EN It is the only line marking paint applicator that can effectively spray 100mm lines with a single aerosol can.
Ingelesa-ko "effectively spray lines" Frantsesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
EN It is the only line marking paint applicator that can effectively spray 100mm lines with a single aerosol can.
FR C’est le seul système d’application de peinture de marquage de lignes qui peut efficacement pulvériser des lignes de 100 mm avec un seul aérosol.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
marking | marquage |
paint | peinture |
effectively | efficacement |
can | peut |
a | un |
the | le |
with | avec |
that | qui |
it | cest |
EN Concrete or block wall to concrete over fluted metal roof deck (top-of-wall) (stuff/spray/stuff/spray) (Max. JW=2")
FR Mur béton ou bloc sous béton sur tablier métallique cannelé (haut de mur) (insertion/vaporisation/insertion/vaporisation) (JW max. = 2 po)
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
concrete | béton |
or | ou |
block | bloc |
wall | mur |
jw | jw |
max | max |
of | de |
EN Herbed garlic croutons: In a bowl, spray bread with cooking spray and toss with dill and garlic to coat evenly
FR Croûtons à l’ail et aux fines herbes : Dans un bol, arroser le pain avec l’enduit de cuisson et mélanger avec l’aneth et l’ail pour l’enrober uniformément
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
bowl | bol |
bread | pain |
cooking | cuisson |
evenly | uniformément |
a | un |
to | à |
in | dans |
with | avec |
EN Preheat the oven to 180°C/350°F. Spray a baking sheet with cooking spray, or line with parchment paper.
FR Préchauffer le four à 180°C /350°F. Vaporiser de l’enduit végétal sur une plaque de cuisson ou la recouvrir de papier parchemin.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
oven | four |
f | f |
or | ou |
c | c |
to | à |
paper | papier |
baking | cuisson |
parchment | parchemin |
a | une |
EN This is the best setting spray to keep anywhere you need a pick-me-up. Jerrod loves this product because it feels so hydrating, it smells incredible and is an alcohol free setting spray.
FR C’est le meilleur vaporisateur fixant, à garder sur soi en cas de besoin. Jerrod l’adore car ce produit est un vaporisateur fixant sans alcool super hydratant qui sent très bon.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
feels | sent |
hydrating | hydratant |
alcohol | alcool |
this | ce |
a | un |
to | à |
anywhere | sur |
need | besoin |
product | produit |
because | de |
so | très |
the | le |
the best | meilleur |
is | est |
EN Upcycling and individualisation is en vogue - Schneider is expanding its Do-It-Yourself range (DIY). Makers Line with a new acrylic-based spray: Schneider Paint-It 030 Supreme DIY Spray is perfect for large-area applications on almost all surfaces ...
FR L'upcycling et la personnalisation sont en vogue - Schneider élargit sa gamme Do-It-Yourself (DIY) Makers Line avec une nouvelle bombe aérosol à base d'acrylique : le spray Schneider Paint-It 030 Supreme DIY est parfait pour les applications à ...
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
vogue | vogue |
schneider | schneider |
diy | diy |
new | nouvelle |
perfect | parfait |
applications | applications |
makers | makers |
supreme | supreme |
line | line |
range | gamme |
a | une |
for | pour |
based | base |
is | est |
and | à |
on | le |
its | la |
with | avec |
EN Spray carrots and peppers with cooking spray; set aside.
FR Vaporiser les carottes et les poivrons d’un enduit à cuisson; réserver.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
carrots | carottes |
peppers | poivrons |
cooking | cuisson |
set aside | réserver |
and | à |
EN Herbed garlic croutons: In a bowl, spray bread with cooking spray and toss with dill and garlic to coat evenly
FR Croûtons à l’ail et aux fines herbes : Dans un bol, arroser le pain avec l’enduit de cuisson et mélanger avec l’aneth et l’ail pour l’enrober uniformément
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
bowl | bol |
bread | pain |
cooking | cuisson |
evenly | uniformément |
a | un |
to | à |
in | dans |
with | avec |
EN Preheat the oven to 180°C/350°F. Spray a baking sheet with cooking spray, or line with parchment paper.
FR Préchauffer le four à 180°C /350°F. Vaporiser de l’enduit végétal sur une plaque de cuisson ou la recouvrir de papier parchemin.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
oven | four |
f | f |
or | ou |
c | c |
to | à |
paper | papier |
baking | cuisson |
parchment | parchemin |
a | une |
EN Jef Aérosol, in one name, has given us the universe. We can already hear the sound of the ball which resonates against the walls with spray paint and can smell the solvent, freed through the spray.
FR Jef Aérosol, en un seul nom, l'univers nous est donné. On peut déjà entendre la bille qui résonne contre les parois de la bombe de peinture et sentir le solvant libéré en spray.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
ball | bille |
resonates | résonne |
walls | parois |
paint | peinture |
smell | sentir |
freed | libéré |
can | peut |
name | nom |
a | un |
in | en |
has | a |
given | donné |
we | nous |
already | déjà |
of | de |
EN To keep light rain and road spray out, a waterproof lining on the outside of the three rear pockets combines with a spray panel and internally taped seams
FR Pour protéger des pluies fines et des projections de la route, les trois poches arrière sont couvertes par un revêtement imperméable et le gilet possède un pan arrière anti-éclaboussures et des coutures intérieures thermocollées
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
rain | pluies |
waterproof | imperméable |
lining | revêtement |
rear | arrière |
pockets | poches |
seams | coutures |
a | un |
of | de |
and | et |
three | trois |
EN The easy Spray Pressure Control, "ezSPC" maintains stable inside spray machine (ISM) gun pressures to ensure consistent...
FR La facile pulvérisation Contrôle de la pression, "ezSPC" maintient des pressions de pistolet stables à l'intérieur de...
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
easy | facile |
control | contrôle |
maintains | maintient |
stable | stables |
gun | pistolet |
inside | lintérieur |
to | à |
the | la |
pressure | pression |
pressures | pressions |
EN Nordson’s iTrax System incorporates spray monitoring, timing control and spray pressure control of the can...
FR Le système iTrax de Nordson intègre la surveillance pulvérisation, le contrôle de la synchronisation et le contrôle de...
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
incorporates | intègre |
timing | synchronisation |
control | contrôle |
system | système |
monitoring | surveillance |
of | de |
and | et |
EN Cleaning guns are triggered by the iTrax Spray Controller, which integrates with the timing mechanism of the lacquer spray gun
FR Les pistolets de nettoyage sont déclenchés par le contrôleur iTrax pulvérisation, qui s'intègre au mécanisme de synchronisation du pistolet à laque pulvérisation
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
cleaning | nettoyage |
triggered | déclenché |
controller | contrôleur |
timing | synchronisation |
mechanism | mécanisme |
lacquer | laque |
gun | pistolet |
of | de |
the | le |
by | par |
are | sont |
with | à |
EN Sanctuary spray-applied insulation products are optimized for wall spray or open-attic installations
FR Les produits isolants Sanctuary appliqués par pulvérisation sont optimisés pour les installations par pulvérisation murale ou dans les combles ouverts
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
wall | murale |
installations | installations |
applied | appliqués |
or | ou |
open | ouverts |
are | sont |
products | produits |
optimized | optimisé |
for | pour |
EN Infinity symbol appears of multiple glowing lines, animated figure. Emerging glowing gradient rainbow color infinity sign on black background from many lines. Lines draw moving infinity sign.
FR Réaction induite par la lumière réalisée par une scientifique européenne dans un laboratoire de biotechnologie sous UV en vidéo 4K à usage pharmaceutique
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
of | de |
multiple | un |
emerging | la |
EN Infinity symbol appears of multiple glowing lines, animated figure. Emerging glowing gradient purple and pink infinity sign on black background from many lines. Lines draw moving infinity sign.
FR Vidéo fantastique de 4k d'une danseuse sexy de cyber raver filmée dans des vêtements fluorescents sous une lumière UV noire
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
black | noire |
of | de |
multiple | une |
many | des |
EN Top Lines, Middle Lines, Bottom LinesWriting top, middle, and bottom lines is a method for defining sobriety from internet and technology addiction
FR Lignes supérieures, lignes médianes, lignes inférieuresÉcrire les lignes du haut, du milieu et du bas est une méthode pour définir la sobriété liée à la dépendance à Internet et à la technologie
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
method | méthode |
defining | définir |
internet | internet |
addiction | dépendance |
a | une |
technology | technologie |
is | est |
bottom | bas |
for | pour |
and | à |
from | du |
EN Once I had a basic understanding of what my bottom lines are, it was more helpful to know what behaviors led me back to the bottom lines (a.k.a middle lines)
FR Une fois que j'ai eu une compréhension de base de ce que sont mes résultats, il était plus utile de savoir quels comportements m'ont ramené aux résultats (c'est-à-dire les lignes médianes)
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
helpful | utile |
behaviors | comportements |
understanding | compréhension |
it | il |
was | était |
of | de |
basic | de base |
what | quels |
are | sont |
a | une |
my | mes |
more | plus |
EN Just below the medium-voltage lines are the low-voltage lines. These are the lines that connect houses to the power grid.
FR Un peu plus bas que les fils moyenne tension, on trouve les fils basse tension. C’est à partir de ces fils que les maisons sont raccordées au réseau électrique.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
medium | moyenne |
voltage | tension |
power | électrique |
grid | réseau |
to | à |
low | basse |
the | bas |
just | un |
are | sont |
below | au |
lines | de |
houses | les |
that | que |
EN Metro: Austerlitz, lines 5 and 10; Jussieu, lines 7 and 10. Autobús: lines 24, 57, 61, 63, 67, 89 and 91. RER: Austerlitz, line C.
FR Métro: Austerlitz, lignes 5 et 10; Jussieu, lignes 7 et 10. Bus: lignes 24, 57, 61, 63, 67, 89 et 91. RER: Austerlitz, ligne C.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
metro | métro |
and | et |
rer | rer |
c | c |
line | ligne |
lines | lignes |
EN Just below the medium-voltage lines are the low-voltage lines. These are the lines that connect houses to the power grid.
FR Un peu plus bas que les fils moyenne tension, on trouve les fils basse tension. C’est à partir de ces fils que les maisons sont raccordées au réseau électrique.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
medium | moyenne |
voltage | tension |
power | électrique |
grid | réseau |
to | à |
low | basse |
the | bas |
just | un |
are | sont |
below | au |
lines | de |
houses | les |
that | que |
EN Middle lines are likely to pull us into our bottom lines, and so we don’t treat middle line behaviors as safe or acceptable alternatives to our bottom lines
FR Les lignes médianes sont susceptibles de nous entraîner dans nos résultats financiers, et nous ne considérons donc pas les comportements de la ligne médiane comme des alternatives sûres ou acceptables à nos résultats financiers
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
likely | susceptibles |
behaviors | comportements |
acceptable | acceptables |
alternatives | alternatives |
safe | sûres |
or | ou |
as | comme |
are | sont |
to | à |
line | ligne |
so | donc |
our | nos |
middle | des |
we | nous |
dont | pas |
bottom | dans |
EN Once I had a basic understanding of what my bottom lines are, it was more helpful to know what behaviors led me back to the bottom lines (a.k.a middle lines)
FR Une fois que j'ai eu une compréhension de base de ce que sont mes résultats, il était plus utile de savoir quels comportements m'ont ramené aux résultats (c'est-à-dire les lignes médianes)
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
helpful | utile |
behaviors | comportements |
understanding | compréhension |
it | il |
was | était |
of | de |
basic | de base |
what | quels |
are | sont |
a | une |
my | mes |
more | plus |
EN Along these lines, you can make utilization of every last apparatus effectively to full impact
FR Dans ce sens, vous pouvez utiliser efficacement chaque dernier appareil pour obtenir un impact maximal
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
last | dernier |
effectively | efficacement |
impact | impact |
every | chaque |
lines | un |
you | vous |
EN By centrally managing and automating control testing and workflows, you can increase your team’s productivity and effectively engage your three lines of defense
FR En centralisant la gestion et l'automatisation des tests des contrôles et des flux de travail, vous voilà à même d'augmenter la productivité de votre équipe et de mobiliser efficacement vos trois lignes de défense
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
workflows | flux de travail |
effectively | efficacement |
defense | défense |
control | contrôles |
testing | tests |
teams | équipe |
productivity | productivité |
of | de |
managing | la gestion |
three | trois |
you | vous |
and | à |
EN Plus, activated carbon lines the walls and keeps smells effectively contained.
FR De plus, un charbon actif recouvre les parois et renferme efficacement les odeurs.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
walls | parois |
smells | odeurs |
effectively | efficacement |
carbon | charbon |
and | et |
lines | de |
the | les |
EN By centrally managing and automating control testing and workflows, you can increase your team’s productivity and effectively engage your three lines of defense
FR En centralisant la gestion et l'automatisation des tests des contrôles et des flux de travail, vous voilà à même d'augmenter la productivité de votre équipe et de mobiliser efficacement vos trois lignes de défense
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
workflows | flux de travail |
effectively | efficacement |
defense | défense |
control | contrôles |
testing | tests |
teams | équipe |
productivity | productivité |
of | de |
managing | la gestion |
three | trois |
you | vous |
and | à |
EN Build complex and customized visual management systems most easily and cost-effectively without having to write any lines of code.
FR Construisez des systèmes de management visuel complexes et totalement customisés sans avoir à écrire une seule ligne de code.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
build | construisez |
complex | complexes |
visual | visuel |
management | management |
systems | systèmes |
code | code |
of | de |
to | à |
without | sans |
write | et |
EN Wireguard?s main advantage in this regard, is the fact its codebase is relatively small (under 4000 lines, compared to way over 100000 lines for both OpenVPN and L2TP/IPSec eg)
FR Le principal avantage de Wireguard à cet égard réside dans le fait que sa base de code est relativement limitée (moins de 4000 lignes, tandis que OpenVPN et L2TP/IPSec en comptent plus de 100 000)
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
advantage | avantage |
fact | fait |
relatively | relativement |
openvpn | openvpn |
ipsec | ipsec |
is | est |
main | principal |
compared | que |
way | de |
and | et |
EN Those little lines white lines are Markers and you can skip between them with the forward and back arrows next to the play button.
FR Ces petites lignes blanches sont des marqueurs et vous pouvez passer entre elles avec les flèches avant et arrière à côté du bouton de lecture.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
little | petites |
markers | marqueurs |
back | arrière |
arrows | flèches |
button | bouton |
the | blanches |
to | à |
are | sont |
you | vous |
and | lecture |
between | de |
with | avec |
EN Gaseous helium is used to inert the transfer lines, particularly the liquid oxygen and hydrogen lines of Ariane 5
FR L’hélium gazeux est utilisé pour l’inertage des lignes, notamment celles d’hydrogène et d’oxygène liquides d’Ariane 5
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
gaseous | gazeux |
particularly | notamment |
liquid | liquides |
used | utilisé |
and | et |
the | celles |
is | est |
to | pour |
lines | lignes |
EN Edit vector brush strokes, pen lines and pencil lines any time
FR Modifiez à tout moment des traits de pinceau vectoriel, des traits au stylo et au crayon
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
edit | modifiez |
vector | vectoriel |
time | moment |
pencil | crayon |
and | à |
pen | stylo |
lines | de |
EN T Type (Tie-line): Allows to identify connecting objects such as interconnection lines, lines, busbar-couples, transformers, etc.
FR Type T (Tie-line) : Identifie les canaux physiques qui relient des zones adjacentes ou les canaux internes au sein d'une zone.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
t | t |
type | type |
identify | identifie |
to | qui |
lines | les |
EN These are packed with an eye-watering number of ways to win! Forget playing with a usual reel engine of 5 reels and 25 win lines, these Megaways slots can award wins on up to 586,971 win lines and that is in a single spin!
FR Elles vous permettent de gagner de l’argent de mille façons différentes! Oubliez le jeu à 5 rouleaux et 25 lignes de gain, ces machines à sous Megaways peuvent attribuer des gains sur un maximum de 586 971 lignes de gain et ce, en un seul tour!
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
ways | façons |
forget | oubliez |
spin | tour |
award | attribuer |
wins | gains |
that | ce |
in | en |
of | de |
to | à |
a | un |
can | peuvent |
on | sur |
EN Middle lines are dangerous and triggering situations or behaviors that can bring up urges to use compulsively or go into our bottom lines
FR Les lignes médianes sont des situations ou des comportements dangereux et déclencheurs qui peuvent susciter des envies d'utilisation compulsive ou entrer dans nos résultats
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
dangerous | dangereux |
situations | situations |
behaviors | comportements |
or | ou |
are | sont |
our | nos |
can | peuvent |
EN Here are several examples members? top, middle, and bottom lines. You?re encouraged to reach out to members for other examples of bottom, middle, and top lines.
FR Cliquez ici sont plusieurs exemples des lignes du haut, du milieu et du bas des membres. Nous vous encourageons à contacter les membres pour obtenir d'autres exemples de lignes du bas, du milieu et du haut.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
members | membres |
are | sont |
to | à |
reach | contacter |
you | vous |
examples | exemples |
bottom | bas |
of | de |
here | ici |
middle | du |
EN OnCrawl log analysis levels are based on the number of lines in your logs. Here's how to estimate how many lines you need.
FR Les niveaux d'analyse des logs OnCrawl sont basés sur le nombre de lignes de vos logs. Estimez le nombre de lignes dont vous avez besoin.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
estimate | estimez |
oncrawl | oncrawl |
levels | niveaux |
of | de |
the | le |
log | logs |
based on | basés |
your | vos |
are | sont |
need | besoin |
based | basé |
on | sur |
many | des |
you | dont |
EN Rome has currently over 350 bus lines and it can sometimes be a bit confusing to find the right bus. Find out the main bus lines in Rome, their schedules and frequencies and tips to help you get around the city on this type of public transport.
FR Rome compte plus de 350 lignes de bus. Découvrez les lignes principales de bus à Rome, leurs fréquences de passage, les horaires et quelques conseils.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
rome | rome |
schedules | horaires |
frequencies | fréquences |
tips | conseils |
bus | bus |
to | à |
find | et |
of | de |
main | principales |
a | quelques |
EN Night buses (N): These lines operate while the urban lines "rest", that is to say, between midnight and 5:00-6:00 am.
FR Nocturnes (N) : Ces bus opèrent durant les heures de repos des lignes urbaines, c’est à dire entre 00h00 et 05h00 – 06h00.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
buses | bus |
operate | opèrent |
rest | repos |
n | n |
say | dire |
between | entre |
and | et |
EN Non-code lines in repositories such as comments and empty lines are not counted.
FR Les lignes qui ne sont pas du code dans les référentiels, comme les commentaires et les lignes vides, ne sont pas comptabilisées.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
repositories | référentiels |
empty | vides |
counted | comptabilisées |
code | code |
as | comme |
comments | commentaires |
and | et |
are | sont |
in | dans |
EN Maps also provide information about relief. The closer the lines (known as “contour lines”), the steeper the terrain.
FR La carte donne également de l’information sur le relief. Plus les lignes – ou courbes de niveau – sont rapprochées, plus le terrain est escarpé.
EN Each pixel line is acquired at 67,000 lines per second to keep up with the fastest production lines
FR Il offre une vitesse d'acquisition de 67 000 lignes par seconde afin de suivre la cadence des lignes de production les plus rapides
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
production | production |
the | la |
fastest | rapides |
with | afin |
EN Rome has currently over 350 bus lines and it can sometimes be a bit confusing to find the right bus. Find out the main bus lines in Rome, their schedules and frequencies and tips to help you get around the city on this type of public transport.
FR Rome compte plus de 350 lignes de bus. Découvrez les lignes principales de bus à Rome, leurs fréquences de passage, les horaires et quelques conseils.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
rome | rome |
schedules | horaires |
frequencies | fréquences |
tips | conseils |
bus | bus |
to | à |
find | et |
of | de |
main | principales |
a | quelques |
EN Night buses (N): These lines operate while the urban lines "rest", that is to say, between midnight and 5:00-6:00 am.
FR Nocturnes (N) : Ces bus opèrent durant les heures de repos des lignes urbaines, c’est à dire entre 00h00 et 05h00 – 06h00.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
buses | bus |
operate | opèrent |
rest | repos |
n | n |
say | dire |
between | entre |
and | et |
EN Rome has currently over 350 bus lines and it can sometimes be a bit confusing to find the right bus. Find out the main bus lines in Rome, their schedules and frequencies and tips to help you get around the city on this type of public transport.
FR Rome compte plus de 350 lignes de bus. Découvrez les lignes principales de bus à Rome, leurs fréquences de passage, les horaires et quelques conseils.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
rome | rome |
schedules | horaires |
frequencies | fréquences |
tips | conseils |
bus | bus |
to | à |
find | et |
of | de |
main | principales |
a | quelques |
EN Night buses (N): These lines operate while the urban lines "rest", that is to say, between midnight and 5:00-6:00 am.
FR Nocturnes (N) : Ces bus opèrent durant les heures de repos des lignes urbaines, c’est à dire entre 00h00 et 05h00 – 06h00.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
buses | bus |
operate | opèrent |
rest | repos |
n | n |
say | dire |
between | entre |
and | et |
EN Rome has currently over 350 bus lines and it can sometimes be a bit confusing to find the right bus. Find out the main bus lines in Rome, their schedules and frequencies and tips to help you get around the city on this type of public transport.
FR Rome compte plus de 350 lignes de bus. Découvrez les lignes principales de bus à Rome, leurs fréquences de passage, les horaires et quelques conseils.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
rome | rome |
schedules | horaires |
frequencies | fréquences |
tips | conseils |
bus | bus |
to | à |
find | et |
of | de |
main | principales |
a | quelques |
EN Night buses (N): These lines operate while the urban lines "rest", that is to say, between midnight and 5:00-6:00 am.
FR Nocturnes (N) : Ces bus opèrent durant les heures de repos des lignes urbaines, c’est à dire entre 00h00 et 05h00 – 06h00.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
buses | bus |
operate | opèrent |
rest | repos |
n | n |
say | dire |
between | entre |
and | et |
EN Rome has currently over 350 bus lines and it can sometimes be a bit confusing to find the right bus. Find out the main bus lines in Rome, their schedules and frequencies and tips to help you get around the city on this type of public transport.
FR Rome compte plus de 350 lignes de bus. Découvrez les lignes principales de bus à Rome, leurs fréquences de passage, les horaires et quelques conseils.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
rome | rome |
schedules | horaires |
frequencies | fréquences |
tips | conseils |
bus | bus |
to | à |
find | et |
of | de |
main | principales |
a | quelques |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten