EN This affects the traffic between the triangular crossing A40/A410 until La Fayet, as well as on national road N205 until its derivation to the Mont Blanc tunnel and on the D1506 toward Chamonix and Vallorcine.
EN This affects the traffic between the triangular crossing A40/A410 until La Fayet, as well as on national road N205 until its derivation to the Mont Blanc tunnel and on the D1506 toward Chamonix and Vallorcine.
CS Týká se provozu mezi dálniční křižovatkou A40/A410 na dálnici A40 do La Fayet i silnice N205 až k odbočce k tunelu Mont Blanc, dále i D15106 do Chamonix a Vallorcine.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
on | na |
a | a |
between | mezi |
EN During the Christmas holidays from 24.12. until 26.12., our restaurant will be open from 12:00 until 22:00. We will have a glass of Christmas Prosecco prepared for each guest as a thank you for putting your loyalty and trust in us.
CS Na vánoční svátky 24.12 ? 26.12. je naše restaurace otevřena od 12.00 do 22.00. Pro každého hosta budeme mít připravený vánoční přípitek ? sklenku Prosecca, jako poděkování za věrnost a důvěru k nám.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
a | a |
in | v |
EN If we need to keep any information longer for our legitimate interest of protecting our legal rights, we will keep the necessary information for this purpose until the relevant claim(s) has/have been settled.
CS Pokud musíme tyto údaje uchovávat pro oprávněný zájem o ochranu našich zákonných práv po delší dobu, budeme údaje nezbytné pro tento účel uchovávat do doby, než budou uspokojeny všechny nároky.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
if | pokud |
interest | zájem |
rights | práv |
information | údaje |
necessary | nezbytné |
purpose | účel |
of | z |
will | budou |
to | na |
has | musí |
this | tento |
our | našich |
for | pro |
EN To object to the processing of your personal data for the purpose of email marketing, you can use the link provided for this purpose in the emails or contact us at the contact details given above.
CS Chcete-li vznést námitku proti zpracování vašich osobních údajů pro účely e-mailového marketingu, můžete použít odkaz uvedený k tomuto účelu v e-mailech nebo nás kontaktovat na výše uvedených kontaktních údajích.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
mailové | |
marketing | marketingu |
link | odkaz |
processing | zpracování |
personal | osobní |
data | údajů |
use | použít |
or | nebo |
this | tomuto |
can | můžete |
contact | kontaktní |
us | nás |
in | v |
above | výše |
to | na |
EN The Processor is entitled to delay the execution of the instruction until the instruction is confirmed or modified by the Controller;
CS Zpracovatel je oprávněn posečkat s provedením pokynu, dokud nebude pokyn potvrzen nebo upraven Správcem;
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
processor | zpracovatel |
is | je |
or | nebo |
the | nebude |
EN The channel is low volume and it may take a while until someone notices your question.
CS Na kanále se toho moc neděje a může chvíli trvat, než si nikdo všimne vašeho dotazu.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
is | je |
a | a |
may | může |
until | na |
EN We are capable to deliver a comprehensive furniture management service while overseeing associated processes from furniture design through tendering process until its installation on site.
CS Poskytujeme komplexní služby řízení dodávky nábytku, kdy dohlížíme na všechny související procesy od jeho návrhu přes výběrové řízení až po jeho instalaci na místě.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
service | služby |
processes | procesy |
design | návrhu |
installation | instalaci |
a | a |
on | na |
EN I wasn't able to remove all of them so I just let it heal thinking they would just fall off but, until now, the spines are still inside and sometimes my thigh swells up
CS Nedokázal jsem vytáhnout úplně všechny, tak jsem je tam nechal a domníval se, že prostě vypadnou samy od sebe, jenže dosud tam vězí a někdy mi stehno naběhne
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
i | jsem |
so | tak |
of | z |
are | je |
the | a |
all | všechny |
off | v |
EN 8.1.1 Personal data collected for purposes related to the performance of a contract shall be retained until such contract has been fully performed and for the relevant statutory limitation period following the end of that contract.
CS 8.1.1 Osobní údaje shromážděné pro účely související s plněním smlouvy budou uchovávány, dokud nebude taková smlouva naplněna, a po příslušnou zákonnou dobu po skončení této smlouvy.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
personal | osobní údaje |
contract | smlouvy |
fully | plně |
period | dobu |
to | na |
a | a |
of | z |
EN Until the introduction of the first Tesla Roadster and Model S, electric cars were boring, ugly and full of compromises
CS Do doby, než představil první Teslu s označením Roadster a Model S, byla elektrická auta nudná, nevzhledná a plná kompromisů
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
model | model |
and | a |
until | do |
EN If the customer terminates the contractual relationship with RAIDBOXES but does not make an express disposition, which is not consistent with the RAIDBOXES the obligation to pay fees for the domains will also remain in force until further notice
CS I když zákazník ukončí smluvní vztah se společností RAIDBOXES , však nevydá žádný výslovný příkaz, který by byl v souladu RAIDBOXES dříve registrované domény, povinnost platit domény zůstane v platnosti až do odvolání
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
customer | zákazník |
obligation | povinnost |
domains | domény |
make | se |
in | v |
to | k |
EN We may withhold the refund until we have received the item or you have provided us with proof of its return, whichever is the earlier.
CS Zašlete nám, prosím položky zpět nebo je předejte neprodleně, v každém případě nejpozději do 14 dnů ode dne, kdy jsme byli informováni o odstoupení od smlouvy. Rovněž vás žádáme, abyste zboží před odesláním pečlivě zabalili.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
or | nebo |
is | je |
we | jsme |
until | do |
provided | v |
EN Booking the payment of deposit in our account on the workday until 12 AM means the shipment of the order on the same day!
CS Zaplacením objednávky, tj. Platbou na náš účet v pracovní den do 10:00, se rozumí odeslání zboží ve stejný den.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
order | objednávky |
day | den |
our | náš |
account | účet |
same | stejný |
in | v |
EN The store may withhold reimbursement of payments received from the buyer until the item is received back from the buyer or the buyer provides evidence of its return, whichever occurs first.
CS Obchod může zadržet vrácení plateb přijatých od kupujícího, dokud nebude zboží od kupujícího přijato zpět nebo dokud kupující neposkytne důkaz o jeho zaslání zpět, podle toho, co nastane dříve.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
store | obchod |
may | může |
until | od |
or | nebo |
its | jeho |
EN Generally speaking, a modal window blocks the user from interacting with the host application until they close the popup window
CS Obecně řečeno, modální okno blokuje uživatele v interakci s hostitelskou aplikací, dokud nezavře vyskakovací okno
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
user | uživatele |
EN For example, you can install it in place of the site until it is ready
CS Můžete jej například nainstalovat místo webu, dokud nebude připraven
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
can | můžete |
install | nainstalovat |
place | místo |
site | webu |
EN Available from 12th January until stock lasts for ABOs, Registered Customers, Members and Members+
CS Tato speciální nabídka platí pro VPA, Registrované zákazníky, Privilegované zákazníky plus (M+) a Privilegované zákazníky od 12. ledna 2022 do vyprodání zásob.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
customers | zákazníky |
from | od |
and | a |
for | pro |
until | do |
EN Available from 12th until 31st January 2022 for ABOs, Registered Customers, Members & Members+. BV PV reduction.
CS Tato speciální nabídka platí pro VPA, Registrované zákazníky, M+ a M od 12. do 31. ledna 2022 nebo do vyprodání zásob. Snížená B.h./O.o.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
customers | zákazníky |
for | pro |
from | od |
until | do |
EN However, as the delivery times are sometimes very long and you cannot buy a sticker on site, the printout of the electronic sticker is valid for the transitional period until you receive the original sticker by post.
CS Vzhledem k tomu, že dodací lhůty jsou však někdy velmi dlouhé a na místě si nemůžete koupit nálepku, je výtisk elektronické nálepky platný po přechodné období, dokud poštou neobdržíte původní nálepku.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
very | velmi |
on | na |
is | je |
a | a |
however | však |
EN When paying with advance payment, you transfer the amount from your account within 30 calendar days. Until then your order is reserved for you.
CS Pokud platíte předem, převádíte částku ze svého účtu do 30 kalendářních dnů. Do té doby je vaše objednávka vyhrazena pro vás.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
order | objednávka |
is | je |
within | v |
until | do |
your | vaše |
EN If not, deactivate all Plugins and gradually reactivate them until you have identified the corresponding "problem Plugin".
CS Pokud tomu tak není, deaktivujte všechny stránky Plugins a postupně je znovu aktivujte, dokud nezjistíte příslušný "problém Plugin".
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
if | pokud |
problem | problém |
plugin | plugin |
and | a |
all | všechny |
EN WordPress 5.9 is the third of four planned major updates for WordPress in 2021, but it will not be released until January....
CS WordPress 5.9 je třetí ze čtyř plánovaných hlavních aktualizací pro WordPress v roce 2021, ale bude vydána až v lednu.....
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
wordpress | wordpress |
is | je |
major | hlavní |
but | ale |
in | v |
not | a |
EN I wasn't able to remove all of them so I just let it heal thinking they would just fall off but, until now, the spines are still inside and sometimes my thigh swells up
CS Nedokázal jsem vytáhnout úplně všechny, tak jsem je tam nechal a domníval se, že prostě vypadnou samy od sebe, jenže dosud tam vězí a někdy mi stehno naběhne
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
i | jsem |
so | tak |
of | z |
are | je |
the | a |
all | všechny |
off | v |
EN Until the introduction of the first Tesla Roadster and Model S, electric cars were boring, ugly and full of compromises
CS Do doby, než představil první Teslu s označením Roadster a Model S, byla elektrická auta nudná, nevzhledná a plná kompromisů
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
model | model |
and | a |
until | do |
EN We may withhold the refund until we have received the item or you have provided us with proof of its return, whichever is the earlier.
CS Zašlete nám, prosím položky zpět nebo je předejte neprodleně, v každém případě nejpozději do 14 dnů ode dne, kdy jsme byli informováni o odstoupení od smlouvy. Rovněž vás žádáme, abyste zboží před odesláním pečlivě zabalili.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
or | nebo |
is | je |
we | jsme |
until | do |
provided | v |
EN Booking the payment of deposit in our account on the workday until 12 AM means the shipment of the order on the same day!
CS Zaplacením objednávky, tj. Platbou na náš účet v pracovní den do 10:00, se rozumí odeslání zboží ve stejný den.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
order | objednávky |
day | den |
our | náš |
account | účet |
same | stejný |
in | v |
EN We may withhold the refund until we have received the item or you have provided us with proof of its return, whichever is the earlier.
CS Zašlete nám, prosím položky zpět nebo je předejte neprodleně, v každém případě nejpozději do 14 dnů ode dne, kdy jsme byli informováni o odstoupení od smlouvy. Rovněž vás žádáme, abyste zboží před odesláním pečlivě zabalili.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
or | nebo |
is | je |
we | jsme |
until | do |
provided | v |
EN Booking the payment of deposit in our account on the workday until 12 AM means the shipment of the order on the same day!
CS Zaplacením objednávky, tj. Platbou na náš účet v pracovní den do 10:00, se rozumí odeslání zboží ve stejný den.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
order | objednávky |
day | den |
our | náš |
account | účet |
same | stejný |
in | v |
EN The store may withhold reimbursement of payments received from the buyer until the item is received back from the buyer or the buyer provides evidence of its return, whichever occurs first.
CS Obchod může zadržet vrácení plateb přijatých od kupujícího, dokud nebude zboží od kupujícího přijato zpět nebo dokud kupující neposkytne důkaz o jeho zaslání zpět, podle toho, co nastane dříve.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
store | obchod |
may | může |
until | od |
or | nebo |
its | jeho |
EN We are capable to deliver a comprehensive furniture management service while overseeing associated processes from furniture design through tendering process until its installation on site.
CS Poskytujeme komplexní služby řízení dodávky nábytku, kdy dohlížíme na všechny související procesy od jeho návrhu přes výběrové řízení až po jeho instalaci na místě.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
service | služby |
processes | procesy |
design | návrhu |
installation | instalaci |
a | a |
on | na |
EN 8.1.1 Personal data collected for purposes related to the performance of a contract shall be retained until such contract has been fully performed and for the relevant statutory limitation period following the end of that contract.
CS 8.1.1 Osobní údaje shromážděné pro účely související s plněním smlouvy budou uchovávány, dokud nebude taková smlouva naplněna, a po příslušnou zákonnou dobu po skončení této smlouvy.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
personal | osobní údaje |
contract | smlouvy |
fully | plně |
period | dobu |
to | na |
a | a |
of | z |
EN The Processor is entitled to delay the execution of the instruction until the instruction is confirmed or modified by the Controller;
CS Zpracovatel je oprávněn posečkat s provedením pokynu, dokud nebude pokyn potvrzen nebo upraven Správcem;
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
processor | zpracovatel |
is | je |
or | nebo |
the | nebude |
EN It Wasn?t Until Then That I Realized, It Had Been 3000 Years Since I Had Longed to Eat My First Orange
CS až tehdy jsem si uvědomila, že uběhlo 3000 let od doby, kdy jsem toužila sníst první pomeranč
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
i | jsem |
that | kdy |
first | první |
since | od |
years | let |
EN Until 1972, the Riegels lived with their grandmother in Jezová village, which, however, disappeared
CS Německý dědeček Riegel zemřel před válkou, proto rodina nebyla odsunuta, vzdálenější příbuzní ano
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
in | v |
EN There, he worked for the Wehrmacht until the end of WWII, he accompanied the German army to Normandy where he fell into the Allied Forces’ captivity
CS Tam byl záhy pro protiokupační názory zatčen, vězněn a poslán na práci do Německa
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
there | tam |
of | z |
the | a |
to | na |
for | pro |
into | do |
EN In fact, there have been plenty of minor visual improvements, but not until version 2.9 has something major been…
CS Ve skutečnosti se drobných vizuálních vylepšení objevila spousta, ale až verze 2.9 přináší něco opravu zásadního.
EN We are honored to announce that Jan Gruntorád, founder and until this summer director of CESNET, was today inducted into the Internet Hall of Fame ?
CS Ve dnech 26. ? 27. 5. 2022 proběhlo jednání Scientific advisory board e-INFRA CZ, které projednávalo strategické směrování a plány e-infrastruktury e-INFRA CZ. Jednání zahájila ?
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
the | a |
that | které |
EN When You notify Us that You do not wish to renew a Subscription License, You may continue using the Software until the end of the Subscription Term.
CS Pokud nám oznámíte, že si nepřejete obnovit licenci předplatného, můžete software používat až do konce doby platnosti předplatného.
EN The channel is low volume and it may take a while until someone notices your question.
CS Na kanále se toho moc neděje a může chvíli trvat, než si nikdo všimne vašeho dotazu.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
is | je |
a | a |
may | může |
until | na |
EN Whether you have a new office & retail space to fit-out, an industrial building to develop or a single building to refurbish, we drive the project from its initiation until handover to the client.
CS Postaráme se o udržování dobrých vztahů s nájemci, zajistíme správu a údržbu nemovitosti, bezpečnosti a také vedení účetnictví. Vy díky tomu máte čas na to, čemu perfektně rozumíte: Na vlastní byznys.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
to | na |
a | a |
you have | máte |
EN Astronomers had found hints of a “moon-forming” disc around this exoplanet before but, since they could not clearly tell the disc apart from its surrounding environment, they could not confirm its detection — until now.
CS Astronomové již v minulosti u této exoplanety nalezli známky disku, ve kterém by se mohl formovat měsíc planety, ale až dosud nebyli schopni ho spolehlivě odlišit od okolního prostředí a tato pozorování potvrdit.
EN “More than 4000 exoplanets have been found until now, but all of them were detected in mature systems
CS "Dosud bylo objeveno přes 4000 exoplanet, ale všechny byly nalezeny ve vyvinutých planetárních systémech
EN The first segment you draw will not be visible until you click a second anchor point
CS První segment se neobjeví, dokud kliknutím nevytvoříte druhý kotevní bod
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
not | se |
EN Tim Urban knows that procrastination doesn't make sense, but he's never been able to shake his habit of waiting until the last minute to get things done
CS Tim Urban ví, že chronické odkládání neboli prokrastinace nedává smysl, ale ani on sám nikdy nedokázal setřást ze sebe zvyk nechávat všechno na poslední chvíli
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
but | ale |
never | nikdy |
to | na |
EN Only valid for Members until 23 November 2023 in the online shop and in the mobile app
CS Platí pouze pro Esprit Friends od 23. 11. 2023 v e-shopu, v mobilní aplikaci a ve všech zúčastněných prodejnách (označených symbolem Black Friday)
EN We retain the information collected via the Kobo Services for as long as we have a relationship with you, and until such time as you choose to close your Kobo Account, subject to a reasonable retention period as may be required by law
CS S výjimkou přiměřené doby uchovávání vyžadované zákonem uchováváme informace shromážděné prostřednictvím služeb Kobo po dobu trvání vašeho vztahu s námi a do doby, než se rozhodnete svůj účet Kobo zrušit
EN As you?re likely aware, the purpose of this form is to help make it easier for you to get in touch with non-EU and/or non-UK organizations that process your personal data
CS Jak pravděpodobně víte, účelem tohoto formuláře je pomoci vám usnadnit kontakt s organizacemi mimo EU a/nebo mimo Spojené království, které zpracovávají vaše osobní údaje
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
help | pomoci |
or | nebo |
personal | osobní údaje |
is | je |
in | v |
and | a |
EN Since VeraSafe has a legal obligation to relay your inquiry to the foreign organization you identify above, your rights to request that we not use your data for this purpose are quite limited
CS Protože má společnost VeraSafe zákonnou povinnost předat váš dotaz zahraniční organizaci, kterou uvedete výše, vaše práva požadovat, abychom vaše údaje nepoužívali pro tento účel, jsou poněkud omezená
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
obligation | povinnost |
inquiry | dotaz |
organization | organizaci |
rights | práva |
above | výše |
has | jsou |
we | vaše |
EN Survio provides the users of Survio websites, questionnaires, products and/or services (hereinafter referred to as the “User”) with data space for the purpose of storing the respondents’ data on Survio’s servers
CS Survio poskytuje uživatelům webových stránek, dotazníků, produktů a/nebo služeb Survio (dále jen „Uživatel“) datový prostor pro účely uložení získaných dat respondentů na serverech Survio
EN Purpose of Personal Data Processing:
CS Účel zpracování Osobních údajů:
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
personal | osobní |
data | údajů |
processing | zpracování |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten