EN How many users do you need on your Sonix account?-- Please select --Just one 2 - 5 users 6 - 10 users 11 - 20 users 21 - 50 users 51 - 100 users Over 100 users
Ingelesa-ko "bring users" Nederlandera hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
EN How many users do you need on your Sonix account?-- Please select --Just one 2 - 5 users 6 - 10 users 11 - 20 users 21 - 50 users 51 - 100 users Over 100 users
NL Hoeveel gebruikers heb je nodig op je Sonix-account?— Selecteer alstublieft —Just one 2 - 5 users 6 - 10 users 11 - 20 users 21 - 50 users 51 - 100 users Over 100 users
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
users | gebruikers |
sonix | sonix |
account | account |
please | alstublieft |
select | selecteer |
one | one |
on | op |
your | je |
need | nodig |
over | over |
EN People are first time users, established users, users at work, users at home, users on the move, and users under pressure
NL Mensen zijn nieuwe gebruikers, ervaren gebruikers, gebruikers op het werk, gebruikers thuis, gebruikers onderweg en gebruikers die onder druk staan
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
people | mensen |
users | gebruikers |
pressure | druk |
on | op |
work | werk |
and | en |
under | onder |
are | staan |
EN People are first time users, established users, users at work, users at home, users on the move, and users under pressure
NL Mensen zijn nieuwe gebruikers, ervaren gebruikers, gebruikers op het werk, gebruikers thuis, gebruikers onderweg en gebruikers die onder druk staan
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
people | mensen |
users | gebruikers |
pressure | druk |
on | op |
work | werk |
and | en |
under | onder |
are | staan |
EN If you interact with other users of the Site, those users may see your name, profile photo, and descriptions of your activity, including sending invitations to other users, chatting with other users, liking posts, and/or following blogs.
NL Als u met andere gebruikers van de site communiceert, kunnen die gebruikers uw naam, profielfoto en beschrijvingen van uw activiteit zien, als u uitnodigingen naar andere gebruikers stuurt, chat met andere gebruikers, berichten liket en / of blogs volgt.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
users | gebruikers |
name | naam |
profile | profielfoto |
descriptions | beschrijvingen |
activity | activiteit |
sending | stuurt |
invitations | uitnodigingen |
posts | berichten |
blogs | blogs |
site | site |
or | of |
the | de |
your | chat |
other | andere |
and | en |
if | als |
with | met |
EN For example, upgrading from 500 users to 1000 users will result in a total of 1000 users, not 1500 users.
NL Een upgrade van 500 naar 1000 gebruikers resulteert bijvoorbeeld in een totaal van 1000 gebruikers, niet 1500 gebruikers.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
upgrading | upgrade |
users | gebruikers |
in | in |
not | niet |
a total of | totaal |
to | naar |
of | van |
EN If you interact with other users of the Site, those users may see your name, profile photo, and descriptions of your activity, including sending invitations to other users, chatting with other users, liking posts, and/or following blogs.
NL Als u met andere gebruikers van de site communiceert, kunnen die gebruikers uw naam, profielfoto en beschrijvingen van uw activiteit zien, als u uitnodigingen naar andere gebruikers stuurt, chat met andere gebruikers, berichten liket en / of blogs volgt.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
users | gebruikers |
name | naam |
profile | profielfoto |
descriptions | beschrijvingen |
activity | activiteit |
sending | stuurt |
invitations | uitnodigingen |
posts | berichten |
blogs | blogs |
site | site |
or | of |
the | de |
your | chat |
other | andere |
and | en |
if | als |
with | met |
EN If you interact with other users of the Site, those users may see your name, profile photo, and descriptions of your activity, including sending invitations to other users, chatting with other users, liking posts, and/or following blogs.
NL Als u met andere gebruikers van de site communiceert, kunnen die gebruikers uw naam, profielfoto en beschrijvingen van uw activiteit zien, als u uitnodigingen naar andere gebruikers stuurt, chat met andere gebruikers, berichten liket en / of blogs volgt.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
users | gebruikers |
name | naam |
profile | profielfoto |
descriptions | beschrijvingen |
activity | activiteit |
sending | stuurt |
invitations | uitnodigingen |
posts | berichten |
blogs | blogs |
site | site |
or | of |
the | de |
your | chat |
other | andere |
and | en |
if | als |
with | met |
EN If you interact with other users of the Site, those users may see your name, profile photo, and descriptions of your activity, including sending invitations to other users, chatting with other users, liking posts, and/or following blogs.
NL Als u met andere gebruikers van de site communiceert, kunnen die gebruikers uw naam, profielfoto en beschrijvingen van uw activiteit zien, als u uitnodigingen naar andere gebruikers stuurt, chat met andere gebruikers, berichten liket en / of blogs volgt.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
users | gebruikers |
name | naam |
profile | profielfoto |
descriptions | beschrijvingen |
activity | activiteit |
sending | stuurt |
invitations | uitnodigingen |
posts | berichten |
blogs | blogs |
site | site |
or | of |
the | de |
your | chat |
other | andere |
and | en |
if | als |
with | met |
EN For example, upgrading from 500 users to 1000 users will result in a total of 1000 users, not 1500 users.
NL Een upgrade van 500 naar 1000 gebruikers resulteert bijvoorbeeld in een totaal van 1000 gebruikers, niet 1500 gebruikers.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
upgrading | upgrade |
users | gebruikers |
in | in |
not | niet |
a total of | totaal |
to | naar |
of | van |
EN One of the invited users is always an ADMIN who can manage other users. You can invite more users or delete users but you can not delete the last ADMIN.
NL Een van de uitgenodigde gebruikers is altijd een BEHEERDER die andere gebruikers kan beheren. U kunt meer gebruikers uitnodigen of gebruikers verwijderen, maar u kunt de laatste BEHEERDER niet verwijderen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
users | gebruikers |
invite | uitnodigen |
delete | verwijderen |
is | is |
always | altijd |
manage | beheren |
or | of |
the | de |
last | laatste |
admin | beheerder |
other | andere |
you can | kunt |
you | u |
more | meer |
but |
EN We see more than 60% of migrations with over 1,000 users, and 100% of migrations with over 5,000 users, bring in a Solution Partner
NL Uit onze ervaringen blijkt dat er bij 60% van de migraties met meer dan 1000 gebruikers en 100% van de migraties met meer dan 5000 gebruikers een Solution Partner aan te pas komt
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
migrations | migraties |
users | gebruikers |
partner | partner |
solution | solution |
and | en |
a | een |
we | onze |
more | meer |
of | van |
bring | te |
EN Rights of End-Users: Organizations should be cognizant of End-Users whose personal data they may be processing. The GDPR establishes enhanced rights for End-Users, and organizations should be able to accommodate those rights.
NL Rechten van eindgebruikers: Organisaties moeten zich bewust zijn van de eindgebruikers wiens persoonsgegevens ze wellicht verwerken. De AVG heeft verbeterde rechten opgesteld voor eindgebruikers en organisaties moeten aan deze rechten tegemoet komen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
processing | verwerken |
gdpr | avg |
enhanced | verbeterde |
personal data | persoonsgegevens |
organizations | organisaties |
the | de |
rights | rechten |
may | wellicht |
and | en |
for | voor |
should | moeten |
of | van |
they | ze |
EN Manage corporate users: download a CSV list of users, promote admins, block users.
NL Beheer zakelijke gebruikers: download een CSV-lijst met gebruikers, promoot beheerders, blokkeer gebruikers.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
users | gebruikers |
download | download |
promote | promoot |
admins | beheerders |
manage | beheer |
corporate | zakelijke |
a | een |
EN The processing of the personal data of the users is based on our legitimate interests in effective information of the users and communication with the users pursuant to Art
NL De verwerking van de persoonsgegevens van de gebruikers is gebaseerd op onze rechtmatige belangen bij effectieve informatieverstrekking aan de gebruikers en communicatie met de gebruikers overeenkomstig Art
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
processing | verwerking |
users | gebruikers |
interests | belangen |
effective | effectieve |
personal data | persoonsgegevens |
art | art |
is | is |
communication | communicatie |
the | de |
based on | gebaseerd |
our | onze |
on | op |
and | en |
of | van |
to | aan |
EN The list of users can display users based on 3 criterias: all, most recent logins or most nearby users.
NL De lijst met gebruikers kan gebruikers weergeven op basis van drie criteria: alle, meest recente logins of meest nabije gebruikers.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
users | gebruikers |
display | weergeven |
logins | logins |
can | kan |
on | op |
or | of |
the | de |
recent | recente |
of | van |
based | basis |
EN The list of users can display users based on 3 criterias: all, most recent logins or most nearby users.
NL De lijst met gebruikers kan gebruikers weergeven op basis van drie criteria: alle, meest recente logins of meest nabije gebruikers.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
users | gebruikers |
display | weergeven |
logins | logins |
can | kan |
on | op |
or | of |
the | de |
recent | recente |
of | van |
based | basis |
EN Manage corporate users: download a CSV list of users, promote admins, block users.
NL Beheer zakelijke gebruikers: download een CSV-lijst met gebruikers, promoot beheerders, blokkeer gebruikers.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
users | gebruikers |
download | download |
promote | promoot |
admins | beheerders |
manage | beheer |
corporate | zakelijke |
a | een |
EN Premium users have 1000 global and multi-project rules per paid user per month. Ex: 200 users in Jira Cloud Premium will have 200,000 monthly global/multi-project rules per month. This is pooled across all Jira tools and all users.
NL Premium-gebruikers hebben 1000 globale en multiprojectregels per betaalde gebruiker per maand. Bijv: 200 gebruikers in Jira Cloud Premium hebben per maand 200.000 globale/multiprojectregels. Dit is samengevoegd binnen alle Jira-tools en gebruikers.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
premium | premium |
global | globale |
paid | betaalde |
jira | jira |
cloud | cloud |
tools | tools |
in | in |
is | is |
users | gebruikers |
and | en |
month | maand |
this | dit |
per | per |
all | alle |
user | gebruiker |
have | hebben |
monthly | per maand |
EN Get additional capabilities to enable users to comment privately on images. Users cannot see comments from other users. Site owner can see each user’s comment stream and reply to comments.
NL Extra mogelijkheden om gebruikers in staat te stellen privé commentaar te geven op afbeeldingen. Gebruikers kunnen geen commentaar van andere gebruikers zien. De site-eigenaar kan de commentaarstroom van elke gebruiker zien en commentaar beantwoorden.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
images | afbeeldingen |
owner | eigenaar |
users | gebruikers |
site | site |
enable | in staat |
comment | commentaar |
on | op |
privately | privé |
to | om |
reply | beantwoorden |
see | zien |
other | andere |
and | en |
cannot | de |
capabilities | mogelijkheden |
additional | extra |
can | kan |
each | in |
EN Focus on: Are different users of your organization creating and updating the same contacts? Do users sometimes add the same contacts to different software? Are there situations in which users are losing contacts?
NL Focus op: Maken en updaten verschillende gebruikers van uw organisatie dezelfde contacten? Voegen gebruikers soms dezelfde contacten toe aan verschillende software? Zijn er situaties waarin gebruikers contacten verliezen?
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
focus | focus |
users | gebruikers |
updating | updaten |
contacts | contacten |
sometimes | soms |
add | voegen |
situations | situaties |
losing | verliezen |
organization | organisatie |
software | software |
on | op |
to | toe |
there | er |
and | en |
which | waarin |
the | dezelfde |
EN For example, we may use cookies to estimate the number of concurrent users, estimate the total number of users, measure traffic statistics and to better understand how our users are using our site
NL We kunnen bijvoorbeeld cookies gebruiken om het aantal gelijktijdige gebruikers te schatten, het totale aantal gebruikers te schatten, verkeerstatistieken te meten en om een beter begrip te krijgen van hoe gebruikers onze site gebruiken
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
cookies | cookies |
concurrent | gelijktijdige |
better | beter |
users | gebruikers |
site | site |
we | we |
use | gebruiken |
to | om |
measure | meten |
estimate | schatten |
number | aantal |
our | onze |
and | en |
EN You bring the passion and we’ll bring you a workplace you’re proud to be a part of.
NL U brengt de passie in en wij geven u een werkplek waar u trots op bent om deel van uit te maken.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
workplace | werkplek |
proud | trots |
the | de |
to | om |
and | en |
passion | passie |
a | een |
you | bent |
bring | te |
EN Hosting events is not only a great way to make money, but bring together your best fans and bring them even more value.
NL Het organiseren van evenementen is niet alleen een geweldige manier om geld te verdienen, maar ook om je beste fans samen te brengen en ze nog meer waarde te geven.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
events | evenementen |
way | manier |
fans | fans |
is | is |
great | geweldige |
your | je |
best | beste |
and | en |
only | alleen |
money | geld |
value | waarde |
them | ze |
more | meer |
hosting | organiseren |
but | |
together | het |
EN Always bring your eID and contact details of a close relative and your GP. Read what you have to bring to ensure that your consultation runs smoothly and what you should do in the event of a work-related accident.
NL Breng altijd uw eID en contactgegevens van een naaste en uw huisarts mee. Lees wat u nog moet meebrengen voor een vlot verloop van uw raadpleging en wat u moet doen bij een arbeidsongeval.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
eid | eid |
consultation | raadpleging |
smoothly | vlot |
always | altijd |
contact details | contactgegevens |
in | bij |
to | mee |
should | moet |
what | wat |
a | een |
read | lees |
you | u |
EN With us you can choose that we pick you up from Hato airport and bring you to your accommodation. As easy as you have just landed! The transfer means that we will come to pick you up and we will personally bring you to your accommodation.
NL Je kunt bij ons ervoor kiezen dat wij je ophalen vanaf het vliegveld Hato en naar je huisvesting brengen. Wel zo gemakkelijk als je net geland bent! De transfer houdt dus in dat wij je komen ophalen en wij brengen je persoonlijk naar je huisvesting.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
airport | vliegveld |
accommodation | huisvesting |
transfer | transfer |
choose | kiezen |
your | je |
easy | gemakkelijk |
means | |
with | bij |
pick | ophalen |
the | de |
you | persoonlijk |
we | wij |
and | en |
you can | kunt |
us | ons |
to | vanaf |
as | als |
that | dat |
EN To determine if the setback is correct, get on the bike, bring your right foot into the push phase, or bring the right pedal straight and parallel to the ground towards the front wheel
NL Om te bepalen of de terugstand juist is, ga je op de fiets zitten, zet je de rechtervoet in de trapfase, of zet je het rechterpedaal recht en parallel met de grond richting het voorwiel
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
bike | fiets |
parallel | parallel |
ground | grond |
is | is |
your | je |
or | of |
on | op |
the | de |
to | om |
and | en |
determine | bepalen |
into | in |
EN Hosting events is not only a great way to make money, but bring together your best fans and bring them even more value.
NL Het organiseren van evenementen is niet alleen een geweldige manier om geld te verdienen, maar ook om je beste fans samen te brengen en ze nog meer waarde te geven.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
events | evenementen |
way | manier |
fans | fans |
is | is |
great | geweldige |
your | je |
best | beste |
and | en |
only | alleen |
money | geld |
value | waarde |
them | ze |
more | meer |
hosting | organiseren |
but | |
together | het |
EN Always bring your eID and contact details of a close relative and your GP. Read what you have to bring to ensure that your consultation runs smoothly and what you should do in the event of a work-related accident.
NL Breng altijd uw eID en contactgegevens van een naaste en uw huisarts mee. Lees wat u nog moet meebrengen voor een vlot verloop van uw raadpleging en wat u moet doen bij een arbeidsongeval.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
eid | eid |
consultation | raadpleging |
smoothly | vlot |
always | altijd |
contact details | contactgegevens |
in | bij |
to | mee |
should | moet |
what | wat |
a | een |
read | lees |
you | u |
EN You bring the passion and we’ll bring you a workplace you’re proud to be a part of.
NL U brengt de passie in en wij geven u een werkplek waar u trots op bent om deel van uit te maken.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
workplace | werkplek |
proud | trots |
the | de |
to | om |
and | en |
passion | passie |
a | een |
you | bent |
bring | te |
EN The most famous growth hacking examples consist of ?referral programs?, whereby your current customers will act as ambassadors and bring in their friends as new users
NL De meest bekende growth hacking voorbeelden bestaan uit ?referralprogramma?s?, waarbij je huidige klanten als ambassadeurs hun vrienden gaan binnenhalen voor jouw bedrijf
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
famous | bekende |
examples | voorbeelden |
ambassadors | ambassadeurs |
friends | vrienden |
growth | growth |
your | je |
current | huidige |
customers | klanten |
the | de |
consist | bestaan uit |
consist of | bestaan |
as | als |
their | hun |
EN We've also been eager to bring the experience natively to users' iPhones and iPads.
NL We zijn ook enthousiast geweest om de ervaring native te bieden aan iPhones en iPads van gebruikers.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
iphones | iphones |
ipads | ipads |
users | gebruikers |
the | de |
to | om |
experience | ervaring |
and | en |
been | van |
bring | te |
EN Today, WhatsApp announced that it’s finally letting users who jump between Android and iOS bring their messages and attachments along with them.
NL WhatsApp heeft vandaag aangekondigd dat het eindelijk gebruikers die tussen Android en iOS springen, hun berichten en bijlagen mee laat nemen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
today | vandaag |
announced | aangekondigd |
finally | eindelijk |
letting | laat |
users | gebruikers |
jump | springen |
android | android |
ios | ios |
attachments | bijlagen |
between | tussen |
messages | berichten |
with | mee |
and | en |
bring | nemen |
that | dat |
their | hun |
EN Our users go on better rides, more often. Bring us along for your next great ride; we'll do our part.
NL Onze gebruikers maken vaker betere ritten. Neem ons mee op uw volgende geweldige rit, we zullen ons steentje bijdragen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
users | gebruikers |
rides | ritten |
ride | rit |
great | geweldige |
on | op |
better | betere |
do | maken |
our | onze |
your | uw |
go | zullen |
next | volgende |
for | mee |
EN A Social Cards Plugin is something that you can also easily add to your WordPress website, and that will bring you more organic traffic. By allowing users to share your content, you will be promoting your site effortlessly.
NL Een Social Cards Plugin is iets dat u ook gemakkelijk kunt toevoegen aan uw WordPress-website, en dat zal u meer organisch verkeer brengen. Door gebruikers in staat te stellen uw inhoud te delen, promoot u uw site moeiteloos.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
plugin | plugin |
wordpress | wordpress |
organic | organisch |
traffic | verkeer |
users | gebruikers |
social | social |
content | inhoud |
is | is |
easily | gemakkelijk |
add | toevoegen |
effortlessly | moeiteloos |
website | website |
site | site |
will | zal |
and | en |
share | delen |
you can | kunt |
something | iets |
more | meer |
a | een |
you | u |
by | door |
EN Workspaces are accessible digital ecosystems that bring together all your applications, tools, and resources that your employees or end-users need to get work done and collaborate online securely
NL Workspaces zijn toegankelijke digitale ecosystemen waarin alle applicaties, tools en resources bij elkaar worden gebracht die uw medewerkers of eindgebruikers nodig hebben om veilig online te kunnen werken
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
ecosystems | ecosystemen |
employees | medewerkers |
work | werken |
digital | digitale |
applications | applicaties |
tools | tools |
or | of |
online | online |
resources | resources |
accessible | toegankelijke |
need | nodig |
and | en |
to | om |
are | worden |
all | alle |
EN Splashtop Partners with Swiftpoint to Bring Mouse Support for Splashtop Remote Desktop Users on iPad and iPhone 2016/10/24
NL Splashtop werkt samen met Swiftpoint om muisondersteuning te bieden voor Splashtop Remote Desktop-gebruikers op iPad en iPhone 2016/10/24
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
splashtop | splashtop |
remote | remote |
desktop | desktop |
users | gebruikers |
ipad | ipad |
iphone | iphone |
and | en |
on | op |
for | voor |
bring | te |
EN Splashtop Partners with SOURCENEXT, Japan’s Number One Software Distributor, to Bring Splashtop Remote Desktop to Japanese Users 2013/09/26
NL Splashtop werkt samen met SOURCENEXT, de nummer één softwaredistributeur van Japan, om Splashtop Remote Desktop naar Japanse gebruikers te brengen 2013/09/26
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
splashtop | splashtop |
remote | remote |
desktop | desktop |
users | gebruikers |
japanese | de |
EN Jamf helps organizations succeed with Apple. By enabling IT to empower end users, we bring the legendary Apple experience to businesses, education and government organizations. Learn about Jamf.
NL Jamf helpt organisaties succesvol te zijn met Apple. Door IT te helpen met het ondersteunen van eindgebruikers brengen we de geweldige Apple ervaring naar het bedrijven, educatie- en overheidsinstellingen. Leer meer.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
jamf | jamf |
apple | apple |
succeed | succesvol |
end users | eindgebruikers |
helps | helpt |
organizations | organisaties |
it | it |
we | we |
the | de |
experience | ervaring |
businesses | bedrijven |
education | educatie |
by | door |
government | zijn |
learn | en |
and | leer |
EN Whether for simple picture editing or enhancing photos - Xara Photo & Graphic Designer from the German software specialist MAGIX can help all users to bring their ideas to life
NL Of het nu om eenvoudige of complexe bewerking van beelden of het verfraaien van foto's gaat – Photo & Graphic Designer van de Duitse software-specialist MAGIX helpt u daarbij uw visuele ideeën te verwezenlijken
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
simple | eenvoudige |
editing | bewerking |
graphic | visuele |
designer | designer |
software | software |
specialist | specialist |
magix | magix |
help | helpt |
photo | photo |
ideas | ideeën |
or | of |
photos | fotos |
to | om |
EN We dive into what users can expect to gain from leveraging these two types of data, how we can bring quantitative and qualitative data together, how different departments respond to this data, and much more
NL We gaan dieper in op wat je als gebruiker kunt verwachten wanneer je deze twee soorten data combineert, we bespreken hoe je ze combineert, hoe verschillende afdelingen reageren op de resultaten en nog veel meer
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
users | gebruiker |
expect | verwachten |
departments | afdelingen |
respond | reageren |
data | data |
we | we |
can | kunt |
into | in |
two | twee |
types | soorten |
much | veel |
different | verschillende |
and | en |
more | meer |
what | wat |
EN Jamf helps organizations succeed with Apple. By enabling IT to empower end users, we bring the legendary Apple experience to businesses, education and government organizations. Learn about Jamf.
NL Jamf helpt organisaties succesvol te zijn met Apple. Door IT te helpen met het ondersteunen van eindgebruikers brengen we de geweldige Apple ervaring naar het bedrijven, educatie- en overheidsinstellingen. Leer meer.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
jamf | jamf |
apple | apple |
succeed | succesvol |
end users | eindgebruikers |
helps | helpt |
organizations | organisaties |
it | it |
we | we |
the | de |
experience | ervaring |
businesses | bedrijven |
education | educatie |
by | door |
government | zijn |
learn | en |
and | leer |
EN Integrate ONLYOFFICE Docs to bring document editing to your app users
NL Integreer ONLYOFFICE Docs om documentbewerking mogelijk te maken voor uw app-gebruikers
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
integrate | integreer |
docs | docs |
your | uw |
app | app |
users | gebruikers |
onlyoffice | onlyoffice |
to | om |
bring | te |
EN Apple has announced a upcoming software update that will bring a number of improvements to AirTags and the alerts users receive.
NL Makkelijk voor de ogen 's avonds laat.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
the | de |
to | voor |
EN Splashtop Partners with Swiftpoint to Bring Mouse Support for Splashtop Remote Desktop Users on iPad and iPhone 2016/10/24
NL Splashtop werkt samen met Swiftpoint om muisondersteuning te bieden voor Splashtop Remote Desktop-gebruikers op iPad en iPhone 2016/10/24
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
splashtop | splashtop |
remote | remote |
desktop | desktop |
users | gebruikers |
ipad | ipad |
iphone | iphone |
and | en |
on | op |
for | voor |
bring | te |
EN Splashtop Partners with SOURCENEXT, Japan’s Number One Software Distributor, to Bring Splashtop Remote Desktop to Japanese Users 2013/09/26
NL Splashtop werkt samen met SOURCENEXT, de nummer één softwaredistributeur van Japan, om Splashtop Remote Desktop naar Japanse gebruikers te brengen 2013/09/26
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
splashtop | splashtop |
remote | remote |
desktop | desktop |
users | gebruikers |
japanese | de |
EN Need to bring advanced document processing to end users under your own brand? Opt for Document Builder as a part of ONLYOFFICE Docs Developer Edition. Learn more
NL Wilt u geavanceerde documentverwerking aanbieden aan eindgebruikers onder uw eigen merk? Kies voor Document Builder als onderdeel van ONLYOFFICE Docs Developer Editie. Meer weten
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
advanced | geavanceerde |
opt | kies |
builder | builder |
docs | docs |
developer | developer |
end users | eindgebruikers |
onlyoffice | onlyoffice |
document | document |
learn | weten |
your | uw |
edition | editie |
as | als |
own | eigen |
brand | merk |
of | onderdeel |
need | wilt |
more | meer |
for | voor |
EN With an ideal meeting place to manage workflows and integrate digital systems, IT can bring users, networks, clouds, systems and things to the data, removing barriers of data gravity as a result.
NL Met een ideale ontmoetingsplaats om workflows te beheren en digitale systemen te integreren, kan IT gebruikers, netwerken, clouds, systemen en dingen naar de gegevens leiden, waardoor barrières voor data gravity worden weggenomen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
ideal | ideale |
integrate | integreren |
users | gebruikers |
barriers | barrières |
workflows | workflows |
it | it |
networks | netwerken |
the | de |
systems | systemen |
to | om |
manage | beheren |
can | kan |
with | met |
and | en |
digital | digitale |
result | een |
bring | te |
things | dingen |
of | waardoor |
EN Organic search (SEO) represents the best attempt to bring qualified traffic to websites by answering users’ queries. Our SEO campaigns encompass all areas, including technical, content and outreach.
NL Organisch zoeken (SEO) is de beste poging om gekwalificeerd verkeer naar websites te brengen door in te spelen op de zoekvragen van gebruikers. Onze SEO-campagnes omvatten alle gebieden, waaronder techniek, inhoud en outreach.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
organic | organisch |
search | zoeken |
seo | seo |
attempt | poging |
qualified | gekwalificeerd |
traffic | verkeer |
campaigns | campagnes |
technical | techniek |
users | gebruikers |
content | inhoud |
the | de |
areas | gebieden |
to | om |
including | waaronder |
by | door |
best | beste |
and | en |
websites | websites |
our | in |
EN We've also been eager to bring the experience natively to users' iPhones and iPads.
NL We zijn ook enthousiast geweest om de ervaring native te bieden aan iPhones en iPads van gebruikers.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
iphones | iphones |
ipads | ipads |
users | gebruikers |
the | de |
to | om |
experience | ervaring |
and | en |
been | van |
bring | te |
EN Today, WhatsApp announced that it’s finally letting users who jump between Android and iOS bring their messages and attachments along with them.
NL WhatsApp heeft onlangs onthuld dat gebruikers verdwijnende fotos en videos kunnen verzenden. Nu wordt de functie voor iedereen uitgerold.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
today | nu |
users | gebruikers |
between | de |
and | en |
that | dat |
along | voor |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten