DE Zugriff auf alle neuen Versionen und ExpertPlus-Support, Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option und NewsCutter Option während der Dauer des Abonnements
Alemana-ko "option wählen sie" Ingelesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
DE Zugriff auf alle neuen Versionen und ExpertPlus-Support, Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option und NewsCutter Option während der Dauer des Abonnements
EN Access to to all new releases and ExpertPlus support, Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option, and NewsCutter Option throughout my subscription
Alemana | Ingelesa |
---|---|
zugriff | access |
neuen | new |
versionen | releases |
media | media |
composer | composer |
option | option |
symphony | symphony |
abonnements | subscription |
support | support |
und | and |
alle | all |
DE Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option und NewsCutter Option
EN Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option, and NewsCutter Option
Alemana | Ingelesa |
---|---|
media | media |
composer | composer |
option | option |
symphony | symphony |
und | and |
DE Zugriff auf Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option und NewsCutter Option während der Abonnementlaufzeit
EN Access to the Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option, and NewsCutter Option throughout my subscription
Alemana | Ingelesa |
---|---|
zugriff | access |
media | media |
composer | composer |
option | option |
symphony | symphony |
und | and |
der | the |
DE Wählen Sie eine Option: Wählen Sie eine Option: Entdecken Sie kommende Handels-Events Bewerben Sie Ihr Business im Ausland Lernen Sie mehr über Auslands-Märkte Erkunden Sie Britaniens Reisebrochüren
EN Choose an option: Choose an option: Discover upcoming trade events Promote my business overseas Learn more about overseas markets Read the latest research Explore Britain Itineraries
Alemana | Ingelesa |
---|---|
kommende | upcoming |
events | events |
märkte | markets |
business | business |
option | option |
bewerben | promote |
lernen | learn |
mehr | more |
über | about |
wählen | choose |
entdecken | discover |
erkunden | explore |
sie | the |
ausland | overseas |
DE Wählen Sie die Option Daten hochladen aus und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Wählen Sie für „Ziel“ (Schritt 2) die Option „DataTable“ aus und fahren Sie mit der Einrichtung fort.
EN Select Upload Data and follow the instructions on your screen. For Target (step two), select DataTable and proceed with the setup.
DE Klicken Sie auf den Button Erstellen... und wählen Sie die Option Timer starten/stoppen. Oder Sie können die gewünschte Aufgabe in der Aufgabenliste finden, auf das Symbol daneben klicken und die Option Zeit verfolgen wählen.
EN Press the Create button and select the Start/Stop Timer option. Alternatively, you can find the needed task in the tasks list, click the icon next to it and select the Track time option.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
timer | timer |
finden | find |
symbol | icon |
zeit | time |
starten | start |
oder | alternatively |
verfolgen | track |
klicken | click |
option | option |
aufgabe | task |
in | in |
button | button |
wählen | select |
die | list |
können | can |
den | the |
erstellen | create |
und | and |
DE Zum Überspielen auf ein Smartphone wählen Sie die Option "Auf mobiles Gerät ausgeben". Zum Upload in ein YouTube-Konto wählen Sie stattdessen die Option "Ins Internet stellen".
EN To transfer to a smartphone, select "Export to mobile device". Or, for uploading to a YouTube account, pick the "Upload to Internet" option.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
gerät | device |
internet | internet |
konto | account |
smartphone | smartphone |
youtube | youtube |
option | option |
wählen | select |
stattdessen | to |
zum | the |
ein | a |
upload | upload |
DE Wählen Sie die EC2-Instance und anschließend "Actions" aus. Wählen Sie dann die Option "Instance State" und danach die Option "Terminate" aus.
EN Select the EC2 instance, choose "Actions", select "Instance State", and "Terminate".
Alemana | Ingelesa |
---|---|
actions | actions |
und | and |
wählen | select |
die | instance |
state | state |
dann | the |
DE Zum Überspielen auf ein Smartphone wählen Sie die Option "Auf mobiles Gerät ausgeben". Zum Upload in ein YouTube-Konto wählen Sie stattdessen die Option "Ins Internet stellen".
EN To transfer to a smartphone, select "Export to mobile device". Or, for uploading to a YouTube account, pick the "Upload to Internet" option.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
gerät | device |
internet | internet |
konto | account |
smartphone | smartphone |
youtube | youtube |
option | option |
wählen | select |
stattdessen | to |
zum | the |
ein | a |
upload | upload |
DE Sie können diese Mind Maps auch exportieren, indem Sie "Exportieren" wählen und dann die Option "MindMeister" wählen, wenn Sie aufgefordert werden, ein Mind Map Format zu wählen
EN On the other hand, you can export these mind maps by selecting “Export” and then choosing the “MindMeister” option when prompted to choose a mind map format
Alemana | Ingelesa |
---|---|
exportieren | export |
aufgefordert | prompted |
format | format |
maps | maps |
map | map |
wählen | choose |
option | option |
indem | by |
können | can |
dann | then |
ein | a |
zu | to |
DE tippen Sie in der Projektliste in der Nähe des Bildschirmrandes rechts neben dem gewünschten Projekt und wischen Sie nach links, um das Menü zu öffnen. Wählen Sie die Option Mehr und tippen Sie auf die Option Vorschau.
EN touch close to the edge of the screen to the right of the necessary project in the project list and swipe left to access the menu. Choose the More option, then tap the View option.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
wischen | swipe |
vorschau | view |
option | option |
tippen | tap |
menü | menu |
in | in |
projekt | project |
nähe | close |
öffnen | the |
wählen | choose |
die | list |
mehr | more |
und | and |
zu | to |
DE tippen Sie in der Meilensteinliste in der Nähe des Bildschirmrandes rechts neben dem gewünschten Meilenstein und wischen Sie nach links, um das Menü zu öffnen. Wählen Sie die Option Mehr und tippen Sie auf die Option Vorschau.
EN touch close to the edge of the screen to the right of the necessary milestone in the milestones list and swipe left to access the menu. Choose the More option, then tap the View option.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
meilenstein | milestone |
wischen | swipe |
vorschau | view |
option | option |
tippen | tap |
menü | menu |
in | in |
nähe | close |
öffnen | the |
wählen | choose |
die | list |
mehr | more |
und | and |
zu | to |
DE tippen Sie in der Aufgabenliste in der Nähe des Bildschirmrandes rechts neben der gewünschten Aufgabe und wischen Sie nach links, um das Menü zu öffnen. Wählen Sie die Option Mehr und tippen Sie auf die Option Vorschau.
EN touch close to the edge of the screen to the right of the necessary task in the task list and swipe left to access the menu. Choose the More option, then tap the View option.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
wischen | swipe |
vorschau | view |
option | option |
tippen | tap |
aufgabe | task |
menü | menu |
in | in |
nähe | close |
öffnen | the |
wählen | choose |
die | list |
mehr | more |
und | and |
zu | to |
DE tippen Sie in der Aufgabenliste in der Nähe von dem Bildschirmrand rechts neben der gewünschten Aufgabe, wischen Sie nach links, um das Menü zu öffnen, tippen Sie auf die Option Mehr und wählen Sie dann die Option Teilaufgabe hinzufügen.
EN in the task list, touch close to the edge of the screen to the right of the necessary task, swipe left to access the menu, tap the More option, then choose the Add subtask option.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
wischen | swipe |
option | option |
tippen | tap |
aufgabe | task |
menü | menu |
hinzufügen | add |
in | in |
nähe | close |
öffnen | the |
die | list |
mehr | more |
wählen | choose |
zu | to |
dann | then |
DE tippen Sie in der Diskussionsliste in der Nähe des Bildschirmrandes rechts neben der gewünschten Diskussion und wischen Sie nach links, um das Menü zu öffnen. Wählen Sie die Option Mehr und tippen Sie auf die Option Vorschau.
EN touch close to the edge of the screen to the right of the necessary discussion in the discussions list, swipe left to access the menu, then tap the View option.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
wischen | swipe |
vorschau | view |
diskussion | discussion |
option | option |
tippen | tap |
menü | menu |
in | in |
nähe | close |
öffnen | the |
die | list |
zu | to |
DE Wählen Sie den im Fenster angezeigten Link aus und klicken Sie auf die Option Kopieren oder drücken Sie die Tasten Strg+C auf Ihrer Tastatur. Sie können auch die Option Verkürzen verwenden, um den gekürzten Link zu erhalten.
EN Select the link displayed in the window and click the Copy option or press the Ctrl+C keys on your keyboard. You can also use the Shorten option to get the shortened link.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
fenster | window |
angezeigten | displayed |
link | link |
kopieren | copy |
strg | ctrl |
c | c |
verkürzen | shorten |
im | in the |
tastatur | keyboard |
verwenden | use |
klicken | click |
option | option |
oder | or |
tasten | keys |
wählen | select |
drücken | press |
und | and |
können | can |
zu | to |
den | the |
erhalten | get |
DE ORIENTATION - wählen Sie die Option Hochformat, wenn Sie vertikal auf der Seite drucken möchten, oder verwenden Sie die Option Querformat, um horizontal zu drucken.
EN PAGE RANGE - specify what to print: the whole Current Sheet, All Scheets of your spreadsheet or previously selected range of cells (Selection).
Alemana | Ingelesa |
---|---|
oder | or |
seite | page |
zu | to |
wählen | selected |
DE Mit der Auswahl der Option "ich stimme zu" geben Sie Ihre Zustimmung zur Verwendung von Cookies. Falls Sie damit nicht einverstanden sind, wählen Sie die Option "ich stimme nicht zu".
EN By selecting ‘I agree’, you consent to our use of cookies. If you do not agree, select the option ‘I don’t agree’.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
cookies | cookies |
option | option |
ich | i |
zustimmung | consent |
verwendung | use |
einverstanden | agree |
wählen | select |
nicht | dont |
zu | to |
falls | the |
mit | our |
DE Mit der Option "Stereomix" wird der Computerton aufgenommen. Diese Option wählen Sie, wenn Sie zum Beispiel einen Livestream oder ein YouTube-Video aufnehmen.
EN The option "Stereo Mix" is used for recording computer sound. This option should be selected if you are recording a live stream or a YouTube video.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
livestream | live stream |
oder | or |
video | video |
youtube | youtube |
option | option |
wählen | selected |
wenn | if |
wird | the |
DE Die Option Schreibgeschützt ist standardmäßig ausgewählt. Klicken Sie auf das Symbol neben der Schaltfläche Benutzer hinzufügen oder Gruppen hinzufügen und wählen Sie die gewünschte Option:
EN The Read Only option is selected by default. Click the icon next to the the Add Users or Add Groups button and choose the necessary option:
Alemana | Ingelesa |
---|---|
symbol | icon |
benutzer | users |
hinzufügen | add |
gruppen | groups |
option | option |
oder | or |
klicken | click |
schaltfläche | button |
ausgewählt | selected |
wählen | choose |
ist | is |
der | the |
DE Wählen Sie aus, wie das Video gespeichert werden soll: Sie können die Option auswählen, die kostenlos ist (es wird ein Wasserzeichen zum Video hinzugefügt) oder die kostenpflichtige Option, die das Speichern ohne ein Wasserzeichen ermöglicht.
EN Choose how to save the video: select the free option (a watermark will be added to the video) or the paid option, which offers saving without a watermark.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
kostenlos | free |
wasserzeichen | watermark |
hinzugefügt | added |
kostenpflichtige | paid |
oder | or |
video | video |
speichern | save |
option | option |
ohne | without |
gespeichert | saving |
wählen | select |
wird | the |
ein | a |
DE Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben, klicken Sie auf die Option „Anmelden/Registrieren? und wählen dort die Option „Passwort vergessen? aus
EN In the event that you forget your password, click on the option marked “Sign in/Sign up” and select “Forgotten your password?” or here
DE Mit der Option "Stereomix" wird der Computerton aufgenommen. Diese Option wählen Sie, wenn Sie zum Beispiel einen Livestream oder ein YouTube-Video aufnehmen.
EN The option "Stereo Mix" is used for recording computer sound. This option should be selected if you are recording a live stream or a YouTube video.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
livestream | live stream |
oder | or |
video | video |
youtube | youtube |
option | option |
wählen | selected |
wenn | if |
wird | the |
DE Die Option Schreibgeschützt ist standardmäßig ausgewählt. Klicken Sie auf das Symbol neben der Schaltfläche Benutzer hinzufügen oder Gruppen hinzufügen und wählen Sie die gewünschte Option:
EN The Read Only option is selected by default. Click the icon next to the the Add Users or Add Groups button and choose the necessary option:
Alemana | Ingelesa |
---|---|
symbol | icon |
benutzer | users |
hinzufügen | add |
gruppen | groups |
option | option |
oder | or |
klicken | click |
schaltfläche | button |
ausgewählt | selected |
wählen | choose |
ist | is |
der | the |
DE Stabil – Wählen Sie diese Option, wenn Sie nur getestete stabile Versionen erhalten möchten (empfohlen). Diese Option ist die Standardeinstellung.
EN Stable ? Select this option if you want to receive well-tested stable versions only (recommended). This is the default setting.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
versionen | versions |
empfohlen | recommended |
option | option |
wenn | if |
nur | only |
wählen | select |
ist | is |
erhalten | receive |
stabile | stable |
DE Wählen Sie aus, wie das Video gespeichert werden soll: Sie können die Option auswählen, die kostenlos ist (es wird ein Wasserzeichen zum Video hinzugefügt) oder die kostenpflichtige Option, die das Speichern ohne ein Wasserzeichen ermöglicht.
EN Choose how to save the video: select the free option (a watermark will be added to the video) or the paid option, which offers saving without a watermark.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
kostenlos | free |
wasserzeichen | watermark |
hinzugefügt | added |
kostenpflichtige | paid |
oder | or |
video | video |
speichern | save |
option | option |
ohne | without |
gespeichert | saving |
wählen | select |
wird | the |
ein | a |
DE wählen Sie ein Projekt aus, zu dem Sie den Meilenstein hinzufügen möchten (diese Option ist obligatorisch): Tippen Sie auf Kein(e) und wählen Sie dann eines der verfügbaren Projekte aus. Wenn Sie bereit sind, tippen Sie auf Zurück,
EN select a Project you want to add the milestone to (this option is obligatory): tap None, then choose one of the available projects. When ready, tap Back,
Alemana | Ingelesa |
---|---|
meilenstein | milestone |
obligatorisch | obligatory |
tippen | tap |
projekte | projects |
bereit | ready |
projekt | project |
option | option |
zu | to |
hinzufügen | add |
wählen | select |
den | the |
möchten | want to |
dann | then |
zurück | back |
sie | want |
DE wählen Sie ein Projekt aus, zu dem Sie die Aufgabe hinzufügen möchten (diese Option ist obligatorisch): Tippen Sie auf Kein(e) und wählen Sie dann eines der verfügbaren Projekte aus. Wenn Sie bereits sind, tippen Sie auf Zurück,
EN select a Project you want to add the task to (this option is obligatory): tap None, then choose one of the available projects. When ready, tap Back,
Alemana | Ingelesa |
---|---|
obligatorisch | obligatory |
tippen | tap |
aufgabe | task |
projekte | projects |
projekt | project |
option | option |
zu | to |
hinzufügen | add |
wählen | select |
möchten | want to |
dann | then |
zurück | back |
sie | want |
DE wählen Sie ein Projekt aus, zu dem Sie die Diskussion hinzufügen möchten (diese Option ist obligatorisch): Tippen Sie auf Kein(e) und wählen Sie dann eines der verfügbaren Projekte aus. Wenn Sie bereits sind, tippen Sie auf Zurück,
EN select a Project you want to add the discussion to (this option is obligatory): tap None, then choose one of the available projects. When ready, tap Back,
Alemana | Ingelesa |
---|---|
diskussion | discussion |
obligatorisch | obligatory |
tippen | tap |
projekte | projects |
projekt | project |
option | option |
zu | to |
hinzufügen | add |
wählen | select |
möchten | want to |
dann | then |
zurück | back |
sie | want |
DE Wählen Sie die Option Link zu URL oder die Option Link zu einem anderen Smartsheet aus.
EN Select the Link to URL or the Link to other Smartsheet option.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
option | option |
url | url |
oder | or |
anderen | other |
link | link |
zu | to |
wählen | select |
DE Bedienerpause - mit dieser Option hat der Bediener einige Zeit, bevor er Anrufe empfängt. Dies kann verwendet werden, um einige Notizen zum vorherigen Anruf usw. zu machen. Wählen Sie die Option Aktiviert oder Deaktiviert aus der Liste.
EN Operator pause - this option allows the operator have some time before accepting calls again. This can be used to take some notes on the previous call, etc. Choose the Enabled or Disabled option from the list.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
bediener | operator |
notizen | notes |
usw | etc |
aktiviert | enabled |
zeit | time |
anrufe | calls |
verwendet | used |
oder | or |
option | option |
deaktiviert | disabled |
kann | can |
anruf | call |
einige | some |
vorherigen | previous |
wählen | choose |
liste | list |
aus | from |
zu | to |
DE Wählen Sie auf der Seite Domains die Option Domains hinzufügen/entfernen und anschließend die Option Erweiterte DNS-Einstellungen.
EN On the Domains page, select Add/remove domains, then select Advanced DNS settings.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
hinzufügen | add |
entfernen | remove |
erweiterte | advanced |
dns | dns |
seite | page |
domains | domains |
einstellungen | settings |
wählen | select |
der | the |
DE Wählen Sie die Option Link zu URL oder die Option Link zu einem anderen Smartsheet aus.
EN Select the Link to URL or the Link to other Smartsheet option.
DE Wählen Sie unter VPN-Typ das VPN-Protokoll, das Sie verwenden möchten. In den meisten Fällen werden Sie hier die Option Automatisch wählen können. Für weitere Informationen über VPN-Protokolle lesen Sie bitte unseren Artikel zu diesem Thema.
EN Under VPN type, choose the VPN protocol you wish to use. In most cases, you?ll be able to select the Automatic option here. For more information about VPN protocols, please read our article on this topic.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
fällen | cases |
automatisch | automatic |
informationen | information |
thema | topic |
vpn | vpn |
typ | type |
option | option |
protokoll | protocol |
protokolle | protocols |
in | in |
verwenden | use |
hier | here |
lesen | read |
bitte | please |
zu | to |
diesem | this |
wählen | select |
weitere | for |
möchten | wish |
den | the |
DE Wählen Sie die gewünschte Cryptocurcy aus der Liste der akzeptierten Auswahlmöglichkeiten und wählen Sie die Option Complete Checkout aus, wenn Sie fertig sind.Dann fahren Sie mit den Anweisungen, um die Zahlung zu verarbeiten.
EN Select the Cryptocurrency you wish from the list of accepted choices, and select Complete Checkout when ready. Then, continue through the prompts to process the payment.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
verarbeiten | process |
complete | complete |
fertig | ready |
auswahlmöglichkeiten | choices |
anweisungen | prompts |
wählen | select |
zu | to |
und | and |
liste | list |
aus | from |
checkout | checkout |
zahlung | payment |
dann | then |
DE Schritt 3: Wählen Sie die gewünschte Cryptocurcy aus der Liste der akzeptierten Auswahlmöglichkeiten und wählen Sie die Option Complete Checkout aus, wenn Sie fertig sind.Wohnen Sie die Anweisungen zur Bearbeitung der Zahlung.
EN Step 3: Select the Cryptocurrency you wish from the list of accepted choices, and select Complete Checkout when ready. Walkthrough the prompts to process the payment.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
complete | complete |
fertig | ready |
bearbeitung | process |
auswahlmöglichkeiten | choices |
anweisungen | prompts |
schritt | step |
wählen | select |
und | and |
liste | list |
aus | from |
checkout | checkout |
zahlung | payment |
wenn | to |
DE Wählen Sie im Menü "Datei" die Option "Film exportieren". Wählen Sie ein geeignetes Format (z. B. MP4), vergeben Sie einen Namen für die Videodatei und starten Sie den Export.
EN Go to "File" and select the option "Export movie". Select the format you want to use (e.g. MP4), give the video file a name and start the export process.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
namen | name |
starten | start |
film | movie |
format | format |
option | option |
b | a |
videodatei | video file |
datei | file |
und | and |
wählen | select |
sie | want |
den | the |
DE Wählen Sie im Menü "Datei" die Option "Film exportieren". Wählen Sie ein geeignetes Format (z. B. MP4), vergeben Sie einen Namen für die Videodatei und starten Sie den Export.
EN Go to "File" and select the option "Export movie". Select the format you want to use (e.g. MP4), give the video file a name and start the export process.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
namen | name |
starten | start |
film | movie |
format | format |
option | option |
b | a |
videodatei | video file |
datei | file |
und | and |
wählen | select |
sie | want |
den | the |
DE Um alle Übergänge zu löschen, wählen Sie eine Folie aus, öffnen Sie das Folieneinstellungsfeld, wählen Sie im Abschnitt Effekt die Option Kein und tippen Sie auf die Schaltfläche Auf alle Folien anwenden.
EN To delete all transitions: select any slide, open the slide settings panel, choose the None option in the Effect section and tap the Apply to All Slides caption.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
effekt | effect |
anwenden | apply |
im | in the |
option | option |
tippen | tap |
zu | to |
löschen | delete |
folien | slides |
öffnen | open |
abschnitt | section |
und | and |
wählen | select |
alle | all |
DE wählen Sie ein Projekt aus, zu dem Sie die Aufgabe hinzufügen möchten (diese Option ist obligatorisch): Tippen Sie auf Projekt auswählen und wählen Sie dann eines der verfügbaren Projekte aus,
EN select a Project you want to add the task to (this option is obligatory): tap Select project, then choose one of the available projects.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
obligatorisch | obligatory |
tippen | tap |
aufgabe | task |
projekte | projects |
projekt | project |
zu | to |
option | option |
hinzufügen | add |
wählen | select |
möchten | want to |
dann | then |
sie | want |
DE wählen Sie ein Projekt aus, zu dem Sie die Diskussion hinzufügen möchten (diese Option ist obligatorisch): Tippen Sie auf Projekt auswählen und wählen Sie dann eines der verfügbaren Projekte aus,
EN select a Project you want to add the discussion to (this option is obligatory): tap Choose project, then choose one of the available projects,
Alemana | Ingelesa |
---|---|
diskussion | discussion |
obligatorisch | obligatory |
tippen | tap |
projekte | projects |
projekt | project |
zu | to |
option | option |
hinzufügen | add |
wählen | select |
möchten | want to |
dann | then |
sie | want |
DE Wählen Sie die Option für den Plan, für den Sie ein Upgrade durchführen möchten, und wählen Sie Ihre Zahlungsfrist aus.
EN Select the option for the plan you want to upgrade to and select your payment term.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
option | option |
plan | plan |
upgrade | upgrade |
wählen | select |
für | for |
ihre | your |
und | and |
den | the |
möchten | want to |
sie | want |
DE Für eine "amtliche" Videodatei wählen Sie im Menü "Datei" die Option "Fim exportieren". Im Untermenü erreichen Sie alle verfügbaren Dateiformate (z.B. MP4). Im Exportdialog können Sie die Codecs einstellen oder einfach ein passendes Preset wählen.
EN To create a "proper" video file, go to File > Export movie. You can find all available file formats (e.g. MP4) in the submenu. There are a range of codec settings and presets available in the Export dialog.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
exportieren | export |
dateiformate | file formats |
exportdialog | export dialog |
codecs | codec |
videodatei | video file |
im | in the |
b | a |
datei | file |
alle | all |
einstellen | to |
DE Um Ihre Tabelle als .csv-Datei zu speichern, klicken Sie auf das Symbol Datei im linken Seitenbereich, wählen Sie die Option Herunterladen als... und wählen Sie das CSV-Format.
EN To save your spreadsheet as a .csv file, switch to the File tab at the top toolbar, select the Download as... option at the left sidebar and choose the CSV format.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
herunterladen | download |
format | format |
tabelle | spreadsheet |
speichern | save |
option | option |
csv | csv |
ihre | your |
datei | file |
linken | the left |
und | and |
zu | to |
im | top |
als | as |
wählen | select |
DE Für eine "amtliche" Videodatei wählen Sie im Menü "Datei" die Option "Fim exportieren". Im Untermenü erreichen Sie alle verfügbaren Dateiformate (z.B. MP4). Im Exportdialog können Sie die Codecs einstellen oder einfach ein passendes Preset wählen.
EN To create a "proper" video file, go to File > Export movie. You can find all available file formats (e.g. MP4) in the submenu. There are a range of codec settings and presets available in the Export dialog.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
exportieren | export |
dateiformate | file formats |
exportdialog | export dialog |
codecs | codec |
videodatei | video file |
im | in the |
b | a |
datei | file |
alle | all |
einstellen | to |
DE Um Ihre Tabelle als .csv-Datei zu speichern, klicken Sie auf das Symbol Datei im linken Seitenbereich, wählen Sie die Option Herunterladen als... und wählen Sie das CSV-Format.
EN To save your spreadsheet as a .csv file, switch to the File tab at the top toolbar, select the Download as... option at the left sidebar and choose the CSV format.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
herunterladen | download |
format | format |
tabelle | spreadsheet |
speichern | save |
option | option |
csv | csv |
ihre | your |
datei | file |
linken | the left |
und | and |
zu | to |
im | top |
als | as |
wählen | select |
DE Um ein neues .docxf-Masterformular zu erstellen, klicken Sie auf die Schaltfläche Erstellen in der oberen linken Ecke und wählen Sie die Option Formularvorlage aus dem Drop-Down-Menü. Wählen Sie eine der Optionen:
EN To create a new .docxf form template, click the Create button in the upper left corner and select the Form template option from the drop-down list. Choose one of the options:
Alemana | Ingelesa |
---|---|
neues | new |
linken | left |
ecke | corner |
klicken | click |
schaltfläche | button |
in | in |
option | option |
optionen | options |
zu | to |
wählen | select |
aus | from |
ein | a |
erstellen | create |
die | list |
oberen | the |
und | and |
DE Um einen Meilenstein zu bearbeiten oder zu löschen oder eine Aufgabe hinzuzufügen, wählen Sie den gewünschten Meilenstein und klicken Sie aufs Symbol rechts und wählen Sie die entsprechende Option aus der Dropdownliste
EN To edit/delete a milestone or add a task, select the needed milestone and click the icon to the right and select the corresponding option from the drop-down list
Alemana | Ingelesa |
---|---|
meilenstein | milestone |
löschen | delete |
aufgabe | task |
hinzuzufügen | add |
symbol | icon |
oder | or |
bearbeiten | edit |
klicken | click |
entsprechende | corresponding |
option | option |
wählen | select |
und | and |
zu | to |
aus | from |
den | the |
die | list |
DE Um einen Übergang zu löschen, wählen Sie die gewünschte Folie aus, öffnen Sie das Folieneinstellungsfeld und wählen Sie im Abschnitt Effekt die Option Kein.
EN To delete a transition: select the necessary slide, open the slide settings panel and choose the None option in the Effect section.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
Übergang | transition |
effekt | effect |
im | in the |
zu | to |
löschen | delete |
option | option |
öffnen | open |
abschnitt | section |
und | and |
wählen | select |
DE Wählen Sie im Clientbereich die Option Domänen aus, und wählen Sie im Dropdown-Menü "DNS verwalten" aus.
EN From the client area, select domains, then from the drop-down menu, select "Manage DNS"
Alemana | Ingelesa |
---|---|
domänen | domains |
dns | dns |
verwalten | manage |
dropdown | drop-down |
wählen | select |
aus | from |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten