Itzuli "button that says" Alemana -ra

{Ssearch} esaldiaren 50 / 50 itzulpenak erakusten Ingelesa -tik Alemana -ra

Ingelesa-ren Alemana-ren itzulpena button that says

Ingelesa
Alemana

EN The call and switch-off button features a red and a green button. The red button is used to trigger calls and contains a red LED as a location/reassurance light. The green button is used to end a call.

DE Der Ruf- und Abstelltaster ist mit einer roten und einer grünen Taste ausgestattet. Die rote Taste dient zur Rufauslösung und enthält eine rote LED als Finde- bzw. Beruhigungslicht. Die grüne Taste wird zur Rufabstellung genutzt.

Ingelesa Alemana
call ruf
used genutzt
led led
button taste
the grünen
and und
green der
is wird
as als
contains enthält
red die

EN The call and switch-off button features a red and a green button. The red button is used to trigger calls and contains a red LED as a location/reassurance light. The green button is used to end a call.

DE Der Ruf- und Abstelltaster ist mit einer roten und einer grünen Taste ausgestattet. Die rote Taste dient zur Rufauslösung und enthält eine rote LED als Finde- bzw. Beruhigungslicht. Die grüne Taste wird zur Rufabstellung genutzt.

Ingelesa Alemana
call ruf
used genutzt
led led
button taste
the grünen
and und
green der
is wird
as als
contains enthält
red die

EN At the end of each product or service, is a blue button that says, "View Details", click that button on the product or service of your choice.

DE Am Ende jedes Produkts oder jeder Dienstleistung befindet sich ein blauer Knopf mit der Aufschrift: "Details anzeigen"Klicken Sie auf diese Schaltfläche für das Produkt oder die Dienstleistung Ihrer Wahl.

Ingelesa Alemana
service dienstleistung
details details
choice wahl
view anzeigen
at the am
or oder
click klicken
button schaltfläche
product produkt
the end ende
the product produkts
a ein

EN Cute as a button. Or cool as a button. Or weird as a button. Art you can pin anywhere.

DE Sammeln, anstecken, gut aussehen. Kunst, die an fast allem hält.

Ingelesa Alemana
cool gut
a allem
art kunst
you die

EN The social network providing such an application button is likely to identify you through this button, even if you did not use this button when visiting our Sites and/or applications

DE Das soziale Netzwerk, das eine solche Anwendungsschaltfläche zur Verfügung stellt, kann Sie mit diesem Button identifizieren, auch wenn Sie ihn beim Besuch unserer Seiten und/oder Apps nicht benutzt haben

Ingelesa Alemana
button button
visiting besuch
use benutzt
or oder
likely kann
applications apps
network netzwerk
identify identifizieren
social soziale
is verfügung
not nicht
and und
this diesem
the stellt
an eine
you sie

EN The social network providing such an application button is likely to identify you through this button, even if you did not use this button when visiting our Sites and/or applications

DE Das soziale Netzwerk, das eine solche Anwendungsschaltfläche zur Verfügung stellt, kann Sie mit diesem Button identifizieren, auch wenn Sie ihn beim Besuch unserer Seiten und/oder Apps nicht benutzt haben

Ingelesa Alemana
button button
visiting besuch
use benutzt
or oder
likely kann
applications apps
network netzwerk
identify identifizieren
social soziale
is verfügung
not nicht
and und
this diesem
the stellt
an eine
you sie

EN The social network providing such an application button is likely to identify you through this button, even if you did not use this button when visiting our Sites and/or applications

DE Das soziale Netzwerk, das eine solche Anwendungsschaltfläche zur Verfügung stellt, kann Sie mit diesem Button identifizieren, auch wenn Sie ihn beim Besuch unserer Seiten und/oder Apps nicht benutzt haben

Ingelesa Alemana
button button
visiting besuch
use benutzt
or oder
likely kann
applications apps
network netzwerk
identify identifizieren
social soziale
is verfügung
not nicht
and und
this diesem
the stellt
an eine
you sie

EN Claim your specimens by pressing the net button for those you have collected, the microscope button for those you have identified, or the Both button where you have done both

DE Beanspruchen Sie Ihre Exemplare, indem Sie auf die Schaltfläche Kescher für die von Ihnen gesammelten Exemplare, auf die Schaltfläche Mikroskop für die von Ihnen identifizierten Exemplare oder auf Beides klicken, wenn Sie beides getan haben

Ingelesa Alemana
specimens exemplare
collected gesammelten
microscope mikroskop
identified identifizierten
done getan
or oder
by indem
button schaltfläche
pressing klicken
your ihre
have haben
for für
the ihnen
you sie

EN Attention: PCIe initialisation start with Power Button need Slave CPLD Firmware update to REV05. Without Update press Reset Button after power on with Power Button.

DE Achtung: Für PCIe Initialisierung mit Start mit Power Button, wird ein Firmeware-Update für den Slave CPLD auf REV05 benötigt. Ohne Update muss nach Power Button der Reset Button betätigt werden.

Ingelesa Alemana
attention achtung
pcie pcie
button button
update update
reset reset
initialisation initialisierung
cpld cpld
power power
without ohne
start start
to den
on auf

EN Attention: PCIe card initialisation start with Power Button need Slave CPLD Firmware update to REV05. Without Update press Reset Button after power on with Power Button.

DE Achtung: Für PCIe Karten Initialisierung bei Start mit Power Button wird ein Firmeware-Update für den Slave CPLD auf REV05 benötigt. Ohne Update muss nach Power Button der Reset Button betätigt werden.

Ingelesa Alemana
attention achtung
pcie pcie
card karten
button button
update update
reset reset
initialisation initialisierung
cpld cpld
power power
without ohne
start start
to den
on auf

EN The share button is right next to the thumbs-up and thumbs-down buttons, but left of the save button and above the bright red “Subscribe” button

DE Die Freigabe button befindet sich rechts neben den Daumen-hoch- und Daumen-unten-Schaltflächen, aber links vom Speichern button und über dem leuchtend roten "Subscribe" button

Ingelesa Alemana
bright leuchtend
button button
save speichern
to befindet
but aber
right rechts
the den
and vom

EN The bell button can be mounted on the wall or flush with the wall.Successful installation results in an electric circuit from transformer to bell button, from bell button to bell and back to the transformer

DE Bei der Taste kann zwischen Aufputz- oder Unterputzausführung gewählt werden.Nach erfolgreicher Installation entsteht so ein Stromkreis vom Transformator zur Klingeltaste, von der Klingeltaste zur Klingel und zurück zum Transformator

Ingelesa Alemana
bell klingel
button taste
successful erfolgreicher
installation installation
or oder
and und
can kann
back zurück
from vom

EN The call button is fitted with a red button. It is used to trigger calls and contains a red LED as a location or reassurance light. In addition to the simple version, there is also a call button with a diagnostic jack and/or ancillary plug contact.

DE Der Ruftaster ist mit einer roten Taste ausgestattet. Sie dient zur Rufauslösung und enthält eine rote LED als Finde- bzw. Beruhigungslicht. Neben der einfachen Ausführung gibt es den Ruftaster auch mit Diagnostikbuchse und/oder Nebensteckkontakt.

Ingelesa Alemana
button taste
call button ruftaster
led led
it es
fitted mit
or oder
and und
as als
simple einfachen
contains enthält
in neben

EN The call and switch-off button features a red and a green button. The red button is used to trigger calls and contains a red LED as a location/reassurance light.

DE Der Ruf- und Abstelltaster ist mit einer roten und einer grünen Taste ausgestattet. Die rote Taste dient zur Rufauslösung und enthält eine rote LED als Finde- bzw. Beruhigungslicht.

Ingelesa Alemana
call ruf
led led
the grünen
button taste
is ist
and und
green der
as als
contains enthält
red die

EN The call and presence button is equipped with one red and one green button. The red button is used to trigger calls and contains a red LED as a location/reassurance light.

DE Der Ruf- und Anwesenheitstaster ist mit einer roten und einer grünen Taste ausgestattet. Die rote Taste dient zur Rufauslösung und enthält eine rote LED als Finde- bzw. Beruhigungslicht.

Ingelesa Alemana
call ruf
button taste
equipped ausgestattet
led led
the grünen
is ist
with mit
and und
green der
as als
contains enthält
red die

EN The doctor alert button Plus features a blue button that calls a doctor for assistance. The red button is used to trigger calls. Both buttons are equipped with a red LED as a location or reassurance light.

DE Der Arztruftaster Plus ist mit einer blauen Taste ausgestattet, die einen Arzt zur Hilfe ruft. Die rote Taste dient zur Rufauslösung. Beide Tasten sind mit einer rote LED als Finde- bzw. Beruhigungslicht ausgestattet.

Ingelesa Alemana
doctor arzt
calls ruft
equipped ausgestattet
led led
buttons tasten
is ist
are sind
or bzw
assistance hilfe
as als
the blauen
for zur
plus plus
a einen
red die
to beide
with mit

EN Read about the Post Home Button that has been developed by Miromico together with the Swiss Post. The Home Button is a LoRaWANⓇ-based Smart Button with optical identification code (OID Codes) technology that will be available in fall 2020.

DE Lesen Sie über den Post Home Button, der von Miromico zusammen mit der Schweizerischen Post entwickelt wurde. Der Home Button ist ein LoRaWANⓇ-basierter Smart Button mit einem optischen Identifikationscode (OID-Codes).

EN The social network providing such an application button is likely to identify you through this button, even if you did not use this button when visiting our Sites and/or applications

DE Das soziale Netzwerk, das eine solche Anwendungsschaltfläche zur Verfügung stellt, kann Sie mit diesem Button identifizieren, auch wenn Sie ihn beim Besuch unserer Seiten und/oder Apps nicht benutzt haben

Ingelesa Alemana
button button
visiting besuch
use benutzt
or oder
likely kann
applications apps
network netzwerk
identify identifizieren
social soziale
is verfügung
not nicht
and und
this diesem
the stellt
an eine
you sie

EN Claim your specimens by pressing the net button for those you have collected, the microscope button for those you have identified, or the Both button where you have done both

DE Beanspruchen Sie Ihre Exemplare, indem Sie auf die Schaltfläche Kescher für die von Ihnen gesammelten Exemplare, auf die Schaltfläche Mikroskop für die von Ihnen identifizierten Exemplare oder auf Beides klicken, wenn Sie beides getan haben

Ingelesa Alemana
specimens exemplare
collected gesammelten
microscope mikroskop
identified identifizierten
done getan
or oder
by indem
button schaltfläche
pressing klicken
your ihre
have haben
for für
the ihnen
you sie

EN The call button is fitted with a red button. It is used to trigger calls and contains a red LED as a location or reassurance light. In addition to the simple version, there is also a call button with a diagnostic jack and/or ancillary plug contact.

DE Der Ruftaster ist mit einer roten Taste ausgestattet. Sie dient zur Rufauslösung und enthält eine rote LED als Finde- bzw. Beruhigungslicht. Neben der einfachen Ausführung gibt es den Ruftaster auch mit Diagnostikbuchse und/oder Nebensteckkontakt.

Ingelesa Alemana
button taste
call button ruftaster
led led
it es
fitted mit
or oder
and und
as als
simple einfachen
contains enthält
in neben

EN The call and switch-off button features a red and a green button. The red button is used to trigger calls and contains a red LED as a location/reassurance light.

DE Der Ruf- und Abstelltaster ist mit einer roten und einer grünen Taste ausgestattet. Die rote Taste dient zur Rufauslösung und enthält eine rote LED als Finde- bzw. Beruhigungslicht.

Ingelesa Alemana
call ruf
led led
the grünen
button taste
is ist
and und
green der
as als
contains enthält
red die

EN The call and presence button is equipped with one red and one green button. The red button is used to trigger calls and contains a red LED as a location/reassurance light.

DE Der Ruf- und Anwesenheitstaster ist mit einer roten und einer grünen Taste ausgestattet. Die rote Taste dient zur Rufauslösung und enthält eine rote LED als Finde- bzw. Beruhigungslicht.

Ingelesa Alemana
call ruf
button taste
equipped ausgestattet
led led
the grünen
is ist
with mit
and und
green der
as als
contains enthält
red die

EN The doctor alert button Plus features a blue button that calls a doctor for assistance. The red button is used to trigger calls. Both buttons are equipped with a red LED as a location or reassurance light.

DE Der Arztruftaster Plus ist mit einer blauen Taste ausgestattet, die einen Arzt zur Hilfe ruft. Die rote Taste dient zur Rufauslösung. Beide Tasten sind mit einer rote LED als Finde- bzw. Beruhigungslicht ausgestattet.

Ingelesa Alemana
doctor arzt
calls ruft
equipped ausgestattet
led led
buttons tasten
is ist
are sind
or bzw
assistance hilfe
as als
the blauen
for zur
plus plus
a einen
red die
to beide
with mit

EN Claim your specimens by pressing the net button for those you have collected, the microscope button for those you have identified, or the Both button where you have done both

DE Beanspruchen Sie Ihre Exemplare, indem Sie auf die Schaltfläche Kescher für die von Ihnen gesammelten Exemplare, auf die Schaltfläche Mikroskop für die von Ihnen identifizierten Exemplare oder auf Beides klicken, wenn Sie beides getan haben

Ingelesa Alemana
specimens exemplare
collected gesammelten
microscope mikroskop
identified identifizierten
done getan
or oder
by indem
button schaltfläche
pressing klicken
your ihre
have haben
for für
the ihnen
you sie

EN Claim your specimens by pressing the net button for those you have collected, the microscope button for those you have identified, or the Both button where you have done both

DE Beanspruchen Sie Ihre Exemplare, indem Sie auf die Schaltfläche Kescher für die von Ihnen gesammelten Exemplare, auf die Schaltfläche Mikroskop für die von Ihnen identifizierten Exemplare oder auf Beides klicken, wenn Sie beides getan haben

Ingelesa Alemana
specimens exemplare
collected gesammelten
microscope mikroskop
identified identifizierten
done getan
or oder
by indem
button schaltfläche
pressing klicken
your ihre
have haben
for für
the ihnen
you sie

EN Claim your specimens by pressing the net button for those you have collected, the microscope button for those you have identified, or the Both button where you have done both

DE Beanspruchen Sie Ihre Exemplare, indem Sie auf die Schaltfläche Kescher für die von Ihnen gesammelten Exemplare, auf die Schaltfläche Mikroskop für die von Ihnen identifizierten Exemplare oder auf Beides klicken, wenn Sie beides getan haben

Ingelesa Alemana
specimens exemplare
collected gesammelten
microscope mikroskop
identified identifizierten
done getan
or oder
by indem
button schaltfläche
pressing klicken
your ihre
have haben
for für
the ihnen
you sie

EN Claim your specimens by pressing the net button for those you have collected, the microscope button for those you have identified, or the Both button where you have done both

DE Beanspruchen Sie Ihre Exemplare, indem Sie auf die Schaltfläche Kescher für die von Ihnen gesammelten Exemplare, auf die Schaltfläche Mikroskop für die von Ihnen identifizierten Exemplare oder auf Beides klicken, wenn Sie beides getan haben

Ingelesa Alemana
specimens exemplare
collected gesammelten
microscope mikroskop
identified identifizierten
done getan
or oder
by indem
button schaltfläche
pressing klicken
your ihre
have haben
for für
the ihnen
you sie

EN Claim your specimens by pressing the net button for those you have collected, the microscope button for those you have identified, or the Both button where you have done both

DE Beanspruchen Sie Ihre Exemplare, indem Sie auf die Schaltfläche Kescher für die von Ihnen gesammelten Exemplare, auf die Schaltfläche Mikroskop für die von Ihnen identifizierten Exemplare oder auf Beides klicken, wenn Sie beides getan haben

Ingelesa Alemana
specimens exemplare
collected gesammelten
microscope mikroskop
identified identifizierten
done getan
or oder
by indem
button schaltfläche
pressing klicken
your ihre
have haben
for für
the ihnen
you sie

EN The social network providing such an application button is likely to identify you through this button, even if you did not use this button when visiting our Sites and/or applications

DE Das soziale Netzwerk, das eine solche Anwendungsschaltfläche zur Verfügung stellt, kann Sie mit diesem Button identifizieren, auch wenn Sie ihn beim Besuch unserer Seiten und/oder Apps nicht benutzt haben

Ingelesa Alemana
button button
visiting besuch
use benutzt
or oder
likely kann
applications apps
network netzwerk
identify identifizieren
social soziale
is verfügung
not nicht
and und
this diesem
the stellt
an eine
you sie

EN The share button is right next to the thumbs-up and thumbs-down buttons, but left of the save button and above the bright red “Subscribe” button

DE Die Freigabe button befindet sich rechts neben den Daumen-hoch- und Daumen-unten-Schaltflächen, aber links vom Speichern button und über dem leuchtend roten "Subscribe" button

Ingelesa Alemana
bright leuchtend
button button
save speichern
to befindet
but aber
right rechts
the den
and vom

EN Click Button to edit the button text, set up a link, and change the button size and alignment.

DE Klicke auf Button, um den Button-Text zu bearbeiten, einen Link einzurichten und die Größe und Ausrichtung des Buttons zu ändern.

Ingelesa Alemana
link link
size größe
alignment ausrichtung
edit bearbeiten
click klicke
button button
text text
and und
change ändern
to zu
up um
set up einzurichten
the den
a einen

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.

Ingelesa Alemana
contradiction widerspruch
between zwischen
version die
and und
is ist
terms nutzungsbedingungen
the falls
a ein

EN “It really is the best cruising area in the world” he says, before unveiling Sanlorenzo’s newest brand Bluegame, which he says is perfect for yachting on Mallorca due to its utilitarian concept and unparalleled connection with the sea

DE „Es ist einfach das beste Segelgebiet der Welt“, meint er, bevor er Sanlorenzos neueste Marke Bluegame vorstellt, die aufgrund ihres praktischen Konzepts und der außerordentlichen Verbindung zum Meer perfekt für das Segeln auf Mallorca geeignet ist

EN “It really is the best cruising area in the world” he says, before unveiling Sanlorenzo’s newest brand Bluegame, which he says is perfect for yachting on Mallorca due to its utilitarian concept and unparalleled connection with the sea

DE „Es ist einfach das beste Segelgebiet der Welt“, meint er, bevor er Sanlorenzos neueste Marke Bluegame vorstellt, die aufgrund ihres praktischen Konzepts und der außerordentlichen Verbindung zum Meer perfekt für das Segeln auf Mallorca geeignet ist

EN “It really is the best cruising area in the world” he says, before unveiling Sanlorenzo’s newest brand Bluegame, which he says is perfect for yachting on Mallorca due to its utilitarian concept and unparalleled connection with the sea

DE „Es ist einfach das beste Segelgebiet der Welt“, meint er, bevor er Sanlorenzos neueste Marke Bluegame vorstellt, die aufgrund ihres praktischen Konzepts und der außerordentlichen Verbindung zum Meer perfekt für das Segeln auf Mallorca geeignet ist

EN “At the time we were trained to create clothing for the Finnish clothing industry,” she says. With globalisation, that domestic textile industry has all but disappeared. Yet Hirvonen says that change was actually a blessing in disguise.

DE „Damals wurden wird darin geschult, Kleidungsstücke für die finnische Bekleidungsindustrie zu entwerfen.“

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.

Ingelesa Alemana
contradiction widerspruch
between zwischen
version die
and und
is ist
terms nutzungsbedingungen
the falls
a ein

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.

Ingelesa Alemana
contradiction widerspruch
between zwischen
version die
and und
is ist
terms nutzungsbedingungen
the falls
a ein

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.

Ingelesa Alemana
contradiction widerspruch
between zwischen
version die
and und
is ist
terms nutzungsbedingungen
the falls
a ein

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.

Ingelesa Alemana
contradiction widerspruch
between zwischen
version die
and und
is ist
terms nutzungsbedingungen
the falls
a ein

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.

Ingelesa Alemana
contradiction widerspruch
between zwischen
version die
and und
is ist
terms nutzungsbedingungen
the falls
a ein

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.

Ingelesa Alemana
contradiction widerspruch
between zwischen
version die
and und
is ist
terms nutzungsbedingungen
the falls
a ein

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.

Ingelesa Alemana
contradiction widerspruch
between zwischen
version die
and und
is ist
terms nutzungsbedingungen
the falls
a ein

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.

Ingelesa Alemana
contradiction widerspruch
between zwischen
version die
and und
is ist
terms nutzungsbedingungen
the falls
a ein

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.

Ingelesa Alemana
contradiction widerspruch
between zwischen
version die
and und
is ist
terms nutzungsbedingungen
the falls
a ein

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.

Ingelesa Alemana
contradiction widerspruch
between zwischen
version die
and und
is ist
terms nutzungsbedingungen
the falls
a ein

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.

Ingelesa Alemana
contradiction widerspruch
between zwischen
version die
and und
is ist
terms nutzungsbedingungen
the falls
a ein

EN It?s time to add a VPN connection. First click on the button at the top that says Add a VPN connection.

DE Es ist an der Zeit, eine VPN-Verbindung hinzuzufügen. Klicken Sie zunächst oben auf die Schaltfläche VPN-Verbindung hinzufügen.

Ingelesa Alemana
time zeit
vpn vpn
connection verbindung
it es
click klicken
to add hinzuzufügen
button schaltfläche
add hinzufügen
a zunächst
the oben
on auf

EN Optional: For the purpose of bypassing geographical restrictions you can select a server in a different country. In the ExpressVPN app you click the button that says “choose location” and select the server you want to connect to.

DE Optional: Um geografische Beschränkungen zu umgehen, können Sie einen Server in einem anderen Land auswählen. In der ExpressVPN-App klicken Sie auf die Schaltfläche ?Standort wählen? und wählen den Server, mit dem Sie sich verbinden möchten.

Ingelesa Alemana
optional optional
geographical geografische
restrictions beschränkungen
different anderen
country land
location standort
server server
click klicken
button schaltfläche
connect verbinden
in in
can können
to um
the den
a einen
select wählen
want möchten

EN Like it says, just tap one of the colors and hit the ?Record? button to save over that pad:

DE Wie es heißt, tippen Sie einfach auf eine der Farben und drücken Sie die Schaltfläche "Aufzeichnen", um über dieses Feld zu speichern:

Ingelesa Alemana
tap tippen
it es
button schaltfläche
record aufzeichnen
save speichern
hit drücken
just einfach
and und
to heißt
colors die

{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten