Itzuli "deeper bass output" Frantsesa -ra

{Ssearch} esaldiaren 50 / 50 itzulpenak erakusten Ingelesa -tik Frantsesa -ra

Ingelesa-ren Frantsesa-ren itzulpena deeper bass output

Ingelesa
Frantsesa

EN Bass Guitar Combo Amp Bass Guitar Amp Head Bass Guitar Speaker Cabinet Bass Guitar Amp Stack View all

FR Combo basse Tete ampli basse Baffle basse Stack basse Voir tous

Ingelesa Frantsesa
bass basse
combo combo
amp ampli
stack stack
view voir
all tous

EN Bass Guitar Combo Amp Bass Guitar Amp Head Bass Guitar Speaker Cabinet Bass Guitar Amp Stack View all

FR Combo basse Tete ampli basse Baffle basse Stack basse Voir tous

Ingelesa Frantsesa
bass basse
combo combo
amp ampli
stack stack
view voir
all tous

EN To create a new output data flow, in the output section of the tMap wizard, click the [+] Name the new output as joinedOutput and click OK. A blank output data flow is created.

FR Pour créer un flux de données de sortie, dans la section de sortie de l'assistant tMap, cliquez sur le bouton [+]. Nommez la sortie joinedOutput, puis cliquez sur OK. Un flux de données de sortie vide est créé.

Ingelesa Frantsesa
output sortie
data données
ok ok
a un
created créé
flow flux
name nommez
in dans
click cliquez
create créer
of de

EN To create a new output component, in the output section of the tMap_1 wizard, click the [+] button, type the name of the output as filteredOutput, and click OK. An empty output is created.

FR Pour créer un composant de sortie, dans la section de sortie de l'assistant tMap_1, cliquez sur le bouton [+], nommez la sortie filteredOutput, puis cliquez sur OK. Une sortie vide est créée.

Ingelesa Frantsesa
output sortie
component composant
ok ok
created créé
button bouton
name nommez
a un
click cliquez
create créer
of de
is created créée
in dans

EN We made the cable from the ChatMix dial to the headset longer, increased the thickness of the ear cushions for greater comfort, and tweaked the sound for deeper bass output

FR Nous avons rallongé le câble reliant le bouton ChatMix au casque audio, augmenté l’épaisseur des coussinets d’écouteurs pour plus de confort et ajusté le son pour une restitution plus profonde des basses

Ingelesa Frantsesa
cable câble
dial bouton
thickness épaisseur
comfort confort
bass basses
headset casque
increased augmenté
deeper plus
longer plus de
of de
the le
we nous
sound l
and et

EN HDMI 2.0 audio/video output, HDMI 1.4 audio output (HDMI audio is only output via one connector at a time; HDMI 1.4 has priority)

FR Sortie audio/vidéo HDMI 2.0, sortie audio HDMI 1.4 (transmission audio HDMI uniquement par un port à la fois ; HDMI 1.4 est prioritaire)

Ingelesa Frantsesa
hdmi hdmi
output sortie
priority prioritaire
audio audio
video vidéo
at à
a un
time fois
is est
only la

EN The MM-2D is an exquisite analogue input/output unit that can either convert two mic/line input signals into two Dante output signals, or two Dante input signals into two line output signals

FR Le MM-2D est un convertisseur d’entrée/sortie de haute qualité, convertissant soit deux signaux d’entrée micro/ligne en deux signaux de sortie Dante, soit deux signaux d’entrée Dante en deux signaux de sortie au niveau ligne

Ingelesa Frantsesa
output sortie
mic micro
signals signaux
dante dante
the le
or soit
line ligne
is est

EN To configure the output component, in the Component view of the component, specify the path and name for the output file. Also, include a header row in the output file and run the Job.

FR Pour configurer le composant de sortie, dans la vue Composant correspondante, indiquez le chemin d'accès et le nom du fichier de sortie. Ajoutez également une ligne d'en-tête dans le fichier de sortie et exécutez le Job.

Ingelesa Frantsesa
configure configurer
output sortie
component composant
view vue
header tête
name nom
of de
also également
specify indiquez
file fichier
row ligne
in dans
a une

EN To create a new output, double-click the tMap_1 component and in the output section of the tMap wizard, click the [+] button and name the output as moviesFromThe90s.

FR Pour créer une sortie, double-cliquez sur le composant tMap_1, puis dans la section de sortie de l'assistant tMap, cliquez sur le bouton [+] et nommez la sortie moviesFromThe90s.

Ingelesa Frantsesa
output sortie
component composant
button bouton
name nommez
click cliquez
create créer
of de
a une
in dans
and et

EN To configure the output component, in the Component view of the component, specify the path and name for the output file and include a header row in the output file.

FR Pour configurer le composant de sortie, dans la vue Composant correspondante, indiquez le chemin d'accès et le nom du fichier de sortie. Incluez une ligne d'en-tête dans ce fichier.

Ingelesa Frantsesa
configure configurer
output sortie
component composant
view vue
header tête
name nom
of de
file fichier
row ligne
specify indiquez
in dans
a une

EN The V3 EQ’s revamped Bass and Presence shifters now offer three tones of tilt EQ, so you can better dial in the character of your treble and bass frequencies

FR Les commandes Bass Shift et Presence Shift, repensées dans le V3 EQ, offrent maintenant trois types d'inclinaison de la correction, pour vous permettre de mieux composer le caractère de vos aigus et de vos basses fréquences

Ingelesa Frantsesa
offer offrent
dial composer
character caractère
frequencies fréquences
can permettre
of de
bass bass
you vous
in dans
your vos
and et
three trois

EN Marcus Miller (born June 14, 1959 in New York) is a jazz musician, composer, and producer, perhaps best known as a bass guitarist with Miles Davis and David Sanborn. Miller is classically trained as a clarinetist, and also plays bass, … read more

FR Marcus Miller a commencé comme clarinettiste puis s'est initié à la basse. Il est aussi un compositeur de jazz fusion (ou jazz rock). Il està Brooklyn (États-Unis, New York) le 14 juin 1959. Multi-instrumentiste, il se cons… en lire plus

EN Stanley Clarke (June 30, 1951) is an American jazz musician and composer known for his innovative and influential work on double bass and electric bass as well as for his numerous film and television scores

FR Stanley Clarke, né le 30 juin 1951 à Philadelphie dans l'état de Pennsylvanie aux USA est un musicien virtuose

Ingelesa Frantsesa
stanley stanley
clarke clarke
june juin
american usa
musician musicien
is est
and à
his de

EN Stanley Clarke (June 30, 1951) is an American jazz musician and composer known for his innovative and influential work on double bass and electric bass as well as for his numerous film and television scores. He is best known for his work… read more

FR Stanley Clarke, né le 30 juin 1951 à Philadelphie dans l'état de Pennsylvanie aux USA est un musicien virtuose. Il joue essentiellement de la contrebasse et de la basse électrique. Après avoir été diplômé à l'école de musiqu… en lire plus

EN This Dayton Audio DA215-8 bass / low-midrange driver benefits from a particularly rigid and well-damped Aluminium cone, allowing it to deliver deep, clear bass and low-midrange sound with extremely low distortion.

FR Ces enceintes deux voies Dayton Audio CS620EC sont destinées à une installation pour plafond, pour sonoriser de larges espaces. Avec leur arrière fermé, elles sont idéales pour des plafonds avec une isolation soufflée.

Ingelesa Frantsesa
dayton dayton
audio audio
a une
to à
low pour
this ces
it elles
with avec

EN The extra large, front-positioned bass reflex ports are perfectly matched with the bass/midrange driver that has a 1.5? voice coil

FR Les ports Bass Reflex avant sont très grands et accompagnent parfaitement le woofer doté d?une bobine mobile de 1,5?

Ingelesa Frantsesa
ports ports
perfectly parfaitement
coil bobine
bass bass
reflex reflex
large grands
the le
a une
are sont
has et
voice les
with avant

EN Configuration possibilities include M28 Omni or M46 Main cabinets only, Omni/Main + Bass, Omni/Main + Sub, Omni/Main + Bass + Sub, any of which can be supplemented by the M28 Omni module operating as a downfill

FR Ce qui offre une grande souplesse de configuration : enceintes M28 Omni ou M46 Main uniquement, Omni/Main + Bass, Omni/Main + Sub, Omni/Main + Bass + Sub… chacune pouvant se voir complétée par des modules M28 Omni utilisés en downfill.

Ingelesa Frantsesa
possibilities offre
omni omni
main grande
can pouvant
configuration configuration
or ou
by par
module modules
a une
m s
of de
which qui

EN Injection-moulded bass cabinet featuring a Neodymium high excursion 3000W 12" bass driver with 4" voice coil. It has the same format – dimensions, weight, gravity?

FR Enceinte de graves, coffret moulé par injection, LF 12" à grand débattement, bobine mobile 4", aimant néodyme, puissance admissible 3000 W. Ce module est de format

EN The Saint John river system has Striped Bass, Musky, Smallmouth Bass, Rainbow Trout, Sturgeon and Chain Pickerel, and a multitude of other species

FR Le réseau hydrographique de la rivière Saint-Jean abrite le bar d’Amérique, le maskinongé, l’achigan à petite bouche, la truite arc-en-ciel, l’esturgeon, le brochet maillé et une multitude d’autres espèces.

Ingelesa Frantsesa
saint saint
john jean
river rivière
system réseau
rainbow arc
trout truite
multitude multitude
species espèces
and à
a une
of de
has abrite

EN The band's original lineup included Sal Valentino (lead vocals), Ron Elliott (lead guitar and main songwriter), Ron Meagher (bass guitar), Declan Mulligan (rhythm guitar, bass, harmonica), and John Petersen (drums)

FR Actifs au milieu des années 1960, ils sont grandement inspirés des Beatles, et surtout célèbres pour leur morceau folk-rock Laugh, Laugh sorti en 1963

Ingelesa Frantsesa
and et

EN The V3 EQ’s revamped Bass and Presence shifters now offer three tones of tilt EQ, so you can better dial in the character of your treble and bass frequencies

FR Les commandes Bass Shift et Presence Shift, repensées dans le V3 EQ, offrent maintenant trois types d'inclinaison de la correction, pour vous permettre de mieux composer le caractère de vos aigus et de vos basses fréquences

Ingelesa Frantsesa
offer offrent
dial composer
character caractère
frequencies fréquences
can permettre
of de
bass bass
you vous
in dans
your vos
and et
three trois

EN Marcus Miller (born June 14, 1959 in New York) is a jazz musician, composer, and producer, perhaps best known as a bass guitarist with Miles Davis and David Sanborn. Miller is classically trained as a clarinetist, and also plays bass, … read more

FR Marcus Miller a commencé comme clarinettiste puis s'est initié à la basse. Il est aussi un compositeur de jazz fusion (ou jazz rock). Il està Brooklyn (États-Unis, New York) le 14 juin 1959. Multi-instrumentiste, il se cons… en lire plus

EN Stanley Clarke (June 30, 1951) is an American jazz musician and composer known for his innovative and influential work on double bass and electric bass as well as for his numerous film and television scores

FR Stanley Clarke, né le 30 juin 1951 à Philadelphie dans l'état de Pennsylvanie aux USA est un musicien virtuose

Ingelesa Frantsesa
stanley stanley
clarke clarke
june juin
american usa
musician musicien
is est
and à
his de

EN Stanley Clarke (June 30, 1951) is an American jazz musician and composer known for his innovative and influential work on double bass and electric bass as well as for his numerous film and television scores. He is best known for his work… read more

FR Stanley Clarke, né le 30 juin 1951 à Philadelphie dans l'état de Pennsylvanie aux USA est un musicien virtuose. Il joue essentiellement de la contrebasse et de la basse électrique. Après avoir été diplômé à l'école de musiqu… en lire plus

EN Connect Sub to Arc, Playbar, or Beam for deeper bass, then add a pair of rear surrounds for immersive surround sound

FR Connectez un Sub à une Arc, une Playbar ou une Beam pour des basses plus profondes, puis ajoutez une paire d'enceintes surround arrières pour un son surround immersif

Ingelesa Frantsesa
connect connectez
arc arc
or ou
bass basses
immersive immersif
surround surround
playbar playbar
beam beam
to à
deeper plus
then puis
add ajoutez
a un
sub des
for pour
pair paire
of une

EN Audible benefits? Improved stereo imaging and soundstage; greater clarity and realism; more accurate timbre; and a deeper, tighter and more accurate bass.

FR Des avantages audibles? Amélioration de l'image stéréo et de la scène sonore; plus de clarté et de réalisme; timbre plus précis; et des basses plus profondes, plus serrées et plus précises.

Ingelesa Frantsesa
benefits avantages
improved amélioration
stereo stéréo
realism réalisme
bass basses
clarity clarté
accurate précises
deeper plus
a précis
and et

EN The LS400 Sub-Bass extends the usable range of the PS8 Loudspeaker to 40Hz, providing high performance and high power output (131dB Peak) in an extremely?

FR Le caisson de graves LS400 permet d’étendre la réponse des enceintes PS8 jusqu’à 40 Hz. Il assure performances élevées et haut niveau de sortie (131 dB SPL…

Ingelesa Frantsesa
db db
performance performances
output sortie
high haut
to la
of de
and et

EN Equipped with a 6” midbass driver, a bass-reflex enclosure and a silk dome tweeter, the Sonus Faber Lumina II is designed to be powered by an amplifier with an output ranging between 30 and 150 watts.

FR Dotée d’un haut-parleur médium-grave de 15 cm de diamètre avec charge bass-reflex et d’un tweeter à dôme soie, la Sonus Faber Lumina II est conçue pour être alimentée par un ampli délivrant entre 30 et 150 watts de puissance.

Ingelesa Frantsesa
equipped dotée
dome dôme
silk soie
ii ii
designed conçue
amplifier ampli
watts watts
and et
a un
the la
to à
is est
by par
between entre
be être
output puissance
with avec

EN Deeper connections yield deeper insights

FR Des connexions approfondies pour des aperçus approfondis

Ingelesa Frantsesa
connections connexions
insights aperçus

EN intentionally omits some deeper dynamics that are expanded and shown in See deeper dynamics of schedule pressure and the secret toolbox..

FR Nous avons volontairement omis certaines dynamiques plus profondes qui sont développées et affichées dans Voir les dynamiques profondes de la pression du planning et de la boîte à outils secrète.

Ingelesa Frantsesa
dynamics dynamiques
expanded développé
schedule planning
pressure pression
deeper plus
the la
are sont
see voir
that qui
of de
and à
in dans

EN Deeper connections yield deeper insights

FR Des connexions approfondies pour des aperçus approfondis

Ingelesa Frantsesa
connections connexions
insights aperçus

EN Have a minimum of 50 logged dives, with at least 12 dives on enriched air nitrox deeper than 18 metres/60 feet and 6 dives deeper than 30 metres/100 feet

FR Avoir enregistré au moins 50 plongées, dont au moins 12 à l'air enrichi nitrox, à des profondeurs supérieures à 18 mètres/60 pieds et au moins 6 plongées à des profondeurs supérieures à 30 mètres/100 pieds

Ingelesa Frantsesa
enriched enrichi
metres mètres
feet pieds
air lair
least au moins
at least moins
and à
of dont
on au

EN Have a minimum of 100 logged dives, with at least 20 dives on enriched air nitrox deeper than 18 metres/60 feet and 15 dives deeper than 30 metres/100 feet

FR Avoir enregistré au moins 100 plongées, dont au moins 20 à l'air enrichi nitrox, à des profondeurs supérieures à 18 mètres/60 pieds et au moins 15 plongées à des profondeurs supérieures à 30 mètres/100 pieds

Ingelesa Frantsesa
enriched enrichi
metres mètres
feet pieds
air lair
least au moins
at least moins
and à
of dont
on au

EN Have a minimum of 100 logged dives, with at least 20 enriched air dives, 25 dives deeper than 18 metres/60 feet and 15 dives deeper than 30 metres/100 feet

FR Avoir enregistré au moins 100 plongées, dont au moins 20 à l'air enrichi, 25 plongées à plus de 18 mètres/60 pieds et 15 plongées à plus de 30 mètres/100 pieds

Ingelesa Frantsesa
enriched enrichi
metres mètres
feet pieds
air lair
deeper plus
of de
least au moins
at least moins
and à

EN Have a minimum of 100 logged dives, with at least 20 enriched air dives, 25 dives deeper than 18 metres/60 feet and 15 dives deeper than 30 metres/100 feet.

FR Avoir enregistré au moins 100 plongées, dont au moins 20 à l'air enrichi, 25 plongées à plus de 18 mètres/60 pieds et 15 plongées à plus de 30 mètres/100 pieds.

Ingelesa Frantsesa
enriched enrichi
metres mètres
feet pieds
air lair
deeper plus
of de
least au moins
at least moins
and à

EN MapForce supports <xs:any> and <xs:anyAttribute> for mapping to output in XML or any other output format

FR MapForce prend en charge <xs:any> et <xs:anyAttribute> pour les mappages vers les sorties en XML ou dans tout autre format de sortie

Ingelesa Frantsesa
mapforce mapforce
gt gt
output sortie
xml xml
format format
lt lt
or ou
any any
in en
and et
other de

EN You can also click the Output tab to view the actual output generated by your XML mapping.

FR Vous pouvez aussi cliquer sur l'onglet Sortie pour consulter la sortie réelle générée par votre mappage XML.

Ingelesa Frantsesa
click cliquer
output sortie
actual réelle
xml xml
mapping mappage
generated généré
the la
your votre
to consulter
by par
you vous

EN MapForce lets you confirm the accuracy of EDI output from your mapping through validation of all EDI source and target components, and the mapping output. This helps you ensure that only valid EDI messages are processed.

FR MapForce vous permet de confirmer la précision de la sortie EDI depuis vos mappages par la validation de tous les composants source et cible EDI, et de la sortie de mappage. Cela vous aide à assurer que seuls des messages EDI valides sont traités.

Ingelesa Frantsesa
mapforce mapforce
accuracy précision
edi edi
output sortie
mapping mappage
validation validation
source source
target cible
components composants
helps aide
valid valides
confirm confirmer
lets permet
ensure assurer
the la
of de
your vos
messages messages
are sont
you vous
and à
this cela
that que
from depuis

EN You can also open, edit and output PDF/X files, set overprint controls and add bleed, trim and crop marks for press-ready output.

FR Vous pouvez également ouvrir, modifier et exporter des fichiers PDF/X, définir des commandes de surimpression et ajouter un fond perdu, un ajustement et des repères de coupe, pour une sortie prête pour l’impression.

Ingelesa Frantsesa
output sortie
x x
controls commandes
add ajouter
open ouvrir
edit modifier
pdf pdf
ready prête
also également
you vous
files fichiers
and et

EN A formula enables you to generate output (nodesets as well as calculations) and to display the output in JSON Grid View

FR Une formule vous permet de générer la sortie (ensembles de nœud ainsi que des calculs) et pour afficher la sortie dans le Mode JSON Grid

Ingelesa Frantsesa
formula formule
enables permet
output sortie
calculations calculs
json json
grid grid
generate générer
display afficher
as ainsi
a une
in dans
you vous
and et

EN During XSLT testing, it can be difficult to identify the source of unintended output. XSLT back-mapping in XMLSpy makes it easy to immediately correlate output elements to source nodes and instructions.

FR Au cours du test XSLT, il peut s’avérer difficile d’identifier la source de la sortie intempestive. Le back-mapping XSLT dans XMLSpy permet une corrélation immédiate des éléments de sortie vers les nœuds et instructions de source.

Ingelesa Frantsesa
xslt xslt
difficult difficile
output sortie
xmlspy xmlspy
nodes nœuds
instructions instructions
elements éléments
it il
source source
testing test
of de
immediately immédiate
in dans
can peut
and et

EN It highlights the current instruction in the XSLT and the current node in the XML file, and produces output for each step, highlighted in the output pane

FR Il marque l'instruction XSLT et le nœud actuels dans le fichier XML et produit une sortie pour chaque étape, marquée dans le panneau de sortie

Ingelesa Frantsesa
current actuels
xslt xslt
node nœud
xml xml
pane panneau
it il
output sortie
step étape
the le
file fichier
in dans
and et

EN Provide output from data in the reports - by querying data in the report and computing results from data in the report. The output can be assessed for quality.

FR Produire une sortie des données dans les rapports - en requêtant des données dans le rapport et en calculant des résultats des données dans le rapport. La qualité de la sortie peut être évaluée.

Ingelesa Frantsesa
quality qualité
output sortie
results résultats
reports rapports
report rapport
data données
in en
and et
can peut
from de

EN When a data mapping produces dynamic output of multiple files, each file has its own numbered pane in the Output preview window

FR Lorsqu'un mappage de données produits une sortie dynamique de plusieurs fichiers, chaque fichier possède son propre panneau numéroté dans la fenêtre d'aperçu de Sortie

Ingelesa Frantsesa
dynamic dynamique
numbered numéroté
data données
output sortie
mapping mappage
of de
window fenêtre
the la
a une
files fichiers
produces produits
multiple plusieurs
file fichier
pane panneau
in dans

EN For chained mappings and mappings producing multiple distinct output components, an icon on the component lets you assign it to the output preview window.

FR En ce qui concerne les mappages et les mappages produisant des composants de sortie distincts, une icône du composant vous permet de l'attribuer à la fenêtre d'aperçu de la sortie.

Ingelesa Frantsesa
mappings mappages
producing produisant
output sortie
icon icône
lets permet
component composant
components composants
distinct distincts
window fenêtre
the la
to à
it en
you vous

EN The XSLT 3.0 editor includes XSLT back-mapping, which lets your select a section in your output document to immediately identify the source node and XSLT 3.0 instruction responsible for that output element

FR L’éditeur XSLT 3.0 contient le back-mapping XSLT, qui vous permet de sélectionner une section dans votre document de sortie pour identifier immédiatement le nœud de source et l’instruction XSLT 3.0 responsable pour cet élément de sortie

Ingelesa Frantsesa
xslt xslt
editor éditeur
lets permet
output sortie
document document
source source
node nœud
responsible responsable
select sélectionner
immediately immédiatement
identify identifier
the le
your votre
includes contient
section section
in dans
a une
to vous
and et
that qui

EN Ethernet (LAN) 1 HDMI ARC Yes (label) HDMI CEC Yes Earphone / Audio output 1 Digital Audio Output 1 Optical

FR Ethernet (LAN) 1 HDMI ARC Oui (identifié) HDMI CEC Oui Sortie écouteurs / audio 1 Sortie audio numérique 1 Optique

Ingelesa Frantsesa
ethernet ethernet
hdmi hdmi
arc arc
yes oui
audio audio
output sortie
digital numérique
optical optique
lan lan

EN A DC/DC converter is a circuit whose output voltage is regulated by sequencing the input voltage. Output voltage can ...

FR Un convertisseur DC/DC est un circuit, une carte ou un boitier dont la tension continue de sortie est régulée par le ...

Ingelesa Frantsesa
circuit circuit
output sortie
voltage tension
a un
by par
converter convertisseur

EN A function is said reversible (from latin revertere, ?to turn back?) if, given its output, it is always possible to determine back its input, which is the case when there is a one-to-one relationship between input and output states

FR Une fonction est dite réversible (du latin revertere, ?retourner?) si, étant donné un état d?arrivée, il est toujours possible de déterminer l?état de départ, ce qui est le cas s?il y a une relation bijective entre états de départ et d?arrivée

Ingelesa Frantsesa
reversible réversible
latin latin
possible possible
relationship relation
if si
it il
always toujours
states états
function fonction
a un
given donné
determine déterminer
the le
case cas
between de
is est
said dite
to état
and et
from du

EN DAB+/FM radio playback (can be output from the main or separate output connectors)

FR stations de radio DAB+/FM (signal disponible sur les sorties principales ou sur des sorties dédiées)

Ingelesa Frantsesa
fm fm
radio radio
or ou
dab dab
main principales
from de
be disponible
the les

{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten