Tõlgi "wacom desktop center" Prantsuse keel keelde

Kuvatakse 50 fraasi "wacom desktop center" tõlget 50 keelest Portugali keel keelest Prantsuse keel

wacom desktop center keele Portugali keel tõlge Prantsuse keel keelde

Portugali keel
Prantsuse keel

PT Ele pode ser aberto no Windows selecionando o Menu Iniciar, abrindo a pasta Mesa Gráfica Wacom e selecionando “Wacom Desktop Center

FR vous pouvez l'ouvrir sous Windows en sélectionnant le menu Démarrer, en ouvrant le dossier Tablette Wacom et en sélectionnant « Wacom Desktop Center »

Portugali keel Prantsuse keel
no en
windows windows
selecionando sélectionnant
menu menu
pasta dossier
e et
desktop desktop
center center
wacom wacom

PT Seu código de liberação de software para a Licença e um link para baixar o Boris FX Suite serão disponibilizados para você em sua Biblioteca Wacom, acessível por meio de sua conta Wacom (https://account.wacom.com)

FR Le code d'activation du logiciel pour la Licence et un lien pour télécharger la Suite Boris FX seront mis à votre disposition dans votre Bibliothèque Wacom accessible via votre compte Wacom (https://account.wacom.com)

Portugali keel Prantsuse keel
licença licence
link lien
baixar télécharger
suite suite
biblioteca bibliothèque
acessível accessible
fx fx
wacom wacom
https https

PT Seu código de liberação de software para a Licença e um link para baixar o Sculptron serão disponibilizados para você em sua Biblioteca Wacom, acessível por meio de sua conta Wacom (https://account.wacom.com)

FR Le code d’activation du logiciel pour la Licence et un lien pour télécharger Sculptron seront mis à votre disposition dans votre Bibliothèque Wacom accessible via votre compte Wacom (https://account.wacom.com)

Portugali keel Prantsuse keel
licença licence
link lien
baixar télécharger
biblioteca bibliothèque
acessível accessible
wacom wacom
https https

PT As soluções Wacom para assinatura para dispositivos móveis combinam nosso Wacom Ink SDK for signature com as telas interativas Wacom, mesas digitalizadoras e outros aparelhos móveis que operam em Windows, iOS ou Android.

FR Les solutions Wacom pour signature mobile combinent notre Wacom Ink SDK for signature avec les écrans à stylet, les tablettes à stylet et autres dispositifs Wacom fonctionnant sous Windows, iOS ou Android.

Portugali keel Prantsuse keel
soluções solutions
móveis mobile
combinam combinent
nosso notre
sdk sdk
windows windows
ios ios
android android
wacom wacom
telas écrans

PT Se o Wacom Desktop Center estiver sendo executado, ele pode ser aberto na Barra de Tarefas no Windows ou no Dock ou Mac.

FR Si le Wacom Desktop Center est exécuté, vous pouvez l'ouvrir depuis la barre des tâches sous Windows ou du Dock sous Mac.

Portugali keel Prantsuse keel
desktop desktop
center center
aberto ouvrir
barra barre
tarefas tâches
windows windows
mac mac
wacom wacom
executado exécuté

PT Se o Wacom Desktop Center não estiver sendo executado:

FR Si le Wacom Desktop Center n'est pas exécuté,

Portugali keel Prantsuse keel
desktop desktop
center center
wacom wacom
executado exécuté

PT Assim como o Confluence Data Center, o Questions for Confluence Data Center tem licenças anuais de acordo com a instância do Data Center. As licenças do Data Center expiram e não são permanentes como as do Server.

FR Tout comme Confluence Data Center, Questions for Confluence Data Center suit un modèle de licence par abonnement annuel par instance Data Center. Les licences Data Center expirent et ne sont pas perpétuelles comme nos licences Server.

Portugali keel Prantsuse keel
confluence confluence
data data
center center
anuais annuel
instância instance
expiram expirent
server server

PT Assim como o Confluence Data Center, o Questions for Confluence Data Center tem licenças anuais de acordo com a instância do Data Center. As licenças do Data Center expiram e não são permanentes como as do Server.

FR Tout comme Confluence Data Center, Questions for Confluence Data Center suit un modèle de licence par abonnement annuel par instance Data Center. Les licences Data Center expirent et ne sont pas perpétuelles comme nos licences Server.

Portugali keel Prantsuse keel
confluence confluence
data data
center center
anuais annuel
instância instance
expiram expirent
server server

PT Wacom para empresa criativa| Wacom

FR Wacom pour les studios de création| Wacom

Portugali keel Prantsuse keel
wacom wacom

PT Wacom para educação e e-learning| Wacom

FR Wacom pour l’éducation et l'apprentissage à distance| Wacom

Portugali keel Prantsuse keel
wacom wacom

PT Se você optou por receber comunicações por e-mail da Wacom, procure o e-mail de confirmação enviado por noreply@wacom.com e clique no link no e-mail para confirmar sua solicitação.

FR Si vous avez choisi de recevoir des communications par e-mail de Wacom, veuillez rechercher l'e-mail de confirmation de noreply@wacom.com et cliquez sur le lien contenu dans l'e-mail pour confirmer votre demande.

Portugali keel Prantsuse keel
se si
receber recevoir
comunicações communications
procure rechercher
confirmação confirmation
link lien
confirmar confirmer
solicitação demande
wacom wacom

PT Trabalhe de forma colaborativa em tempo real e acenda a criatividade com uma gama de ferramentas de anotação acessíveis com o monitor interativo Wacom e a mesa digitalizadora Wacom.

FR Collaborez en temps réel et stimulez la créativité grâce à une série d’outils d’annotation accessibles sur votre écran interactif et tablette à stylet Wacom.

Portugali keel Prantsuse keel
tempo temps
real réel
e et
anotação annotation
acessíveis accessibles
interativo interactif
criatividade créativité
monitor écran
wacom wacom

PT É bem provável que você adore a caneta Wacom One inclusa. Mas uma caneta é uma coisa muito pessoal. Várias marcas importantes produziram canetas compatíveis com a Wacom One, para que você certamente encontre a melhor opção de caneta para você.

FR Vous allez adorer le stylet Wacom One inclus. Mais un stylet est un outil très personnel. Plusieurs grandes marques fabriquent des stylets compatibles avec Wacom One : vous êtes donc sûr de trouver une option de stylet qui vous convient.

Portugali keel Prantsuse keel
caneta stylet
pessoal personnel
marcas marques
compatíveis compatibles
certamente sûr
encontre trouver
opção option
wacom wacom
bem grandes

PT *A Wacom testou e confirmou que a Wacom One é compatível com o Chromebook.

FR *Wacom a testé et confirmé que Wacom One est compatible avec Chromebook.

Portugali keel Prantsuse keel
e et
chromebook chromebook
wacom wacom
confirmou confirmé

PT Se você optou por receber comunicações por e-mail da Wacom, procure o e-mail de confirmação enviado por noreply@wacom.com e clique no link no e-mail para confirmar sua solicitação.

FR Si vous avez choisi de recevoir des communications par e-mail de Wacom, veuillez rechercher l'e-mail de confirmation de noreply@wacom.com et cliquez sur le lien contenu dans l'e-mail pour confirmer votre demande.

Portugali keel Prantsuse keel
se si
receber recevoir
comunicações communications
procure rechercher
confirmação confirmation
link lien
confirmar confirmer
solicitação demande
wacom wacom

PT "Com um cenário digital, isso é ilimitado para mim. Eu posso fazer mais e sinto que é nesse aspecto que a mesa digitalizadora da Wacom é incrível. Um simples clique no mouse não representa o que uma Wacom pode fazer.”

FR « Avec un environnement numérique, je n’ai plus de limites. Je peux aller toujours plus loin et je pense que c’est justement pour cela que la tablette Wacom est incroyable. La technologie Wacom ne se limite pas à un clic de souris. »

Portugali keel Prantsuse keel
cenário environnement
digital numérique
incrível incroyable
clique clic
mouse souris
wacom wacom

PT Para receber a Oferta, você deve registrar seu Produto Elegível na Wacom no seguinte link: www.wacom.com/register.

FR Pour bénéficier de l'Offre, vous devez enregistrer votre Produit éligible auprès de Wacom en cliquant sur le lien suivant : www.wacom.com/register.

Portugali keel Prantsuse keel
oferta offre
registrar enregistrer
produto produit
link lien
elegível éligible
wacom wacom

PT Se o registro na Wacom for devidamente concluído durante o Período de Registro, você receberá um e-mail da Wacom confirmando seu registro

FR Une fois que l’enregistrement a été correctement effectué pendant la Période d'enregistrement, vous recevrez un e-mail de confirmation de la part de Wacom

Portugali keel Prantsuse keel
registro enregistrement
devidamente correctement
um une
concluído effectué
wacom wacom

PT Para quaisquer questões relacionadas a esta Promoção, entre em contato com a Central de Suporte ao Cliente da Wacom: http://www.wacom.com/en-us/support ou ligue para 1-855-699-2266, de segunda a sexta, das 6h às 18h. 

FR N'hésitez pas à contacter le centre de relation clientèle Wacom pour toute question relative à cette promotion : http://www.wacom.com/en-us/support ou par téléphone au 1-855-699-2266 (du lundi au vendredi, de 6h à 18h). 

Portugali keel Prantsuse keel
promoção promotion
central centre
http http
ou pas
sexta vendredi
wacom wacom

PT Wacom Cintiq Pro e Wacom MobileStudio Pro

FR Wacom Cintiq Pro et Wacom MobileStudio Pro

Portugali keel Prantsuse keel
pro pro
e et
wacom wacom

PT Para resgatar a Oferta, você deve cumprir o seguinte: Para receber a Oferta, você deve registrar seu Produto Elegível na Wacom no seguinte link: www.wacom.com/register.

FR Pour pouvoir profiter de l’Offre, vous devez remplir les conditions suivantes : Pour bénéficier de l’Offre, vous devez enregistrer votre Produit éligible auprès de Wacom en cliquant sur le lien suivant : www.wacom.com/register.

Portugali keel Prantsuse keel
registrar enregistrer
produto produit
link lien
elegível éligible
wacom wacom

PT A Wacom não é responsável pelo Sculptron ou pelo seu registro na OTOY, Inc.; a Wacom não terá nenhuma responsabilidade ou obrigação perante você ou qualquer outro Comprador Qualificado em relação a isso

FR Wacom n’est pas responsable de Sculptron ou de votre enregistrement auprès de OTOY, Inc. ; à cet égard, Wacom n’assume aucune responsabilité envers vous ou tout autre Acheteur qualifié

Portugali keel Prantsuse keel
registro enregistrement
inc inc
outro autre
comprador acheteur
wacom wacom
na à
qualificado qualifié

PT A Wacom pode usar qualquer informação fornecida por você de acordo com suas políticas de privacidade publicadas online em: www.wacom.com/privacy

FR Wacom peut utiliser toute information fournie par vous conformément à ses directives relatives à la protection de l’information publiées à l’adresse suivante : www.wacom.com/privacy

Portugali keel Prantsuse keel
pode peut
usar utiliser
fornecida fournie
publicadas publiées
wacom wacom
políticas directives

PT A Wacom Intuos Pro oferece a você um controle criativo mais natural do que nunca.Combinada com a super-sensível caneta Wacom Pro Pen 2, nossa elegante mesa digitalizadora tem um aspecto e uma sensação incríveis.

FR Wacom Intuos Pro vous offre une maîtrise plus naturelle que jamais. Sublimez votre tablette avec le stylet Wacom Pro Pen 2 ultra sensible.

Portugali keel Prantsuse keel
oferece offre
natural naturelle
wacom wacom
sensível sensible

PT Etapa 3: Pressione o botão redondo na Wacom Intuos Pro até que o LED azul (perto do logotipo Wacom) comece a piscar.

FR Étape 3 : Appuyez sur le bouton rond sur votre Wacom Intuos Pro jusqu'à ce que la LED bleue (près du logo de Wacom) commence à clignoter.

Portugali keel Prantsuse keel
redondo rond
azul bleue
perto près
logotipo logo
comece commence
wacom wacom

PT O kit de aparelhos Wacom gratuito oferece dados digitais brutos com todos os drivers necessários, APIs e bibliotecas necessários para integrar os aparelhos Wacom em aplicações que operem com Windows, OSX e Android.

FR Le kit dispositif Wacom gratuit fournit des données de stylet brutes avec tous les pilotes, les API et les bibliothèques nécessaires pour intégrer les dispositifs Wacom dans des applications fonctionnant sous Windows, OSX et Android.

Portugali keel Prantsuse keel
kit kit
aparelhos dispositifs
gratuito gratuit
oferece fournit
brutos brutes
drivers pilotes
apis api
bibliotecas bibliothèques
integrar intégrer
aplicações applications
windows windows
android android
wacom wacom

PT O Wacom Ink SDK for signature permite integrar suporte para mesas gráficas para assinatura Wacom ou telas interativas em suas aplicações

FR Le Wacom Ink SDK for signature vous permet d'intégrer le support pour les tablettes de signature ou les écrans à stylet Wacom dans vos applications

Portugali keel Prantsuse keel
sdk sdk
permite permet
integrar intégrer
suporte support
aplicações applications
wacom wacom
telas écrans

PT O uso do Wacom Ink SDK for signature juntamente com as mesas gráficas para assinatura Wacom garante que texto e imagens sejam exibidos claramente na tela, mesmo após centenas de milhares de transações.

FR L'utilisation du Wacom Ink SDK for signature avec les tablettes de signature Wacom garantit un affichage clair du texte et des images sur l'écran, même après des centaines de milliers de transactions.

Portugali keel Prantsuse keel
sdk sdk
texto texte
claramente clair
transações transactions
wacom wacom

PT O Wacom Ink SDK for devices permite integrar nosso hardware Wacom a aparelhos de tinta digital de terceiros em suas aplicações

FR Le Wacom Ink SDK for devices vous permet d'intégrer notre matériel Wacom et des dispositifs d'encrage tiers dans vos applications

Portugali keel Prantsuse keel
sdk sdk
permite permet
integrar intégrer
terceiros tiers
aplicações applications
wacom wacom

PT A biblioteca comum de aparelhos (CDL) SDK junto ao Wacom Ink SDK for devices é projetada como uma biblioteca que lida com diferentes tipos de caneta ou de entrada de toque através de aparelhos Wacom e de outros fornecedores

FR Le Common Device Library (CDL) SDK intégré dans le Wacom Ink SDK for devices est conçu comme une bibliothèque capable de gérer différents types de stylet ou de saisie tactile via les dispositifs Wacom et tiers

Portugali keel Prantsuse keel
aparelhos dispositifs
sdk sdk
projetada conçu
caneta stylet
entrada saisie
toque tactile
wacom wacom

PT Em vez de configurar manualmente um desktop para cada usuário, a virtualização de desktop permite que a TI simplesmente implante um desktop virtual pronto para uso no dispositivo desse usuário

FR Plutôt que de configurer manuellement un nouveau poste de travail pour chaque utilisateur, la virtualisation de postes permet à l’IT de simplement déployer un poste virtuel prêt à l’emploi sur l’appareil de l’utilisateur

Portugali keel Prantsuse keel
configurar configurer
manualmente manuellement
virtualização virtualisation
permite permet
simplesmente simplement
virtual virtuel
pronto prêt

PT Com o lançamento do Desktop Software 7.0 B44 para Windows (14 de fevereiro de 2012) e Desktop Software 2.3 para Mac (21 de fevereiro de 2012), a versão atual e futura do BlackBerry Desktop Software está mudando para um novo formato BBB para backups

FR Avec la version Desktop Software 7.0 B44 pour Windows (14 février 2012) et Desktop Software 2.3 pour Mac (21 février 2012), la version actuelle et future de BlackBerry Desktop Software passe à un nouveau format BBB pour les sauvegardes

Portugali keel Prantsuse keel
desktop desktop
software software
windows windows
fevereiro février
mac mac
futura future
formato format
backups sauvegardes

PT Mudanças importantes nos produtos do Data Center A gente está fazendo várias alterações nos preços e nos pacotes dos produtos do Data Center. Saiba mais sobre o futuro do Data Center.

FR Changements importants apportés à nos produits Data Center Nous apportons plusieurs changements aux tarifs et aux fonctionnalités proposées pour nos produits Data Center. En savoir plus sur l'avenir de Data Center.

Portugali keel Prantsuse keel
importantes importants
data data
center center
preços tarifs
e et
saiba savoir
futuro avenir

PT Se você decidir continuar usando o aplicativo do servidor, vai ser necessário comprar uma licença de aplicativo de Data Center para o produto de hospedagem de Data Center, caso um aplicativo de Data Center exista até a sua próxima renovação.

FR Si vous décidez de continuer à exécuter votre app Server, vous devrez acheter une licence d'app Data Center pour votre produit Data Center hôte, si tant est qu'elle existe, lors de votre prochain renouvellement.

Portugali keel Prantsuse keel
decidir décidez
continuar continuer
licença licence
data data
center center
próxima prochain
renovação renouvellement

PT Mudanças importantes nos produtos do Data Center A gente está fazendo várias alterações nos preços e nos pacotes dos produtos do Data Center. Saiba mais sobre o futuro do Data Center.

FR Changements importants apportés à nos produits Data Center Nous apportons plusieurs changements aux tarifs et aux fonctionnalités proposées pour nos produits Data Center. En savoir plus sur l'avenir de Data Center.

Portugali keel Prantsuse keel
importantes importants
data data
center center
preços tarifs
e et
saiba savoir
futuro avenir

PT A gente também apresentou a mais nova adição à linha de produtos do Data Center, o Bamboo Data Center. O Suporte Prioritário vai ser incluído com a assinatura do Bamboo Data Center para clientes com 100 agentes ou mais.

FR Par ailleurs, nous avons récemment présenté le dernier ajout à notre gamme de produits Data Center, Bamboo Data Center. Le support Priority sera inclus dans l'abonnement Bamboo Data Center pour les clients comptant 100 agents ou plus.

Portugali keel Prantsuse keel
adição ajout
linha gamme
data data
center center
assinatura abonnement
agentes agents
nova récemment
apresentou présenté

PT Se você decidir continuar usando o aplicativo do servidor, vai ser necessário comprar uma licença de aplicativo de Data Center para o produto de hospedagem de Data Center, caso um aplicativo de Data Center exista até a sua próxima renovação.

FR Si vous décidez de continuer à exécuter votre app Server, vous devrez acheter une licence d'app Data Center pour votre produit Data Center hôte, si tant est qu'elle existe, lors de votre prochain renouvellement.

Portugali keel Prantsuse keel
decidir décidez
continuar continuer
licença licence
data data
center center
próxima prochain
renovação renouvellement

PT Ao migrar para um produto de host de Data Center, as licenças de app de servidor não vão mais ser válidas na instância do Data Center se uma versão Data Center do app estiver disponível no Atlassian Marketplace

FR Lorsque vous migrez vers un produit hôte Data Center, vos éventuelles licences d'app Server ne sont plus valides sur une instance Data Center si une version Data Center de l'app est disponible sur l'Atlassian Marketplace

Portugali keel Prantsuse keel
migrar migrez
data data
center center
licenças licences
app app
instância instance
atlassian atlassian
marketplace marketplace

PT Assim como os produtos de Data Center, os aplicativos aprovados para Data Center vão seguir um modelo de licenciamento de assinatura anual e vão ter correspondência com os níveis dos usuários dos produtos de hospedagem do Data Center

FR Tout comme les produits Data Center, les apps approuvées pour Data Center suivront un modèle de licence par abonnement annuel et seront alignées sur les tiers utilisateur de leurs produits Data Center correspondants

Portugali keel Prantsuse keel
data data
center center
aprovados approuvé
licenciamento licence
anual annuel

PT Personalizável, confiável, seguro e econômico, o SLE Desktop se ajusta perfeitamente a outros SOs de desktop em ambientes empresariais heterogêneos.

FR Personnalisable, fiable, sécurisé et économique, SLE Desktop s’intègre parfaitement à d’autres systèmes d’exploitation de bureau dans des environnements d’entreprise hétérogènes.

Portugali keel Prantsuse keel
personalizável personnalisable
e et
sle sle
perfeitamente parfaitement
ambientes environnements
econômico économique

PT Oferecendo uma plataforma de computação de desktop comprovada com um modelo de segurança à prova de falhas, o SUSE Linux Enterprise Desktop é invulnerável a ameaças comuns de segurança do Windows, como o ransomware.

FR SUSE Linux Enterprise Desktop est doté d’une plate-forme pour postes de travail éprouvée et d’un modèle de sécurité infaillible. Il est donc invulnérable aux menaces de sécurité Windows courantes telles que les ransomware.

Portugali keel Prantsuse keel
desktop desktop
linux linux
enterprise travail
ameaças menaces
comuns courantes
windows windows
ransomware ransomware
segurança sécurité

PT O relatório “dispositivos móveis vs desktop” permite que você veja os dispositivos que estão acedendo ao seu site. No exemplo abaixo, você pode ver que a maioria do tráfego tem origem no desktop, com mais de 86%.

FR Le rapport mobile vs bureau vous permet de voir quels appareils visitent votre site. Dans l’exemple ci-dessous, vous pouvez voir qu’il s’agit principalement de trafic de bureau à plus de 86%.

Portugali keel Prantsuse keel
relatório rapport
dispositivos appareils
móveis mobile
vs vs
desktop bureau
permite permet
site site
exemplo exemple
tráfego trafic

PT Precisa do Parallels Desktop para sua equipe? Consulte o Parallels Desktop Business Edition.

FR Vous avez besoin de Parallels Desktop pour votre équipe ? Découvrez Parallels Desktop Business Edition.

Portugali keel Prantsuse keel
desktop desktop
business business
edition edition
equipe équipe

PT O SUSE Linux Enterprise Desktop 11 fornece uma experiência de desktop perfeita por meio de uma interface gráfica do usuário premiada, pesquisa integrada e recursos de acessibilidade, e efeitos gráficos em 3D poderosos

FR SUSE Linux Enterprise Desktop offre une interface graphique primée, des fonctions de recherche et d’accessibilité intégrées et des effets graphiques 3D puissants pour une expérience homogène

Portugali keel Prantsuse keel
linux linux
desktop desktop
fornece offre
experiência expérience
premiada primée
pesquisa recherche
recursos fonctions
efeitos effets
poderosos puissants
acessibilidade accessibilité

PT O SUSE Linux Enterprise Desktop inclui o Beagle, um mecanismo de pesquisa integrado construído no desktop

FR SUSE Linux Enterprise Desktop est doté d’un moteur de recherche intégré au poste de travail

Portugali keel Prantsuse keel
o est
linux linux
enterprise travail
um d’un
mecanismo moteur
pesquisa recherche
no au
integrado intégré

PT A meta do SUSE é tornar o SUSE Linux Enterprise Desktop disponível ao maior número possível de pessoas, para que possamos continuar a investir fortemente em esforços de localização de desktop

FR SUSE poursuit ses investissements massifs en matière de localisation, car son objectif est que SUSE Linux Enterprise Desktop soit accessible au plus grand nombre de personnes possible

Portugali keel Prantsuse keel
meta objectif
linux linux
desktop desktop
possível possible
pessoas personnes

PT Cansado de pagar caro pelo Windows? O SUSE Linux Enterprise Desktop pode custar até 90% menos que o Windows e o Office, fazendo com que o desktop Linux mais do que se pague.

FR Vous en avez assez de payer le prix fort pour Windows ? SUSE Linux Enterprise Desktop peut coûter jusqu’à 90 % moins cher que Windows et Office, et être ainsi très vite amorti.

Portugali keel Prantsuse keel
caro cher
windows windows
linux linux
desktop desktop
pode peut
custar coûter
menos moins
office office

PT Isso não é culpa da Gigabyte, é claro. Há alguns anos, as placas de laptop e desktop eram bastante comparáveis, mas as placas de desktop mais uma vez aceleraram.

FR Ce nest pas la faute de Gigabyte, bien sûr. Il y a quelques années, les cartes dordinateur portable et de bureau étaient assez comparables, mais celles de bureau ont de nouveau accéléré loin.

Portugali keel Prantsuse keel
anos années
placas cartes
laptop portable
e et
desktop bureau

PT Visualizar durante a edição Por padrão, você visualiza e edita o e-mail no modo Desktop. Toque em Preview (Visualizar) para alternar entre a visualização de desktop e dispositivo móvel.

FR Aperçu des modifications en temps réel Par défaut, vous affichez et modifiez l'e-mail en mode bureau. Appuyez sur Preview (Aperçu) pour basculer entre les versions bureau et mobile de l'aperçu.

Portugali keel Prantsuse keel
desktop bureau
toque appuyez
alternar basculer

PT Introdução ao Tableau Desktop - este é um tutorial de treinamento em oito etapas que o ajudará a entender os recursos e funções básicos do Tableau Desktop.

FR Démarrer avec Tableau Desktop : ce tutoriel de formation en 8 étapes vous aidera à comprendre les fonctionnalités et les fonctions de base de Tableau Desktop.

Portugali keel Prantsuse keel
tableau tableau
desktop desktop
tutorial tutoriel
treinamento formation
e et
etapas étapes
ajudar aidera

Kuvatakse 50 tõlget 50 -st