DE 13.3 Sollte eine Klausel oder ein Teil einer Klausel dieser Geschäftsbedingungen ungültig, rechtswidrig oder nicht durchsetzbar sein oder werden, bleiben die übrigen Bestimmungen dieser Geschäftsbedingungen gültig und durchsetzbar.
Alemana-ko "bestimmungen dieser geschäftsbedingungen" Ingelesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
DE 13.3 Sollte eine Klausel oder ein Teil einer Klausel dieser Geschäftsbedingungen ungültig, rechtswidrig oder nicht durchsetzbar sein oder werden, bleiben die übrigen Bestimmungen dieser Geschäftsbedingungen gültig und durchsetzbar.
EN 13.3 If any clause or part of a clause of these Terms and Conditions is, or becomes, invalid, illegal or unenforceable, the remainder of these Terms and Conditions shall remain valid and enforceable.
DE 4. Die vorliegenden allgemeinen Geschäftsbedingungen umfassen auch den Datenschutz. Mit der Annahme der vorliegenden allgemeinen Geschäftsbedingungen akzeptiert der Kunde ausdrücklich die entsprechenden Bestimmungen.
EN 4. These General Terms and Conditions also cover the Customer Charter regarding the protection of personal data. By accepting these General Terms and Conditions, the Customer expressly accepts the provisions of said Charter.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
allgemeinen | general |
ausdrücklich | expressly |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
auch | also |
datenschutz | protection |
akzeptiert | accepts |
annahme | accepting |
bestimmungen | provisions |
den | the |
kunde | customer |
DE Bestimmungen oder Allgemeine Geschäftsbedingungen des Kunden, die von diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen abweichen oder nicht in diesen enthalten sind, werden für Xolphin nur nach ausdrücklicher schriftlicher Zustimmung bindend sein.
EN Provisions or terms and conditions set out by the Client which derogate from, or are not present in these General Terms and Conditions, will only be binding for Xolphin if and insofar as these are accepted expressly in writing by Xolphin.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
kunden | client |
xolphin | xolphin |
bindend | binding |
oder | or |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
in | in |
bestimmungen | provisions |
nicht | not |
für | for |
sind | are |
nur | only |
DE Die Unwirksamkeit von Bestimmungen in diesen Geschäftsbedingungen oder in sonst zwischen den Parteien getroffenen Vereinbarungen hat keinen Einfluss auf die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen oder der sonstigen Vereinbarungen
EN The invalidity of provisions in these Terms and Conditions or in other agreements made between the parties has no effect on the validity of the remaining provisions or other agreements
Alemana | Ingelesa |
---|---|
parteien | parties |
einfluss | effect |
wirksamkeit | validity |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
vereinbarungen | agreements |
in | in |
oder | or |
bestimmungen | provisions |
zwischen | between |
hat | has |
sonst | the |
DE Die Parteien sind stets und jeweils verpflichtet, an die Stelle der unwirksamen Bestimmungen solche wirksamen Bestimmungen zu setzen, die dem Sinn der unwirksamen Bestimmungen möglichst nahe kommen.
EN The parties always and each respectively undertake to replace the invalid provisions with such valid provisions that most closely approximate the intention of the invalid provisions.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
parteien | parties |
stets | always |
bestimmungen | provisions |
zu | to |
und | and |
verpflichtet | the |
DE Die Titel oder Überschriften dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen dienen nur der Information und haben keinen Einfluss auf die Auslegung dieser Geschäftsbedingungen.
EN The titles or headings of the present Terms and Conditions are only informative and will not affect the interpretation of the same.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
einfluss | affect |
oder | or |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
und | and |
die | interpretation |
nur | only |
haben | same |
DE Profoto behält sich das Recht auf Kündigung dieser Lizenz und Ihres Zugriffs auf den Kurs vor, falls uns bekannt wird, dass Sie gegen die Bestimmungen dieser Geschäftsbedingungen verstoßen haben.
EN Profoto reserves the right to terminate this license and your access to the course if we become aware you have violated what has been set out in these terms and conditions.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
recht | right |
lizenz | license |
zugriffs | access |
kurs | course |
verstoßen | violated |
profoto | profoto |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
und | and |
uns | we |
DE JEDE DIESER BESTIMMUNGEN IST TRENNBAR UND UNABHÄNGIG VON ALLEN ANDEREN BESTIMMUNGEN DIESER BEDINGUNGEN
EN EACH OF THESE PROVISIONS IS SEVERABLE AND INDEPENDENT OF ALL OTHER PROVISIONS OF THESE TERMS
Alemana | Ingelesa |
---|---|
anderen | other |
allen | all |
bedingungen | terms |
bestimmungen | provisions |
ist | is |
und | and |
jede | each |
von | of |
DE DURCH DIE NUTZUNG DIESER DIENSTE AKZEPTIEREN SIE UND ERKLÄREN SICH DAMIT EINVERSTANDEN, DASS SIE DIE BEDINGUNGEN UND BESTIMMUNGEN DIESER VEREINBARUNG GELESEN HABEN UND UNTER AUSSCHLUSS ALLER SONSTIGEN BESTIMMUNGEN DARAN GEBUNDEN SIND
EN BY USING THE SERVICES YOU AGREE THAT YOU HAVE READ AND AGREE TO BE BOUND BY AND ARE A PARTY TO THE TERMS AND CONDITIONS HEREUNDER TO THE EXCLUSION OF ALL OTHER TERMS
Alemana | Ingelesa |
---|---|
ausschluss | exclusion |
gebunden | bound |
dienste | services |
sonstigen | other |
bedingungen | conditions |
gelesen | and |
sind | are |
einverstanden | agree |
damit | to |
dass | that |
DE Wirkung dieser Bedingungen Ungeachtet gegenteiliger Bestimmungen in der Vereinbarung gilt im Falle eines Widerspruchs oder einer Unstimmigkeit zwischen diesem Nachtrag und den übrigen Bestimmungen der Vereinbarung dieser Nachtrag.
EN Effect of These Terms Notwithstanding anything to the contrary in the Agreement, to the extent of any conflict or inconsistency between this Addendum and the remaining terms of the Agreement, this Addendum will govern.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
wirkung | effect |
ungeachtet | notwithstanding |
nachtrag | addendum |
im | in the |
oder | or |
in | in |
bedingungen | terms |
falle | the |
zwischen | between |
und | and |
diesem | this |
vereinbarung | agreement |
DE Einige dieser Bestimmungen können von rechtlichen Hinweisen oder Bestimmungen auf spezifischen Seiten dieser Webseite ersetzt werden
EN Certain provisions of these Terms may be superseded by expressly designated legal notices or terms located on particular pages at this Site
Alemana | Ingelesa |
---|---|
oder | or |
bestimmungen | provisions |
seiten | pages |
rechtlichen | legal |
dieser | this |
werden | be |
spezifischen | of |
auf | on |
DE DURCH DIE NUTZUNG DIESER DIENSTE AKZEPTIEREN SIE UND ERKLÄREN SICH DAMIT EINVERSTANDEN, DASS SIE DIE BEDINGUNGEN UND BESTIMMUNGEN DIESER VEREINBARUNG GELESEN HABEN UND UNTER AUSSCHLUSS ALLER SONSTIGEN BESTIMMUNGEN DARAN GEBUNDEN SIND
EN BY USING THE SERVICES YOU AGREE THAT YOU HAVE READ AND AGREE TO BE BOUND BY AND ARE A PARTY TO THE TERMS AND CONDITIONS HEREUNDER TO THE EXCLUSION OF ALL OTHER TERMS
Alemana | Ingelesa |
---|---|
ausschluss | exclusion |
gebunden | bound |
dienste | services |
sonstigen | other |
bedingungen | conditions |
gelesen | and |
sind | are |
einverstanden | agree |
damit | to |
dass | that |
DE Im Falle von Widersprüchen zwischen dieser Vereinbarung, den Bedingungen und anderen Verträgen, die Datenschutzfragen zwischen den Parteien regeln, haben die Bestimmungen dieser Vereinbarung Vorrang vor allen anderen vertraglichen Bestimmungen.
EN In case of any discrepancies between this Agreement, Terms and any other contracts which regulate data protection matters between the Parties, the provisions of this Agreement shall prevail over any other contractual provisions.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
parteien | parties |
anderen | other |
bedingungen | terms |
bestimmungen | provisions |
falle | the |
zwischen | between |
vertraglichen | contractual |
und | and |
von | of |
vereinbarung | agreement |
allen | in |
DE Wirkung dieser Bedingungen Ungeachtet gegenteiliger Bestimmungen in der Vereinbarung gilt im Falle eines Widerspruchs oder einer Unstimmigkeit zwischen diesem Nachtrag und den übrigen Bestimmungen der Vereinbarung dieser Nachtrag.
EN Effect of These Terms Notwithstanding anything to the contrary in the Agreement, to the extent of any conflict or inconsistency between this Addendum and the remaining terms of the Agreement, this Addendum will govern.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
wirkung | effect |
ungeachtet | notwithstanding |
nachtrag | addendum |
im | in the |
oder | or |
in | in |
bedingungen | terms |
falle | the |
zwischen | between |
und | and |
diesem | this |
vereinbarung | agreement |
DE b) die andere Partei wiederholt gegen eine der Bestimmungen dieser DPA in einer Weise verstößt, die die Annahme rechtfertigt, dass ihr Verhalten nicht mit ihrer Absicht oder Fähigkeit vereinbar ist, die Bestimmungen dieser DPA zu erfüllen.
EN b) the other party repeatedly breaches any of the terms of this DPA in such a manner as to reasonably justify the opinion that its conduct is inconsistent with it having the intention or ability to give effect to the terms of this DPA.
DE Änderungen dieser Geschäftsbedingungen sind sofort nach Veröffentlichung der geänderten Geschäftsbedingungen auf der Webseite wirksam
EN Any changes to these terms and conditions will be effective immediately upon posting of the changed terms and conditions on the Site
Alemana | Ingelesa |
---|---|
Änderungen | changes |
veröffentlichung | posting |
wirksam | effective |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
webseite | site |
sofort | immediately |
DE Änderungen dieser Geschäftsbedingungen sind sofort nach Veröffentlichung der geänderten Geschäftsbedingungen auf der Webseite wirksam
EN Any changes to these terms and conditions will be effective immediately upon posting of the changed terms and conditions on the Site
Alemana | Ingelesa |
---|---|
Änderungen | changes |
veröffentlichung | posting |
wirksam | effective |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
webseite | site |
sofort | immediately |
DE Wenn eine Bestimmung dieser allgemeinen Geschäftsbedingungen als ungültig oder nicht anwendbar erklärt wird, bleiben die restlichen allgemeinen Geschäftsbedingungen weiterhin gültig
EN In the event of any of the provisions of these Standard Terms and Conditions of contracting being declared null and void or non-applicable, all the other standard terms and conditions shall remain in force
Alemana | Ingelesa |
---|---|
allgemeinen | standard |
anwendbar | applicable |
erklärt | declared |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
restlichen | other |
oder | or |
bleiben | remain |
wird | the |
als | in |
DE Um die Rollenverteilung und die damit verbundenen Verpflichtungen weiter zu regeln sind diesbezügliche Bestimmungen in Anhang 1 dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen enthalten.
EN To further regulate the division of roles and associated obligations, provisions are laid out in Appendix 1 of these terms and conditions.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
anhang | appendix |
verpflichtungen | obligations |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
in | in |
verbundenen | associated |
bestimmungen | provisions |
sind | are |
und | and |
zu | to |
DE 4.6 Sollte eine der Bestimmungen dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen ganz oder teilweise mit einer gesetzlichen Bestimmung im Widerspruch stehen oder unwirksam sein, so bleiben die übrigen Bedingungen in vollem Umfang wirksam
EN 4.6 If one of these provisions under these terms and conditions is wholly or in part in conflict with a statutory provision, or is null and void, the remaining terms and conditions will remain in full force
Alemana | Ingelesa |
---|---|
gesetzlichen | statutory |
bestimmung | provision |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
oder | or |
teilweise | in part |
vollem | full |
in | in |
bestimmungen | provisions |
übrigen | remain |
mit | with |
bedingungen | conditions |
sollte | if |
ganz | wholly |
stehen | is |
bleiben | remaining |
DE Um die Rollenverteilung und die damit verbundenen Verpflichtungen weiter zu regeln sind diesbezügliche Bestimmungen in Anhang 1 dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen enthalten.
EN To further regulate the division of roles and associated obligations, provisions are laid out in Appendix 1 of these terms and conditions.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
anhang | appendix |
verpflichtungen | obligations |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
in | in |
verbundenen | associated |
bestimmungen | provisions |
sind | are |
und | and |
zu | to |
DE Mit dem Abschluss der vollständigen elektronischen Bestellung akzeptiert der Käufer alle am Tag des Kaufabschlusses gültigen Bestimmungen dieser allgemeinen Geschäftsbedingungen
EN By completing the electronic order, Buyer accepts all provisions of these Terms and Conditions that are current on the date of submitting the order
Alemana | Ingelesa |
---|---|
abschluss | completing |
elektronischen | electronic |
bestellung | order |
akzeptiert | accepts |
käufer | buyer |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
alle | all |
bestimmungen | provisions |
DE geltende gesetzliche Bestimmungen, relevante Branchenstandards und unsere Richtlinien, einschließlich dieser Website-Datenschutzerklärung und/oder der Allgemeinen Geschäftsbedingungen oder Nutzungsbedingungen der Agentur, einzuhalten und durchzusetzen
EN Comply with and enforce applicable legal requirements, relevant industry standards, and our policies, including this Website Privacy Notice and/or Agency’s Terms and Conditions or Terms of Use
DE Im Falle eines Widerspruchs zwischen den Bestimmungen der Besonderen Bedingungen und den Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen haben die Besonderen Bedingungen Vorrang vor diesen Nutzungsbedingungen.
EN In case of any conflict of any provisions of the Specific Terms and Conditions and any provisions of these Terms of Use, the Specific Terms and Conditions shall prevail over these Terms of Use.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
bestimmungen | provisions |
im | over |
falle | the |
bedingungen | conditions |
und | and |
nutzungsbedingungen | terms |
DE JEDE DIESER BESTIMMUNGEN KANN VON ALLEN ANDEREN BESTIMMUNGEN DIESES VERTRAGS GETRENNT WERDEN UND IST UNABHÄNGIG DAVON
EN EACH OF THESE PROVISIONS IS SEVERABLE AND INDEPENDENT OF ALL OTHER PROVISIONS OF THIS AGREEMENT
Alemana | Ingelesa |
---|---|
bestimmungen | provisions |
anderen | other |
vertrags | agreement |
allen | all |
und | and |
jede | each |
von | of |
ist | is |
DE Sollten einzelne Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen ganz oder teilweise unwirksam sein, berührt dies die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht.
EN Should individual provisions of these terms of use be condemned invalid in whole or in part, remaining provisions shall not be affected.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
teilweise | in part |
oder | or |
bestimmungen | provisions |
nicht | not |
sollten | should |
einzelne | individual |
der | of |
nutzungsbedingungen | terms |
sein | be |
DE Sollten Bestimmungen dieser AGB unwirksam sein oder werden, so wird die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt
EN If any provision of these terms and conditions shall be or become unenforceable and/or invalid, such unenforceability and/or invalidity shall not render these terms and conditions unenforceable or invalid as a whole
Alemana | Ingelesa |
---|---|
oder | or |
nicht | not |
der | of |
so | such |
die | and |
DE 11.3 Für den Fall der Unwirksamkeit oder Teilunwirksamkeit einer der Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen hiervon unberührt
EN 11.3 In the case that one or more of the provisions in this agreement is or becomes ineffective in whole or in part, the remaining provisions shall be unaffected thereby
Alemana | Ingelesa |
---|---|
bestimmungen | provisions |
oder | or |
fall | the |
bleibt | is |
DE Wird eine der Bestimmungen dieser Vereinbarung für nichtig, nicht vollstreckbar oder gesetzwidrig erachtet, so bleiben die übrigen Bestimmungen vollumfänglich in Kraft
EN If any of the provisions of this Agreement is held to be void, unenforceable or illegal, the other provisions shall continue in full force and effect
Alemana | Ingelesa |
---|---|
nichtig | void |
kraft | force |
oder | or |
in | in |
bestimmungen | provisions |
vereinbarung | agreement |
wird | the |
DE 11.3 Für den Fall der Unwirksamkeit oder Teilunwirksamkeit einer der Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen hiervon unberührt
EN 11.3 In the case that one or more of the provisions in this agreement is or becomes ineffective in whole or in part, the remaining provisions shall be unaffected thereby
Alemana | Ingelesa |
---|---|
bestimmungen | provisions |
oder | or |
fall | the |
bleibt | is |
DE Sollten einzelne Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen ganz oder teilweise unwirksam sein, berührt dies die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht.
EN Should individual provisions of these terms of use be condemned invalid in whole or in part, remaining provisions shall not be affected.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
teilweise | in part |
oder | or |
bestimmungen | provisions |
nicht | not |
sollten | should |
einzelne | individual |
der | of |
nutzungsbedingungen | terms |
sein | be |
DE Teilnichtigkeit: Sollten eine oder mehrere Bestimmungen des Vertrages oder dieser AGB unwirksam oder undurchführbar sein oder werden, so wird die Wirksamkeit der verbleibenden Bestimmungen nicht berührt.
EN Partial Invalidity: Should one or more provisions of the contract or these GTC be or become invalid or unenforceable, the validity of the remaining provisions shall not be affected.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
vertrages | contract |
wirksamkeit | validity |
bestimmungen | provisions |
oder | or |
agb | gtc |
verbleibenden | remaining |
nicht | not |
sollten | should |
wird | the |
DE Sollten Bestimmungen dieser AGB unwirksam sein oder werden, so wird die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt
EN If any provision of these terms and conditions shall be or become unenforceable and/or invalid, such unenforceability and/or invalidity shall not render these terms and conditions unenforceable or invalid as a whole
Alemana | Ingelesa |
---|---|
oder | or |
nicht | not |
der | of |
so | such |
die | and |
DE Im Falle eines Widerspruchs zwischen den Bestimmungen der Besonderen Bedingungen und den Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen haben die Besonderen Bedingungen Vorrang vor diesen Nutzungsbedingungen.
EN In case of any conflict of any provisions of the Specific Terms and Conditions and any provisions of these Terms of Use, the Specific Terms and Conditions shall prevail over these Terms of Use.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
bestimmungen | provisions |
im | over |
falle | the |
bedingungen | conditions |
und | and |
nutzungsbedingungen | terms |
DE JEDE DIESER BESTIMMUNGEN IST TRENNBAR UND UNABHÄNGIG VON ALLEN ANDEREN BESTIMMUNGEN DIESES NACHTRAGS
EN EACH OF THESE PROVISIONS IS SEVERABLE AND INDEPENDENT OF ALL OTHER PROVISIONS OF THIS ADDENDUM
Alemana | Ingelesa |
---|---|
bestimmungen | provisions |
anderen | other |
allen | all |
und | and |
jede | each |
von | of |
ist | is |
DE Wird eine der Bestimmungen dieser Vereinbarung für nichtig, nicht vollstreckbar oder gesetzwidrig erachtet, so bleiben die übrigen Bestimmungen vollumfänglich in Kraft
EN If any of the provisions of this Agreement is held to be void, unenforceable or illegal, the other provisions shall continue in full force and effect
DE Sollten einzelne Bestimmungen dieser Bedingungen unwirksam sein oder werden, so wird dadurch die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt
EN If any dispositions of these conditions are not valid or become inoperative, the validity of the remaining dispositions will not be affected thereby
DE Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen ("Bedingungen","Allgemeine Geschäftsbedingungen") regeln Ihre Beziehung zur Website https://www.fandangoseo.com (der"Service"), die von FandangoSEO ("uns","wir" oder"unser") betrieben wird.
EN These Terms and Conditions (?Terms?, ?Terms and Conditions?) govern your relationship with https://www.fandangoseo.com website (the ?Service?) operated by FandangoSEO (?us?, ?we?, or ?our?).
Alemana | Ingelesa |
---|---|
beziehung | relationship |
https | https |
fandangoseo | fandangoseo |
service | service |
betrieben | operated |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
website | website |
oder | or |
bedingungen | conditions |
ihre | your |
uns | us |
wir | we |
wird | the |
DE Unsere Allgemeine Geschäftsbedingungen und spezielle Geschäftsbedingungen für Hosting und Managed Services und Supportverträge finden Sie hier.
EN Our terms and conditions and special terms and conditions for hosting and managed services and support contracts can be found here.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
spezielle | special |
hosting | hosting |
unsere | our |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
managed | managed |
services | services |
für | for |
finden | found |
hier | here |
und | and |
DE Unsere Geschäftsbedingungen finden Sie hier. Safe Lace Netherlands und Safe Lace Europe sind die Handelsnamen von Smart Friday B.V. Sie können die Geschäftsbedingungen von Smart Friday B.V. hier finden.
EN You can view our terms and conditions here. Safe Lace Netherlands and Safe Lace Europe are trade names of Smart Friday B.V. You can find the terms and conditions of Smart Friday B.V. here.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
finden | find |
safe | safe |
lace | lace |
europe | europe |
handelsnamen | trade names |
smart | smart |
friday | friday |
b | b |
v | v |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
unsere | our |
hier | here |
sind | are |
von | of |
können | can |
und | and |
DE Der Kunde ist verpflichtet diese Geschäftsbedingungen sowie die den Kunden betreffenden Vertragsanhänge einzusehen und abzuspeichern. Key-Systems hält die aktuellen Geschäftsbedingungen und Zusatzverträge auf ihren Seiten im Internet abrufbar.
EN The customer is obliged to review and save these terms and conditions, as well as the respective appendixes which are relevant to the customer. Key-Systems will keep a current version of these terms and conditions available on its websites.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
abrufbar | available |
aktuellen | current |
ist | is |
hält | keep |
und | and |
die | version |
verpflichtet | the |
kunden | customer |
DE Diese allgemeinen Geschäftsbedingungen (die „allgemeinen Geschäftsbedingungen“) legen die Bedingungen Ihrer Nutzung der SCUF Gaming-Website unter www.scufgaming.com (die „Site“) fest
EN These Terms and Conditions (the “Terms and Conditions”) set forth the provisions that apply to your use of the Scuf Gaming website located at www.scufgaming.com (the “Site”)
DE Allgemeine Geschäftsbedingungen Durch die Nutzung der GOOSE VPN-Dienstleistungen, stimmen Sie unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen, Datenschutz- und Rückerstattungsrichtlinien zu.
EN Terms and conditions of use By making use of the GOOSE VPN provision of service you agree to our Terms and Conditions of Use, Privacy and Refund.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
goose | goose |
vpn | vpn |
datenschutz | privacy |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
nutzung | use |
zu | to |
dienstleistungen | service |
stimmen | agree |
und | and |
DE 1.1 Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für die Vereinbarung zwischen GOOSE und dem Nutzer im Zusammenhang mit der Bereitstellung des VPN-Dienstes durch GOOSE. Diese Geschäftsbedingungen sind Bestandteil der Vereinbarung.
EN 1.1 These terms and conditions apply to the agreement between GOOSE and the user related to the delivery of the VPN service by GOOSE. These terms and conditions form an integral part of the agreement.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
goose | goose |
bereitstellung | delivery |
vpn | vpn |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
bestandteil | of |
gelten | apply |
zwischen | between |
und | and |
vereinbarung | agreement |
nutzer | user |
DE Hinweis: Sie müssen unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen zustimmen. Bitte lesen Sie die Allgemeinen Geschäftsbedingungen sorgfältig durch, da diese Erklärung ein Bestandteil davon ist.
EN Note, you will need to agree to our Terms and Conditions. Please, do read the Terms and Conditions carefully, since this Notice is a part of them.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
sorgfältig | carefully |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
bitte | please |
bestandteil | of |
hinweis | note |
ist | is |
lesen | read |
da | since |
ein | a |
DE Ich akzeptiere die Geschäftsbedingungen von Thales. Hiermit erklären Sie, dass Sie befugt sind, die Geschäftsbedingungen von Thales zu akzeptieren.
EN I accept the Thales Terms and Conditions. By accepting the terms, you represent that you are duly authorised to do so on behalf of your organisation.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
thales | thales |
befugt | authorised |
ich | i |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
akzeptieren | accept |
sind | are |
zu | to |
von | of |
dass | that |
DE Ich habe die Geschäftsbedingungen gelesen und bin damit einverstanden. Geschäftsbedingungen
EN I have read and accept the Terms and Conditions
Alemana | Ingelesa |
---|---|
einverstanden | accept |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
ich | i |
gelesen | and |
die | the |
DE Unsere Geschäftsbedingungen finden Sie hier. Safe Lace Netherlands und Safe Lace Europe sind die Handelsnamen von Smart Friday B.V. Sie können die Geschäftsbedingungen von Smart Friday B.V. hier finden.
EN You can view our terms and conditions here. Safe Lace Netherlands and Safe Lace Europe are trade names of Smart Friday B.V. You can find the terms and conditions of Smart Friday B.V. here.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
finden | find |
safe | safe |
lace | lace |
europe | europe |
handelsnamen | trade names |
smart | smart |
friday | friday |
b | b |
v | v |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
unsere | our |
hier | here |
sind | are |
von | of |
können | can |
und | and |
DE Weitere Geschäftsbedingungen des ISP gelten nach Maßgabe ihrer Vereinbarung. Allgemeine Geschäftsbedingungen des Kunden gelten nur, sofern sich der ISP ihnen ausdrücklich und schriftlich unterworfen hat.
EN Additional terms and conditions of business of the ISP apply to the extent that they are agreed. General terms and conditions of Customers only apply to the extent that the ISP has explicitly accepted them in writing.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
isp | isp |
allgemeine | general |
kunden | customers |
ausdrücklich | explicitly |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
gelten | apply |
weitere | to |
vereinbarung | terms |
und | and |
hat | has |
nur | only |
DE Der Kunde ist verpflichtet diese Geschäftsbedingungen sowie die den Kunden betreffenden Vertragsanhänge einzusehen und abzuspeichern. Key-Systems hält die aktuellen Geschäftsbedingungen und Zusatzverträge auf ihren Seiten im Internet abrufbar.
EN The customer is obliged to review and save these terms and conditions, as well as the respective appendixes which are relevant to the customer. Key-Systems will keep a current version of these terms and conditions available on its websites.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
abrufbar | available |
aktuellen | current |
ist | is |
hält | keep |
und | and |
die | version |
verpflichtet | the |
kunden | customer |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten