DE – Recht auf Auskunft, – Recht auf Berichtigung oder Löschung, – Recht auf Einschränkung der Verarbeitung, – Recht auf Widerspruch gegen die Verarbeitung, – Recht auf Datenübertragbarkeit.
Alemana-ko "dieses recht" Ingelesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
DE – Recht auf Auskunft, – Recht auf Berichtigung oder Löschung, – Recht auf Einschränkung der Verarbeitung, – Recht auf Widerspruch gegen die Verarbeitung, – Recht auf Datenübertragbarkeit.
EN – the right of information, – the right of correction or deletion, – the right of limitation of processing, – the right of opposition of the usage of your data, – The right of data transmission.
DE – Recht auf Auskunft, – Recht auf Berichtigung oder Löschung, – Recht auf Einschränkung der Verarbeitung, – Recht auf Widerspruch gegen die Verarbeitung, – Recht auf Datenübertragbarkeit.
EN – the right of information, – the right of correction or deletion, – the right of limitation of processing, – the right of opposition of the usage of your data, – The right of data transmission.
DE Recht auf Datenübertragbarkeit - das Recht, eine Kopie Ihrer persönlichen Daten in elektronischer Form anzufordern und das Recht, diese personenbezogenen Daten zur Nutzung einer anderen Partei zu übermitteln; und
EN Right to Data Portability - the right to request a copy of your personal data in electronic format and the right to transmit that personal data for use in another party’s service; and
Alemana | Ingelesa |
---|---|
datenübertragbarkeit | data portability |
kopie | copy |
elektronischer | electronic |
form | format |
anderen | another |
anzufordern | to request |
in | in |
übermitteln | transmit |
und | and |
recht | right |
nutzung | use |
daten | data |
zu | to |
personenbezogenen | the |
DE 16 zu verlangen; das Recht auf Berichtigung umfasst auch das Recht auf Vervollständigung unvollständiger personenbezogener Daten, auch durch Bereitstellung einer ergänzenden Erklärung (Recht auf Berichtigung)
EN 16; the right of rectification also comprises the right to have incomplete personal data completed, including by means of providing a supplementary statement (Right to rectification)
Alemana | Ingelesa |
---|---|
unvollständiger | incomplete |
bereitstellung | providing |
erklärung | statement |
daten | data |
zu | to |
berichtigung | rectification |
personenbezogener | personal |
einer | a |
DE Recht auf Zugang. Sie haben das Recht auf Auskunft, ob Ihre personenbezogenen Daten von uns verarbeitet werden und gegebenenfalls haben Sie das Recht, eine Kopie der Daten und Informationen über die Verarbeitung zu erhalten.
EN Right to access. You have the right to confirm whether we are processing your personal data and, if we are, you have the right to obtain a copy of such data and information regarding the processing.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
kopie | copy |
zugang | access |
verarbeitung | processing |
informationen | information |
recht | right |
auskunft | data |
ihre | your |
zu | to |
und | and |
ob | if |
eine | a |
uns | we |
DE Wir verstehen uns als moderner Dienstleister – getreu dem Motto: Recht haben – Recht durchsetzen – Recht bekommen, beraten und erarbeiten gemeinsam einen Lösungsweg.
EN We see ourselves as a modern service provider - true to the motto: to be right - to enforce right - to be right, to advise and work out a solution together.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
moderner | modern |
dienstleister | provider |
motto | motto |
recht | right |
durchsetzen | enforce |
beraten | advise |
wir | we |
als | as |
einen | a |
und | and |
gemeinsam | together |
dem | out |
DE Recht auf Berichtigung und Vervollständigung: Entsprechend Art.16 DSGVO haben Sie ein Recht auf Vervollständigung Ihrer unvollständigen und ein Recht auf Berichtigung Ihrer unrichtigen Daten.
EN Right to correction and completion: According to Art.16 DSGVO you have the right to complete your incomplete data and to correct your incorrect data.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
dsgvo | dsgvo |
und | and |
berichtigung | right |
entsprechend | according to |
daten | data |
vervollständigung | complete |
DE Recht auf Löschung oder Einschränkung der Verarbeitung: Entsprechend Art.17 DSGVO haben Sie ein Recht auf Löschung Ihrer betroffenen Daten oder alternativ gemäß Art.18 DSGVO das Recht auf Einschränkung der Verarbeitung.
EN Right to cancellation or limitation of processing: In accordance with art.17 DSGVO you have the right to have your data deleted or, alternatively, in accordance with art.18 DSGVO, the right to limit processing.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
löschung | cancellation |
verarbeitung | processing |
dsgvo | dsgvo |
einschränkung | limitation |
recht | right |
daten | data |
oder | or |
alternativ | alternatively |
DE - Recht auf AuskunftDieses Recht gibt dir das Recht, von uns Informationen darüber zu erhalten, wie wir deine personenbezogenen Daten verwenden und zu welchem Zweck wir sie verarbeiten.
EN - Right of access This right entitles you to receive information from us on the ways we use and the purposes of the processing your Personal Data.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
recht | right |
zweck | purposes |
informationen | information |
und | and |
zu | to |
daten | data |
verwenden | use |
dir | your |
von | of |
uns | us |
wir | we |
personenbezogenen | the |
verarbeiten | processing |
DE (iii) Recht auf Löschung Ihrer personenbezogenen Daten („Recht auf Vergessenwerden“): Sie haben das Recht, von uns die Löschung der Sie betreffenden personenbezogenen Daten zu verlangen.
EN (iii) Right to erasure of your personal data (right to be forgotten): You have the right to ask us to erase personal data concerning you.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
iii | iii |
recht | right |
daten | data |
verlangen | ask |
löschung | erase |
uns | us |
sie | be |
haben | have |
zu | to |
DE Recht auf Streichung („das Recht, in Vergessenheit zu geraten“) Sie haben das Recht, unter gewissen Bedingungen und wie von den geltenden Gesetzen vorgesehen, von uns die Streichung Ihrer personenbezogenen Daten zu verlangen
EN Right to erasure ('right to be forgotten') You have the right to request from us the erasure of personal data concerning you in certain circumstances as defined under applicable law
Alemana | Ingelesa |
---|---|
daten | data |
bedingungen | circumstances |
geltenden | applicable |
uns | us |
in | in |
unter | under |
recht | right |
sie | be |
haben | have |
zu | to |
die | as |
DE 16 zu verlangen; das Recht auf Berichtigung umfasst auch das Recht auf Vervollständigung unvollständiger personenbezogener Daten, auch durch Bereitstellung einer ergänzenden Erklärung (Recht auf Berichtigung)
EN 16; the right of rectification also comprises the right to have incomplete personal data completed, including by means of providing a supplementary statement (Right to rectification)
Alemana | Ingelesa |
---|---|
unvollständiger | incomplete |
bereitstellung | providing |
erklärung | statement |
daten | data |
zu | to |
berichtigung | rectification |
personenbezogener | personal |
einer | a |
DE Recht auf Löschung / „Recht auf Vergessenwerden“ (Artikel 17) Analog zum Recht auf Berichtigung kann ein Nutzer von Seitenbetreibern verlangen, seine personenbezogenen Daten unverzüglich zu löschen
EN Right to erasure / “Right to be forgotten” (Article 17) In analogy to the right to rectification, a user can obtain from the controller the erasure of personal data concerning him or her without undue delay
DE Recht auf Zugang. Sie haben das Recht auf Auskunft, ob Ihre personenbezogenen Daten von uns verarbeitet werden und gegebenenfalls haben Sie das Recht, eine Kopie der Daten und Informationen über die Verarbeitung zu erhalten.
EN Right to access. You have the right to confirm whether we are processing your personal data and, if we are, you have the right to obtain a copy of such data and information regarding the processing.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
kopie | copy |
zugang | access |
verarbeitung | processing |
informationen | information |
recht | right |
auskunft | data |
ihre | your |
zu | to |
und | and |
ob | if |
eine | a |
uns | we |
DE Wir verstehen uns als moderner Dienstleister – getreu dem Motto: Recht haben – Recht durchsetzen – Recht bekommen, beraten und erarbeiten gemeinsam einen Lösungsweg.
EN We see ourselves as a modern service provider - true to the motto: to be right - to enforce right - to be right, to advise and work out a solution together.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
moderner | modern |
dienstleister | provider |
motto | motto |
recht | right |
durchsetzen | enforce |
beraten | advise |
wir | we |
als | as |
einen | a |
und | and |
gemeinsam | together |
dem | out |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten