PT Mais informações sobre o remarketing do Google podem ser encontradas em https://support.google.com/google-ads/answer/2453998, https://support.google.com/google-ads/answer/2701222, https://support.google.com/analytics/answer/2611268.
{search} keeles Portugali keel saab tõlkida järgmisteks Prantsuse keel sõnadeks/fraasideks:
support | aide application assistance avec du entreprise fonctionnalités fournir le service l’assistance offre ou par service services solution soutien support tout utilisation utiliser |
PT Mais informações sobre o remarketing do Google podem ser encontradas em https://support.google.com/google-ads/answer/2453998, https://support.google.com/google-ads/answer/2701222, https://support.google.com/analytics/answer/2611268.
FR Vous trouverez de plus amples informations sur le remarketing Google sur https://support.google.com/google-ads/answer/2453998, https://support.google.com/google-ads/answer/2701222, https://support.google.com/analytics/answer/2611268.
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
informações | informations |
support | support |
analytics | analytics |
remarketing | remarketing |
https | https |
PT Por isso, permitimos que os clientes do Support armazenem os dados do Support com limites que variam por plano
FR C’est pour cela que nous permettons à tous nos clients Support de stocker leurs données Support, avec des limites qui dépendent de l’édition
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
clientes | clients |
support | support |
limites | limites |
PT Entrar no portal do cliente do Zendesk Support para visualizar seus tickets a partir dessa Central de Ajuda requer credenciais diferentes das usadas normalmente para entrar em sua conta do Zendesk Support.
FR La connexion au portail client Zendesk Support pour consulter vos tickets à partir de ce Centre d’aide nécessite des identifiants différents de ceux que vous utilisez normalement pour vous connecter à votre propre compte Zendesk Support.
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
cliente | client |
visualizar | consulter |
tickets | tickets |
central | centre |
requer | nécessite |
credenciais | identifiants |
diferentes | différents |
normalmente | normalement |
conta | compte |
PT Se você está usando o Conversas por redes sociais com uma interface padrão de agente do Support, consulte Recursos para conversas por redes sociais para o Support.
FR Si vous utilisez la messagerie sociale avec une interface d’agent Support standard, consultez Messagerie sociale pour Support - Ressources.
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
se | si |
interface | interface |
padrão | standard |
agente | agent |
support | support |
consulte | consultez |
recursos | ressources |
PT Se quiser enviar mensagens públicas com uma conta do Facebook, adicione-a ao Support pelas configurações de administrador do Support
FR Si vous voulez échanger des messages publics avec un compte Facebook, vous devez aussi ajouter ce compte à Support dans les paramètres d’administration Support
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
se | si |
quiser | voulez |
públicas | publics |
conta | compte |
support | support |
configurações | paramètres |
administrador | d’administration |
adicione | ajouter |
PT Em algum momento, a Zendesk removerá permanentemente as configurações do Support e as manterá no novo local, ou seja, na Central de administração. A Zendesk avisará com antecedência sobre a remoção das configurações do Support.
FR À un moment donné, Zendesk supprimera définitivement les paramètres de Support et les maintiendra dans le Centre d’administration. Zendesk vous préviendra avant de supprimer les paramètres de Support.
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
algum | un |
momento | moment |
zendesk | zendesk |
configurações | paramètres |
support | support |
e | et |
central | centre |
remover | supprimer |
PT Como parte das alterações das configurações do Support, a página Pessoas no Support foi dividida em várias páginas
FR Dans le cadre du déplacement des paramètres Support, la page Utilisateurs de Support a été divisée en plusieurs pages
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
configurações | paramètres |
support | support |
várias | plusieurs |
foi | été |
PT A página de configurações do Painel de contexto em Support > Admin. > Gerenciar permanecerá no Support na primeira fase desta versão.
FR La page des paramètres du volet contextuel dans Support > Admin > Gérer restera dans Support pendant la première phase de cette version.
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
configurações | paramètres |
contexto | contextuel |
support | support |
admin | admin |
gerenciar | gérer |
fase | phase |
PT "Nossa experiência, como uma empresa, com a Provide Support, é excelente!!! Sempre recebemos um tratamento excelente quando precisamos entrar em contato com a Provide Support
FR « Notre expérience, en tant qu'entreprise, avec Provide Support, est excellente ! Nous avons reçu un excellent traitement dès lors que nous avions besoin de contacter Provide Support
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
experiência | expérience |
uma | un |
support | support |
é | est |
recebemos | nous avons reçu |
tratamento | traitement |
PT Nenhuma parte do site da Provide Support, LLC pode ser reproduzido, armazenado ou transmitido em qualquer forma sem a permissão prévia por escrito da Provide Support, LLC
FR Aucun élément du site Web Provide Support, LLC ne peut être reproduit, stocké ou transmis, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Provide Support, LLC
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
support | support |
transmitido | transmis |
forma | forme |
permissão | autorisation |
parte | élément |
llc | llc |
armazenado | stocké |
escrito | écrite |
PT Splashtop SOS agora está integrado ao Zendesk Support! Com apenas alguns cliques, você pode iniciar uma sessão de acesso remoto ao computador do seu cliente usando a plataforma Zendesk Support.
FR Splashtop SOS est maintenant intégré à Zendesk Support ! En quelques clics, vous pouvez initier une session d'accès à distance à l'ordinateur de votre client depuis la plateforme Zendesk Support.
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
splashtop | splashtop |
sos | sos |
agora | maintenant |
support | support |
cliques | clics |
iniciar | initier |
sessão | session |
acesso | accès |
computador | ordinateur |
cliente | client |
integrado | intégré |
ao | à |
PT "Nossa experiência, como uma empresa, com a Provide Support, é excelente!!! Sempre recebemos um tratamento excelente quando precisamos entrar em contato com a Provide Support
FR « Notre expérience, en tant qu'entreprise, avec Provide Support, est excellente ! Nous avons reçu un excellent traitement dès lors que nous avions besoin de contacter Provide Support
PT Nenhuma parte do site da Provide Support, LLC pode ser reproduzido, armazenado ou transmitido em qualquer forma sem a permissão prévia por escrito da Provide Support, LLC
FR Aucun élément du site Web Provide Support, LLC ne peut être reproduit, stocké ou transmis, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Provide Support, LLC
PT Obrigado por fazer compras no TurboSquid. Se você tiver alguma dúvida sobre esses itens antes de comprar, entre em contato conosco emhttps://support.turbosquid.com/
FR Merci pour vos achats chez TurboSquid. Si vous avez des questions sur ces articles avant votre achat, veuillez nous contacter à l'adressehttps://support.turbosquid.com/
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
se | si |
support | support |
PT Nos importamos com sua privacidade. Copyright © 2012–2021 NordVPN.com e Tefincom S.A. support@nordvpn.com
FR La protection de votre vie privée est notre priorité. Tous droits réservés © 2012–2021 NordVPN.com et Tefincom S.A. support@nordvpn.com
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
privacidade | vie privée |
nordvpn | nordvpn |
e | et |
s | s |
support | support |
PT A resposta a seguir foi retirada do site oficial (https://support.google.com/webmasters/answer/4559176):
FR La réponse ci-dessous est extraite du site Web officiel ( https://support.google.com/webmasters/answer/4559176)
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
a | la |
foi | est |
oficial | officiel |
support | support |
https | https |
webmasters | webmasters |
PT Os backups do iTunes são armazenados em ~/Library/Application Support/MobileSync no macOS.
FR Les sauvegardes iTunes sont stockées dans ~/Library/Application Support/MobileSync sur macOS.
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
backups | sauvegardes |
itunes | itunes |
application | application |
support | support |
macos | macos |
PT Essa pasta normalmente está em /Users/[USERNAME]/Library/Application Support/MobileSync/Backup .
FR Ce dossier se trouve généralement dans /Users/[USERNAME]/Library/Application Support/MobileSync/Backup .
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
pasta | dossier |
normalmente | généralement |
em | dans |
application | application |
support | support |
backup | backup |
PT O local de backup padrão pode ser mostrado no Finder usando o Spotlight. Pressionando ⌘ Cmd + e digite ~/Library/Application Support/MobileSync antes de pressionar ⏎ Enter .
FR L'emplacement de sauvegarde par défaut peut être affiché dans le Finder à l'aide de Spotlight. En appuyant sur ⌘ Cmd + et tapez ~/Library/Application Support/MobileSync avant d'appuyer sur ⏎ Enter .
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
local | emplacement |
backup | sauvegarde |
padrão | défaut |
pressionando | appuyant |
e | et |
pressionar | appuyer |
ser | être |
cmd | cmd |
PT Para qualquer problema técnico, informe-nos pelo e-mai support@onlyoffice.com.
FR Pour tout problème technique, envoyez-nous un message à support@onlyoffice.com.
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
problema | problème |
técnico | technique |
support | support |
onlyoffice | onlyoffice |
PT Dúvidas? Visite nossa seção de suporte ou entre em contato pelo e-mail support@startpage.com
FR Vous avez des questions ? Visitez notre section d'assistance ou contactez-nous à support@startpage.com
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
visite | visitez |
contato | contactez |
PT Os Serviços Premium Support são a oferta de otimização ideal para as empresas que desejam um relacionamento direto com profissionais técnicos designados
FR Les services de support Premium constituent l’offre d’optimisation idéale pour les entreprises qui souhaitent établir une relation directe avec des professionnels techniques désignés
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
premium | premium |
otimização | optimisation |
ideal | idéale |
empresas | entreprises |
desejam | souhaitent |
relacionamento | relation |
PT Com um plano de Serviços Premium Support em operação, você poderá entrar em contato com um membro da equipe premium formada por engenheiros de nível 2 e nível 3
FR Avec un plan de services de support Premium en place, vous pourrez contacter un membre de l’équipe Premium composée d’ingénieurs de niveau 2 et 3
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
premium | premium |
poderá | pourrez |
membro | membre |
engenheiros | ingénieurs |
nível | niveau |
equipe | équipe |
PT Para essas ocasiões, disponibilizamos dias de suporte no local para os níveis Gold e Platinum de Serviços Premium Support
FR Pour ces occasions, nous avons intégré les jours sur site aux niveaux Gold et Platinum des services de support Premium
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
ocasiões | occasions |
dias | jours |
local | site |
níveis | niveaux |
gold | gold |
platinum | platinum |
PT Gerencie seu ambiente Linux misto e migre facilmente do Red Hat Enterprise Linux para o SUSE Linux Enterprise combinando o SUSE Manager com o SUSE Linux Enterprise Server with Expanded Support.
FR Gérez votre environnement hétérogène Linux et migrez facilement de Red Hat Enterprise Linux vers SUSE Linux Enterprise en combinant SUSE Manager avec SUSE Linux Enterprise Server with Expanded Support.
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
ambiente | environnement |
linux | linux |
migre | migrez |
facilmente | facilement |
hat | hat |
server | server |
support | support |
PT O Long Term Service Pack Support oferece até 3 anos de acesso contínuo ao suporte técnico, manutenção e patches de segurança para produtos selecionados que chegaram ao fim do suporte geral
FR Long Term Service Pack Support fournit jusqu’à 3 ans d’accès additionnel au support technique, ainsi qu’aux correctifs de maintenance et de sécurité pour les produits sélectionnés dont le support général est arrivé à échéance
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
long | long |
pack | pack |
anos | ans |
acesso | accès |
técnico | technique |
patches | correctifs |
selecionados | sélectionné |
geral | général |
segurança | sécurité |
PT O Long Term Service Pack Support está disponível para x86-64, z/Architecture e sistemas selecionados executados em processadores ppc64, ppc64le e ARM.
FR Long Term Service Pack Support est disponible pour les systèmes x86-64, z/Architecture et certains systèmes s’exécutant sur ppc64, ppc64le et les processeurs ARM.
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
long | long |
pack | pack |
z | z |
architecture | architecture |
sistemas | systèmes |
processadores | processeurs |
PT Para obter informações sobre como acessar patches e atribuir repositórios do Long Term Service Pack Support a sistemas instalados, consulte nossa documentação.
FR Pour plus d’informations sur la façon d’accéder aux correctifs et d’assigner les espaces de stockage Long Term Service Pack Support aux systèmes installés, veuillez consulter notre documentation.
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
acessar | accéder |
patches | correctifs |
atribuir | assigner |
long | long |
pack | pack |
sistemas | systèmes |
consulte | consulter |
nossa | notre |
PT Com a oferta Red Hat Enhanced Solution Support, sua empresa tem acesso a engenheiros técnicos seniores e acordos de resolução e restauração
FR Avec l'offre Red Hat Enhanced Solution Support, vous pouvez réduire les temps d'arrêt et renforcer la confiance grâce au soutien d'ingénieurs expérimentés et aux contrats de dépannage et de restauration
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
oferta | offre |
hat | hat |
solution | solution |
engenheiros | ingénieurs |
e | et |
acordos | contrats |
restauração | restauration |
PT Por nove anos consecutivos, a Association of Support Professionals tem reconhecido o Portal do Cliente Red Hat como um dos "Dez Melhores Sites de Suporte".
FR Le portail client Red Hat figure dans le classement « The Top Ten Best Support Websites » de l'Association of Support Professionals depuis neuf années consécutives.
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
association | association |
portal | portail |
cliente | client |
hat | hat |
PT Nos Macs, os backups são armazenados em: \Users\(username)\Library\Application Support\MobileSync\Backup\
FR Sur les Mac, les sauvegardes sont stockées dans: \Users\(username)\Library\Application Support\MobileSync\Backup\
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
application | application |
support | support |
macs | mac |
PT Arraste a pasta de volta para onde você encontrou originalmente. Se você esqueceu, ele deve ser chamado de Backup e ele fica em ~/Library/Application Support/MobileSync .
FR Faites glisser le dossier à l'endroit où vous avez trouvé à l'origine. Si vous avez oublié, vous devez le nommer Backup . Il se trouve dans ~/Library/Application Support/MobileSync .
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
arraste | glisser |
pasta | dossier |
se | si |
backup | backup |
application | application |
support | support |
encontrou | trouvé |
PT Os usuários registrados podem enviar um email para support@reincubate.com para obter ajuda e conselhos.
FR Les utilisateurs enregistrés peuvent envoyer un courrier électronique à support@reincubate.com pour obtenir de l'aide et des conseils.
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
usuários | utilisateurs |
registrados | enregistrés |
courrier électronique |
PT Se acredita que um de seus contatos nos forneceu suas informações pessoais e você gostaria de solicitar a remoção desses dados do nosso banco de dados, contate-nos via support@blurb.com.
FR Si vous pensez qu’un de vos contacts nous a fourni vos informations personnelles et si vous aimeriez qu’elles soient retirées de notre base de données, veuillez nous contacter en nous envoyant un e-mail à support@blurb.com.
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
acredita | pensez |
contatos | contacts |
forneceu | fourni |
pessoais | personnelles |
e | et |
solicitar | veuillez |
support | support |
contate | contacter |
PT Um indivíduo que busca acesso ou que busca corrigir, modificar ou excluir dados imprecisos deve enviar sua solicitação diretamente ao Suporte ao Cliente Blurb no e-mail support@blurb.com
FR Toute personne cherchant à accéder ou à corriger, modifier ou effacer des données imprécises devrait envoyer sa demande au service client de Blurb à support@blurb.com
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
acesso | accéder |
corrigir | corriger |
modificar | modifier |
excluir | effacer |
enviar | envoyer |
solicitação | demande |
cliente | client |
no | au |
busca | cherchant |
PT Se tiver quaisquer questionamentos sobre a segurança de suas Informações Pessoais, pode nos contatar via support@blurb.com.
FR Pour toute question sur la sécurité de vos informations personnelles, vous pouvez nous contacter en nous envoyant un e-mail à support@blurb.com.
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
informações | informations |
pessoais | personnelles |
contatar | contacter |
support | support |
PT Se você estiver executando uma versão do iTunes anterior à versão 10.2, será necessário alterar a primeira parte desse comando para %CommonProgramFiles%\Apple\Mobile Device Support\bin\defaults.exe .
FR Si vous utilisez une version d'iTunes antérieure à 10.2, vous devez modifier la première partie de cette commande en %CommonProgramFiles%\Apple\Mobile Device Support\bin\defaults.exe .
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
itunes | itunes |
alterar | modifier |
parte | partie |
comando | commande |
mobile | mobile |
support | support |
exe | exe |
PT Linha: Application Domains → group.com.linecorp.line → Library → Application Support → PrivateStore → P_ua5e817b6e23cbfb53d3b76c893bcb07f (ou um número diferente, mesmo comprimento, dependendo do dispositivo) → Messages → Line.sqlite
FR Ligne: Application Domains → group.com.linecorp.line → Library → Application Support → PrivateStore → P_ua5e817b6e23cbfb53d3b76c893bcb07f (ou un numéro différent, même longueur, selon l'appareil) → Messages → Line.sqlite
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
group | group |
support | support |
diferente | différent |
mesmo | même |
comprimento | longueur |
messages | messages |
sqlite | sqlite |
PT Se você perdeu o acesso ou excluiu dados do iDo Notepad após atualizar para o iOS 11 ou versões mais recentes, entre em contato com nossa equipe de suporte clicando em Contact Support abaixo
FR Si vous avez perdu l'accès ou supprimé des données d'iDo Notepad après la mise à niveau vers iOS 11 ou une version plus récente, veuillez contacter notre équipe d'assistance en cliquant sur Contact Support ci-dessous
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
se | si |
perdeu | perdu |
acesso | accès |
ios | ios |
mais | plus |
recentes | récente |
PT “ IPhone e iPod touch: sobre backups ” support.apple.com
FR « IPhone et iPod touch: à propos des sauvegardes » support.apple.com
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
iphone | iphone |
e | et |
ipod | ipod |
touch | touch |
backups | sauvegardes |
support | support |
PT “ Backup, atualização e restauração do software do seu iPhone e iPod touch ” support.apple.com
FR “ Sauvegarde, mise à jour et restauration du logiciel de votre iPhone et de votre iPod touch ” support.apple.com
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
backup | sauvegarde |
atualização | mise à jour |
e | et |
restauração | restauration |
software | logiciel |
iphone | iphone |
ipod | ipod |
touch | touch |
support | support |
PT Nos Macs, os backups são armazenados em: \Users\(username)\Library\Application Support\MobileSync\Backup\
FR Sur les Mac, les sauvegardes sont stockées dans: \Users\(username)\Library\Application Support\MobileSync\Backup\
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
application | application |
support | support |
macs | mac |
PT Insira seu endereço de e-mail comercial e tente inscrever-se no Freshcaller. Ou você pode entrar em contato enviando um e-mail para support@freshcaller e nós vamos ajudar a criar sua conta imediatamente.
FR Veuillez saisir votre adresse e-mail professionnelle pour vous inscrire à Freshcaller. Ou bien vous pouvez nous contacter en nous écrivant à support@freshcaller.com et nous vous aiderons à créer votre compte immédiatement.
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
endereço | adresse |
criar | créer |
imediatamente | immédiatement |
PT Se você tiver dúvidas sobre a nossa política de retenção de dados, entre em contato conosco pelo e-mail support@monday.com .
FR Si vous avez des questions sur notre politique de conservation des données, veuillez nous contacter par e-mail à l?adresse support@monday.com.
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
se | si |
política | politique |
retenção | conservation |
support | support |
PT Se você habilitou a integração do McAfee MVision para Relatórios de Eventos do Smartsheet e está tendo problemas, entre em contato com o suporte da McAfee em support.mcafee.com.
FR Si vous avez activé l’intégration McAfee MVision pour les rapports d’événements Smartsheet et que vous rencontrez des difficultés, veuillez contacter l’assistance McAfee à l’adresse support.mcafee.com.
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
integração | intégration |
mcafee | mcafee |
relatórios | rapports |
problemas | difficultés |
eventos | événements |
PT você pode entrar em contato com o suporte ao cliente em sua conta do Support ou do Chat dependendo da sua configuração de idioma
FR Vous pouvez contacter l’assistance client directement depuis votre compte Support ou Chat seulement si la langue de votre compte est définie sur l’anglais
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
cliente | client |
conta | compte |
chat | chat |
idioma | langue |
PT No canto superior direito de qualquer página do Support, clique no Avatar.
FR En haut à droite dans n’importe quelle page du Support, cliquez sur Avatar.
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
direito | droite |
página | page |
support | support |
avatar | avatar |
PT Métricas e atributos do Zendesk Support
FR Mesures et attributs pour Zendesk Support
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
métricas | mesures |
e | et |
atributos | attributs |
support | support |
PT você pode alterar o status do agente, com exceção do status Apenas transferências, na página Configuração do aplicativo móvel para Android ou iOS do Zendesk Support.
FR vous pouvez aussi changer votre statut d’agent (à l’exception du statut Transferts uniquement) à la page Paramètres de l’application mobile Android ou iOS Zendesk Support.
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
alterar | changer |
status | statut |
agente | agent |
exceção | exception |
apenas | uniquement |
transferências | transferts |
página | page |
configuração | paramètres |
móvel | mobile |
android | android |
ios | ios |
support | support |
PT Sobre a integração do Sell e Support para obter uma visão geral da comunicação do cliente com a sua empresa
FR À propos de l’intégration de Sell et Support pour un aperçu des communications avec les clients dans votre entreprise
Portugali keel | Prantsuse keel |
---|---|
integração | intégration |
support | support |
comunicação | communications |
Kuvatakse 50 tõlget 50 -st