Itzuli "terms will remain" Alemana -ra

{Ssearch} esaldiaren 50 / 50 itzulpenak erakusten Ingelesa -tik Alemana -ra

Ingelesa-ren Alemana-ren itzulpena terms will remain

Ingelesa
Alemana

EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

DE „Gebietsspezifische Bedingungen von Zendesk“ bezeichnet die Zusatzbedingungen, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten gelten gemäß den Angaben unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

EN In case of any conflict of any provisions of the Specific Terms and Conditions and any provisions of these Terms of Use, the Specific Terms and Conditions shall prevail over these Terms of Use.

DE Im Falle eines Widerspruchs zwischen den Bestimmungen der Besonderen Bedingungen und den Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen haben die Besonderen Bedingungen Vorrang vor diesen Nutzungsbedingungen.

Ingelesa Alemana
provisions bestimmungen
over im
and und
conditions bedingungen
the falle
case die
of der

EN The applicable Supplemental Terms are hereby incorporated into these Terms by reference (all applicable Supplemental Terms and these Ts&Cs, collectively, the “Terms”)

DE Wenn diese AGB im Widerspruch zu den zusätzlichen Bedingungen stehen, haben in dem Umfang, in dem der Konflikt besteht, die zusätzlichen Bedingungen Vorrang vor diesen AGB

Ingelesa Alemana
are stehen
into in
and zu
terms agb

EN If these Terms of Use conflict with any other terms contained within this Website, then the terms of these Terms of Use shall control

DE Wenn diese Nutzungsbedingungen im Widerspruch zu anderen Bedingungen innerhalb dieser Website enthalten sind, dann sind die Bedingungen dieser Nutzungsbedingungen zu kontrollieren

Ingelesa Alemana
contained enthalten
website website
control kontrollieren
other anderen
if wenn
within innerhalb
of zu
then dann

EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

DE „Gebietsspezifische Bedingungen von Zendesk“ bezeichnet die Zusatzbedingungen, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten gelten gemäß den Angaben unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

DE „Gebietsspezifische Bedingungen von Zendesk“ bezeichnet die Zusatzbedingungen, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten gelten gemäß den Angaben unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

DE „Gebietsspezifische Bedingungen von Zendesk“ bezeichnet die Zusatzbedingungen, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten gelten gemäß den Angaben unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

DE „Gebietsspezifische Bedingungen von Zendesk“ bezeichnet die Zusatzbedingungen, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten gelten gemäß den Angaben unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

DE „Gebietsspezifische Bedingungen von Zendesk“ bezeichnet die Zusatzbedingungen, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten gelten gemäß den Angaben unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

DE „Gebietsspezifische Bedingungen von Zendesk“ bezeichnet die Zusatzbedingungen, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten gelten gemäß den Angaben unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

DE „Gebietsspezifische Bedingungen von Zendesk“ bezeichnet die Zusatzbedingungen, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten gelten gemäß den Angaben unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

DE „Gebietsspezifische Bedingungen von Zendesk“ bezeichnet die Zusatzbedingungen, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten gelten gemäß den Angaben unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

DE „Gebietsspezifische Bedingungen von Zendesk“ bezeichnet die Zusatzbedingungen, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten gelten gemäß den Angaben unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

DE „Gebietsspezifische Bedingungen von Zendesk“ bezeichnet die Zusatzbedingungen, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten gelten gemäß den Angaben unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

DE „Gebietsspezifische Bedingungen von Zendesk“ bezeichnet die Zusatzbedingungen, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten gelten gemäß den Angaben unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

DE „Gebietsspezifische Bedingungen von Zendesk“ bezeichnet die Zusatzbedingungen, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten gelten gemäß den Angaben unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

DE „Gebietsspezifische Bedingungen von Zendesk“ bezeichnet die Zusatzbedingungen, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten gelten gemäß den Angaben unter: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

EN The General Terms and any applicable Additional Terms and all other documents incorporated by reference in these General Terms are referred to herein as the “Terms”.

DE Die Allgemeinen Bedingungen, alle anwendbaren Zusatzbestimmungen und jegliche durch Bezugnahme zum Vertragsbestandteil der Allgemeinen Bedingungen gewordenen Dokumente werden im Folgenden zusammenfassend als dieBedingungen“ bezeichnet.

EN In case of any conflict of any provisions of the Specific Terms and Conditions and any provisions of these Terms of Use, the Specific Terms and Conditions shall prevail over these Terms of Use.

DE Im Falle eines Widerspruchs zwischen den Bestimmungen der Besonderen Bedingungen und den Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen haben die Besonderen Bedingungen Vorrang vor diesen Nutzungsbedingungen.

Ingelesa Alemana
provisions bestimmungen
over im
and und
conditions bedingungen
the falle
case die
of der

EN If any provision of these Terms is held to be invalid or unenforceable by a court, the remaining provisions of these Terms will remain in effect

DE Sollte eine Bestimmung dieser Bedingungen von einem Gericht für ungültig oder nicht durchsetzbar befunden werden, bleiben die übrigen Bestimmungen dieser Bedingungen in Kraft

Ingelesa Alemana
provision bestimmung
invalid ungültig
court gericht
or oder
terms bedingungen
in in
provisions bestimmungen
remain übrigen
will kraft
of von
a eine

EN The terms of the ad pricing and the general terms of insertion remain applicable.

DE Es gelten weiterhin die Bestimmungen des Anzeigentarifs sowie die Allgemeinen Insertionsbedingungen, die unter Rechtliches zu finden sind.

Ingelesa Alemana
terms bestimmungen
general allgemeinen
applicable gelten
remain sind
the des

EN If any provision of these Terms is held invalid or unenforceable, that provision will be enforced to the maximum extent permissible and the other provisions of these Terms will remain in full force and effect

DE Sollte eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen ungültig oder nicht durchsetzbar sein, wird diese Bestimmung im maximal zulässigen Umfang durchgesetzt und die anderen Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen bleiben in vollem Umfang in Kraft

Ingelesa Alemana
provision bestimmung
invalid ungültig
enforced durchgesetzt
extent umfang
permissible zulässigen
or oder
other anderen
full vollem
maximum maximal
terms nutzungsbedingungen
in in
provisions bestimmungen
and und
be sein
the wird

EN 3.5. Third parties who have received copies, or rights, from you under this Agreement will not have their licenses terminated if you infringe the terms of this Agreement, so long as such parties remain in full compliance with these terms

DE 3.5. Drittempfänger von Kopien oder Rechten, die Ihnen unter diesem Vertrag gewährt wurden, behalten ihre Lizenzen, auch wenn Sie die Bedingungen dieses Lizenzvertrages verletzen, sofern diese Dritten die Vertragsbedingungen in vollem Umfang einhalten.

Ingelesa Alemana
copies kopien
infringe verletzen
full vollem
compliance einhalten
or oder
licenses lizenzen
terms bedingungen
in in
third die
agreement vertrag
if wenn
this diesem
have behalten
received wurden
of von
as auch
under unter

EN 4.6 If one of these provisions under these terms and conditions is wholly or in part in conflict with a statutory provision, or is null and void, the remaining terms and conditions will remain in full force

DE 4.6 Sollte eine der Bestimmungen dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen ganz oder teilweise mit einer gesetzlichen Bestimmung im Widerspruch stehen oder unwirksam sein, so bleiben die übrigen Bedingungen in vollem Umfang wirksam

Ingelesa Alemana
statutory gesetzlichen
provision bestimmung
or oder
full vollem
terms and conditions geschäftsbedingungen
in part teilweise
in in
provisions bestimmungen
remain übrigen
conditions bedingungen
with mit
wholly ganz
is stehen
remaining bleiben

EN The terms of the ad pricing and the general terms of insertion remain applicable.

DE Es gelten weiterhin die Bestimmungen des Anzeigentarifs sowie die Allgemeinen Insertionsbedingungen, die unter Rechtliches zu finden sind.

Ingelesa Alemana
terms bestimmungen
general allgemeinen
applicable gelten
remain sind
the des

EN 3.5. Third parties who have received copies, or rights, from you under this Agreement will not have their licenses terminated if you infringe the terms of this Agreement, so long as such parties remain in full compliance with these terms

DE 3.5. Drittempfänger von Kopien oder Rechten, die Ihnen unter diesem Vertrag gewährt wurden, behalten ihre Lizenzen, auch wenn Sie die Bedingungen dieses Lizenzvertrages verletzen, sofern diese Dritten die Vertragsbedingungen in vollem Umfang einhalten.

Ingelesa Alemana
copies kopien
infringe verletzen
full vollem
compliance einhalten
or oder
licenses lizenzen
terms bedingungen
in in
third die
agreement vertrag
if wenn
this diesem
have behalten
received wurden
of von
as auch
under unter

EN In the event of any of the provisions of these Standard Terms and Conditions of contracting being declared null and void or non-applicable, all the other standard terms and conditions shall remain in force

DE Wenn eine Bestimmung dieser allgemeinen Geschäftsbedingungen als ungültig oder nicht anwendbar erklärt wird, bleiben die restlichen allgemeinen Geschäftsbedingungen weiterhin gültig

Ingelesa Alemana
declared erklärt
standard allgemeinen
applicable anwendbar
terms and conditions geschäftsbedingungen
other restlichen
or oder
remain bleiben
the wird
and die
in als

EN If any provision of these Terms is held to be invalid or unenforceable by a court, the remaining provisions of these Terms will remain in effect

DE Sollte eine Bestimmung dieser Bedingungen von einem Gericht für ungültig oder nicht durchsetzbar befunden werden, bleiben die übrigen Bestimmungen dieser Bedingungen in Kraft

Ingelesa Alemana
provision bestimmung
invalid ungültig
court gericht
or oder
terms bedingungen
in in
provisions bestimmungen
remain übrigen
will kraft
of von
a eine

EN If any provision of these Terms is determined to be unenforceable by a court of competent jurisdiction, that provision will be severed and the remainder of terms will remain in full effect.

DE Wenn eine Regelung in diesen Bedingungen von einem zuständigen Gericht als nicht durchsetzbar erklärt wird, gilt die Regelung als aus diesen Bedingungen ausgegliedert und die anderen Regelungen bleiben vollständig bestandskräftig.

Ingelesa Alemana
court gericht
competent zuständigen
terms bedingungen
in in
and und
of von
a eine
the wird

EN If any provision of these Terms is determined to be unenforceable by a court of competent jurisdiction, that provision will be severed and the remainder of terms will remain in full effect.

DE Wenn eine Regelung in diesen Bedingungen von einem zuständigen Gericht als nicht durchsetzbar erklärt wird, gilt die Regelung als aus diesen Bedingungen ausgegliedert und die anderen Regelungen bleiben vollständig bestandskräftig.

Ingelesa Alemana
court gericht
competent zuständigen
terms bedingungen
in in
and und
of von
a eine
the wird

EN If any provision of these Terms is determined to be unenforceable by a court of competent jurisdiction, that provision will be severed and the remainder of terms will remain in full effect.

DE Wenn eine Regelung in diesen Bedingungen von einem zuständigen Gericht als nicht durchsetzbar erklärt wird, gilt die Regelung als aus diesen Bedingungen ausgegliedert und die anderen Regelungen bleiben vollständig bestandskräftig.

Ingelesa Alemana
court gericht
competent zuständigen
terms bedingungen
in in
and und
of von
a eine
the wird

EN If any provision of these Terms is determined to be unenforceable by a court of competent jurisdiction, that provision will be severed and the remainder of terms will remain in full effect.

DE Wenn eine Regelung in diesen Bedingungen von einem zuständigen Gericht als nicht durchsetzbar erklärt wird, gilt die Regelung als aus diesen Bedingungen ausgegliedert und die anderen Regelungen bleiben vollständig bestandskräftig.

Ingelesa Alemana
court gericht
competent zuständigen
terms bedingungen
in in
and und
of von
a eine
the wird

EN If any provision of these Terms is determined to be unenforceable by a court of competent jurisdiction, that provision will be severed and the remainder of terms will remain in full effect.

DE Wenn eine Regelung in diesen Bedingungen von einem zuständigen Gericht als nicht durchsetzbar erklärt wird, gilt die Regelung als aus diesen Bedingungen ausgegliedert und die anderen Regelungen bleiben vollständig bestandskräftig.

Ingelesa Alemana
court gericht
competent zuständigen
terms bedingungen
in in
and und
of von
a eine
the wird

EN If any provision of these Terms is determined to be unenforceable by a court of competent jurisdiction, that provision will be severed and the remainder of terms will remain in full effect.

DE Wenn eine Regelung in diesen Bedingungen von einem zuständigen Gericht als nicht durchsetzbar erklärt wird, gilt die Regelung als aus diesen Bedingungen ausgegliedert und die anderen Regelungen bleiben vollständig bestandskräftig.

Ingelesa Alemana
court gericht
competent zuständigen
terms bedingungen
in in
and und
of von
a eine
the wird

EN If any provision of these Terms is determined to be unenforceable by a court of competent jurisdiction, that provision will be severed and the remainder of terms will remain in full effect.

DE Wenn eine Regelung in diesen Bedingungen von einem zuständigen Gericht als nicht durchsetzbar erklärt wird, gilt die Regelung als aus diesen Bedingungen ausgegliedert und die anderen Regelungen bleiben vollständig bestandskräftig.

Ingelesa Alemana
court gericht
competent zuständigen
terms bedingungen
in in
and und
of von
a eine
the wird

EN If any provision of these Terms is determined to be unenforceable by a court of competent jurisdiction, that provision will be severed and the remainder of terms will remain in full effect.

DE Wenn eine Regelung in diesen Bedingungen von einem zuständigen Gericht als nicht durchsetzbar erklärt wird, gilt die Regelung als aus diesen Bedingungen ausgegliedert und die anderen Regelungen bleiben vollständig bestandskräftig.

Ingelesa Alemana
court gericht
competent zuständigen
terms bedingungen
in in
and und
of von
a eine
the wird

EN If any provision of these Terms is determined to be unenforceable by a court of competent jurisdiction, that provision will be severed and the remainder of terms will remain in full effect.

DE Wenn eine Regelung in diesen Bedingungen von einem zuständigen Gericht als nicht durchsetzbar erklärt wird, gilt die Regelung als aus diesen Bedingungen ausgegliedert und die anderen Regelungen bleiben vollständig bestandskräftig.

Ingelesa Alemana
court gericht
competent zuständigen
terms bedingungen
in in
and und
of von
a eine
the wird

EN If any provision of these Terms is determined to be unenforceable by a court of competent jurisdiction, that provision will be severed and the remainder of terms will remain in full effect.

DE Wenn eine Regelung in diesen Bedingungen von einem zuständigen Gericht als nicht durchsetzbar erklärt wird, gilt die Regelung als aus diesen Bedingungen ausgegliedert und die anderen Regelungen bleiben vollständig bestandskräftig.

Ingelesa Alemana
court gericht
competent zuständigen
terms bedingungen
in in
and und
of von
a eine
the wird

EN If any provision of these Terms is determined to be unenforceable by a court of competent jurisdiction, that provision will be severed and the remainder of terms will remain in full effect.

DE Wenn eine Regelung in diesen Bedingungen von einem zuständigen Gericht als nicht durchsetzbar erklärt wird, gilt die Regelung als aus diesen Bedingungen ausgegliedert und die anderen Regelungen bleiben vollständig bestandskräftig.

Ingelesa Alemana
court gericht
competent zuständigen
terms bedingungen
in in
and und
of von
a eine
the wird

EN If any provision of these Terms is determined to be unenforceable by a court of competent jurisdiction, that provision will be severed and the remainder of terms will remain in full effect.

DE Wenn eine Regelung in diesen Bedingungen von einem zuständigen Gericht als nicht durchsetzbar erklärt wird, gilt die Regelung als aus diesen Bedingungen ausgegliedert und die anderen Regelungen bleiben vollständig bestandskräftig.

Ingelesa Alemana
court gericht
competent zuständigen
terms bedingungen
in in
and und
of von
a eine
the wird

EN If any provision of these Terms is determined to be unenforceable by a court of competent jurisdiction, that provision will be severed and the remainder of terms will remain in full effect.

DE Wenn eine Regelung in diesen Bedingungen von einem zuständigen Gericht als nicht durchsetzbar erklärt wird, gilt die Regelung als aus diesen Bedingungen ausgegliedert und die anderen Regelungen bleiben vollständig bestandskräftig.

Ingelesa Alemana
court gericht
competent zuständigen
terms bedingungen
in in
and und
of von
a eine
the wird

EN 13.3 If any clause or part of a clause of these Terms and Conditions is, or becomes, invalid, illegal or unenforceable, the remainder of these Terms and Conditions shall remain valid and enforceable.

DE 13.3 Sollte eine Klausel oder ein Teil einer Klausel dieser Geschäftsbedingungen ungültig, rechtswidrig oder nicht durchsetzbar sein oder werden, bleiben die übrigen Bestimmungen dieser Geschäftsbedingungen gültig und durchsetzbar.

Ingelesa Alemana
clause klausel
invalid ungültig
valid gültig
terms and conditions geschäftsbedingungen
or oder
remain übrigen
and und
becomes werden

EN Persistent Cookies remain in your browser or device after you close your browser - they remain there until you delete them or they reach their expiry date, depending on the cookie

DE Beständige Cookies verbleiben nach dem Schließen in Ihrem Browser oder auf Ihrem Gerät – nämlich, bis Sie sie löschen oder sie ihr Ablaufdatum erreichen

Ingelesa Alemana
browser browser
device gerät
delete löschen
reach erreichen
or oder
in in
close schließen
until bis
depending nach
remain verbleiben
your ihr
cookies cookies
on auf

EN We will continue to store the data collected during registration for as long as you remain registered on our website. Statutory retention periods remain unaffected.

DE Die bei der Registrierung erfassten Daten werden von uns gespeichert, solange Sie auf unserer Website registriert sind und werden anschließend gelöscht. Gesetzliche Aufbewahrungsfristen bleiben unberührt.

Ingelesa Alemana
statutory gesetzliche
store gespeichert
retention periods aufbewahrungsfristen
website website
registration registrierung
data daten
registered registriert
as solange
remain sind

EN We have a sensible work-life balance. We pay attention to physical fitness and mental fortitude. Remain agile and balanced in the long run. Remain Hurra™!

DE Bei uns gibt es eine vernünftige Work-Life-Balance. Wir bei Hurra™ achten auf Fitness und seelisches Wohl. Bleib langfristig agil und ausgeglichen. Bleib Hurra™!

EN We will continue to store the data collected during registration for as long as you remain registered on our website. Statutory retention periods remain unaffected.

DE Die bei der Registrierung erfassten Daten werden von uns gespeichert, solange Sie auf unserer Website registriert sind und werden anschließend gelöscht. Gesetzliche Aufbewahrungsfristen bleiben unberührt.

Ingelesa Alemana
statutory gesetzliche
store gespeichert
retention periods aufbewahrungsfristen
website website
registration registrierung
data daten
registered registriert
as solange
remain sind

EN All tickets will remain valid, contracts can principally remain as they are, for all such agreements just the date has to be adapted by a short amendment

DE Alle Eintrittskarten bleiben gültig, Verträge können grundsätzlich bestehen bleiben, für all diese Vereinbarungen muss lediglich das Datum durch eine kurze Änderung angepasst werden

Ingelesa Alemana
tickets eintrittskarten
valid gültig
short kurze
agreements vereinbarungen
contracts verträge
can können
for für
are bestehen
all alle
a lediglich

EN We will continue to store the data collected during registration for as long as you remain registered on our website. Statutory retention periods remain unaffected.

DE Die bei der Registrierung erfassten Daten werden von uns gespeichert, solange Sie auf unserer Website registriert sind und werden anschließend gelöscht. Gesetzliche Aufbewahrungsfristen bleiben unberührt.

Ingelesa Alemana
statutory gesetzliche
store gespeichert
retention periods aufbewahrungsfristen
website website
registration registrierung
data daten
registered registriert
as solange
remain sind

EN We will continue to store the data collected during registration for as long as you remain registered on our website. Statutory retention periods remain unaffected.

DE Die bei der Registrierung erfassten Daten werden von uns gespeichert, solange Sie auf unserer Website registriert sind und werden anschließend gelöscht. Gesetzliche Aufbewahrungsfristen bleiben unberührt.

Ingelesa Alemana
statutory gesetzliche
store gespeichert
retention periods aufbewahrungsfristen
website website
registration registrierung
data daten
registered registriert
as solange
remain sind

EN Cookies ensure that you remain logged in during your visit to our online store, that all items remain in your shopping cart, that you can shop safely and that the website continues to run smoothly

DE Cookies stellen sicher, dass Du während Deines Besuchs unseres Online-Shops eingeloggt bleibst, dass alle Artikel in Deinem Einkaufwagen bleiben, dass Du sicher einkaufen kannst und dass die Webseite fortlaufend reibungslos läuft

Ingelesa Alemana
cookies cookies
visit besuchs
smoothly reibungslos
online online
in in
store shops
your deines
shopping einkaufen
and und
website webseite
you can kannst
all alle
during während
that dass
logged in eingeloggt

{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten