EN Respect the socio-cultural authenticity of host communities, conserve their built and living cultural heritage and traditional values, and contribute to inter-cultural understanding and tolerance.
Ingelesa-ko "cultural norms" Frantsesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
cultural | architecture art artistique culture culturel culturelle culturelles culturels design d’art la culture l’art patrimoine travail un une |
norms | normes |
EN Respect the socio-cultural authenticity of host communities, conserve their built and living cultural heritage and traditional values, and contribute to inter-cultural understanding and tolerance.
FR Respecter l’authenticité socioculturelle des communautés d’accueil, conserver leur patrimoine culturel bâti et vivant, ainsi que leurs valeurs traditionnelles, et contribuer à la tolérance et à la compréhension interculturelles ;
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
conserve | conserver |
living | vivant |
traditional | traditionnelles |
tolerance | tolérance |
built | bâti |
values | valeurs |
communities | communautés |
the | la |
respect | respecter |
cultural | culturel |
heritage | patrimoine |
to | à |
EN Teaching about Cultural Appropriation Learn about the grave difference between cultural appreciation and cultural appropriation.
FR Enseigner l'appropriation culturelle Découvrez la grave différence entre l'appréciation culturelle et l'appropriation culturelle.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
cultural | culturelle |
grave | grave |
difference | différence |
the | la |
between | entre |
learn | et |
teaching | enseigner |
EN In Afghanistan, generally men eat first due to cultural norms, so when there’s not enough food to go around, it’s the women who miss out.”
FR En Afghanistan, les hommes mangent généralement en premier en raison des normes culturelles, alors quand il n'y a pas assez de nourriture pour tout le monde, ce sont les femmes qui en manquent.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
afghanistan | afghanistan |
men | hommes |
generally | généralement |
norms | normes |
cultural | culturelles |
enough | assez |
women | femmes |
eat | mangent |
food | nourriture |
out | ce |
the | le |
not | pas |
first | premier |
in | en |
when | quand |
EN The program also addresses broader socio-cultural norms by promoting an enabling environment for women entrepreneurs
FR Le programme aborde également des normes socioculturelles plus larges en promouvant un environnement favorable aux femmes entrepreneurs
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
addresses | aborde |
norms | normes |
environment | environnement |
women | femmes |
entrepreneurs | entrepreneurs |
an | un |
program | programme |
also | également |
the | le |
EN A native-speaking translator is the the perfect localization option to ensure that the style of the original text is preserved, and that the cultural norms of the game's target country are taken into account.
FR Un traducteur natif est l'option de localisation parfaite pour s'assurer que le style du texte original est préservé, et que les normes culturelles du pays cible du jeu soient prises en compte.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
translator | traducteur |
perfect | parfaite |
style | style |
cultural | culturelles |
norms | normes |
country | pays |
taken | prises |
native | natif |
preserved | préservé |
localization | localisation |
the | le |
text | texte |
of | de |
a | un |
account | compte |
original | original |
is | est |
and | et |
target | cible |
are | soient |
EN Based on geographical, markets, travel segmentation and geo-topic norms (cultural explorers, business/MICE, millennials, families, city breakers…).
FR Basé sur la géographie, les marchés, la segmentation des voyages et les normes géo-thématiques (explorateurs culturels, commercial/MICE, génération Y, familles, city breakers…).
EN The new Toronto-based engineers will bring an internationalized experience to DoorDash and help their platform accommodate new currencies, languages and cultural norms
FR Les nouveaux ingénieurs de Toronto apporteront une expérience internationalisée à DoorDash et aideront la plateforme de l’entreprise à prendre en charge de nouvelles devises, langues et normes culturelles
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
engineers | ingénieurs |
experience | expérience |
currencies | devises |
languages | langues |
cultural | culturelles |
norms | normes |
will bring | apporteront |
help | aideront |
the | la |
toronto | toronto |
bring | de |
platform | plateforme |
new | nouveaux |
an | une |
will | prendre |
EN A native-speaking translator is the the perfect localization option to ensure that the style of the original text is preserved, and that the cultural norms of the game's target country are taken into account.
FR Un traducteur natif est l'option de localisation parfaite pour s'assurer que le style du texte original est préservé, et que les normes culturelles du pays cible du jeu soient prises en compte.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
translator | traducteur |
perfect | parfaite |
style | style |
cultural | culturelles |
norms | normes |
country | pays |
taken | prises |
native | natif |
preserved | préservé |
localization | localisation |
the | le |
text | texte |
of | de |
a | un |
account | compte |
original | original |
is | est |
and | et |
target | cible |
are | soient |
EN Growing gardens into businesses: Women from remote Indigenous communities in Panama become role models who challenge cultural norms
FR Les femmes autochtones de Naso Tjër Di font évoluer les normes culturelles et développent des initiatives novatrices
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
women | femmes |
indigenous | autochtones |
cultural | culturelles |
norms | normes |
growing | évoluer |
from | de |
in | les |
EN He declines through his questioning the standards and the norms of our western cultural identity, laying a more poetic dimension on the reality of our society.
FR Il décline alors en autant d'interrogations les normes et les diktats de notre identité culturelle occidentale, superposant à la réalité de notre société une dimension plus poétique.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
declines | décline |
cultural | culturelle |
dimension | dimension |
identity | identité |
reality | réalité |
society | société |
standards | normes |
the | la |
more | plus |
of | de |
a | une |
our | notre |
and | à |
EN Engage families and communities in promoting STEM careers to girls, especially when these careers are contrary to cultural expectations and norms;
FR Engager les familles et les communautés à promouvoir les carrières dans les STIM auprès des filles, en particulier lorsque ces carrières sont contraires aux attentes et aux normes culturelles ;
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
engage | engager |
families | familles |
promoting | promouvoir |
stem | stim |
careers | carrières |
girls | filles |
cultural | culturelles |
expectations | attentes |
norms | normes |
when | lorsque |
communities | communautés |
in | en |
especially | en particulier |
are | sont |
to | auprès |
EN Growing gardens into businesses: Women from remote Indigenous communities in Panama become role models who challenge cultural norms
FR Point d’actualité quotidien des équipes de pays de l’ONU à travers le monde - Avril 2022
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
from | de |
EN In Afghanistan, generally men eat first due to cultural norms, so when there’s not enough food to go around, it’s the women who miss out.”
FR En Afghanistan, les hommes mangent généralement en premier en raison des normes culturelles, alors quand il n'y a pas assez de nourriture pour tout le monde, ce sont les femmes qui en manquent.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
afghanistan | afghanistan |
men | hommes |
generally | généralement |
norms | normes |
cultural | culturelles |
enough | assez |
women | femmes |
eat | mangent |
food | nourriture |
out | ce |
the | le |
not | pas |
first | premier |
in | en |
when | quand |
EN The program also addresses broader socio-cultural norms by promoting an enabling environment for women entrepreneurs
FR Le programme aborde également des normes socioculturelles plus larges en promouvant un environnement favorable aux femmes entrepreneurs
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
addresses | aborde |
norms | normes |
environment | environnement |
women | femmes |
entrepreneurs | entrepreneurs |
an | un |
program | programme |
also | également |
the | le |
EN Other systemic issues such as the lack of trained teachers, gender-based violence in schools, and cultural norms like child marriage and menstruation, are keeping girls from receiving a quality education
FR D'autres problèmes systémiques, tels que le manque d'enseignants qualifiés, la violence sexiste dans les écoles et les normes culturelles comme le mariage des enfants et la menstruation, empêchent les filles de recevoir une éducation de qualité
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
lack | manque |
cultural | culturelles |
norms | normes |
marriage | mariage |
schools | écoles |
education | éducation |
quality | qualité |
child | enfants |
as | comme |
violence | violence |
in | dans |
a | une |
issues | problèmes |
of | de |
and | et |
girls | filles |
EN In order to lead a multi-cultural (and increasingly multi-regional) team to success, you must be able to bridge cultural differences with sensitivity and sincerity. Here are some best practices:
FR Pour emmener une équipe multiculturelle (et de plus en plus multirégionale) vers la réussite, vous devez être capable de surmonter les différences culturelles avec sensibilité et sincérité. Voici des meilleures pratiques qui pourront vous aider :
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
success | réussite |
differences | différences |
team | équipe |
sensitivity | sensibilité |
best | meilleures |
practices | pratiques |
cultural | culturelles |
in | en |
a | une |
increasingly | de plus en plus |
with | avec |
and | et |
you | vous |
are | voici |
you must | devez |
some | de |
EN government, the area’s management integrates cultural knowledge and tradition, science, and modern policy to enforce safeguards for both natural and cultural resources.5
FR Créée en 2006 par le gouvernement des États-Unis, la zone est gérée en s’appuyant sur les traditions et savoirs ancestraux, la science et une gouvernance moderne, afin de protéger les ressources naturelles et culturelles5.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
modern | moderne |
natural | naturelles |
cultural | culturelles |
government | gouvernement |
resources | ressources |
knowledge | savoirs |
science | science |
management | gouvernance |
and | et |
for | de |
EN People who have a positive personal and cultural identity value their personal and cultural narratives and understand how these shape their identity
FR L’élève dont l’identité personnelle et culturelle est positive reconnaît la valeur de ses expériences personnelles et culturelles et est conscient de la manière dont elles façonnent son identité
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
positive | positive |
identity | identité |
how | dont |
value | valeur |
cultural | culturelle |
understand | et |
a | l |
people | personnelle |
EN The Arts Council also contributes to national and international cultural exchange and to innovation in the field of cultural promotion
FR La Fondation contribue également aux échanges culturels aux niveaux national et international, ainsi qu'à l'innovation dans le domaine de la promotion culturelle
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
national | national |
international | international |
field | domaine |
promotion | promotion |
exchange | échanges |
also | également |
of | de |
to | contribue |
in | dans |
and | et |
cultural | culturelle |
EN Belnet meets the specific ICT needs of cultural institutions. Al lot of big names in the artistic and cultural world are already partner of Belnet.
FR Les hôpitaux ont besoin d'un réseau à haut débit, de qualité supérieure avec un niveau de sécurité irréprochable. Avec son expertise, Belnet est la référence dans ce domaine.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
belnet | belnet |
institutions | hôpitaux |
needs | besoin |
of | de |
and | à |
the | la |
lot | un |
in | dans |
EN Include cultural mediators in the response: Cultural differences and perceptions may compromise the effectiveness of the recovery measures
FR Faire appel à des médiateurs culturels pour les interventions menées : Les différences culturelles et les perceptions peuvent compromettre l’efficacité des mesures de redressement
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
differences | différences |
perceptions | perceptions |
compromise | compromettre |
may | peuvent |
of | de |
measures | mesures |
cultural | culturels |
and | à |
include | et |
EN Attractive offers associated with Switzerland?s natural and cultural treasures.Eleven places are on the roster of UNESCO World Cultural Heritage Site
FR Des offres attrayantes pour découvrir la nature et les trésors culturels de la SuisseEn Suisse, 11 sites (paysages et biens culturels) font partie du patrimoine mondial de l'UNESCO
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
attractive | attrayantes |
switzerland | suisse |
s | d |
treasures | trésors |
world | mondial |
the | la |
cultural | culturels |
heritage | patrimoine |
site | sites |
offers | offres |
of | de |
natural | nature |
and | et |
EN The highest concentration of clubs in Switzerland, one of the most famous shopping miles, and a plethora of cultural offerings. And all of this against a medieval background. Zurich Old Town is a cultural, social and historical melting pot.
FR La plus forte densité de clubs de Suisse, une célèbre rue commerçante, une large offre culturelle. Et tout cela dans un cadre médiéval. La vieille ville de Zurich est un creuset culturel, social et historique.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
clubs | clubs |
famous | célèbre |
offerings | offre |
medieval | médiéval |
background | cadre |
social | social |
switzerland | suisse |
zurich | zurich |
old | vieille |
historical | historique |
the | la |
of | de |
a | un |
is | est |
this | cela |
town | ville |
in | dans |
and | et |
cultural | culturel |
EN The walk leads from the Cagliatscha castle ruins via the restored Maillart bridge to the ?Sistine chapel of the Alps? ? from one sight to the next, offering insight into the cultural landscape and cultural assets of the Val Schons.
FR Les ruines du château fort de Cagliatscha, le pont Maillart assaini, la «Sixtine des Alpes»? passant d?un monument remarquable à l?autre, la randonnée fait découvrir au visiteur le paysage culturel et le patrimoine de la vallée de Schams.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
ruins | ruines |
bridge | pont |
alps | alpes |
landscape | paysage |
sistine | sixtine |
val | vallée |
castle | château |
cultural | culturel |
assets | patrimoine |
to | à |
of | de |
from | du |
EN As well as preserving the country’s cultural heritage, it strives to promote a high-quality and varied range of cultural activities
FR Il s’engage en faveur de la protection du patrimoine culturel et s’attache également à promouvoir une offre culturelle variée et de haute qualité
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
preserving | protection |
range | offre |
high | haute |
quality | qualité |
it | il |
heritage | patrimoine |
of | de |
the | la |
a | une |
to | à |
varied | varié |
promote | promouvoir |
cultural | culturel |
EN recognize the value of a variety of cultural perspectives and explore contemporary and historical art forms from their own identity and cultural heritage, as well as those of others
FR reconnaître la valeur d’un éventail de perspectives culturelles et explorer des formes d’art contemporaines et historiques, à partir de sa propre identité et de son patrimoine culturel et à partir de ceux des autres;
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
recognize | reconnaître |
perspectives | perspectives |
explore | explorer |
others | autres |
identity | identité |
historical | historiques |
forms | formes |
the | la |
value | valeur |
of | de |
cultural | culturel |
heritage | patrimoine |
and | à |
from | partir |
EN This declaration recognizes the rights of Indigenous peoples to maintain, control, protect and develop their cultural heritage and traditional cultural expressions.
FR Cette déclaration reconnaît les droits des peuples autochtones de préserver, de contrôler, de protéger et de développer leur patrimoine culturel et leurs expressions culturelles traditionnelles.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
declaration | déclaration |
recognizes | reconnaît |
peoples | peuples |
control | contrôler |
develop | développer |
traditional | traditionnelles |
expressions | expressions |
rights | droits |
protect | protéger |
of | de |
indigenous | autochtones |
cultural | culturel |
heritage | patrimoine |
and | et |
EN Art should be inclusive and a safe experience for all cultures. Lack of cultural integrity contributes to cultural erasure or appropriation.
FR L’art doit être inclusif et doit représenter une expérience sécuritaire pour toutes les cultures. Le manque d’intégrité culturelle contribue à l’effacement culturel ou à l’appropriation culturelle.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
inclusive | inclusif |
safe | sécuritaire |
experience | expérience |
lack | manque |
or | ou |
cultures | cultures |
should | le |
a | une |
to | à |
for | pour |
cultural | culturel |
be | être |
EN Drawing from Soviet influence, the Hô Chi Minh mausoleum is not the only cultural establishment representative of the cultural exchanges of the country, we must mention the incredible neo-Gothic cathedral of Saint-Joseph
FR D’influence soviétique, le mausolée d’Hô Chi Minh n’est pas le seul édifice culturel témoignant des rencontres culturelles que connut le pays, à l’image de l’incroyable cathédrale néogothique Saint-Joseph
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
soviet | soviétique |
minh | minh |
country | pays |
cathedral | cathédrale |
chi | chi |
cultural | culturel |
of | de |
the | le |
not | pas |
is | que |
EN The aim of Cultural Safety is to align all CBHSSJB services with Cree cultural values and realities
FR Le but de la sécurité culturelle est d’harmoniser tous les services du CCSSSBJ avec les valeurs et les réalités culturelles des Cris
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
aim | but |
safety | sécurité |
of | de |
services | services |
values | valeurs |
cultural | culturelle |
with | avec |
and | et |
EN The ICOM Red Lists of Cultural Objects at Risk are practical tools to curb the illegal traffic of cultural objects.
FR Les Listes rouges de l’ICOM sur les objets culturels en danger sont des outils pratiques destinés à empêcher le trafic illicite d’objets culturels.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
cultural | culturels |
objects | objets |
risk | danger |
practical | pratiques |
tools | outils |
illegal | illicite |
of | de |
to | à |
lists | listes |
the | le |
are | sont |
traffic | trafic |
EN Arsud is a flagbearer for the territory?s cultural projects and helps give concrete form and genuine value to the regional cultural policy
FR Véritable porteur des projets culturels territoriaux, Arsud vient concrétiser et valoriser la politique culturelle régionale
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
genuine | véritable |
regional | régionale |
policy | politique |
value | valoriser |
the | la |
is | vient |
and | et |
projects | projets |
cultural | culturelle |
EN By customizing their cultural offer, governments, destinations and cultural industries can have a more international outreach
FR En adaptant leur offre culturelle, les gouvernements, les destinations et les industries culturelles peuvent avoir une portée plus internationale
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
offer | offre |
governments | gouvernements |
destinations | destinations |
industries | industries |
can | peuvent |
more | plus |
cultural | culturelle |
and | et |
a | une |
international | internationale |
their | leur |
EN Cultural and gastronomic events at the Maison du Prieur: Various cultural projects combining events and gastronomy are also organised at the Maison du Prieur; such as the murder mystery evenings
FR Evénements culturels et gastronomiques à la Maison du Prieur: Différents projets culturels alliant événementiel et gastronomie sont également organisés à la Maison du Prieur ; comme les soirées Meurtre et Mystère
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
cultural | culturels |
gastronomic | gastronomiques |
combining | alliant |
gastronomy | gastronomie |
murder | meurtre |
mystery | mystère |
maison | maison |
du | du |
various | différents |
projects | projets |
evenings | soirées |
the | la |
as | comme |
also | également |
are | sont |
organised | organisé |
and | à |
EN Cultural Competency: the ability to self-reflect on one’s own cultural values and how these impact the way one provides care
FR Compétence culturelle : Capacité de réfléchir à ses propres valeurs culturelles et à leur impact sur sa propre façon d’offrir des soins
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
values | valeurs |
impact | impact |
care | soins |
reflect | réfléchir |
ability | capacité |
competency | compétence |
cultural | culturelle |
to | à |
on | sur |
way | de |
the | leur |
EN 2017 | The Charter Challenge Conundrum: The Clash of Rights and Values and the Canadian Cultural Mosaic (Cultural and Religious Diversity in the Administration of Justice)
FR 2017 | L’énigme de la Charte canadienne des droits et libertés : le choc des droits et des valeurs dans la mosaïque culturelle canadienne (La diversité culturelle et religieuse dans l’administration de la justice)
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
charter | charte |
values | valeurs |
canadian | canadienne |
cultural | culturelle |
mosaic | mosaïque |
religious | religieuse |
diversity | diversité |
rights | droits |
justice | justice |
of | de |
in | dans |
and | et |
EN Our approach aims to build cultural competence and support cultural safety through:
FR Notre approche a pour objectif de renforcer le savoir-faire culturel et de soutenir la sécurisation culturelle au moyen :
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
approach | approche |
aims | objectif |
support | renforcer |
our | notre |
cultural | culturel |
and | et |
through | de |
EN Telefilm?s role is to foster the production of films, television programs and cultural products that reflect Canadian society, with its linguistic duality and cultural diversity, and to encourage their dissemination at home and abroad.
FR Le rôle de Téléfilm est de stimuler la création d?œuvres et de produits culturels reflétant la société canadienne, avec sa dualité linguistique et sa diversité culturelle, et d?en favoriser le rayonnement au pays comme à l?étranger.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
films | film |
canadian | canadienne |
linguistic | linguistique |
society | société |
duality | dualité |
diversity | diversité |
s | d |
to | à |
role | rôle |
products | produits |
abroad | étranger |
foster | favoriser |
of | de |
cultural | culturelle |
with | avec |
EN Art should be inclusive and a safe experience for all cultures. Lack of cultural integrity contributes to cultural erasure or appropriation.
FR L’art doit être inclusif et doit représenter une expérience sécuritaire pour toutes les cultures. Le manque d’intégrité culturelle contribue à l’effacement culturel ou à l’appropriation culturelle.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
inclusive | inclusif |
safe | sécuritaire |
experience | expérience |
lack | manque |
or | ou |
cultures | cultures |
should | le |
a | une |
to | à |
for | pour |
cultural | culturel |
be | être |
EN Increased cultural awareness and cultural programming
FR Sensibilisation culturelle et programmation culturelle accrues
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
increased | accrues |
cultural | culturelle |
awareness | sensibilisation |
and | et |
programming | programmation |
EN Economic recovery plan for the cultural sector ? Minister Nathalie Roy announces an additional $3 million in support for private and alternative cultural venues (Government of Quebec, in French only)
FR Plan de relance économique du milieu culturel ? La ministre Nathalie Roy annonce 3 M$ supplémentaires en soutien aux lieux de diffusion privés et alternatifs (Gouvernement du Québec)
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
plan | plan |
cultural | culturel |
minister | ministre |
announces | annonce |
additional | supplémentaires |
alternative | alternatifs |
venues | lieux |
government | gouvernement |
quebec | québec |
economic | économique |
sector | milieu |
in | en |
the | la |
of | de |
support | du |
and | et |
EN Economic recovery plan for the cultural sector ? Quebec creates a $3 million regional emergency fund to support cultural organizations affected by the pandemic (Government of Quebec, in French only)
FR L’importance accrue de l’agilité dans le nouveau contexte économique (BDC)
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
economic | économique |
the | le |
of | de |
in | dans |
EN Tourism, cultural or sports and cultural event businesses requiring funding of more than $40,000;
FR Entreprises touristiques, culturelles ou de l’événementiel sportif et culturel nécessitant un financement de plus de 40 000 $;
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
sports | sportif |
businesses | entreprises |
requiring | nécessitant |
funding | financement |
or | ou |
cultural | culturel |
of | de |
more | plus |
and | et |
EN Tourist, cultural or sports and cultural event NPOs;
FR OBNL touristiques, culturels ou de l’événementiel sportif et culturel;
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
tourist | touristiques |
sports | sportif |
or | ou |
cultural | culturel |
and | et |
EN Cultural tourism businesses or sports and cultural events requiring financing of $40,000 or less;
FR Entreprises touristiques culturelles ou de l’événementiel sportif et culturel nécessitant un financement de 40 000 $ et moins;
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
businesses | entreprises |
sports | sportif |
requiring | nécessitant |
financing | financement |
less | moins |
or | ou |
cultural | culturel |
of | de |
and | et |
EN Ontario is also incredibly multi-cultural. With over 200 languages spoken, the province is full of diverse pockets and cultural hubs that will make you feel right at home.
FR L’Ontario est aussi incroyablement multiculturel. Avec plus de 200 langues parlées, la province se compose de différents groupes de population et offre des centres culturels qui vous feront vous sentir chez vous.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
spoken | parlé |
province | province |
cultural | culturels |
hubs | centres |
feel | sentir |
incredibly | incroyablement |
languages | langues |
the | la |
of | de |
that | qui |
you | vous |
will | feront |
with | avec |
at | chez |
diverse | plus |
is | est |
and | et |
EN The “Alts Zermatt” association hopes to draw attention to these cultural treasures by linking them on a five-stage cultural trail
FR L’association «Alts Zermatt» s’est donné pour mission de mettre la lumière sur ces trésors culturels et les a répartis à cinq endroits d’un sentier culturel
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
zermatt | zermatt |
treasures | trésors |
trail | sentier |
five | cinq |
to | à |
the | la |
a | dun |
on | sur |
these | ces |
cultural | culturels |
EN In order to lead a multi-cultural (and increasingly multi-regional) team to success, you must be able to bridge cultural differences with sensitivity and sincerity. Here are some best practices:
FR Pour emmener une équipe multiculturelle (et de plus en plus multirégionale) vers la réussite, vous devez être capable de surmonter les différences culturelles avec sensibilité et sincérité. Voici des meilleures pratiques qui pourront vous aider :
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
success | réussite |
differences | différences |
team | équipe |
sensitivity | sensibilité |
best | meilleures |
practices | pratiques |
cultural | culturelles |
in | en |
a | une |
increasingly | de plus en plus |
with | avec |
and | et |
you | vous |
are | voici |
you must | devez |
some | de |
EN government, the area’s management integrates cultural knowledge and tradition, science, and modern policy to enforce safeguards for both natural and cultural resources.5
FR Créée en 2006 par le gouvernement des États-Unis, la zone est gérée en s’appuyant sur les traditions et savoirs ancestraux, la science et une gouvernance moderne, afin de protéger les ressources naturelles et culturelles5.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
modern | moderne |
natural | naturelles |
cultural | culturelles |
government | gouvernement |
resources | ressources |
knowledge | savoirs |
science | science |
management | gouvernance |
and | et |
for | de |
EN Increased cultural awareness and cultural programming
FR Sensibilisation culturelle et programmation culturelle accrues
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
increased | accrues |
cultural | culturelle |
awareness | sensibilisation |
and | et |
programming | programmation |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten