EN Those who choose to access the Site from locations outside of the United States do so on their own initiative, and are responsible for compliance with local laws if and to the extent local laws are applicable
EN Those who choose to access the Site from locations outside of the United States do so on their own initiative, and are responsible for compliance with local laws if and to the extent local laws are applicable
CS Ti, kteří se rozhodnou na Stránky přistupovat z míst mimo Spojené státy americké, tak činí z vlastní iniciativy a jsou odpovědní za dodržování místních zákonů, a to v rozsahu, v jakém platí místní zákony
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
site | stránky |
so | tak |
laws | zákony |
extent | rozsahu |
on | na |
local | místní |
of | z |
outside | mimo |
and | a |
EN Do you have a contact at the local paper? Great! Local editors are often happy to get a story
CS Máte kontakt na místní noviny? Skvělé! Místní redaktoři jsou často rádi, když se jim podaří získat příběh
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
contact | kontakt |
get | získat |
at | na |
have | jsou |
EN Those who choose to access the Site from locations outside of the United States do so on their own initiative, and are responsible for compliance with local laws if and to the extent local laws are applicable
CS Ti, kteří se rozhodnou na Stránky přistupovat z míst mimo Spojené státy americké, tak činí z vlastní iniciativy a jsou odpovědní za dodržování místních zákonů, a to v rozsahu, v jakém platí místní zákony
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
site | stránky |
so | tak |
laws | zákony |
extent | rozsahu |
on | na |
local | místní |
of | z |
outside | mimo |
and | a |
EN The call of the deep blue is different for everybody. The feeling, the passion and the immense sense of discovery. We are all unique in WhyWeDoIt.
CS Volání modrých hlubin znamená pro každého něco jiného. Jedno má ale společné: Vášeň a úžasný pocit objevování. Všichni jsme jedineční ve WhyWeDolt.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
we | jsme |
the | a |
for | pro |
in | v |
EN It all started for the love of dive safety. Since then we’ve researched, we’ve learnt and we’ve shared. Along the way, we met inspiring people who helped us spread the passion for diving.
CS Začalo to touhy po bezpečnosti při potápění. Od té doby jsme toho hodně vyzkoumali, naučili se a sdělili ostatním. Přitom jsme poznali zajímavé lidi, kteří nám pomohli šířit lásku k potápění.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
it | to |
people | lidi |
and | a |
we | jsme |
since | od |
EN No matter your professional background, life experience or education; with passion and hard work you too can run your own successful Amway business.
CS Bez ohledu na pracovní a životní zkušenosti či vzdělání můžete i Vy díky nadšení a usilovné práci provozovat své vlastní úspěšné podnikání Amway.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
experience | zkušenosti |
can | můžete |
amway | amway |
business | podnikání |
work | práci |
and | a |
with | bez |
own | vlastní |
professional | na |
EN Quality is a question of the attitude of our people and the way they see themselves. Quality lives through their passion and pleasure, their conviction and the dedication they give to everything they do.
CS Kvalita je otázkou postoje našich lidí a způsobu, jakým vidí sami sebe. Kvalita žije díky jejich vášni a potěšení, jejich přesvědčením a odhodláním, které dávají do všeho, co dělají.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
quality | kvalita |
is | je |
a | a |
to | na |
their | jejich |
EN The call of the deep blue is different for everybody. The feeling, the passion and the immense sense of discovery. We are all unique in WhyWeDoIt.
CS Volání modrých hlubin znamená pro každého něco jiného. Jedno má ale společné: Vášeň a úžasný pocit objevování. Všichni jsme jedineční ve WhyWeDolt.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
we | jsme |
the | a |
for | pro |
in | v |
EN It all started for the love of dive safety. Since then we’ve researched, we’ve learnt and we’ve shared. Along the way, we met inspiring people who helped us spread the passion for diving.
CS Začalo to touhy po bezpečnosti při potápění. Od té doby jsme toho hodně vyzkoumali, naučili se a sdělili ostatním. Přitom jsme poznali zajímavé lidi, kteří nám pomohli šířit lásku k potápění.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
it | to |
people | lidi |
and | a |
we | jsme |
since | od |
EN You share your passion for diving with your family. Protect your loved ones with our insurance plan, and enjoy full peace of mind while practicing your favourite sport.
CS Svou vášeň pro potápění sdílíte se svou rodinou. Ochraňte své nejbližší našimi pojistkami a užívejte si svůj oblíbený sport s naprosto klidnou myslí.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
diving | potápění |
with | s |
and | a |
for | pro |
EN Quality is a question of the attitude of our people and the way they see themselves. Quality lives through their passion and pleasure, their conviction and the dedication they give to everything they do.
CS Kvalita je otázkou postoje našich lidí a způsobu, jakým vidí sami sebe. Kvalita žije díky jejich vášni a potěšení, jejich přesvědčením a odhodláním, které dávají do všeho, co dělají.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
quality | kvalita |
is | je |
a | a |
to | na |
their | jejich |
EN Our vision: all employees contribute their expertise and passion and make a difference for the benefit of Bosch; in line with our mission “Invented for Life”
CS Naše vize: všichni zaměstnanci přispívají svými odbornými znalostmi a nadšením a představují rozdíl ve prospěch společnosti Bosch; v souladu s naší misí „Vytvořeno pro život”
EN I love Nette Framework's dependency injection solution. I really do. This post is here to share this passion, explaining why I think it is the best DI solution in today's PHP ecosystem.
CS Novinky v Nette Http verze 3.1 se týkají především aktuálního vývoje prohlížečů ve vztahu ke cookies. Současné prohlížeče už konečně umí pracovat bez chyb s příznakem SameSite, proto jej Nette automaticky odesílá.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
to | ke |
love | se |
in | v |
why | proto |
EN We are looking for students and graduates to join our R&D and production teams. For enthusiasts like us with a vision and a passion for our work and modern automotive technology.
CS Právě tebe a další takové kolegy a kolegyně hledáme do našich týmů ve vývoji a ve výrobě. Normální lidi jako jsme my s vizí a zapálením pro svou práci a moderní automobilové technologie.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
work | práci |
technology | technologie |
modern | moderní |
with | s |
a | a |
to | na |
for | pro |
we | jsme |
EN Share your passion with our organization and our patients. Join our growing healthcare team and impact the lives of those in our communities. Work for Jordan Valley
CS Sdílejte svou vášeň s naší organizací a našimi pacienty. Připojte se k našemu rostoucímu zdravotnickému týmu a ovlivňujte životy lidí v našich komunitách. Práce pro Jordan Valley
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
share | sdílejte |
team | týmu |
work | práce |
and | a |
in | v |
EN Fuel Your Passion for Education
CS Podpořte svou vášeň pro vzdělávání
EN D-EDGE cloud platform allows you to be distributed by 300+ OTAs and Tour Operators, both global and local players
CS Cloudová platforma D-EDGE vám zajistí distribuci u více než 300 online cestovních kanceláří a dalších zprostředkovatelů, a to jak globálních, tak lokálních
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
platform | platforma |
global | globální |
and | a |
be | více |
EN Thanks to a very strong local presence we serve our 12,000 customers located in 100 countries and provide them with the most localised tools and support.
CS Díky silnému místnímu zastoupení, můžeme své služby nabízet 12 000 zákazníků ze 100 zemích a poskytovat jim v danézemi přizpůsobené produkty i podporu.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
local | místní |
provide | poskytovat |
support | podporu |
in | v |
to | k |
a | a |
thanks | díky |
EN We currently use Git as a version control system. It allows you create own local branch, develop the code and then submit us patches or merge request for the changes.
CS V současné době používáme Git pro správu revizí. Umožní vám vytvořit si vlastní vývojovou větev a pak nám odeslat patche nebo žádost o začlenění s vašimi změnami.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
git | git |
a | a |
then | pak |
or | nebo |
use | používáme |
EN Connects easily to local and international marketplaces including eBay and Jet
CS Snadné propojení s eBay, Jet a dalšimi portály*Lokalizace do více než 65 jazyků
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
and | a |
to | do |
EN Talk to your local dive community and listen to the stories of cases managed by DAN
CS Pobavte se s členy své místní potápěčské komunity a poslechněte si příběhy o tom, jak DAN řešila nejrůznější případy
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
community | komunity |
and | a |
dan | dan |
EN If you are in a country included in the list below, take advantage of our local telephone numbers.
CS Pokud se nacházíte v zemi uvedené v níže uvedeném seznamu, využijte našich místních telefonních čísel.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
if | pokud |
country | zemi |
list | seznamu |
of | z |
our | našich |
local | místní |
below | níže |
in | v |
EN Our 12-year-old daughter has shown a great deal of interest in learning to dive and as a family, we have just experienced an introductory dive at our local dive shop
CS Naše dvanáctiletá dcera projevila velký zájem o potápění, proto celá naše rodina nedávno absolvovala úvodní ponor, který nám pomohl zorganizovat náš místní obchod s potápěčskými potřebami
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
interest | zájem |
shop | obchod |
of | z |
our | naše |
at | na |
EN Many chambers rely on local diving staff to help them during hyperbaric treatments
CS Mnoho komor musí spoléhat na místní lidi, kteří se zabývají potápěním, a využívat jejich pomoc při hyperbarické terapii
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
diving | potápění |
help | pomoc |
on | na |
EN This medical staff (Doctors) then train the local staff, but without any formal training program or student materials
CS Tito medici (lékaři) pak školí personál z místních obyvatel, ale nemívají k tomu potřebný výukový program, ani vhodné studijní materiály
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
but | ale |
program | program |
or | ani |
materials | materiály |
local | místní |
then | pak |
any | z |
EN VF International Sagl operates these VF Digital Platforms and is responsible for our marketing activities. VF local subsidiaries are responsible for the purchases you make with them online or in store.
CS Společnost VF International Sagl provozuje tyto Digitální platformy VF a má na starosti naše marketingové aktivity. Místní dceřiné společnosti VF odpovídají za nákupy, které u nich uskutečníte, ať již online nebo v obchodě.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
vf | vf |
platforms | platformy |
activities | aktivity |
online | online |
or | nebo |
store | obchod |
these | tyto |
and | a |
in | v |
EN Join one of our local Never Stop Communities to keep training
CS Chcete-li pokračovat v tréninku, připojte se k našim Komunitám Never Stop
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
stop | se |
to | na |
EN Traditionally we joined the Bike to Work challenge not only as a local partner, but also as one of the teams (and our team won wine tasting!)
CS Zapojili jsme se opět do výzvy Do práce na kole nejen jako lokální partner, ale také jako jeden z týmů (a vyhráli jsme koštování vín).
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
work | práce |
partner | partner |
team | tým |
not only | nejen |
to | na |
a | a |
of | z |
we | jsme |
as | jako |
but | ale |
also | také |
EN Societal and intercultural engagement is essential to ensure positive changes at local and international levels
CS Společenská a mezikulturní angažovanost je nezbytná pro zajištění pozitivních změn na místní a mezinárodní úrovni
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
ensure | zajištění |
local | místní |
international | mezinárodní |
is | je |
and | a |
to | na |
EN Street art is seen by the consortium as a form of social expression, which allows engagement of communities and the regeneration of neighborhoods; it can increase local identity, mutual understanding and solidarity
CS Konsorcium považuje pouliční umění za formu sociálního vyjádření, které umožňuje zapojení komunit a regeneraci dotčených čtvrtí; může zvýšit místní identitu, vzájemné porozumění a solidaritu
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
social | sociální |
allows | umožňuje |
can | může |
increase | zvýšit |
identity | identitu |
a | a |
EN Street art will be realized in cooperation with citizens, artists, migrants, schools and local organizations.
CS Pouliční umění bude realizováno ve spolupráci s občany, umělci, migranty, školami a místními organizacemi.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
cooperation | spolupráci |
artists | umělci |
local | místní |
art | umění |
with | s |
in | ve |
and | a |
will | bude |
EN Your backups can be downloaded as .zip files to your local system.
CS Zálohy si můžete stáhnout také jako .zip do vlastního lokálního systému.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
backups | zálohy |
system | systému |
as | jako |
can | můžete |
to | do |
EN The organization employs local villagers who plant millions of trees each year
CS Zaměstnáváním místních vesničanů, kteří každý rok vysadí miliony stromů
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
each | v |
year | rok |
local | místní |
EN More domestic/local travellers, with no need for air transportation,
CS Více domácích/místních cestujících, kteří nepotřebují leteckou dopravu;
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
more | více |
local | místní |
EN Some Local OTAs have benefited from a strong growth likely due to increased domestic demand and have shown to be a good source of additional bookings for hotels
CS Některé místní OTA těžily ze silného růstu, který byl pravděpodobně způsoben zvýšenou domácí poptávkou, a ukázaly se jako dobrý zdroj dodatečných rezervací pro hotely
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
hotels | hotely |
local | místní |
good | dobrý |
a | a |
some | některé |
for | pro |
EN A set of tools used in building local networks. The tools will be useful both in amateur repair of faults in the home network and in the work of professional installers of...
CS Sada nástrojů používaných při budování místních sítí. Nástroje budou fungovat jak při amatérských opravách poruch v domácí síti, tak při práci profesionálních instalatérů...
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
set | sada |
tools | nástroje |
network | síti |
professional | profesionální |
in | v |
work | práci |
local | místní |
and | s |
EN The new rules are intended to provide certain advantages for local authorities
CS Nové předpisy mají poskytnout místním orgánům určité výhody
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
provide | poskytnout |
advantages | výhody |
local | místní |
EN Nevertheless, the Directive requires the drawing up of so-called noise maps which identify the problem at local and regional level and on which action plans can now be built
CS Směrnice koneckonců vyžaduje vytvoření takzvaných hlukových map, které identifikují problém na místní a regionální úrovni a na nichž lze nyní vycházet z akčních plánů
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
requires | vyžaduje |
problem | problém |
on | na |
of | z |
and | a |
EN Nevertheless, more and more local measures are being taken to tackle the problem
CS Přesto se stále více a více místních opatření přijímá k vyřešení problému
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
more | více |
local | místní |
to | k |
and | a |
EN Local SEO for WordPress Agencies
CS Místní SEO pro agentury WordPress
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
seo | seo |
wordpress | wordpress |
agencies | agentury |
local | místní |
for | pro |
EN In this article, you'll learn what you need to do to get your local business ranked better in Google. With the instructions, you will...
CS V tomto článku se dozvíte, co musíte udělat, aby se vaše místní firma lépe umístila v Googlu. Pomocí návodu budete moci...
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
better | lépe |
local | místní |
what | co |
in | v |
with | se |
this | tomto |
will | budete |
need to | musíte |
your | vaše |
the | aby |
EN Corona is a crisis for local merchants, while platforms like Amazon are raking in big profits. That's one reason we're supporting the #supportyourlocals campaign with...
CS Corona je krize pro místní maloobchodníky, zatímco platformy jako Amazon vydělávají velké zisky. To je další důvod, proč podporujeme akci, #supportyourlocals s...
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
platforms | platformy |
amazon | amazon |
local | místní |
big | velké |
is | je |
with | s |
for | pro |
EN After that, your local DNS cache is empty and you can try again.
CS Poté se místní DNS mezipaměť vyprázdní a můžete to zkusit znovu.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
again | znovu |
local | místní |
and | a |
after | poté |
can | můžete |
EN Local SEO for WordPress agencies " RAIDBOXES®
CS Místní SEO pro agentury WordPress " RAIDBOXES®
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
seo | seo |
wordpress | wordpress |
agencies | agentury |
local | místní |
for | pro |
raidboxes | raidboxes |
EN When looking for a web design agency, locality is still the deciding factor for many medium-sized businesses. Find out how you can use Google to win customers for your web design agency from your local area.
CS Ve středně velkých podnicích je prostorová blízkost ke spravované webdesignové agentuře stále argumentem, který převažuje nad všemi ostatními. Jak získat zákazníky ze svého okolí pro svou webdesignovou agenturu pomocí Google.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
agency | agenturu |
still | stále |
to | ke |
customers | zákazníky |
is | je |
your | své |
EN It consists of the Maps Pack (sometimes called the Snack Pack, which is the box at the top of Google's search results that appears for local searches) and the actual organic search results.
CS Skládá se z Maps Pack (nebo jinak Snack Pack, což je horní rámeček u výsledků vyhledávání v Google, který se zobrazuje při místním vyhledávání) a skutečných organických výsledků vyhledávání.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
at | u |
local | místní |
is | je |
of | z |
consists | skládá se |
and | a |
EN You should be visible in both otherwise you let enormous potential slip through your fingers. But how can you be better found by local customers, e.g. for web design services?
CS Měli byste být viditelní v obou, jinak se vzdáváte obrovského potenciálu. Jak ale postupovat, aby vás místní zákazníci lépe našli, například v oblasti webdesignu?
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
should | měli |
be | být |
otherwise | jinak |
better | lépe |
found | našli |
customers | zákazníci |
design | webdesignu |
but | ale |
in | v |
EN For your local ranking, it is always a good idea to include your keyword in the URL. Staying with our initial example, a suitable URL would be https://example.com/webdesign-stuttgart.
CS Pro místní hodnocení je také vždy dobré uvést klíčové slovo v URL adrese. Zůstaneme-li u našeho původního příkladu, vhodná URL adresa by byla následující:https://deinewebsite.de/webdesign-stuttgart.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
is | je |
always | vždy |
url | url |
our | našeho |
would | by |
https | https |
in | v |
to | na |
EN Make sure the piece is published there and the website (which often have a high domain rating with local papers) links to yours
CS Ujistěte se, že článek je tam zveřejněn a že webová stránka (která v lokálním tisku mívá často vysoké domain rating) odkazuje na tu vaši
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
website | stránka |
is | je |
a | a |
to | na |
EN Every local link helps enormously.
CS Jakýkoli lokální odkaz vám velmi pomůže.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
every | v |
link | odkaz |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten