Itzuli "questions customers ask" Frantsesa -ra

{Ssearch} esaldiaren 50 / 50 itzulpenak erakusten Ingelesa -tik Frantsesa -ra

questions customers ask-ren itzulpenak

Ingelesa-ko "questions customers ask" Frantsesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:

questions a afin ai aider ainsi après au aussi aux avant avec avez avoir avons besoin bien cas ce ce que ce qui ces cette chaque ci ci-dessous comme comment consultez contenu créer dans dans le de de la demande demandes demandez des des questions dessous deux doivent dont du elles en encore envoyer est et et de faire fois formulaire ici il il est ils informations je jour l la le les leur leurs même n ne non nos notre nous nous avons nous sommes obtenir ont ou par pas peut plus plus de plusieurs poser posez pour pouvez problèmes produits programme qu que quelques question questions qui répondre réponse sans savoir se sera service si soit solutions sommes sont souhaitez sujet sur temps toujours tous tout un une utilisation veuillez via voici vos votre vous vous avez vous avez besoin y à à nous également équipe été être
customers application applications aux avec client clients clients potentiels clientèle entreprise entreprises les clients logiciel marketing outil par service service client tout un service utilisateurs utiliser vente ventes via
ask a adresse afin ainsi alors après au aussi autre autres aux avant avec avez avoir avons besoin bien cas ce ce que cela ces cette chaque ci comme comment communauté contenu créer dans dans le de de la de l’ demande demandent demander demandera demandez demandons des des données des questions deux doit données dont du déjà d’un elle en encore entre entreprise est et et de exemple faire fait fois idées il il est ils informations je la le les les données leur leur demander lien lors lorsque lui mais mettre même ne ne pas non nous nous avons nécessaire obtenez obtenir on ont ou page par part pas pendant personne peut peuvent plus plus de poser posez pour pourquoi pouvez pouvons prendre produits qu quand que quel quelle quelles quelques question questions qui quoi recherche répondre réponse réponses sans savoir se service ses si site soit solution son sont souhaitez sous sujet sur sur le système temps toujours tous tous les tout toute toutes trouver un une utilisateur utilisation utiliser vers veuillez via vidéo vos votre vous vous avez vous êtes web à équipe été êtes être

Ingelesa-ren Frantsesa-ren itzulpena questions customers ask

Ingelesa
Frantsesa

EN Once you have established your ask, challenge everyone in your social circle to contribute to your cause. Ask everyone. Ask big. Ask confidently.

FR Une fois que vous avez formulé votre demande, mettez tous les membres de votre cercle social au défi de contribuer à votre cause. Mobilisez tout le monde. Invitez les gens à se montrer généreux. Sollicitez ces dons avec assurance.

Ingelesa Frantsesa
challenge défi
social social
circle cercle
cause cause
your votre
to à
you vous

EN The way you ask questions has a huge impact on the quality of responses you receive. Leading questions, loaded questions, or opinion-based questions will muddy your results.

FR La manière dont sont formulées les questions a un impact sur la qualité des réponses que vous obtiendrez. Pour des résultats clairs, évitez les questions biaisées, tendancieuses ou qui dépendent de l'opinion de chacun.

Ingelesa Frantsesa
impact impact
or ou
results résultats
will obtiendrez
quality qualité
a un
the la
questions questions
of de
on sur
ask qui
has a
responses les
you dont

EN The way you ask questions has a huge impact on the quality of responses you receive. Leading questions, loaded questions, or opinion-based questions will muddy your results.

FR La manière dont sont formulées les questions a un impact sur la qualité des réponses que vous obtiendrez. Pour des résultats clairs, évitez les questions biaisées, tendancieuses ou qui dépendent de l'opinion de chacun.

Ingelesa Frantsesa
impact impact
or ou
results résultats
will obtiendrez
quality qualité
a un
the la
questions questions
of de
on sur
ask qui
has a
responses les
you dont

EN The way you ask questions has a huge impact on the quality of responses you receive. Leading questions, loaded questions, or opinion-based questions will muddy your results.

FR La manière dont sont formulées les questions a un impact sur la qualité des réponses que vous obtiendrez. Pour des résultats clairs, évitez les questions biaisées, tendancieuses ou qui dépendent de l'opinion de chacun.

Ingelesa Frantsesa
impact impact
or ou
results résultats
will obtiendrez
quality qualité
a un
the la
questions questions
of de
on sur
ask qui
has a
responses les
you dont

EN We call this the “cycle of visual analysis”: an iterative, non-linear process where people ask questions, forage for data, create pictures and discover new questions to ask.

FR C'est ce que nous appelons le « cycle de l'analyse visuelle » : un processus itératif et non linéaire dans lequel les utilisateurs posent des questions, cherchent des données, créent des images et découvrent de nouvelles questions à poser.

Ingelesa Frantsesa
visual visuelle
iterative itératif
linear linéaire
pictures images
discover découvrent
cycle cycle
process processus
create créent
data données
new nouvelles
and et
this ce
of de
an un
to à
the le
questions questions
we nous
ask poser
non non

EN And the holy grail: You need to be able to ask ad hoc questions of your data in real time, even if—especially if—you didn’t initially anticipate needing to ask those questions. When you do that, you get observability.

FR Vous décrochez le Graal quand vous pouvez poser les questions pertinentes sur vos données en temps réel, même (et surtout) si vous n’aviez pas initialement anticipé le besoin de poser ces questions. Ainsi, vous atteignez l’observabilité.

Ingelesa Frantsesa
especially surtout
initially initialement
data données
real réel
and et
of de
questions questions
the le
time temps
even même
your vos
if si
need besoin
get atteignez
when quand
in en

EN Stack Overflow is a popular forum to ask code-level questions or if you're stuck with a specific error. Read through the existing questions tagged with docusaurus or ask your own!

FR Stack Overflow est un forum populaire pour poser des questions reliées au code ou à des erreurs spécifiques. Lisez les questions existantes taggées docusaurus ou posez vos propres questions !

Ingelesa Frantsesa
popular populaire
forum forum
error erreurs
stack stack
code code
docusaurus docusaurus
or ou
a un
to à
specific spécifiques
your vos
read lisez

EN You’ve got a project to submit to an SEO agency, but what agency to choose? What questions to ask? What questions should the agency ask you as well? And what are the pitfalls to avoid?

FR Vous avez un projet à soumettre à une agence SEO à Paris, mais quelle agence choisir ? Quelles questions poser ? Quelles questions doit-elle vous poser aussi ? Et quels sont les pièges à éviter.

Ingelesa Frantsesa
submit soumettre
seo seo
agency agence
project projet
choose choisir
avoid éviter
a un
to à
questions questions
are sont
you vous
what quelles

EN So how do we decide what questions to ask? Do not ask trick questions just for the sake of a filter. Candidates get pissed. And it doesn't give you any meaningful signal about the ability of the candidate. No one is happy.

FR Alors, comment décidons-nous des questions à poser ? Ne posez pas de questions pièges juste pour un filtre. Les candidats s'énervent. Et cela ne vous donne aucun signal significatif sur la capacité du candidat. Personne n'est content.

Ingelesa Frantsesa
filter filtre
meaningful significatif
signal signal
ability capacité
happy content
we nous
candidates candidats
candidate candidat
the la
of de
a un
no aucun
to à
how comment
you vous
it cela

EN Stack Overflow is a popular forum to ask code-level questions or if you're stuck with a specific error. Read through the existing questions tagged with docusaurus or ask your own!

FR Stack Overflow est un forum populaire pour poser des questions reliées au code ou à des erreurs spécifiques. Lisez les questions existantes taggées docusaurus ou posez vos propres questions !

Ingelesa Frantsesa
popular populaire
forum forum
error erreurs
stack stack
code code
docusaurus docusaurus
or ou
a un
to à
specific spécifiques
your vos
read lisez

EN It’s pretty simple to get right—just be conscious about what you ask, how you ask it, and how long it takes to ask it.

FR C'est même plutôt simple d'y parvenir, il suffit de bien réaliser de ce que vous demandez, la manière dont vous le demandez et le temps nécessaire pour y répondre.

Ingelesa Frantsesa
simple simple
ask demandez
and et
to suffit
it il

EN It’s pretty simple to get right—just be conscious about what you ask, how you ask it, and how long it takes to ask it.

FR C'est même plutôt simple d'y parvenir, il suffit de bien réaliser de ce que vous demandez, la manière dont vous le demandez et le temps nécessaire pour y répondre.

Ingelesa Frantsesa
simple simple
ask demandez
and et
to suffit
it il

EN It’s pretty simple to get right—just be conscious about what you ask, how you ask it, and how long it takes to ask it.

FR C'est même plutôt simple d'y parvenir, il suffit de bien réaliser de ce que vous demandez, la manière dont vous le demandez et le temps nécessaire pour y répondre.

Ingelesa Frantsesa
simple simple
ask demandez
and et
to suffit
it il

EN It’s pretty simple to get right—just be conscious about what you ask, how you ask it, and how long it takes to ask it.

FR C'est même plutôt simple d'y parvenir, il suffit de bien réaliser de ce que vous demandez, la manière dont vous le demandez et le temps nécessaire pour y répondre.

Ingelesa Frantsesa
simple simple
ask demandez
and et
to suffit
it il

EN same questions? Create and deliver in-app contextual helpers and hotspots before your customers ask the same questions

FR expérience tout-en-un à vos clients, en améliorant la formation de vos clients et en fournissant une assistance à la demande à vos clients, à l'endroit et au moment opportuns

Ingelesa Frantsesa
customers clients
deliver fournissant
in en
the la
your vos
before de
and à
create et
ask tout

EN same questions? Create and deliver in-app contextual helpers and hotspots before your customers ask the same questions

FR expérience tout-en-un à vos clients, en améliorant la formation de vos clients et en fournissant une assistance à la demande à vos clients, à l'endroit et au moment opportuns

Ingelesa Frantsesa
customers clients
deliver fournissant
in en
the la
your vos
before de
and à
create et
ask tout

EN same questions? Create and deliver in-app contextual helpers and hotspots before your customers ask the same questions

FR expérience tout-en-un à vos clients, en améliorant la formation de vos clients et en fournissant une assistance à la demande à vos clients, à l'endroit et au moment opportuns

Ingelesa Frantsesa
customers clients
deliver fournissant
in en
the la
your vos
before de
and à
create et
ask tout

EN same questions? Create and deliver in-app contextual helpers and hotspots before your customers ask the same questions

FR expérience tout-en-un à vos clients, en améliorant la formation de vos clients et en fournissant une assistance à la demande à vos clients, à l'endroit et au moment opportuns

Ingelesa Frantsesa
customers clients
deliver fournissant
in en
the la
your vos
before de
and à
create et
ask tout

EN same questions? Create and deliver in-app contextual helpers and hotspots before your customers ask the same questions

FR expérience tout-en-un à vos clients, en améliorant la formation de vos clients et en fournissant une assistance à la demande à vos clients, à l'endroit et au moment opportuns

Ingelesa Frantsesa
customers clients
deliver fournissant
in en
the la
your vos
before de
and à
create et
ask tout

EN same questions? Create and deliver in-app contextual helpers and hotspots before your customers ask the same questions

FR expérience tout-en-un à vos clients, en améliorant la formation de vos clients et en fournissant une assistance à la demande à vos clients, à l'endroit et au moment opportuns

Ingelesa Frantsesa
customers clients
deliver fournissant
in en
the la
your vos
before de
and à
create et
ask tout

EN same questions? Create and deliver in-app contextual helpers and hotspots before your customers ask the same questions

FR expérience tout-en-un à vos clients, en améliorant la formation de vos clients et en fournissant une assistance à la demande à vos clients, à l'endroit et au moment opportuns

Ingelesa Frantsesa
customers clients
deliver fournissant
in en
the la
your vos
before de
and à
create et
ask tout

EN same questions? Create and deliver in-app contextual helpers and hotspots before your customers ask the same questions

FR expérience tout-en-un à vos clients, en améliorant la formation de vos clients et en fournissant une assistance à la demande à vos clients, à l'endroit et au moment opportuns

Ingelesa Frantsesa
customers clients
deliver fournissant
in en
the la
your vos
before de
and à
create et
ask tout

EN same questions? Create and deliver in-app contextual helpers and hotspots before your customers ask the same questions

FR expérience tout-en-un à vos clients, en améliorant la formation de vos clients et en fournissant une assistance à la demande à vos clients, à l'endroit et au moment opportuns

Ingelesa Frantsesa
customers clients
deliver fournissant
in en
the la
your vos
before de
and à
create et
ask tout

EN Ask people to tag or @ you on social when they ask questions (friends and followers will be able to find you and learn more)

FR Demandez aux gens de vous marquer ou @ you sur les réseaux sociaux lorsqu'ils posent des questions (les amis et les adeptes pourront vous trouver et en savoir plus)

Ingelesa Frantsesa
people gens
friends amis
followers adeptes
or ou
questions questions
will pourront
social sociaux
on sur
you you
more plus

EN This guide should cover the framework of the interview, all the questions you ask yourself and those you want to ask the user.

FR Ce guide doit reprendre la trame de l’entretien, l’ensemble des questions que vous vous posez et celles que vous souhaitez poser à lutilisateur.

Ingelesa Frantsesa
this ce
of de
guide guide
to à
the la

EN Do your research, ask around for referrals and don’t be afraid to ask questions when you first speak to a lawyer

FR Faites vos recherches, demandez des recommandations et n’hésitez pas à poser des questions lors de votre première conversation avec un avocat

Ingelesa Frantsesa
research recherches
referrals recommandations
lawyer avocat
dont pas
questions questions
a un
to à
when lors
around de
for première

EN Feel free to ask us questions. Our Complaints and Inquiries team may ask you for additional information too.

FR N’hésitez pas à nous poser des questions. Notre Service des plaintes et des demandes de renseignements pourrait également communiquer avec vous pour obtenir des renseignements supplémentaires.

Ingelesa Frantsesa
complaints plaintes
additional supplémentaires
questions questions
to à
inquiries demandes de renseignements
information renseignements
you vous
our notre

EN Once you’ve found a potential advisor, ask questions and find out if the advisor is right for you. For example, ask about their background, what products they offer, and how they are paid. 

FR Après avoir trouvé un conseiller, posezlui des questions pour savoir s’il saura répondre à vos besoins. Par exemple, demandezlui de vous décrire son parcours professionnel, les produits quil offre et la façon dont il est rémunéré.

Ingelesa Frantsesa
advisor conseiller
offer offre
is est
a un
questions questions
find et
example exemple
you vous
out de
products produits

EN Ask people to tag or @ you on social when they ask questions (friends and followers will be able to find you and learn more)

FR Demandez aux gens de vous marquer ou @ you sur les réseaux sociaux lorsqu'ils posent des questions (les amis et les adeptes pourront vous trouver et en savoir plus)

Ingelesa Frantsesa
people gens
friends amis
followers adeptes
or ou
questions questions
will pourront
social sociaux
on sur
you you
more plus

EN 2. Ask questions and ask for references

FR 2. Posez des questions et demandez des références

Ingelesa Frantsesa
references références
and et
for des

EN What I do when I teach is ask: if somebody knocked at your door and asked you for $1,000, what questions are you going to ask this person? 

FR Lors de mes ateliers, je pose cette question : « Si quelqu’un frappait à votre porte et vous demandait 1 000 $, quelles questions lui poseriez-vous? »

Ingelesa Frantsesa
door porte
if si
i je
asked questions
what quelles
your votre
to à
this cette
when lors
you vous
teach et
are mes

EN Do your research, ask around for referrals and don’t be afraid to ask questions when you first speak to a lawyer

FR Faites vos recherches, demandez des recommandations et n’hésitez pas à poser des questions lors de votre première conversation avec un avocat

Ingelesa Frantsesa
research recherches
referrals recommandations
lawyer avocat
dont pas
questions questions
a un
to à
when lors
around de
for première

EN Ask yourself what your potential customers would ask themselves when looking for information about your products, deciding who to buy such products from or want to buy products like yours.

FR Demandez-vous ce que vos clients potentiels se demanderaient lorsqu'ils cherchent des informations sur vos produits, décident à qui acheter ces produits ou veulent acheter des produits comme les vôtres.

Ingelesa Frantsesa
potential potentiels
information informations
customers clients
or ou
want to veulent
products produits
to à
buy acheter
your vous
themselves les
like comme
ask demandez
looking for cherchent

EN I ask developers about the implementation of the solution, I ask account managers how this would be welcomed by our customers

FR Je me renseigne auprès des développeurs au sujet de la mise en œuvre de la solution, je demande aux account managers s'ils pensent qu'elle serait bien accueillie par nos marchands

Ingelesa Frantsesa
i je
developers développeurs
account account
managers managers
solution solution
by auprès
the la
how quelle
ask demande
implementation mise
of de
our nos
be serait

EN Ask yourself what your potential customers would ask themselves when looking for information about your products, deciding who to buy such products from or want to buy products like yours.

FR Demandez-vous ce que vos clients potentiels se demanderaient lorsqu'ils cherchent des informations sur vos produits, décident à qui acheter ces produits ou veulent acheter des produits comme les vôtres.

Ingelesa Frantsesa
potential potentiels
information informations
customers clients
or ou
want to veulent
products produits
to à
buy acheter
your vous
themselves les
like comme
ask demandez
looking for cherchent

EN Glossier’s Into The Gloss blog regularly poses questions in the form of Twitter surveys to ask their audience questions about their skincare routine

FR Le blog Into The Gloss de Glossier pose régulièrement des questions sous forme d'enquêtes Twitter à son audience pour en savoir plus sur les produits cosmétiques qu'elle utilise

Ingelesa Frantsesa
form forme
twitter twitter
audience audience
blog blog
to à
regularly régulièrement
in en
of de
questions questions
ask des questions
the pose

EN After your demo, you will be assigned a dedicated point of contact for all of your Semrush-related questions. If you ever have any questions about our service, just reach out and ask.

FR À l'issue de votre démo, un point de contact dédié vous sera attribué pour toutes vos questions concernant Semrush. Pour toute question sur notre service, n'hésitez pas à nous contacter.

Ingelesa Frantsesa
demo démo
point point
service service
questions questions
a un
of de
our notre

EN You probably have one or more questions that are very essential to your survey. Ask those questions first.

FR Vous avez probablement une ou plusieurs questions qui sont essentielles à votre sondage. Posez-les en priorité.

Ingelesa Frantsesa
probably probablement
essential essentielles
survey sondage
or ou
to à
are sont
that qui
questions questions
your votre
you vous

EN If you ask your most important questions early in the survey, you’re more likely to get more data on those questions.

FR Si vous posez vos questions les plus importantes au début du sondage, vous obtiendrez plus de données sur ces questions.

Ingelesa Frantsesa
early début
survey sondage
data données
if si
your vos
you vous
most de
important importantes
get obtiendrez
the ces
more plus

EN Think through some of the questions to ask that will route your visitor to the best possible solution. These questions vary by business type, but some common ones are:

FR Réfléchissons aux questions qui permettront aux utilisateurs d'être orientés vers la meilleure solution possible. Ces questions peuvent varier en fonction des types d'entreprises. Voici quelques-unes des plus courantes :

Ingelesa Frantsesa
visitor utilisateurs
solution solution
vary varier
common courantes
possible possible
questions questions
the la
type types
are voici
the best meilleure

EN It's harder than it should be to get answers to your questions at work. Give people a way to ask questions within their teams or of anyone in the entire organization.

FR Obtenir les réponses à vos questions au travail, ça n'est pas évident. Donnez aux collaborateurs le moyen de poser des questions au sein de leurs équipes ou de l'entreprise entière.

Ingelesa Frantsesa
people collaborateurs
entire entière
or ou
teams équipes
to à
the le
your vos
answers réponses
questions questions
work travail
of de
it pas

EN Make them proper questions, with a question mark at the end. Give yourself time to do this. You may want to ask colleagues to join you and add their questions.

FR Formulez des questions appropriées, avec un point d?interrogation à la fin. Donnez-vous le temps de le faire. Il peut être judicieux de demander à des collègues de se joindre à vous et d?ajouter leurs questions.

Ingelesa Frantsesa
colleagues collègues
add ajouter
a un
may peut
questions questions
to à
ask demander
proper approprié
time temps
the end fin
mark point
with avec

EN Keep learners engaged and expand topics you can ask questions about by using images as answer alternatives for multiple-choice questions.

FR Maintenez l'intérêt des apprenants et élargissez les sujets sur lesquels vous pouvez poser des questions en utilisant des images comme alternatives de réponse pour les questions à choix multiples.

Ingelesa Frantsesa
learners apprenants
images images
alternatives alternatives
choice choix
topics sujets
as comme
multiple multiples
keep maintenez
you vous
questions questions
and à
answer réponse
by using utilisant

EN Ask 'need-payoff' questions to communicate the usefulness of your product or service. If you’re successful, these questions will help the prospect realise your business's value, and they’ll convert.

FR Posez ces questions pour parler de l'utilité de votre produit ou de votre service. Si vous le faites bien, poser ces questions aidera le prospect à se rendre compte de la valeur de votre entreprise, et cela le convaincra.

Ingelesa Frantsesa
prospect prospect
or ou
service service
if si
will help aidera
of de
value valeur
to à
product produit
your votre

EN You can go back to review what interests you most and skip what you already know, ask questions, answer questions, share your projects, and more.

FR Vous pouvez revoir ce qui vous intéresse, omettre ce que vous savez déjà, poser des questions, résoudre des doutes, partager vos projets et bien plus encore.

Ingelesa Frantsesa
share partager
already déjà
to review revoir
questions questions
your vos
and et
projects projets
you vous
more plus

EN During the walks, children are encouraged to ask their own questions, follow their own inquiries, and respond to questions posed by others.

FR Pendant les promenades, les enfants sont encouragés à poser des questions, à faire des recherches et à répondre aux questions des autres.

Ingelesa Frantsesa
walks promenades
children enfants
encouraged encouragé
others autres
respond répondre
to à
questions questions
are sont
during pendant

EN Prepare at least three questions you want to ask this person. Remember these questions need to focus on human rights.

FR Prépare au moins trois questions que tu veux poser à cette personne. N’oublie pas que ces questions doivent porter sur les droits de la personne.

Ingelesa Frantsesa
prepare prépare
rights droits
to à
least au moins
three trois
this cette
at least moins
questions questions
need to doivent
ask poser
human la personne

EN If translators have questions, they ask them on the platform itself; the questions and your answers will be visible to the whole project team.

FR Si les traducteurs ont des questions, ils les posent directement par le biais de la plateforme. Les questions et vos réponses seront visibles par toute l'équipe du projet.

Ingelesa Frantsesa
translators traducteurs
visible visibles
project projet
team équipe
if si
questions questions
platform plateforme
your vos
answers réponses
and et
whole toute

EN Neil Rackham introduced the methodology in his 1988 book, SPIN Selling. Rackham outlines a framework for developing the right questions for customer-centric selling. The method also teaches reps when to ask the questions.

FR Cette méthode a été décrite pour la première fois en 1988 par Neil Rackham dans son livre SPIN Selling, il établit un cadre d’action pour poser les bonnes questions (au bon moment) aux leads afin de gagner leur confiance.

Ingelesa Frantsesa
neil neil
book livre
framework cadre
spin spin
selling selling
customer leads
method méthode
the la
in en
a un
right bon
questions questions
when moment
his de
for première

EN During the meeting with the agency, pay attention to the questions they will ask you. These questions, or their absence, will give you the working method’s overview, and the agency’s involvement (or not) with their clients.

FR Lors de votre rendez-vous avec l’agence, écoutez les questions quelle va vous poser. Ces questions, ou leur absence vont vous donner un aperçu de la méthode de travail et de l’implication ou non de cette agence avec ses clients.

Ingelesa Frantsesa
meeting rendez-vous
methods méthode
overview aperçu
clients clients
agency agence
or ou
working travail
to écoutez
absence absence
the la
with avec
pay un
questions questions
will va
ask poser
you vous
and et

{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten