EN We regularly look to the Standing Indigenous Advisory Council and Indigenous Education Advisory Group for guidance and leadership.
Ingelesa-ko "indigenous education advisory" Frantsesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
EN We regularly look to the Standing Indigenous Advisory Council and Indigenous Education Advisory Group for guidance and leadership.
FR Nous renforçons nos relations existantes et tendons la main pour établir de nouveaux liens et développer de nouveaux partenariats.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
the | la |
to | établir |
we | nous |
EN We regularly look to the Standing Indigenous Advisory Council and Indigenous Education Advisory Group for guidance and leadership.
FR Nous renforçons nos relations existantes et tendons la main pour établir de nouveaux liens et développer de nouveaux partenariats.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
the | la |
to | établir |
we | nous |
EN We regularly look to the Standing Indigenous Advisory Council and Indigenous Education Advisory Group for guidance and leadership.
FR Nous renforçons nos relations existantes et tendons la main pour établir de nouveaux liens et développer de nouveaux partenariats.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
the | la |
to | établir |
we | nous |
EN We regularly look to the Standing Indigenous Advisory Council and Indigenous Education Advisory Group for guidance and leadership.
FR Nous renforçons nos relations existantes et tendons la main pour établir de nouveaux liens et développer de nouveaux partenariats.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
the | la |
to | établir |
we | nous |
EN This consists of FSRA's Stakeholder Advisory Committees, Technical Advisory Groups and Consumer Advisory Panel. View our active advisory committees.
FR Il s’agit des comités consultatifs des intervenants, des groupes consultatifs techniques et du Comité consultatif des consommateurs de l’ARSF. Voir nos comités consultatifs actifs.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
stakeholder | intervenants |
committees | comités |
technical | techniques |
groups | groupes |
consumer | consommateurs |
active | actifs |
advisory | consultatif |
view | voir |
panel | comité |
of | de |
our | nos |
this | sagit |
EN Primary Education Secondary Education Tertiary Education Formal Education School Level Management Continuity of Education Education Authorities Education Policy Facilities and Services
FR Enseignement primaire Éducation secondaire Enseignement supérieur L'éducation formelle Gestion au niveau de l'école Continuité de l'éducation Les autorités éducatives Politique éducative Installations et services
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
primary | primaire |
secondary | secondaire |
formal | formelle |
level | niveau |
policy | politique |
continuity | continuité |
education | Éducation |
school | école |
management | gestion |
services | services |
of | de |
authorities | autorités |
facilities | installations |
and | et |
EN Through its initiatives, NLC aims to contribute to public legal education on Indigenous peoples and Indigenous law and promote access to legal education for Indigenous students.
FR Au moyen de ses initiatives, le NLC cherche à contribuer à l’éducation juridique du public en ce qui touche les peuples autochtones et le droit autochtone et à promouvoir l’accès des étudiants autochtones aux études de droit.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
initiatives | initiatives |
public | public |
peoples | peuples |
promote | promouvoir |
students | étudiants |
legal | juridique |
education | éducation |
law | droit |
to | à |
indigenous | autochtones |
its | de |
on | au |
EN Engineers Canada and Engineers Canada’s Indigenous Advisory Committee see better understanding Indigenous representation as a foundational step to identifying and building supports for Indigenous people in engineering.
FR Analyse des données secondaires pour rendre compte du nombre d’ingénieurs autochtones
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
understanding | données |
indigenous | autochtones |
a | nombre |
to | compte |
EN Engineers Canada and Engineers Canada’s Indigenous Advisory Committee see better understanding Indigenous representation as a foundational step to identifying and building supports for Indigenous people in engineering.
FR Analyse des données secondaires pour rendre compte du nombre d’ingénieurs autochtones
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
understanding | données |
indigenous | autochtones |
a | nombre |
to | compte |
EN Indigenous Education Resources Resources to support Indigenous education such as First Nations Education Toolkits and Creating Racism-Free Schools.
FR autochtone Ressources éducatives Ressources pour soutenir autochtone l'éducation telles que First Nations Education Toolkits et Creating Racism-Free Schools.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
nations | nations |
creating | creating |
indigenous | autochtone |
education | éducation |
resources | ressources |
to support | soutenir |
first | first |
as | telles |
to | pour |
and | et |
EN While the Indigenous music community is thriving, the Indigenous music industry, comprised of Indigenous-owned, Indigenous-directed music companies and supporting organizations, is still in its infancy and is poised for development.
FR Au total, 620 professionnels de l’industrie ont répondu au sondage en ligne et 70 entrevues ont été réalisées pour se familiariser de manière tout à fait unique avec l’industrie.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
of | de |
in | en |
the | unique |
and | à |
is | fait |
EN Kwey! Wachiye! Hello! Get to know the Indigenous community on campus. Find out more about the Office of Indigenous Affairs, the Mashkawazìwogamig Indigenous Resource Centre, and the uOttawa Indigenous Action Plan.
FR Kwey! Wachiye! Bonjour! Apprenez à connaître la communauté autochtone sur le campus. Découvrez le Bureau des affaires autochtones, le Centre de ressources autochtones Mashkawazìwogamig et le Plan d’action autochtone de l’Université d’Ottawa.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
campus | campus |
office | bureau |
affairs | affaires |
resource | ressources |
centre | centre |
plan | plan |
community | communauté |
action | daction |
of | de |
to | à |
find | et |
indigenous | autochtones |
on | sur |
EN Indigenous Education in BC seeks to improve success and supports for Indigenous students, and increase the presence of Indigenous culture, languages and history for all students
FR L'éducation indigène en Colombie-Britannique vise à améliorer la réussite et le soutien des élèves indigènes, et à accroître la présence de la culture, des langues et de l'histoire indigènes pour tous les élèves
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
indigenous | indigène |
education | éducation |
success | réussite |
supports | soutien |
presence | présence |
students | élèves |
languages | langues |
in | en |
improve | améliorer |
of | de |
culture | culture |
to | à |
increase | accroître |
EN The National Centre for Collaboration in Indigenous Education connects communities with each other to share their stories about Indigenous education across Canada and around the world.
FR Le Centre national de collaboration en éducation autochtone tisse des liens entre les communautés afin qu’elles témoignent de leurs expériences en matière d’éducation autochtone au Canada et partout dans le monde.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
centre | centre |
collaboration | collaboration |
indigenous | autochtone |
education | éducation |
world | monde |
communities | communautés |
canada | canada |
and | matière |
the | le |
in | en |
national | national |
with | partout |
other | de |
EN Primary Junior Indigenous Education Resources through Queen’s University Library This page supports the teaching and learning of teacher candidates in the Indigenous Teacher Education Program.
FR Ressources pour l'enseignement primaire junior autochtone par la bibliothèque de l'université Queen's Cette page soutient l'enseignement et l'apprentissage des étudiants en enseignement du programme de formation à l'enseignement autochtone .
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
primary | primaire |
junior | junior |
indigenous | autochtone |
library | bibliothèque |
supports | soutient |
queens | queens |
resources | ressources |
program | programme |
in | en |
the | la |
this | cette |
page | page |
teaching | enseignement |
of | de |
and | à |
learning | et |
EN Infusing Indigenous Perspectives in K-12 Teaching University of Toronto OISE This guide is designed to help Initial Teacher Education students find Indigenous education resources
FR Infuser autochtone Perspectives in K-12 Teaching Université de Toronto OISE Ce guide est conçu pour aider les étudiants de la formation initiale des enseignants à trouver des ressources sur le site autochtone
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
indigenous | autochtone |
perspectives | perspectives |
find | trouver |
in | in |
students | étudiants |
resources | ressources |
this | ce |
teacher | enseignants |
of | de |
toronto | toronto |
is | est |
university | université |
guide | guide |
designed | pour |
initial | initiale |
teaching | formation |
to help | aider |
EN Indigenous Education K-12 through Lakehead University Links to various resources for Indigenous education.
FR autochtone Éducation de la maternelle à la 12e année à l'Université Lakehead Liens vers diverses ressources pour l'éducation autochtone .
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
indigenous | autochtone |
various | diverses |
resources | ressources |
education | Éducation |
links | liens |
to | à |
EN The National Centre for Collaboration in Indigenous Education Connecting communities with each other to share their stories about Indigenous Education.
FR Le centre national pour la collaboration dans l'éducation autochtone Relier les communautés entre elles pour partager leurs histoires sur autochtone Education.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
centre | centre |
collaboration | collaboration |
indigenous | autochtone |
connecting | relier |
stories | histoires |
education | éducation |
communities | communautés |
in | dans |
national | national |
share | partager |
for | pour |
EN Terri sits as a member of the Social Work National Indigenous Accreditation Board and the external Indigenous Advisory Council for Edmonton Public Schools
FR Terri siège en tant que membre du conseil d'accréditation national du travail social autochtone et du conseil consultatif externe autochtone pour les écoles publiques d'Edmonton
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
social | social |
indigenous | autochtone |
external | externe |
schools | écoles |
national | national |
advisory | consultatif |
public | publiques |
work | travail |
and | et |
member | membre |
the | tant |
for | pour |
EN She chairs the Indigenous Advisory Council for MacEwan University and has led Indigenous focused lectures internationally.
FR Elle préside le conseil consultatif autochtone de l'Université MacEwan et a donné des conférences axées sur autochtone à l'échelle internationale.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
indigenous | autochtone |
lectures | conférences |
internationally | internationale |
advisory | consultatif |
council | conseil |
the | le |
focused | axé |
and | à |
for | de |
EN Alberta Treaty Education Find teaching resources, education guides, and research available for Indigenous education in Alberta.
FR Éducation sur les traités en Alberta Trouvez les ressources pédagogiques, les guides d'éducation et les recherches disponibles pour l'éducation autochtone en Alberta.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
alberta | alberta |
resources | ressources |
guides | guides |
available | disponibles |
indigenous | autochtone |
education | Éducation |
teaching | éducation |
treaty | traité |
in | en |
for | pour |
research | recherches |
find | et |
EN Alberta Treaty Education Find teaching resources, education guides, and research available for Indigenous education.
FR Éducation sur les traités en Alberta Trouvez des ressources pédagogiques, des guides d'éducation et des recherches disponibles pour l'éducation autochtone .
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
alberta | alberta |
resources | ressources |
guides | guides |
available | disponibles |
indigenous | autochtone |
education | Éducation |
teaching | éducation |
treaty | traité |
for | pour |
research | recherches |
find | et |
EN Creation of the Ad Hoc Committee on the Aboriginal Voice in CTF (which later became the Advisory Committee on Indigenous Education)
FR Création du Comité spécial pour une voix autochtone au sein de la FCE (rebaptisé depuis le Comité consultatif de l’éducation autochtone)
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
creation | création |
voice | voix |
education | éducation |
committee | comité |
advisory | consultatif |
indigenous | autochtone |
of | de |
on | au |
EN In the 1960s, Canada's child welfare system continued to intervene in the lives of Indigenous families, by removing Indigenous children and placing them in non‐Indigenous homes
FR Dans les années 1960, le gouvernement canadien continue à intervenir dans la vie des familles autochtones en enlevant les enfants et en les plaçant dans des foyers non autochtones
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
continued | continue |
lives | vie |
families | familles |
indigenous | autochtones |
homes | foyers |
and | et |
children | enfants |
intervene | intervenir |
to | à |
in | en |
EN In the 1960s, Canada's child welfare system continued to intervene in the lives of Indigenous families, by removing Indigenous children and placing them in non‐Indigenous homes
FR Dans les années 1960, le gouvernement canadien continue à intervenir dans la vie des familles autochtones en enlevant les enfants et en les plaçant dans des foyers non autochtones
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
continued | continue |
lives | vie |
families | familles |
indigenous | autochtones |
homes | foyers |
and | et |
children | enfants |
intervene | intervenir |
to | à |
in | en |
EN APTN Indigenous Day Live 2021 pairs Indigenous artists with Canadian music icons for a refreshing line-up of collaborations in English, French and Indigenous languages
FR La Journée des Autochtones en direct APTN 2021 réunit des artistes autochtones et des légendes musicales canadiennes pour offrir une programmation et des collaborations rafraîchissantes en langues anglaise, française et autochtones
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
aptn | aptn |
indigenous | autochtones |
day | journée |
artists | artistes |
canadian | canadiennes |
refreshing | rafraîchissantes |
collaborations | collaborations |
music | musicales |
languages | langues |
in | en |
live | direct |
for | pour |
a | une |
and | et |
EN This included anyone (Indigenous or non-Indigenous) who creates, promotes and supports Indigenous music in Canada
FR Cette importante étude portait sur les défis et les réussites propres à la communauté musicale autochtone et visait à évaluer les contributions économiques et autres répercussions de cette communauté au Canada
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
indigenous | autochtone |
music | musicale |
this | cette |
canada | canada |
and | à |
EN About Indigenous Day Live Indigenous Day Live has been held annually since 2007 and is the largest celebration of National Indigenous Peoples Day and the summer solstice in Canada
FR Au sujet de la Journée des Autochtones en direct La Journée des Autochtones en direct se tient depuis 2007 et est la plus grande célébration annuelle de la Journée nationale des peuples autochtones et du solstice d’été au Canada
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
annually | annuelle |
celebration | célébration |
national | nationale |
peoples | peuples |
solstice | solstice |
in | en |
canada | canada |
indigenous | autochtones |
the | la |
live | direct |
is | est |
of | de |
and | et |
EN Get to know who the Indigenous people are in your region and what the original relationship was between Indigenous people and non-Indigenous people
FR Familiarisez-vous avec les peuples autochtones de votre région et renseignez-vous sur les relations qui y existaient à l’origine entre les Autochtones et les non-Autochtones
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
region | région |
relationship | relations |
indigenous | autochtones |
to | à |
your | vous |
between | de |
people | peuples |
EN You can stand with Indigenous Peoples by supporting Indigenous-led ingenuity and providing funding directly to Indigenous communities and the people they support
FR Vous pouvez aider les peuples autochtones en appuyant le savoir-faire autochtone et en finançant directement les communautés autochtones et les personnes qu’elles soutiennent
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
support | soutiennent |
peoples | peuples |
directly | directement |
communities | communautés |
people | personnes |
the | le |
and | et |
indigenous | autochtones |
you | vous |
EN The University of Windsor, Faculty of Law will host the 2018 World Indigenous law conference under the title and theme, ?Waawiiatanong Ziibi: where the river bends, the application of Indigenous laws in Indigenous communities and in the courts?
FR La Community Law School élaborera des documents d’atelier sur diverses lois en matière de santé mentale à l’intention de la collectivité de Sarnia
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
university | school |
communities | collectivité |
law | law |
laws | lois |
the | la |
of | de |
and | matière |
in | en |
EN Generally, Indigenous Navigator data on indigenous peoples’ rights and development, can feed into the monitoring of the SDGs from an indigenous peoples’ perspective.
FR De manière générale, les données du Navigateur autochtone sur les droits et le développement des peuples autochtones peuvent contribuer au suivi des ODD selon la perspective des peuples autochtones.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
navigator | navigateur |
peoples | peuples |
rights | droits |
development | développement |
can | peuvent |
monitoring | suivi |
sdgs | odd |
generally | générale |
perspective | perspective |
data | données |
of | de |
indigenous | autochtones |
and | et |
from | du |
EN Indigenous peoples in a changing world of work: Exploring indigenous peoples’ economic and social rights through the Indigenous Navigator
FR Les effets du COVID-19 sur les communautés autochtones : l’éclairage apporté par le Navigateur autochtone
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
peoples | communautés |
navigator | navigateur |
the | le |
a | l |
indigenous | autochtones |
work | du |
EN The Database of Indigenous or Original Peoples notes the existence in the country of 55 indigenous peoples at present, who speak 47 indigenous languages.
FR La base de données sur les peuples autochtones ou originaires note l'existence dans le pays de 55 peuples autochtones qui parlent actuellement 47 langues autochtones.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
or | ou |
peoples | peuples |
country | pays |
of | de |
languages | langues |
indigenous | autochtones |
in | dans |
database | base de données |
EN The Indigenous Navigator is an attempt to fill up this gap for systematic monitoring and assessment of the implementation and realization of indigenous peoples´ rights from the perspective of indigenous communities
FR Le Navigateur autochtone est une tentative pour combler cette lacune pour un suivi et une évaluation systématiques de la mise en œuvre et de la réalisation des droits des peuples autochtones du point de vue des communautés autochtones
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
navigator | navigateur |
attempt | tentative |
gap | lacune |
rights | droits |
monitoring | suivi |
assessment | évaluation |
peoples | peuples |
communities | communautés |
of | de |
realization | réalisation |
implementation | mise |
indigenous | autochtones |
an | un |
and | et |
from | du |
EN The Indigenous Tourism Quebec Recognition Gala allowed, on the one hand, to award eight awards to players in the Indigenous tourism industry and, on the other, to mark the 30th anniversary of Indigenous Tourism Quebec (ITQ).
FR Le Gala Reconnaissance Tourisme Autochtone Québec a permis d’une part de remettre huit prix à des acteurs de l’industrie touristique autochtone et d’autre part, de souligner le 30e anniversaire de Tourisme Autochtone Québec (TAQ).
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
indigenous | autochtone |
quebec | québec |
gala | gala |
allowed | permis |
players | acteurs |
anniversary | anniversaire |
recognition | reconnaissance |
tourism | tourisme |
to | à |
the | le |
eight | huit |
of | de |
EN You can stand with Indigenous Peoples by supporting Indigenous-led ingenuity and providing funding directly to Indigenous communities and the people they support
FR Vous pouvez aider les peuples autochtones en appuyant le savoir-faire autochtone et en finançant directement les communautés autochtones et les personnes qu’elles soutiennent
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
support | soutiennent |
peoples | peuples |
directly | directement |
communities | communautés |
people | personnes |
the | le |
and | et |
indigenous | autochtones |
you | vous |
EN The Indigenous Tourism Quebec Recognition Gala allowed, on the one hand, to award eight awards to players in the Indigenous tourism industry and, on the other, to mark the 30th anniversary of Indigenous Tourism Quebec (ITQ).
FR Le Gala Reconnaissance Tourisme Autochtone Québec a permis d’une part de remettre huit prix à des acteurs de l’industrie touristique autochtone et d’autre part, de souligner le 30e anniversaire de Tourisme Autochtone Québec (TAQ).
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
indigenous | autochtone |
quebec | québec |
gala | gala |
allowed | permis |
players | acteurs |
anniversary | anniversaire |
recognition | reconnaissance |
tourism | tourisme |
to | à |
the | le |
eight | huit |
of | de |
EN To mark the National Indigenous History Month and National Indigenous Peoples Day, the Museum celebrates the creativity and traditions of Indigenous peoples with a series of activities.
FR Dans le cadre du Mois national de l’histoire autochtone et de la Journée nationale des peuples autochtones, le Musée célèbre la créativité et les traditions des peuples autochtones avec une série d’activités.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
peoples | peuples |
museum | musée |
traditions | traditions |
creativity | créativité |
month | mois |
series | série |
of | de |
national | national |
indigenous | autochtones |
and | et |
a | une |
with | avec |
EN Indigenous communities seeking information about cultural objects from the Museum’s Indigenous Cultures Collection, please contact: autochtones-indigenous@mccord-stewart.ca.
FR Les membres de communautés autochtones qui souhaitent obtenir des informations sur les objets de la collection Cultures autochtones du Musée sont invités à communiquer avec nous par courriel : autochtones-indigenous@mccord-stewart.ca.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
indigenous | autochtones |
objects | objets |
information | informations |
communities | communautés |
cultures | cultures |
collection | collection |
the | la |
contact | communiquer |
about | sur |
museums | musée |
from | du |
EN 35 Books to Read by Indigenous Authors Read these books by Indigenous authors to better understand the experiences of Indigenous Peoples in Canada.
FR 35 livres à lire par autochtone auteurs Lisez ces livres d'auteurs autochtone pour mieux comprendre les expériences des autochtone Peoples au Canada.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
indigenous | autochtone |
authors | auteurs |
experiences | expériences |
peoples | peoples |
books | livres |
canada | canada |
read | lire |
to read | lisez |
to | à |
understand | comprendre |
by | par |
the | ces |
EN Indigenous Canada – MOOC provided by the University of Alberta Indigenous Canada is a 12-lesson Massive Open Online Course (MOOC) from the Faculty of Native Studies that explores Indigenous histories and contemporary issues in Canada
FR autochtone Canada - MOOC fourni par l'Université de l'Alberta autochtone Canada est un cours en ligne ouvert et massif (MOOC) de 12 leçons de la Faculté des études autochtones qui explore autochtone l'histoire et les enjeux contemporains du Canada
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
canada | canada |
mooc | mooc |
provided | fourni |
massive | massif |
studies | études |
explores | explore |
issues | enjeux |
in | en |
and | et |
a | un |
of | de |
course | cours |
lesson | leçons |
by | par |
that | qui |
indigenous | autochtones |
from | du |
the | la |
open | ouvert |
is | est |
EN From an Indigenous perspective, this course explores key issues facing Indigenous peoples today from a historical and critical perspective highlighting national and local Indigenous-settler relations.
FR D'un point de vue autochtone , ce cours explore les questions clés auxquelles sont confrontés les peuples autochtone aujourd'hui d'un point de vue historique et critique mettant en évidence les relations nationales et locales autochtone-settler.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
indigenous | autochtone |
course | cours |
explores | explore |
peoples | peuples |
historical | historique |
relations | relations |
critical | critique |
local | locales |
this | ce |
perspective | vue |
national | nationales |
today | aujourdhui |
a | dun |
key | clé |
and | et |
from | de |
EN How To Be An Ally To Indigenous People by the Indigenous Perspectives Society A blog about the importance of everyone in Canada becoming an Indigenous ally.
FR How To Be An Ally To autochtone People(en anglais) par la autochtone Perspectives Society (en anglais) Un blog sur l'importance pour chacun au Canada de devenir un allié de autochtone .
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
indigenous | autochtone |
people | people |
perspectives | perspectives |
society | society |
canada | canada |
be | be |
blog | blog |
to | to |
ally | allié |
a | un |
in | en |
the | la |
everyone | chacun |
of | de |
by | par |
becoming | devenir |
EN Indigenous Allyship: An Overview by the Office of Aboriginal Initiatives, Wilfred Laurier University A resource for non-Indigenous people seeking to become allies to Indigenous people
FR autochtone Allyship : Un aperçu par le Bureau des initiatives autochtones, Université Wilfred Laurier Une ressource pour les personnes qui ne sont pasautochtone et qui cherchent à devenir des alliés des peuples autochtone
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
overview | aperçu |
office | bureau |
initiatives | initiatives |
laurier | laurier |
resource | ressource |
seeking | cherchent |
allies | alliés |
university | université |
people | personnes |
to | à |
the | le |
a | un |
for | pour |
of | une |
by | par |
indigenous | autochtones |
become | devenir |
EN In R2S, students will have access to Elders, Indigenous mentors, Indigenous Laureates, and Indigenous Building Brighter Futures alumni
FR Dans le cadre de RDS, les étudiants auront accès à des aînés, des mentors autochtones, des lauréats autochtones et des anciens élèves autochtones de Bâtir un avenir meilleur
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
access | accès |
elders | aînés |
indigenous | autochtones |
mentors | mentors |
building | bâtir |
s | s |
will | auront |
r | l |
alumni | anciens élèves |
to | à |
students | étudiants |
in | dans |
EN The structure of education in the Republic of Tajikistan is made of many levels, from preschool through higher education, as well as continuing education and specialized education
FR Le système éducatif de la République du Tadjikistan comprend plusieurs niveaux, du préscolaire à l’enseignement supérieur, en passant par les formations continues et l’éducation spécialisée
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
structure | système |
republic | république |
tajikistan | tadjikistan |
levels | niveaux |
preschool | préscolaire |
is | comprend |
of | de |
in | en |
through | passant |
education | éducatif |
and | à |
specialized | spécialisé |
from | du |
EN The structure of education in the Republic of Tajikistan is made of many levels, from preschool through higher education, as well as continuing education and specialized education
FR Le système éducatif de la République du Tadjikistan comprend plusieurs niveaux, du préscolaire à l’enseignement supérieur, en passant par les formations continues et l’éducation spécialisée
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
structure | système |
republic | république |
tajikistan | tadjikistan |
levels | niveaux |
preschool | préscolaire |
is | comprend |
of | de |
in | en |
through | passant |
education | éducatif |
and | à |
specialized | spécialisé |
from | du |
EN G7 Advisory Council report highlights girls’ education as key to gender equality | Infos | Global Partnership for Education
FR Le rapport du Conseil consultatif du G7 souligne que l'éducation des filles est la clé de l'égalité des genres | Infos | Partenariat mondial pour l'éducation
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
g | l |
report | rapport |
education | éducation |
infos | infos |
global | mondial |
partnership | partenariat |
key | clé |
advisory | consultatif |
council | conseil |
girls | filles |
EN G7 Advisory Council report highlights girls’ education as key to gender equality | Infos | Global Partnership for Education
FR Le rapport du Conseil consultatif du G7 souligne que l'éducation des filles est la clé de l'égalité des genres | Infos | Partenariat mondial pour l'éducation
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
g | l |
report | rapport |
education | éducation |
infos | infos |
global | mondial |
partnership | partenariat |
key | clé |
advisory | consultatif |
council | conseil |
girls | filles |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten