EN Hostiserver expressly denies any responsibility for any information that you provide to a Hostiserver client or a client of a Hostiserver client.
Ingelesa-ko "client can upload" Txekiarra hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
client | klient klienta klientovi nebo s |
can | a aby abyste bude být chcete co což do i jak jako je jejich jsme jsou jste k když ke která které který mohou má máte mít může můžeme můžete na nebo o od podle pouze pro s se své tento toho tohoto tyto vaše ve vám vás všechny z za ze že |
upload | na |
EN Hostiserver expressly denies any responsibility for any information that you provide to a Hostiserver client or a client of a Hostiserver client.
CS Hostiserver výslovně odmítá jakoukoliv odpovědnost za jakékoliv informace, které jste poskytli klientovi Hostiserveru nebo klientovi klienta Hostiserveru.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
information | informace |
expressly | výslovně |
that | které |
for | za |
or | nebo |
client | klienta |
hostiserver | hostiserver |
EN Every time you upload a new photo to Instagram, Integromat will automatically upload it to a selected Box folder.
CS Automatické zaslání notifikace přes Apple Safari, jakmile se objeví nový soubor ve sledované složce na Boxu.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
to | na |
EN Secondly, designers understand how to visually lay out a website to guide users towards the desired action, not to mention they can translate the client’s vision into a website that aligns with the client’s goals.
CS Za druhé, designéři vědí, jak vizuálně navrhnout webové stránky tak, aby vedly uživatele k požadovaným činnostem. Nemluvě o tom, že dokáží přenést vizi svých klientů do webových stránek, které odpovídají jejich cílům.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
users | uživatele |
to | k |
website | stránky |
they | jejich |
EN You can record packets manually, upload your own PCAP files or the FPI can performed automated policy-based packet capture, e.g
CS Lze využít manuální záchyt paketů, nahrát vlastní soubory PCAP nebo provádět záchyt paketů zcela automaticky pomocí nastavených pravidel v rychlostech 1G-100G, např
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
files | soubory |
or | nebo |
EN You can record packets manually, upload your own PCAP files or the FPI can performed automated policy-based packet capture, e.g
CS Lze využít manuální záchyt paketů, nahrát vlastní soubory PCAP nebo provádět záchyt paketů zcela automaticky pomocí nastavených pravidel v rychlostech 1G-100G, např
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
files | soubory |
or | nebo |
EN 2.6 Source codes are not provided to the Client. The Client shall have no right to obtain or use source codes of the Product.
CS 2.6 Zdrojové kódy nejsou Klientovi poskytnuty. Klient není oprávněn získat nebo užívat zdrojové kódy Produktu.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
of | z |
to | k |
or | nebo |
obtain | získat |
not | není |
client | klient |
product | produktu |
EN 3.1 The Product shall be used only for Client's activities, and under Client's supervision and at its liability.
CS 3.1 Produkt bude používán výlučně pro činnosti Klienta a pod jeho dohledem a na jeho odpovědnost.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
used | používá |
at | na |
product | produkt |
the | a |
be | bude |
for | pro |
under | pod |
EN 3.3 The Client shall also undertake all reasonable steps to prevent the occurrence of any material or non-material damage, in particular, the Client:
CS 3.3 Klient rovněž podnikne veškeré přiměřené kroky, aby zabránil vzniku hmotné či nehmotné škody, zejména je pak Klient povinen:
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
client | klient |
steps | kroky |
shall | je |
EN 6.2 The use of the Product is at Client’s own risk and the Product is provided to the Client on an "AS IS" and "AS AVAILABLE" basis, without express or implied warranty or condition of any kind
CS 6.2 Klient bude používat Produkt na své vlastní nebezpečí, přičemž Produkt je mu poskytován, jak stojí a leží, bez jakékoli výslovné nebo implicitní záruky či podmínky
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
client | klient |
without | bez |
or | nebo |
use | používat |
is | je |
on | na |
of | z |
product | produkt |
and | a |
EN 7.5 If the Client violates any of the obligations set forth in Section 3.4, this Agreement and the License shall become terminated automatically without further notice and the Client shall immediately terminate any use of the Product.
CS 7.5 Pokud Klient poruší některou z povinností uvedených v čl. 3.4, toto Ujednání a Licence automaticky zanikají bez dalšího oznámení a Klient je povinen okamžitě ukončit veškeré užívání Produktu.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
if | pokud |
client | klient |
license | licence |
automatically | automaticky |
without | bez |
further | další |
notice | oznámení |
immediately | okamžitě |
of | z |
shall | je |
the | a |
this | toto |
in | v |
product | produktu |
EN Chatbot helps us to understand what the client is looking for and then introduce the customer service representative right after we understand the needs of the client.
CS Díky Smartsuppu můžeme reagovat rychle a zákazníci chat vnímají jako záruku, že jsme důvěryhodný slevový portál. Chat je pro nás způsob, jak být o krok napřed před konkurencí.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
is | je |
us | nás |
of | z |
we | jsme |
and | a |
looking | s |
after | v |
EN Chatbot helps us to understand what the client is looking for and then introduce the customer service representative right after we understand the needs of the client.
CS Díky Smartsuppu můžeme reagovat rychle a zákazníci chat vnímají jako záruku, že jsme důvěryhodný slevový portál. Chat je pro nás způsob, jak být o krok napřed před konkurencí.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
is | je |
us | nás |
of | z |
we | jsme |
and | a |
looking | s |
after | v |
EN 2.6 Source codes are not provided to the Client. The Client shall have no right to obtain or use source codes of the Product.
CS 2.6 Zdrojové kódy nejsou Klientovi poskytnuty. Klient není oprávněn získat nebo užívat zdrojové kódy Produktu.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
of | z |
to | k |
or | nebo |
obtain | získat |
not | není |
client | klient |
product | produktu |
EN 3.1 The Product shall be used only for Client's activities, and under Client's supervision and at its liability.
CS 3.1 Produkt bude používán výlučně pro činnosti Klienta a pod jeho dohledem a na jeho odpovědnost.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
used | používá |
at | na |
product | produkt |
the | a |
be | bude |
for | pro |
under | pod |
EN 3.3 The Client shall also undertake all reasonable steps to prevent the occurrence of any material or non-material damage, in particular, the Client:
CS 3.3 Klient rovněž podnikne veškeré přiměřené kroky, aby zabránil vzniku hmotné či nehmotné škody, zejména je pak Klient povinen:
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
client | klient |
steps | kroky |
shall | je |
EN 6.2 The use of the Product is at Client’s own risk and the Product is provided to the Client on an "AS IS" and "AS AVAILABLE" basis, without express or implied warranty or condition of any kind
CS 6.2 Klient bude používat Produkt na své vlastní nebezpečí, přičemž Produkt je mu poskytován, jak stojí a leží, bez jakékoli výslovné nebo implicitní záruky či podmínky
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
client | klient |
without | bez |
or | nebo |
use | používat |
is | je |
on | na |
of | z |
product | produkt |
and | a |
EN 7.5 If the Client violates any of the obligations set forth in Section 3.4, this Agreement and the License shall become terminated automatically without further notice and the Client shall immediately terminate any use of the Product.
CS 7.5 Pokud Klient poruší některou z povinností uvedených v čl. 3.4, toto Ujednání a Licence automaticky zanikají bez dalšího oznámení a Klient je povinen okamžitě ukončit veškeré užívání Produktu.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
if | pokud |
client | klient |
license | licence |
automatically | automaticky |
without | bez |
further | další |
notice | oznámení |
immediately | okamžitě |
of | z |
shall | je |
the | a |
this | toto |
in | v |
product | produktu |
EN For Parallels RAS Software, this EULA solely governs Your use of the RAS Client Software, also referred to as Parallels Client. Your RAS Server Software use is governed by separate RAS licensing terms.
CS Pro software Parallels RAS se tato smlouva EULA vztahuje pouze na používání softwaru RAS Client, na který je také odkazováno jako Parallels Client. Na vaše používání softwaru RAS Server se vztahují samostatné licenční podmínky RAS.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
eula | eula |
server | server |
terms | podmínky |
is | je |
to | na |
use | používání |
also | také |
as | jako |
for | pro |
EN What's important, you can successfully use a Raspberry Pi 4B minicomputer to program the module - on our website you will find instructions on how to get started in a few minutes and upload your first test program.
CS Důležité je, že k programování modulu můžete úspěšně použít minipočítač Raspberry Pi 4B - na našem webu najdete návod, jak za pár minut začít pracovat a nahrát první testovací program.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
use | použít |
program | program |
module | modulu |
website | webu |
minutes | minut |
important | důležité |
minicomputer | minipočítač |
raspberry | raspberry |
pi | pi |
a | a |
first | první |
can | můžete |
find | najdete |
EN You can upload any information to pure CSS expanding horizontal accordion will turn a simple dropdown menu into the best website interior design
CS Můžete nahrát jakékoli informace do čistého CSS rozšiřující horizontální akordeon promění jednoduchou rozbalovací nabídku na nejlepší design interiéru webových stránek
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
can | můžete |
any | jakékoli |
information | informace |
css | css |
website | webových |
design | design |
to | na |
into | do |
EN You can upload a thumbnail here, for example, to make your downloads look even better
CS Můžete sem například nahrát náhled, aby vaše stahování vypadalo ještě lépe
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
can | můžete |
better | lépe |
to | aby |
your | vaše |
here | je |
EN Press the "Cashback" button and upload a photo of the receipt. You can also email the receipt to autonapul@autonapul.cz. This way, we will reimburse you in the next invoice, i.e. at the same time as the billed ride.
CS Stiskněte tlačítko „Výdaje“ a vložte fotku paragonu. Paragon také můžete zaslat e-mailem na adresu autonapul@autonapul.cz. Díky tomu vám účty proplatíme v nejbližší faktuře, tedy současně s vyúčtovanou jízdou.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
button | tlačítko |
can | můžete |
a | a |
at | na |
in | v |
EN The first option - using the browser-based file manager. This tool allows you to navigate, upload and delete files on your web server. You can access this feature through your control panel.
CS První možnost - použití webového správce souborů. Tento nástroj umožňuje navigovat, nahrávat a mazat soubory na vašem webovém serveru. K této funkci máte přístup prostřednictvím ovládacího panelu.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
file | soubor |
manager | správce |
tool | nástroj |
allows | umožňuje |
files | soubory |
web | webové |
server | serveru |
on | na |
and | a |
option | možnost |
EN Yes. Thanks to the full root access, the Minecraft server host can freely upload and manage plugins.
CS Áno. Plný prístup k root serveru vám umožňuje samostatne nahrávať a spravovať doplnky.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
server | serveru |
to | k |
full | plný |
the | a |
EN From now on, you can just sit back and relax. We'll take care of everything related to web hosting and you can still support your client as an admin.
CS Od teď si můžete odpočinout. Nemusíte psát faktury, ale můžete zůstat pro zákazníky jako správce. Zbytek uděláme za vás.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
admin | správce |
now | teď |
from | od |
as | jako |
of | z |
can | můžete |
to | pro |
EN If you wish to attach more documents to your submission, upload them in one ZIP archive. The maximum file size is 10 MB.
CS Chcete-li Vaše podání doložit více dokumenty, spojte je do archivu ZIP. Maximální velikost souboru je 10 MB.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
documents | dokumenty |
file | souboru |
size | velikost |
maximum | maximální |
is | je |
in | v |
to | do |
if | -li |
your | vaše |
more | více |
EN i) You may be able to upload, store, publish, display and distribute information, text, photos, videos and other content on or through the Services (collectively, “Subscriber Content”)
CS i) Můžete uploadovat, ukládat, publikovat, zobrazovat a distribuovat informace, text, fotografie, videa a další obsah na nebo prostřednictvím Služeb (společně jako „Obsah Předplatitele“)
EN Every time a new file is added in a selected Basecamp 2 project, Integromat will automatically upload that file to a specified FTP folder.
CS Automatické nahrání nového souboru ve vybraném projektu v Basecampu do vybrané složky ve FTP.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
file | souboru |
project | projektu |
ftp | ftp |
automatically | automatické |
new | nové |
to | do |
in | v |
EN Automatically upload new files added to FTP to Box
CS Uložení souboru ve FTP na Box
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
to | na |
ftp | ftp |
box | box |
EN Every time someone likes a photo on Twitter, Integromat will automatically upload that photo to a selected Flickr album.
CS Automatické uložení fotografie z Twitteru, která je označena jako oblíbená, do vybraného alba ve Flickru.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
every | ve |
twitteru | |
to | do |
selected | vybraného |
automatically | automatické |
that | která |
EN Every time you upload a new photo to Instagram, Integromat will automatically save that photo to a selected FTP server.
CS Sleduje FTP účet a jakmile se objeví nový soubor, informuje na Twitteru.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
ftp | ftp |
new | nový |
a | a |
to | na |
EN Every time a new photo is added to your Google Photo album, Integromat will automatically upload that photo to a Dropbox folder you specify.
CS Automatické zaslání nové fotografie/videa ze sledované složky v Google Photos na Slack jako soubor.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
automatically | automatické |
new | nové |
that | ze |
to | na |
EN Every time you upload a new photo to a selected Google Photos album, Integromat will automatically send that photo to a Telegram chat/channel of your choice.
CS Automatické nahrání fotografie nebo videa na vybranou Facebook stránku, jakmile se objeví nový příspěvek ve sledovaném albu v Google Photos.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
photos | fotografie |
to | na |
EN Every time you upload a new photo to Instagram, Integromat will automatically save that photo to a selected Google Drive folder.
CS Automatické zaslání nové fotografie/videa z Instagramu na Slack jako soubor. Scénář bere v úvahu i multiple příspěvky.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
to | na |
EN Every time you upload a new photo to Instagram, Integromat will automatically save that photo to a selected OneDrive folder.
CS Automatické vytvoření zprávy ve Slacku, jakmile se objeví nový soubor na OneDrive.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
you | vy |
onedrive | onedrive |
to | na |
EN Upload a track from Dropbox to Sound Cloud
CS Nový příspěvek ve WordPressu o nové skladbě v SoundCloudu
EN Every time a new invoice is created in Superfaktura, Integromat will automatically upload that invoice to Slack.
CS Automatické zaslání faktur vydaných v aplikaci Superfaktura na vybraný kanál ve Slacku. Faktury jsou zasílány v pdf formátu.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
automatically | automatické |
is | jsou |
in | v |
to | na |
EN Upload new video from OneDrive to Vimeo
CS Zpráva na Slack o novém videu ve Vimeo
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
to | na |
new | nové |
EN Every time a new file is uploaded to your OneDrive, Integromat will automatically upload that video to your Vimeo channel.
CS Automatické zaslání zprávy na Slack, jakmile se objeví nové video ve sledovaném albu na Vimeo.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
video | video |
automatically | automatické |
new | nové |
to | na |
EN Therefore, before you upload any photos to your website, you should reduce their file size
CS Než tedy nahrajete fotografie na své webové stránky, měli byste zmenšit velikost jejich souborů
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
photos | fotografie |
should | měli |
size | velikost |
to | na |
website | webové |
their | jejich |
file | soubor |
your | své |
EN TinyJPG is an excellent solution for images that you want to upload to your website. But what about images that are already on your website? That’s where a plugin like ShortPixel comes in handy.
CS TinyJPG je skvělé řešení pro obrázky, které chcete nahrát na své webové stránky. Ale co s obrázky, které již na webu máte? Tady je možné použít stránky Plugin , jako je např. ShortPixel vstupuje do hry.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
images | obrázky |
plugin | plugin |
is | je |
want | chcete |
but | ale |
on | na |
like | jako |
website | stránky |
you | s |
EN WordPress lets you upload images in several formats. Most commonly, images are saved as JPG, PNG, or GIF. However, each of those formats has its own set of advantages and disadvantages.
CS Na webu WordPress můžete nahrávat obrázky v různých formátech. Obrázky se obvykle ukládají jako JPG, PNG nebo GIF. Každý z těchto formátů má však své výhody a nevýhody.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
wordpress | wordpress |
images | obrázky |
advantages | výhody |
as | jako |
or | nebo |
of | z |
and | a |
set | se |
in | v |
EN 14.2.3 publish, post, upload, distribute, or disseminate any inappropriate, profane, defamatory, pornographic, offensive, infringing, obscene, indecent, or unlawful topic, name, material, content, or information;
CS 14.2.3 publikovat, zveřejňovat, nahrávat, distribuovat nebo šířit jakékoliv nevhodné, neuctivé, hanlivé, pornografické, urážlivé, porušující, obscénní, neslušné nebo nezákonné téma, jména, materiály, obsah nebo informace;
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
or | nebo |
any | jakékoliv |
topic | téma |
name | jména |
content | obsah |
information | informace |
EN 14.2.5 upload or transmit files that contain viruses, mal-ware, disabling code, corrupted files, or any other similar software or programs that may damage the operation of another’s computer;
CS 14.2.5 nahrávat nebo přenášet soubory, které obsahují viry, malware, deaktivující kódy, poškozené soubory nebo jiný podobný software nebo programy, které mohou poškodit provoz cizího počítače;
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
or | nebo |
files | soubory |
any | k |
software | software |
programs | programy |
may | mohou |
EN See how our own CSS grid page templates, fueled by Elementor pro page builder visual studio, are used to upload earlier features to a new page layout
CS Podívejte se, jak jsou naše vlastní šablony stránek CSS grid, poháněné vizuálním studiem Elementor pro page builder, používány k nahrávání dřívějších funkcí do nového rozvržení stránky
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
our | naše |
css | css |
elementor | elementor |
builder | builder |
visual | vizuální |
used | používá |
pro | pro |
new | nové |
page | stránky |
to | na |
EN The FPI captures full-packet traces on-demand via automated, manual, and scheduled triggers, or lets you upload your own file.
CS On-demand záchyt paketů na základě automatického, manuálního nebo plánovaného triggeru. Lze nahrát vlastní PCAP soubory.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
and | z |
on | na |
or | nebo |
own | vlastní |
EN To enable the upload of applications, you need WP Job Manager add-ons such as "Applications" or "Resume Manager"
CS Chcete-li povolit nahrávání žádostí, potřebujete doplňky WP Job Manager, například "Applications" nebo "Resume Manager"
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
wp | wp |
or | nebo |
you | chcete |
EN When you upload a file, you'll see many options to choose from
CS Při nahrávání souboru se nabízí mnoho možností, ze kterých lze vybírat
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
file | souboru |
many | mnoho |
EN i) You may be able to upload, store, publish, display and distribute information, text, photos, videos and other content on or through the Services (collectively, “Subscriber Content”)
CS i) Můžete uploadovat, ukládat, publikovat, zobrazovat a distribuovat informace, text, fotografie, videa a další obsah na nebo prostřednictvím Služeb (společně jako „Obsah Předplatitele“)
EN The FPI captures full-packet traces on-demand via automated, manual, and scheduled triggers, or lets you upload your own file.
CS On-demand záchyt paketů na základě automatického, manuálního nebo plánovaného triggeru. Lze nahrát vlastní PCAP soubory.
Ingelesa | Txekiarra |
---|---|
and | z |
on | na |
or | nebo |
own | vlastní |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten