Tõlgi "utilizar trabalhos" Inglise keelde

Kuvatakse 50 fraasi "utilizar trabalhos" tõlget 50 keelest Portugali keel keelest Inglise

utilizar trabalhos keele Portugali keel tõlge Inglise keelde

Portugali keel
Inglise

PT Você também pode solicitar o envio de trabalhos de casa após algumas aulas ou matérias, bem como emitir boletins e usar livros de notas para monitorar os trabalhos de casa e as avaliações.

EN You may also request homework submissions after some lessons or subjects, as well as issue report cards and use gradebooks to monitor homework and evaluations.

Portugali keelInglise
solicitarrequest
aulaslessons
bemwell
usaruse
avaliaçõesevaluations

PT Você também pode solicitar o envio de trabalhos de casa após determinados cursos ou temas, bem como emitir boletins e usar cadernos de notas para gerenciar os trabalhos de casa e as avaliações.

EN You can also require homework submissions following certain courses or themes, as well as issue report cards and use grade books to manage homework and assessments.

Portugali keelInglise
determinadoscertain
cursoscourses
temasthemes
bemwell
usaruse
avaliaçõesassessments

PT Trabalhos Não Derivados – Você permite que outras pessoas copiem, distribuam, mostrem e executem somente cópias exatas do seu trabalho, e não trabalhos derivados baseados nele.

EN No Derivative Works ? You let others copy, distribute, display, and perform only verbatim copies of your work, not derivative works based upon it.

Portugali keelInglise
permitelet
outrasothers
baseadosbased

PT Identifique o trabalho protegido por direitos autorais que você acredita estar sendo infringido, ou se um grande número de trabalhos aparecem em um único site, uma lista representativa dos trabalhos.

EN Identify the copyrighted work that you believe is being infringed, or if a large number of works are appearing at a single website, a representative list of the works.

Portugali keelInglise
identifiqueidentify
acreditabelieve
ouor
seif
grandelarge
sitewebsite
protegido por direitos autoraiscopyrighted

PT O TargetCure permite aos conversores executar com confiança trabalhos de segurança alimentar e médica usando tintas LED de baixa migração, além de trabalhos com rótulos e película retrátil padrão

EN TargetCure enables converters to confidently run Food and Medical Safe jobs using LED Low Migration inks in addition to standard label and shrink-film jobs

Portugali keelInglise
permiteenables
conversoresconverters
trabalhosjobs
segurançasafe
médicamedical
tintasinks
ledled
baixalow
migraçãomigration
rótuloslabel
padrãostandard
com confiançaconfidently

PT Rode os seus trabalhos em 180° em VisualCut ou GrandCut para racionalizar fluxos de trabalho em duas etapas, tais como sublimação ou laminação - e tenha trabalhos prontos a cortar logo após a impressão.

EN Rotate your jobs by 180° in VisualCut or GrandCut to streamline two-step workflows such as sublimation or lamination — and have ready‑to‑cut jobs right after printing.

Portugali keelInglise
seusyour
ouor
etapasstep
tenhahave
cortarcut
impressãoprinting
fluxos de trabalhoworkflows

PT  ajudando-o a estimar os custos relacionados com o trabalho antes da fase de impressão, com base em trabalhos semelhantes impressos no passado ou com base nos dados rasgados dos seus trabalhos.

EN  helping you estimate job-related costs before the printing stage, based on similar jobs printed in the past or based on the ripped data of your jobs.

Portugali keelInglise
estimarestimate
custoscosts
relacionadosrelated
fasestage
semelhantessimilar
ouor
dadosdata
ajudandohelping

PT Facilita a inspecção e verificação dos trabalhos, antes e depois da impressão, e pode ser utilizada para identificar facilmente trabalhos dentro do ninho e verificar marcas para minimizar erros e desperdício de meios

EN It facilitates job inspection and verification, before and after printing, and can be used to easily identify jobs inside the nest and check marks to minimize errors and media waste

Portugali keelInglise
facilitafacilitates
facilmenteeasily
ninhonest
marcasmarks
minimizarminimize
erroserrors
desperdíciowaste

PT Por exemplo, um plano com dois trabalhos, compilado com três ramificações (ramificação original do plano, além de duas ramificações adicionais) contribui com dois trabalhos para o limite.

EN For example, a plan with two jobs that are building against three branches (the plan's original branch, plus two extra branches) will contribute two jobs toward the limit.

Portugali keelInglise
planoplan
trabalhosjobs
ramificaçãobranch
originaloriginal
adicionaisextra
contribuicontribute
limitelimit
ss

PT Trabalhos Não Derivados – Você permite que outras pessoas copiem, distribuam, mostrem e executem somente cópias exatas do seu trabalho, e não trabalhos derivados baseados nele.

EN No Derivative WorksYou let others copy, distribute, display, and perform only verbatim copies of your work, not derivative works based upon it.

Portugali keelInglise
permitelet
outrasothers
baseadosbased

PT Certifique-se sempre de destacar apenas os seus melhores trabalhos, e quaisquer que sejam os resultados de aprendizagem do curso, tenha-os em mente ao compilar os seus trabalhos

EN Always make sure to highlight your best work only, and whatever the course's learning outcomes are, keep them in mind as you compile your works

Portugali keelInglise
semprealways
destacarhighlight
melhoresbest
resultadosoutcomes
mentemind
compilarcompile

PT A revisão não deve ser apenas sobre a adição de novos trabalhos, deve ser implacável na eliminação de trabalhos antigos, que já não se sinta representativo do seu melhor trabalho

EN The review should not just be about adding new work, be ruthless in deleting old work as well that you feel is no longer representative of your best work

Portugali keelInglise
revisãoreview
apenasjust
novosnew
antigosold
sintafeel
adiçãoadding

PT Ninguém pode utilizar tais direitos de propriedade intelectual ou criar trabalhos derivados com base nos conteúdos de qualquer forma sem autorização.

EN Without authorization, no one may use such intellectual property rights or create any derivative works based on the contents thereof.

Portugali keelInglise
intelectualintellectual
ouor
criarcreate
trabalhosworks
noson
conteúdoscontents
autorizaçãoauthorization

PT O Licenciado somente pode reproduzir, distribuir e utilizar Trabalhos, em forma de fonte ou como código de objeto, tendo como objetivo outros participantes dos Cursos e, deste modo, apenas para fins educacionais e de treinamento

EN Licensee may only reproduce, distribute and use Works, in source or object code form, to other participants of the Courses and then only for educational or training purposes

Portugali keelInglise
licenciadolicensee
reproduzirreproduce
distribuirdistribute
utilizaruse
trabalhosworks
formaform
fontesource
ouor
códigocode
participantesparticipants

PT O licenciado não poderá utilizar as porções do Produto identificadas como "dbExpress" e “FireDAC” juntamente com um banco de dados localizado em outra máquina que não a máquina em que os Trabalhos se encontram instalados.

EN Licensee may not use that portion of the Product identified as "dbExpress" or "FireDAC" in association with a database located on a different machine other than the machine on which the Works are installed.

Portugali keelInglise
licenciadolicensee
uma
localizadolocated
trabalhosworks
instaladosinstalled

PT Utilizar o gerenciador de senhas interno do navegador é melhor do que não utilizar nenhum gerenciador de senhas, mas ele não oferece o mesmo grau de segurança, flexibilidade ou praticidade do 1Password.

EN Your browser’s built-in password manager is better than nothing. But it’s not as secure, flexible, or convenient as using 1Password.

Portugali keelInglise
gerenciadormanager
navegadorbrowser
melhorbetter
ouor

PT SE VOCÊ NÃO CONCORDAR COM TODOS OS TERMOS QUE SEGUEM, NÃO PODERÁ UTILIZAR OU ACESSAR O SITE OU UTILIZAR OS SERVIÇOS.

EN IF YOU DO NOT AGREE TO ALL OF THE TERMS BELOW, YOU MAY NOT USE OR ACCESS THE WEBSITE OR THE SERVICES.

Portugali keelInglise
utilizaruse
ouor
sitewebsite

PT Se não estiver a utilizar uma folha de cálculo ou um documento, pode utilizar um contador de caracteres online para encontrar a contagem de caracteres para a sua biografia e legendas Instagram, tais como

EN If youre not using a spreadsheet or a document, you can use an online character counter to find the character count for your Instagram bio and captions, such as

Portugali keelInglise
ouor
documentodocument
onlineonline
biografiabio
legendascaptions
instagraminstagram

PT Por exemplo, podes utilizar uma das colunas do padrão de blocos para falar sobre serviços na tua página de serviços. Numa outra página, poderias utilizar os mesmos padrões de blocos para apresentar testemunhos. 

EN For example, you can use one of the column block patterns to talk about services on your services page. On another page, you could use the same column block pattern to showcase testimonials.  

Portugali keelInglise
utilizaruse
colunascolumn
blocosblock
serviçosservices
outraanother
testemunhostestimonials

PT Ao navegar e utilizar este website, concorda com esta política que rege a sua utilização do website. Se não aceitar esta política, não deverá utilizar o nosso website.

EN By browsing and using this website you agree to this policy governing your use of the website. If you do not accept this policy, you should not use our website.

Portugali keelInglise
navegarbrowsing
websitewebsite
políticapolicy

PT SE VOCÊ NÃO CONCORDAR COM TODOS OS TERMOS QUE SEGUEM, NÃO PODERÁ UTILIZAR OU ACESSAR O SITE OU UTILIZAR OS SERVIÇOS.

EN IF YOU DO NOT AGREE TO ALL OF THE TERMS BELOW, YOU MAY NOT USE OR ACCESS THE WEBSITE OR THE SERVICES.

Portugali keelInglise
utilizaruse
ouor
sitewebsite

PT Se você vai passar uma semana em Roma pensa em utilizar bastante o transporte público, a opção ideal é o abono semanal, já que você poderá utilizar o transporte público de maneira ilimitada durante 7 dias. O preço é de €24. 

EN If you're going to spend a week in Rome and you plan to use public transport a lot, the ideal option for you is the weekly pass, as you'll be able to use unlimited public transport for 7 days. The price is € 24.

Portugali keelInglise
seif
vocêyou
romarome
transportetransport
públicopublic
opçãooption
idealideal
ilimitadaunlimited

PT Se você vai passar uma semana em Roma pensa em utilizar bastante o transporte público, a opção ideal é o abono semanal, já que você poderá utilizar o transporte público de maneira ilimitada durante 7 dias. O preço é de €24. 

EN If you're going to spend a week in Rome and you plan to use public transport a lot, the ideal option for you is the weekly pass, as you'll be able to use unlimited public transport for 7 days. The price is € 24.

Portugali keelInglise
seif
vocêyou
romarome
transportetransport
públicopublic
opçãooption
idealideal
ilimitadaunlimited

PT Se você vai passar uma semana em Roma pensa em utilizar bastante o transporte público, a opção ideal é o abono semanal, já que você poderá utilizar o transporte público de maneira ilimitada durante 7 dias. O preço é de €24. 

EN If you're going to spend a week in Rome and you plan to use public transport a lot, the ideal option for you is the weekly pass, as you'll be able to use unlimited public transport for 7 days. The price is € 24.

Portugali keelInglise
seif
vocêyou
romarome
transportetransport
públicopublic
opçãooption
idealideal
ilimitadaunlimited

PT Se você vai passar uma semana em Roma pensa em utilizar bastante o transporte público, a opção ideal é o abono semanal, já que você poderá utilizar o transporte público de maneira ilimitada durante 7 dias. O preço é de €24. 

EN If you're going to spend a week in Rome and you plan to use public transport a lot, the ideal option for you is the weekly pass, as you'll be able to use unlimited public transport for 7 days. The price is € 24.

Portugali keelInglise
seif
vocêyou
romarome
transportetransport
públicopublic
opçãooption
idealideal
ilimitadaunlimited

PT Se você vai passar uma semana em Roma pensa em utilizar bastante o transporte público, a opção ideal é o abono semanal, já que você poderá utilizar o transporte público de maneira ilimitada durante 7 dias. O preço é de €24. 

EN If you're going to spend a week in Rome and you plan to use public transport a lot, the ideal option for you is the weekly pass, as you'll be able to use unlimited public transport for 7 days. The price is € 24.

Portugali keelInglise
seif
vocêyou
romarome
transportetransport
públicopublic
opçãooption
idealideal
ilimitadaunlimited

PT Utilizar o gerenciador de senhas interno do navegador é melhor do que não utilizar nenhum gerenciador de senhas, mas ele não oferece o mesmo grau de segurança, flexibilidade ou praticidade do 1Password.

EN Your browser’s built-in password manager is better than nothing. But it’s not as secure, flexible, or convenient as using 1Password.

Portugali keelInglise
gerenciadormanager
navegadorbrowser
melhorbetter
ouor

PT Você não deve utilizar os Serviços, se você estiver proibido pela Lei (como definido abaixo na Seção 2(c)) de receber ou utilizar os Serviços

EN You may not use the Services if you are prohibited by Law (as defined below in Section 2(c)) from receiving or using the Services

Portugali keelInglise
serviçosservices
proibidoprohibited
leilaw
definidodefined
receberreceiving
ouor
cc

PT As únicas desvantagens desta aplicação são que não é gratuita, e mesmo que não a esteja a utilizar activamente, pode utilizar a sua localização. Como resultado, pode diminuir a duração da bateria.

EN The only downsides of this app are that it isn?t free, and even you?re not actively using it, it may use your location. As a result, it can decrease battery life.

Portugali keelInglise
desvantagensdownsides
gratuitafree
diminuirdecrease
duraçãolife
bateriabattery

PT Extremamente fácil e fácil de utilizar! Não fazia ideia de como criar um logótipo, mas isso não importava. LOGO.com tornou tudo extremamente fácil e fácil de utilizar. Estou extremamente feliz com tudo!

EN Extremely easy and user friendly! I had no clue how to create a logo, but that did not matter. LOGO.com made everything extremely easy and user friendly. I'm extremely happy with everything!

Portugali keelInglise
extremamenteextremely
fácileasy
logologo
estoui
felizhappy

PT Incorporar o seu feed Instagram no seu website / utilizar posts Instagram por outros utilizadores que estejam a utilizar os seus produtos nessa página específica de produtos para fornecer validação social são excelentes ideias.

EN Embedding your Instagram feed on your website / using Instagram posts by other users who are using your products on that specific product page to provide social validation are great ideas.

PT Se não estiver a utilizar uma folha de cálculo ou um documento, pode utilizar um contador de caracteres online para encontrar a contagem de caracteres para a sua biografia e legendas Instagram, tais como

EN If youre not using a spreadsheet or a document, you can use an online character counter to find the character count for your Instagram bio and captions, such as

PT Se um empregado souber utilizar o Gmail, o que quase todos fazem hoje em dia, aprenderão a utilizar um produto de boletim Gmail como o Flashissue

EN If an employee knows how to use Gmail, which almost everybody does these days, theyll learn how to use a Gmail newsletter product such as Flashissue

PT POR FAVOR, LEIA ESTES termos de utilização CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR ESTE SITE. AO UTILIZAR ESTE SITE, ACEITA ESTES termos de utilização. SE NÃO ACEITAR ESTES termos de utilização, POR FAVOR, NÃO UTILIZE ESTE SITE.

EN PLEASE READ THESE TERMS OF USE CAREFULLY BEFORE USING THIS WEBSITE. BY USING THIS WEBSITE, YOU AGREE TO THESE TERMS OF USE. IF YOU DO NOT AGREE TO THESE TERMS OF USE, PLEASE DO NOT USE THIS WEBSITE.

PT Com instruções e diretrizes sobre trabalhos gráficos, publicações éticas e indicações para políticas relacionadas aos autores, apresentamos aqui tudo o que você precisa para se manter nos trilhos com a sua próxima publicação.

EN With instructions and guidelines on artwork, publishing ethically and signposts to author-related policies, here?s everything you need to keep on track with your next publication.

Portugali keelInglise
instruçõesinstructions
relacionadasrelated
aquihere

PT A solução de informação de liderança da Elsevier que capacita mais de 15 milhões de pesquisadores, professores, estudantes, profissionais de saúde e da área de informação de todo o mundo a exercer maior impacto com seus trabalhos

EN Elsevier?s leading information solution that empowers over 15 million researchers, teachers, students, healthcare professionals and information professionals around the world to ensure that their work has more impact

Portugali keelInglise
informaçãoinformation
capacitaempowers
saúdehealthcare
mundoworld
impactoimpact
trabalhoswork

PT "Com a Sala de Espera da Cloudflare, foi possível planejar uma carga constante e não foi preciso fazer um grande investimento em infraestrutura para o início dos trabalhos

EN "Cloudflare Waiting Room allowed us to plan for a steady load instead of having a large investment in the infrastructure for the launch

Portugali keelInglise
esperawaiting
cloudflarecloudflare
cargaload
constantesteady
grandelarge
investimentoinvestment
infraestruturainfrastructure

PT Aqui, o desenvolvimento de produtos, práticas e trabalhos com abertura que sejam incríveis para todas as equipes são coisas sérias.

EN And were serious about creating amazing products, practices, and open work for all teams.

Portugali keelInglise
práticaspractices
aberturaopen
sejamwe
incríveisamazing
equipesteams

PT Crie, organize, discuta e conclua trabalhos em equipe.

EN Create, organize, discuss, and complete work, together.

Portugali keelInglise
discutadiscuss
eand
trabalhoswork

PT Você mantém os direitos autorais de todos os trabalhos não vendidos e pode utilizá-los em outros projetos com os devidos ajustes

EN You retain full copyright of all unsold work, which youre free to use any way you see fit

Portugali keelInglise
trabalhoswork
direitos autoraiscopyright

PT Equipados com esta aceitação provisória de seus trabalhos, os autores podem realizar a pesquisa sabendo que os resultados não determinarão a publicação do artigo

EN Armed with this provisional acceptance of their work, authors can perform the research in the knowledge that the results themselves will not determine the article's publication

Portugali keelInglise
autoresauthors
pesquisaresearch
resultadosresults
publicaçãopublication
determinardetermine

PT Aqui, o desenvolvimento de produtos, práticas e trabalhos com abertura que sejam incríveis para todas as equipes são coisas sérias.

EN And were serious about creating amazing products, practices, and open work for all teams.

Portugali keelInglise
práticaspractices
aberturaopen
sejamwe
incríveisamazing
equipesteams

PT Crie, organize, discuta e conclua trabalhos em equipe.

EN Create, organize, discuss, and complete work, together.

Portugali keelInglise
discutadiscuss
eand
trabalhoswork

PT Aqui, o desenvolvimento de produtos, práticas e trabalhos com abertura que sejam incríveis para todas as equipes são coisas sérias.

EN And were serious about creating amazing products, practices, and open work for all teams.

Portugali keelInglise
práticaspractices
aberturaopen
sejamwe
incríveisamazing
equipesteams

PT Crie, organize, discuta e conclua trabalhos em equipe.

EN Create, organize, discuss, and complete work, together.

Portugali keelInglise
discutadiscuss
eand
trabalhoswork

PT Aqui, o desenvolvimento de produtos, práticas e trabalhos com abertura que sejam incríveis para todas as equipes são coisas sérias.

EN And were serious about creating amazing products, practices, and open work for all teams.

Portugali keelInglise
práticaspractices
aberturaopen
sejamwe
incríveisamazing
equipesteams

PT Crie, organize, discuta e conclua trabalhos em equipe.

EN Create, organize, discuss, and complete work, together.

Portugali keelInglise
discutadiscuss
eand
trabalhoswork

PT Promova trabalhos em equipe mais eficazes com ferramentas de comunicação e colaboração. Atribua tarefas, evite redundâncias, aprove conteúdo e priorize mensagens com processos personalizados para a sua equipe.

EN Foster effective teamwork with communication and collaboration tools. Assign tasks, prevent redundancies, approve content and prioritize messages using processes tailored to your team.

Portugali keelInglise
eficazeseffective
atribuaassign
eviteprevent
conteúdocontent
priorizeprioritize
personalizadostailored

PT Mostre exemplos de trabalhos anteriores ou crie um currículo visual para impressionar futuros empregadores.

EN Display examples of previous work or create a visual CV to impress future employers.

Portugali keelInglise
mostredisplay
trabalhoswork
ouor
criecreate
visualvisual
impressionarimpress
futurosfuture
empregadoresemployers

PT Aqui, o desenvolvimento de produtos, práticas e trabalhos com abertura que sejam incríveis para todas as equipes são coisas sérias.

EN And were serious about creating amazing products, practices, and open work for all teams.

Portugali keelInglise
práticaspractices
aberturaopen
sejamwe
incríveisamazing
equipesteams

Kuvatakse 50 tõlget 50 -st