Itzuli "user executed" Frantsesa -ra

{Ssearch} esaldiaren 50 / 50 itzulpenak erakusten Ingelesa -tik Frantsesa -ra

Ingelesa-ren Frantsesa-ren itzulpena user executed

Ingelesa
Frantsesa

EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User

FR 1 Utilisateur 2 Utilisateur 3 Utilisateur 4 Utilisateur 5 Utilisateur 6 Utilisateur 7 Utilisateur 8 Utilisateur 9 Utilisateur 10 Utilisateur

Ingelesa Frantsesa
user utilisateur

EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User

FR 1 Utilisateur 2 Utilisateur 3 Utilisateur 4 Utilisateur 5 Utilisateur 6 Utilisateur 7 Utilisateur 8 Utilisateur 9 Utilisateur 10 Utilisateur

Ingelesa Frantsesa
user utilisateur

EN Migration run-book: Document the test migration steps executed so they can be executed repeatedly on the actual migration.

FR Migration carnet de route: Documenter les étapes de migration des tests exécutés afin qu'ils puissent être exécuté à plusieurs reprises lors de la migration réelle.

Ingelesa Frantsesa
migration migration
document documenter
test tests
actual réelle
the la
steps étapes
they de
on route
so afin

EN Delivers an attack with a potency of 250.310 when executed from a target's flank.Can only be executed when in coeurl form.Additional Effect: Changes form to opo-opoDuration: 30s

FR Effectue une attaque physique sur la cible.Puissance : 250Puissance de côté : 310Effet additionnel : posture de l'opo-opo.Durée : 30sCondition : posture du coeurl.

EN Delivers an attack with a potency of 70.130 when executed from a target's rear.Can only be executed when in coeurl form.Additional Effect: Damage over timePotency: 70Duration: 18sAdditional Effect: Changes form to opo-opoDuration: 30s

FR Effectue une attaque physique sur la cible.Puissance : 70Puissance par derrière : 130Effet additionnel : dégâts périodiques.Puissance : 70 Durée : 18sEffet additionnel : posture de l'opo-opo.Durée : 30sCondition : posture du coeurl.

EN To enable user‑to‑user communications: We may use your information in order to enable user‑to‑user communications with each user’s consent.

FR Pour permettre les communications d?utilisateur à utilisateur : Nous pouvons utiliser vos informations afin de permettre des communications d?utilisateur à utilisateur avec le consentement de chaque utilisateur.

Ingelesa Frantsesa
consent consentement
communications communications
information informations
user utilisateur
each chaque
your vos
to à
use utiliser
enable permettre
we nous
may pouvons
with avec

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

FR Pour ajouter un utilisateur à votre compte, sélectionnez le bouton Ajouter un utilisateur en haut à gauche de la page de gestion des utilisateurs, puis renseignez les détails de celui-ci dans le panneau Ajouter un utilisateur qui s’ouvre à gauche

Ingelesa Frantsesa
select sélectionnez
details détails
panel panneau
to à
a un
account compte
button bouton
add ajouter
user utilisateur
your votre
page page
in en
of de
left gauche
management gestion
that qui

EN To enable user‑to‑user communications: We may use your information in order to enable user‑to‑user communications with each user’s consent.

FR Pour permettre les communications d?utilisateur à utilisateur : Nous pouvons utiliser vos informations afin de permettre des communications d?utilisateur à utilisateur avec le consentement de chaque utilisateur.

Ingelesa Frantsesa
consent consentement
communications communications
information informations
user utilisateur
each chaque
your vos
to à
use utiliser
enable permettre
we nous
may pouvons
with avec

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

FR Pour ajouter un utilisateur à votre compte, sélectionnez le bouton Ajouter un utilisateur en haut à gauche de la page de gestion des utilisateurs, puis renseignez les détails de celui-ci dans le panneau Ajouter un utilisateur qui s’ouvre à gauche

Ingelesa Frantsesa
select sélectionnez
details détails
panel panneau
to à
a un
account compte
button bouton
add ajouter
user utilisateur
your votre
page page
in en
of de
left gauche
management gestion
that qui

EN After a test query is executed, the user can select values from the result table and supply them as parameters to a SQL template stored in the project templates folder.

FR Une fois qu'une requête de test a été effectuée, l'utilisateur peut sélectionner des valeurs provenant de la table de résultat et les fournir en tant que paramètres dans un modèle SQL stocké dans le dossier de modèles du projet.

Ingelesa Frantsesa
select sélectionner
result résultat
parameters paramètres
sql sql
folder dossier
stored stocké
query requête
table table
can peut
template modèle
project projet
templates modèles
test test
values valeurs
a un
in en
and et
from provenant
after de

EN A mobile search is a search query of a user executed on a mobile device such as a tablet or smartphone

FR Lorsqu’un utilisateur effectue une recherche sur Internet au moyen d’un appareil portable comme une tablette ou un smartphone, on la définira comme recherche mobile

Ingelesa Frantsesa
user utilisateur
tablet tablette
or ou
mobile mobile
search recherche
smartphone smartphone
device appareil
as comme
a un
of une
such la

EN When replacing the value of this parameter with a specially crafted cross-site scripting attack vector, the attack vector will be executed in the context of the end-user’s browser.

FR Lors du remplacement de la valeur de ce paramètre par un vecteur d'attaque de script intersite spécialement conçu, le vecteur d'attaque sera exécuté dans le contexte du navigateur de l'utilisateur final.

Ingelesa Frantsesa
replacing remplacement
parameter paramètre
specially spécialement
crafted conçu
scripting script
vector vecteur
browser navigateur
executed exécuté
this ce
of de
value valeur
a un
context contexte
end final
in dans

EN The bundle of files which you’ve created for your plugin is executed directly on the client's side, for optimal reactivity. No loading time, no network connection dependency on the user’s side.

FR Le bundle de fichiers du plugin que vous avez créé s'exécute directement côté client, ce qui permet la meilleure réactivité. Pas de temps de chargement, pas de dépendance à la connexion réseau de l'utilisateur.

Ingelesa Frantsesa
files fichiers
plugin plugin
directly directement
loading chargement
dependency dépendance
bundle bundle
created créé
side côté
network réseau
of de
connection connexion
time temps
clients client
your vous

EN An overview of the executed steps and defined user interactions with your website

FR Une vue d’ensemble du séquencement des étapes tel qu’exécuté, avec les différentes interactions utilisateur qui les composent

Ingelesa Frantsesa
overview vue
user utilisateur
interactions interactions
steps étapes
with avec

EN In itself, Codeigniter does not pretend to create something new, it rejects already executed concepts and jobs and inserts them in Codeigniter to be used by the user.

FR En soi, Codeigniter ne prétend pas créer quelque chose de nouveau, il rejette les concepts et les travaux déjà exécutés et les insère dans Codeigniter pour qu'ils soient utilisés par l'utilisateur.

Ingelesa Frantsesa
concepts concepts
jobs travaux
new nouveau
it il
executed exécuté
in en
already déjà
used utilisé
create créer
by par
itself les
and et
them de

EN In itself, symfony2 does not pretend to create something new since it rejects concepts and works already executed and inserts them in Sympony to be used by the user.

FR En soi, symfony2 ne prétend pas créer quelque chose de nouveau puisqu'il rejette les concepts et les travaux déjà exécutés et les insère dans Sympony pour être utilisés par l'utilisateur.

Ingelesa Frantsesa
concepts concepts
works travaux
new nouveau
executed exécuté
in en
already déjà
used utilisé
create créer
by par
itself les
since de
and et
be être

EN This platform provides a great developer experience with a good documentation and innovative features, such as rules, JavaScript functions that are executed when a user authenticates to your application.

FR Si l'objectif du Lean est d’optimiser les flux en réduisant les tâches à non-valeur ajoutée et en éliminant les gaspillages, l’Agile pour sa part tente d’apporter des améliorations…

Ingelesa Frantsesa
great valeur
and et
rules non
to pour
a des
provides est
good les

EN To configure LogPoint, simply set system parameters, including an IP address and network information. Additional configuration is executed through the web-based user interface:

FR Pour configurer LogPoint, définissez simplement les paramètres système, y compris une adresse IP et les informations sur le réseau. Une configuration additionnelle est exécutée via l?interface utilisateur Web :

Ingelesa Frantsesa
ip ip
user utilisateur
set définissez
system système
web web
configure configurer
address adresse
network réseau
information informations
interface interface
parameters paramètres
and et
configuration configuration
executed exécuté
the le
including compris
is est
simply simplement
an une
to via

EN When a user opens a web page coded in CFML, the file provides all operations needed to be executed on the server

FR Lorsqu'un utilisateur ouvre une page web codée en CFML, le fichier fournit toutes les opérations nécessaires pour être exécuté sur le serveur

Ingelesa Frantsesa
user utilisateur
coded codé
operations opérations
needed nécessaires
web web
provides fournit
page page
executed exécuté
server serveur
in en
file fichier
a une
be être

EN In other words, the user’s browser loads JavaScript code that, once executed, takes over the browsing experience and emulates the behaviour of an application instead of the navigation between multiple web pages

FR Cela veut dire que son navigateur charge du code JavaScript qui, une fois exécuté, va piloter navigation et donner le sentiment à un utilisateur qu’il est face à une application, pas qu’il navigue entre plusieurs pages Web

Ingelesa Frantsesa
loads charge
javascript javascript
takes .
executed exécuté
users utilisateur
code code
application application
pages pages
browser navigateur
the le
web web
instead que
and à
between entre
of une
navigation navigation
that qui

EN When this profile is executed on a PDF document, the user is asked to provide the desired image resolution or the intended page size.

FR Lorsque ce profil est exécuté sur un document PDF, l'utilisateur est invité à préciser la résolution d'image souhaitée ou le format de page voulu.

Ingelesa Frantsesa
profile profil
desired souhaité
when lorsque
asked invité
a un
pdf pdf
document document
or ou
this ce
size format
executed exécuté
to à
resolution résolution
page page
on sur

EN After a test query is executed, the user can select values from the result table and supply them as parameters to a SQL template stored in the project templates folder.

FR Une fois qu'une requête de test a été effectuée, l'utilisateur peut sélectionner des valeurs provenant de la table de résultat et les fournir en tant que paramètres dans un modèle SQL stocké dans le dossier de modèles du projet.

Ingelesa Frantsesa
select sélectionner
result résultat
parameters paramètres
sql sql
folder dossier
stored stocké
query requête
table table
can peut
template modèle
project projet
templates modèles
test test
values valeurs
a un
in en
and et
from provenant
after de

EN An overview of the executed steps and defined user interactions with your website

FR Une vue d’ensemble du séquencement des étapes tel qu’exécuté, avec les différentes interactions utilisateur qui les composent

Ingelesa Frantsesa
overview vue
user utilisateur
interactions interactions
steps étapes
with avec

EN Securing access to corporate networks, protecting the identities of users and ensuring that a user is who he claims to be all comes down to well-executed strong authentication methods.

FR Sécuriser l’accès aux réseaux d’entreprise, protéger les identités des utilisateurs et garantir qu’un utilisateur est bien la personne qu’il prétend être sont, en résumé, des méthodes d’authentification correctement appliquées.

Ingelesa Frantsesa
networks réseaux
claims prétend
methods méthodes
the la
well bien
securing sécuriser
users utilisateurs
and et
protecting protéger
ensuring garantir
identities identités
user utilisateur
a personne
be être

EN In other words, the user’s browser loads JavaScript code that, once executed, takes over the browsing experience and emulates the behaviour of an application instead of the navigation between multiple web pages

FR Cela veut dire que son navigateur charge du code JavaScript qui, une fois exécuté, va piloter navigation et donner le sentiment à un utilisateur qu’il est face à une application, pas qu’il navigue entre plusieurs pages Web

Ingelesa Frantsesa
loads charge
javascript javascript
takes .
executed exécuté
users utilisateur
code code
application application
pages pages
browser navigateur
the le
web web
instead que
and à
between entre
of une
navigation navigation
that qui

EN In itself, Codeigniter does not pretend to create something new, it rejects already executed concepts and jobs and inserts them in Codeigniter to be used by the user.

FR En soi, Codeigniter ne prétend pas créer quelque chose de nouveau, il rejette les concepts et les travaux déjà exécutés et les insère dans Codeigniter pour qu'ils soient utilisés par l'utilisateur.

Ingelesa Frantsesa
concepts concepts
jobs travaux
new nouveau
it il
executed exécuté
in en
already déjà
used utilisé
create créer
by par
itself les
and et
them de

EN In itself, symfony2 does not pretend to create something new since it rejects concepts and works already executed and inserts them in Sympony to be used by the user.

FR En soi, symfony2 ne prétend pas créer quelque chose de nouveau puisqu'il rejette les concepts et les travaux déjà exécutés et les insère dans Sympony pour être utilisés par l'utilisateur.

Ingelesa Frantsesa
concepts concepts
works travaux
new nouveau
executed exécuté
in en
already déjà
used utilisé
create créer
by par
itself les
since de
and et
be être

EN If a script is executed with the CLI, as a relative path, such as file.php or ../file.php, $_SERVER['SCRIPT_FILENAME'] will contain the relative path specified by the user.

FR Si un script est exécuté avec le CLI, avec un chemin relatif, comme file.php ou ../file.php, $_SERVER['SCRIPT_FILENAME'] contiendra le chemin relatif spécifié par l'utilisateur.

EN In this lesson, you will be able to add a new user, configure the user?s profile, describe the different levels of user permissions, and select and manage user permissions.

FR Dans cette leçon, vous pourrez ajouter un nouvel utilisateur, configurer le profil de l’utilisateur, décrire les différents niveaux d’autorisations utilisateur, et sélectionner et gérer les autorisations utilisateur.

Ingelesa Frantsesa
lesson leçon
configure configurer
describe décrire
levels niveaux
permissions autorisations
select sélectionner
manage gérer
s s
profile profil
a un
user utilisateur
new nouvel
of de
the le
in dans
add ajouter
this cette
you pourrez
different différents
and et

EN Manage user accounts: For example, transfer ownership of sheets from one licensed user to another licensed user or remove a user's access to all shared sheets

FR Gérer les comptes utilisateurs :Par exemple, transférer la propriété des feuilles d’un utilisateur sous licence à un autre utilisateur sous licence, ou supprimer l’accès d’un utilisateur à toutes les feuilles partagées

Ingelesa Frantsesa
manage gérer
accounts comptes
sheets feuilles
licensed licence
remove supprimer
ownership propriété
or ou
a un
users utilisateurs
shared partagé
user utilisateur
example exemple
another autre

EN Once the new user has accepted the invitation, find the previous user in User Management and open the Edit User panel

FR Une fois que le nouvel utilisateur a accepté l’invitation, recherchez l’ancien utilisateur dans Gestion des utilisateurs et ouvrez le panneau Modifier l’utilisateur

Ingelesa Frantsesa
management gestion
edit modifier
panel panneau
accepted accepté
the new nouvel
user utilisateur
find et
in dans
previous des
the ouvrez

EN After successful activation by the user, Lemonade will establish an individual user account for the user and inform the user of this through a notification in the App or in the form of information on the website

FR Si l’activation par l’utilisateur est réussie, Lemonade crée au nom de ce dernier un compte utilisateur individuel et l’en informe par une notification dans l’Application ou une information sur le site

Ingelesa Frantsesa
successful réussie
inform informe
lemonade lemonade
notification notification
app lapplication
or ou
this ce
user utilisateur
information information
website site
account compte
of de
the le
a un
by par
in dans
and et

EN 5.6 The user will not make his/her account available to third parties. The user will be responsible for all activities, which take place via or with the aid of the user?s account, whether or not with the user?s permission.

FR 7.2 Tous les tarifs auxquels il est fait référence sur le site Web sont TVA et autres taxes imposées par les autorités comprises.

Ingelesa Frantsesa
s s
the le
place site
which auxquels
of tous

EN Once the new user has accepted the invitation, find the previous user in User Management and open the Edit User panel

FR Une fois que le nouvel utilisateur a accepté l’invitation, recherchez l’ancien utilisateur dans la Gestion des utilisateurs et ouvrez le panneau Modifier l’utilisateur

Ingelesa Frantsesa
edit modifier
panel panneau
accepted accepté
the new nouvel
user utilisateur
find et
management gestion
in dans
previous des
the ouvrez

EN Cloudflare Registrar is designed with this in mind. All changes to domain ownership or nameserver information are verified and executed manually.

FR La solution Cloudflare Registrar a été conçue dans cet esprit : toutes les modifications apportées aux informations de propriété et de serveur de noms sont ainsi vérifiées et exécutées manuellement.

Ingelesa Frantsesa
cloudflare cloudflare
registrar registrar
mind esprit
changes modifications
information informations
verified vérifié
manually manuellement
ownership propriété
executed exécuté
in dans
are sont
this cet
all de
and et

EN Evaluate and report on the success of paid social campaigns executed through Facebook, Instagram, LinkedIn, and Twitter.

FR Évaluez et créez des rapports sur le succès des campagnes sociales payantes sur Facebook, Instagram, LinkedIn et Twitter.

Ingelesa Frantsesa
success succès
paid payantes
social sociales
campaigns campagnes
report rapports
facebook facebook
instagram instagram
linkedin linkedin
the le
and et
twitter twitter
on sur

EN It might seem strange, but some DDoS attacks are also executed for fun

FR Cela peut sembler étrange, mais certaines attaques DDoS sont uniquement menées « pour s’amuser »

Ingelesa Frantsesa
seem sembler
ddos ddos
attacks attaques
might peut
but mais
some certaines
also pour

EN A recent attack on several large banks in the Netherlands was executed by a 18-year-old boy that later noted he did so just for the sake of it

FR Récemment, une attaque visant plusieurs grandes banques des Pays-Bas était l’œuvre d’un jeune homme de 18 ans, qui a ultérieurement déclaré avoir agi ainsi seulement pour la beauté du geste

Ingelesa Frantsesa
attack attaque
large grandes
banks banques
year ans
was était
the la
recent récemment
did a
of de
that qui
a une

EN StyleVision Server can operate under the management of FlowForce Server or MobileTogether Server, in a standalone configuration executed from a command line, or programmatically via an API.

FR StyleVision Server fonctionne sous la gestion de FlowForce Server ou MobileTogether Server, dans une configuration individuelle exécutée depuis une ligne de commande ou par programmation via un API.

Ingelesa Frantsesa
stylevision stylevision
or ou
programmatically par programmation
api api
flowforce flowforce
mobiletogether mobiletogether
server server
configuration configuration
of de
executed exécuté
command commande
the la
management gestion
a un
line ligne
in dans
from depuis

EN SQL Templates for DatabaseSpy can be saved in a special projects folder and executed dynamically

FR Les modèles SQL pour DatabaseSpy peuvent être enregistrés dans un dossier de projet particulier et exécutés dynamiquement

Ingelesa Frantsesa
sql sql
folder dossier
dynamically dynamiquement
databasespy databasespy
a un
templates modèles
executed exécuté
projects projet
in dans
saved enregistré
and et
special de

EN MapForce Server operates under the management of FlowForce Server, in a standalone configuration executed from a command line, or programmatically via an API.

FR MapForce Server fonctionne sous la gestion de FlowForce Server, dans une configuration autonome exécutée depuis une ligne de commande ou par programmation via un API.

Ingelesa Frantsesa
mapforce mapforce
standalone autonome
or ou
programmatically par programmation
api api
flowforce flowforce
server server
configuration configuration
of de
executed exécuté
command commande
the la
management gestion
a un
line ligne
in dans
from depuis

EN After a MapForce mapping is designed and tested, it can be executed by MapForce Server to automate business processes that require repetitive data transformations.

FR Une fois qu'un mappage MapForce a été conçu et testé, il peut être exécuté par MapForce Server pour automatiser les processus à transformations répétitives.

Ingelesa Frantsesa
mapforce mapforce
mapping mappage
automate automatiser
repetitive répétitives
executed exécuté
tested testé
it il
server server
processes processus
transformations transformations
a une
designed pour
to à
by par
can peut

EN When mapping to a database, the output preview displays the SQL commands that would be executed against the database as a result of your mapping

FR Lors d'un mappage à la base de données, l'aperçu de sortie affiche les commandes SQL qui seraient exécutées par rapport à la base de données en tant que résultat de votre mappage

Ingelesa Frantsesa
mapping mappage
displays affiche
sql sql
output sortie
result résultat
executed exécuté
to à
of de
your votre
the la
commands commandes
when lors
as tant
be seraient
database base de données
that qui

EN After a project is designed and tested in the data mapping tool, it can be executed by MapForce Server to automate business processes that require repetitive data transformations.

FR Une fois qu'un projet a été conçu et testé dans l’outil de mappage de données, il peut être exécuté par MapForce Server pour automatiser les processus à transformations répétitives.

Ingelesa Frantsesa
mapping mappage
automate automatiser
repetitive répétitives
executed exécuté
project projet
tested testé
data données
it il
mapforce mapforce
server server
processes processus
transformations transformations
designed pour
to à
by par
a une
after de
in dans
can peut

EN When saving data to a database, it is often important to control the order in which delete, update, and insert statements will be executed. This is now supported in MobileTogether 6.0.

FR Lorsque vous enregistrez des données dans une base de données, il est souvent important de contrôler l’ordre dans lequel les instructions supprimer, mettre à jour et insérer seront exécutées. Cela est pris en charge dans MobileTogether 6.0.

Ingelesa Frantsesa
saving enregistrez
often souvent
important important
delete supprimer
update mettre à jour
order instructions
mobiletogether mobiletogether
insert insérer
when lorsque
it il
data données
executed exécuté
to à
in en
a une
database base de données

EN Moving from an annual term back to a monthly term can be executed at any time, however, monthly billing will not go into effect until the end of the current annual billing cycle*. 

FR Vous pouvez repasser à tout moment d'une offre annuelle à une offre mensuelle, mais la facturation mensuelle n'entrera en vigueur qu'à la fin du cycle de facturation annuel en cours*.

Ingelesa Frantsesa
billing facturation
to à
cycle cycle
of de
the la
annual annuel
a une
monthly mensuelle
can pouvez
current en cours
the end fin
however vous
from du

EN Controlling scope: As the project is executed, scope must be controlled

FR Contrôle de la portée : au fur et à mesure de l'exécution du projet, il convient de contrôler la portée

Ingelesa Frantsesa
the la
as fur
project projet
controlling contrôle
scope portée

EN CSFs are a way to prioritize certain tasks as the project plan is being executed

FR Ils sont une façon de donner la priorité à certaines tâches tandis que le plan de projet est déroulé

Ingelesa Frantsesa
tasks tâches
plan plan
to à
project projet
as tandis
are sont
way de
a une

EN You can also take advantage of the XSLT profiler, which monitors and records detailed metrics for each processing instruction executed during an XSLT transformation, helping you identify and eliminate bottlenecks quickly.

FR Vous pouvez également profiter du profileur XSLT, qui surveille et enregistre les détails de chaque instruction de traitement exécutée au cours d'une transformation XSLT, vous aidant à identifier et éliminer les ralentissements rapidement.

Ingelesa Frantsesa
xslt xslt
profiler profileur
monitors surveille
detailed détails
processing traitement
helping aidant
quickly rapidement
eliminate éliminer
identify identifier
also également
of de
executed exécuté
advantage profiter
transformation transformation
you vous
and à
instruction instruction

EN A message tab window associated with the SQL query results provides information about each statement executed, including identification of any syntax errors.

FR Une fenêtre de message à onglets est associée avec les résultats de requête SQL vous informent sur les instructions exécutées, y compris l'identification d'erreurs de syntaxe.

Ingelesa Frantsesa
tab onglets
window fenêtre
sql sql
query requête
syntax syntaxe
message message
associated associé
results résultats
executed exécuté
of de
including compris
a une
with avec

{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten