PT Contrato de processamento de dados para todos os planos pagos – Agora, por padrão, oferecemos aos clientes com contas qualificáveis nosso contrato de processamento de dados com cláusulas contratuais padrão/cláusulas modelo e cláusulas do RGPD
{search} keeles Portugali keel saab tõlkida järgmisteks Inglise sõnadeks/fraasideks:
PT Contrato de processamento de dados para todos os planos pagos – Agora, por padrão, oferecemos aos clientes com contas qualificáveis nosso contrato de processamento de dados com cláusulas contratuais padrão/cláusulas modelo e cláusulas do RGPD
EN A Data Processing Agreement for all paid plans – We now offer customers with qualifying accounts our standard SurveyMonkey Data Processing Agreement with Standard Contractual Clauses/Model Clauses and GDPR clauses as standard
Portugali keel | Inglise |
---|---|
dados | data |
pagos | paid |
agora | now |
oferecemos | offer |
clientes | customers |
contas | accounts |
rgpd | gdpr |
PT Contrato de processamento de dados para todos os planos pagos – Agora, por padrão, oferecemos aos clientes com contas qualificáveis nosso contrato de processamento de dados com cláusulas contratuais padrão/cláusulas modelo e cláusulas do RGPD
EN A Data Processing Agreement for all paid plans – We now offer customers with qualifying accounts our standard SurveyMonkey Data Processing Agreement with Standard Contractual Clauses/Model Clauses and GDPR clauses as standard
Portugali keel | Inglise |
---|---|
dados | data |
pagos | paid |
agora | now |
oferecemos | offer |
clientes | customers |
contas | accounts |
rgpd | gdpr |
PT Contrato de processamento de dados para todos os planos pagos – Agora, por padrão, oferecemos aos clientes com contas qualificáveis nosso contrato de processamento de dados com cláusulas contratuais padrão/cláusulas modelo e cláusulas do RGPD
EN A Data Processing Agreement for all paid plans – We now offer customers with qualifying accounts our standard SurveyMonkey Data Processing Agreement with Standard Contractual Clauses/Model Clauses and GDPR clauses as standard
PT “DPA” significa um Contrato de Processamento de Dados entre um controlador de dados (como Você) e um processador de dados (como a Celigo) que rege o processamento de Dados Pessoais. O DPA regula qualquer processamento de dados pessoais.
EN “DPA” means a Data Processing Agreement between a data controller (such as You) and a data processor (such as Celigo) that governs the processing of Personal Data. The DPA regulates any Personal Data Processing.
PT Aceito o contrato de parceria tecnológica da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.
EN I accept the Thales Technology Partner Agreement, including any terms and conditions referenced in the agreement. By accepting the terms, you represent that you are duly authorised to sign the agreement on behalf of your organisation.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
tecnológica | technology |
thales | thales |
incluindo | including |
devidamente | duly |
autorizado | authorised |
em nome de | behalf |
PT Aceito o contrato de parceria MSP/MSSP da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.
EN I accept the Thales MSP/MSSP Partner Agreement, including any terms and conditions referenced in the agreement. By accepting the terms, you represent that you are duly authorised to sign the agreement on behalf of your organisation.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
msp | msp |
mssp | mssp |
thales | thales |
incluindo | including |
devidamente | duly |
autorizado | authorised |
em nome de | behalf |
PT 3.1.2 Desempenho de um contrato: são necessários para o desempenho e cumprimento do contrato firmado pelo Usuário com a Voxy ou para adotar as medidas cabíveis antes de firmar o contrato;
EN 3.1.2 Performance of a contract: it is necessary for the performance of and compliance with your contract with us or in order to take steps prior to entering into that contract;
Portugali keel | Inglise |
---|---|
desempenho | performance |
contrato | contract |
são | is |
cumprimento | compliance |
ou | or |
PT 8.1.1 Os dados pessoais coletados para fins relacionados à execução de um contrato serão retidos durante o prazo de vigência do contrato e pelo prazo de prescrição legal após a resolução do contrato.
EN 8.1.1 Personal data collected for purposes related to the performance of a contract shall be retained until such contract has been fully performed and for the relevant statutory limitation period following the end of that contract.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
pessoais | personal |
fins | purposes |
relacionados | related |
execução | performance |
contrato | contract |
PT celebrado em um Contrato Principal do Cliente (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão do Contrato do Produto de Certificado Digital do Cliente? faz parte.
EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Customer Digital Certificate Product Agreement Extension? is a part.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
um | a |
contrato | agreement |
cliente | customer |
março | march |
extensão | extension |
certificado | certificate |
digital | digital |
parte | part |
PT Você celebrou um Contrato de Cliente Principal (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão de Contrato de Produto de Certificado Digital? faz parte.
EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Digital Certificate Product Agreement Extension? is a part.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
um | a |
contrato | agreement |
cliente | customer |
março | march |
extensão | extension |
certificado | certificate |
digital | digital |
parte | part |
PT celebrou um Contrato Principal do Cliente (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão do Contrato do Produto de Serviços da Web? faz parte.
EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Web Services Product Agreement Extension? is a part.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
um | a |
contrato | agreement |
cliente | customer |
março | march |
extensão | extension |
web | web |
parte | part |
PT No caso de qualquer termo deste Contrato de registro entrar em conflito com o Contrato do registrante CIRA, o Contrato do registrante CIRA se aplicará a todo e qualquer registro de domínio .CA.
EN In the event that any term in this Registration Agreement conflicts with CIRA?s Registrant Agreement, CIRA?s Registrant Agreement shall apply to any and all .CA domain registrations.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
termo | term |
contrato | agreement |
registrante | registrant |
domínio | domain |
cira | cira |
aplicar | apply |
ca | ca |
PT (7) A duração do prazo do Contrato substituído será calculada como tendo começado na data em que o Contrato original começou e o Contrato original será considerado encerrado.
EN (7) The length of the term of the substituted agreement will be calculated as if it is commenced on the date the original Agreement began and the original Agreement will be deemed terminated.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
contrato | agreement |
calculada | calculated |
original | original |
começou | began |
considerado | deemed |
PT celebrou um Contrato de Cliente Principal (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão de Contrato de Produto de Registro de Domínio? faz parte.
EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Domain Registration Product Agreement Extension? is a part.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
um | a |
contrato | agreement |
cliente | customer |
março | march |
extensão | extension |
registro | registration |
domínio | domain |
parte | part |
PT Execução de contrato: Coletamos e usamos dados pessoais sobre você para celebrar um contrato com você ou para executar um contrato que você tem conosco.
EN Performance of contract: We collect and use personal data about you to contract with you or to perform a contract that you have with us.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
contrato | contract |
dados | data |
ou | or |
PT Autoridade: 1. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 2. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 3. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 4. Autorização do utilizador. Mais informações
EN Authority: 1. Execution of the contract signed by both parties. 2. Execution of the contract signed by both parties. 3. Execution of the contract signed by both parties. 4. Consent of the user. More info
Portugali keel | Inglise |
---|---|
autoridade | authority |
execução | execution |
assinado | signed |
partes | parties |
informações | info |
PT Aceito o contrato de parceria MSP/MSSP da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.
EN I accept the Thales MSP/MSSP Partner Agreement, including any terms and conditions referenced in the agreement. By accepting the terms, you represent that you are duly authorised to sign the agreement on behalf of your organisation.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
msp | msp |
mssp | mssp |
thales | thales |
incluindo | including |
devidamente | duly |
autorizado | authorised |
em nome de | behalf |
PT Aceito o contrato de parceria tecnológica da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.
EN I accept the Thales Technology Partner Agreement, including any terms and conditions referenced in the agreement. By accepting the terms, you represent that you are duly authorised to sign the agreement on behalf of your organisation.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
tecnológica | technology |
thales | thales |
incluindo | including |
devidamente | duly |
autorizado | authorised |
em nome de | behalf |
PT 3.1.2 Desempenho de um contrato: são necessários para o desempenho e cumprimento do contrato firmado pelo Usuário com a Voxy ou para adotar as medidas cabíveis antes de firmar o contrato;
EN 3.1.2 Performance of a contract: it is necessary for the performance of and compliance with your contract with us or in order to take steps prior to entering into that contract;
Portugali keel | Inglise |
---|---|
desempenho | performance |
contrato | contract |
são | is |
cumprimento | compliance |
ou | or |
PT 8.1.1 Os dados pessoais coletados para fins relacionados à execução de um contrato serão retidos durante o prazo de vigência do contrato e pelo prazo de prescrição legal após a resolução do contrato.
EN 8.1.1 Personal data collected for purposes related to the performance of a contract shall be retained until such contract has been fully performed and for the relevant statutory limitation period following the end of that contract.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
pessoais | personal |
fins | purposes |
relacionados | related |
execução | performance |
contrato | contract |
PT celebrado em um Contrato Principal do Cliente (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão do Contrato do Produto de Certificado Digital do Cliente? faz parte.
EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Customer Digital Certificate Product Agreement Extension? is a part.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
um | a |
contrato | agreement |
cliente | customer |
março | march |
extensão | extension |
certificado | certificate |
digital | digital |
parte | part |
PT Você celebrou um Contrato de Cliente Principal (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão de Contrato de Produto de Certificado Digital? faz parte.
EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Digital Certificate Product Agreement Extension? is a part.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
um | a |
contrato | agreement |
cliente | customer |
março | march |
extensão | extension |
certificado | certificate |
digital | digital |
parte | part |
PT celebrado em um Contrato Principal do Cliente (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão do Contrato do Produto de Certificado Digital do Cliente? faz parte.
EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Customer Digital Certificate Product Agreement Extension? is a part.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
um | a |
contrato | agreement |
cliente | customer |
março | march |
extensão | extension |
certificado | certificate |
digital | digital |
parte | part |
PT Você celebrou um Contrato de Cliente Principal (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão de Contrato de Produto de Certificado Digital? faz parte.
EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Digital Certificate Product Agreement Extension? is a part.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
um | a |
contrato | agreement |
cliente | customer |
março | march |
extensão | extension |
certificado | certificate |
digital | digital |
parte | part |
PT celebrou um Contrato Principal do Cliente (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão do Contrato do Produto de Serviços da Web? faz parte.
EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Web Services Product Agreement Extension? is a part.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
um | a |
contrato | agreement |
cliente | customer |
março | march |
extensão | extension |
web | web |
parte | part |
PT celebrou um Contrato Principal do Cliente (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão do Contrato do Produto de Serviços da Web? faz parte.
EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Web Services Product Agreement Extension? is a part.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
um | a |
contrato | agreement |
cliente | customer |
março | march |
extensão | extension |
web | web |
parte | part |
PT No caso de qualquer termo deste Contrato de registro entrar em conflito com o Contrato do registrante CIRA, o Contrato do registrante CIRA se aplicará a todo e qualquer registro de domínio .CA.
EN In the event that any term in this Registration Agreement conflicts with CIRA?s Registrant Agreement, CIRA?s Registrant Agreement shall apply to any and all .CA domain registrations.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
termo | term |
contrato | agreement |
registrante | registrant |
domínio | domain |
cira | cira |
aplicar | apply |
ca | ca |
PT No caso de qualquer termo deste Contrato de registro entrar em conflito com o Contrato do registrante CIRA, o Contrato do registrante CIRA se aplicará a todo e qualquer registro de domínio .CA.
EN In the event that any term in this Registration Agreement conflicts with CIRA?s Registrant Agreement, CIRA?s Registrant Agreement shall apply to any and all .CA domain registrations.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
termo | term |
contrato | agreement |
registrante | registrant |
domínio | domain |
cira | cira |
aplicar | apply |
ca | ca |
PT (7) A duração do prazo do Contrato substituído será calculada como tendo começado na data em que o Contrato original começou e o Contrato original será considerado encerrado.
EN (7) The length of the term of the substituted agreement will be calculated as if it is commenced on the date the original Agreement began and the original Agreement will be deemed terminated.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
contrato | agreement |
calculada | calculated |
original | original |
começou | began |
considerado | deemed |
PT (7) A duração do prazo do Contrato substituído será calculada como tendo começado na data em que o Contrato original começou e o Contrato original será considerado encerrado.
EN (7) The length of the term of the substituted agreement will be calculated as if it is commenced on the date the original Agreement began and the original Agreement will be deemed terminated.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
contrato | agreement |
calculada | calculated |
original | original |
começou | began |
considerado | deemed |
PT celebrou um Contrato de Cliente Principal (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão de Contrato de Produto de Registro de Domínio? faz parte.
EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Domain Registration Product Agreement Extension? is a part.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
um | a |
contrato | agreement |
cliente | customer |
março | march |
extensão | extension |
registro | registration |
domínio | domain |
parte | part |
PT celebrou um Contrato de Cliente Principal (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão de Contrato de Produto de Registro de Domínio? faz parte.
EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Domain Registration Product Agreement Extension? is a part.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
um | a |
contrato | agreement |
cliente | customer |
março | march |
extensão | extension |
registro | registration |
domínio | domain |
parte | part |
PT Escreva seu contrato: Use um processador de texto ou um modelo de contrato online para criar seu contrato. Certifique-se de incluir todos os termos e condições relevantes para sua empresa e seus clientes.
EN Write your contract: Use a word processor or an online contract template to create your contract. Be sure to include all terms and conditions relevant to your business and your customers.
PT Se você estiver nos Estados Unidos, celebra um contrato com a SurveyMonkey Inc. Se você estiver no Brasil, celebra um contrato com a SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. Nos demais países, o contrato é celebrado com a SurveyMonkey Europe UC.
EN If you are in the USA, you are contracting with SurveyMonkey Inc. If you are located in Brazil, you are contracting with SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. If you are located anywhere else, you are contracting with SurveyMonkey Europe UC.
PT Se você estiver nos Estados Unidos, celebra um contrato com a SurveyMonkey Inc. Se você estiver no Brasil, celebra um contrato com a SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. Nos demais países, o contrato é celebrado com a SurveyMonkey Europe UC.
EN If you are in the USA, you are contracting with SurveyMonkey Inc. If you are located in Brazil, you are contracting with SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. If you are located anywhere else, you are contracting with SurveyMonkey Europe UC.
PT Se você estiver nos Estados Unidos, celebra um contrato com a SurveyMonkey Inc. Se você estiver no Brasil, celebra um contrato com a SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. Nos demais países, o contrato é celebrado com a SurveyMonkey Europe UC.
EN If you are in the USA, you are contracting with SurveyMonkey Inc. If you are located in Brazil, you are contracting with SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. If you are located anywhere else, you are contracting with SurveyMonkey Europe UC.
PT Se você estiver nos Estados Unidos, celebra um contrato com a SurveyMonkey Inc. Se você estiver no Brasil, celebra um contrato com a SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. Nos demais países, o contrato é celebrado com a SurveyMonkey Europe UC.
EN If you are in the USA, you are contracting with SurveyMonkey Inc. If you are located in Brazil, you are contracting with SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. If you are located anywhere else, you are contracting with SurveyMonkey Europe UC.
PT Se você estiver nos Estados Unidos, celebra um contrato com a SurveyMonkey Inc. Se você estiver no Brasil, celebra um contrato com a SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. Nos demais países, o contrato é celebrado com a SurveyMonkey Europe UC.
EN If you are in the USA, you are contracting with SurveyMonkey Inc. If you are located in Brazil, you are contracting with SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. If you are located anywhere else, you are contracting with SurveyMonkey Europe UC.
PT Se você estiver nos Estados Unidos, celebra um contrato com a SurveyMonkey Inc. Se você estiver no Brasil, celebra um contrato com a SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. Nos demais países, o contrato é celebrado com a SurveyMonkey Europe UC.
EN If you are in the USA, you are contracting with SurveyMonkey Inc. If you are located in Brazil, you are contracting with SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. If you are located anywhere else, you are contracting with SurveyMonkey Europe UC.
PT Se você estiver nos Estados Unidos, celebra um contrato com a SurveyMonkey Inc. Se você estiver no Brasil, celebra um contrato com a SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. Nos demais países, o contrato é celebrado com a SurveyMonkey Europe UC.
EN If you are in the USA, you are contracting with SurveyMonkey Inc. If you are located in Brazil, you are contracting with SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. If you are located anywhere else, you are contracting with SurveyMonkey Europe UC.
PT Se você estiver nos Estados Unidos, celebra um contrato com a SurveyMonkey Inc. Se você estiver no Brasil, celebra um contrato com a SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. Nos demais países, o contrato é celebrado com a SurveyMonkey Europe UC.
EN If you are in the USA, you are contracting with SurveyMonkey Inc. If you are located in Brazil, you are contracting with SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. If you are located anywhere else, you are contracting with SurveyMonkey Europe UC.
PT Se você estiver nos Estados Unidos, celebra um contrato com a SurveyMonkey Inc. Se você estiver no Brasil, celebra um contrato com a SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. Nos demais países, o contrato é celebrado com a SurveyMonkey Europe UC.
EN If you are in the USA, you are contracting with SurveyMonkey Inc. If you are located in Brazil, you are contracting with SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. If you are located anywhere else, you are contracting with SurveyMonkey Europe UC.
PT Se você estiver nos Estados Unidos, celebra um contrato com a SurveyMonkey Inc. Se você estiver no Brasil, celebra um contrato com a SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. Nos demais países, o contrato é celebrado com a SurveyMonkey Europe UC.
EN If you are in the USA, you are contracting with SurveyMonkey Inc. If you are located in Brazil, you are contracting with SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. If you are located anywhere else, you are contracting with SurveyMonkey Europe UC.
PT Se você estiver nos Estados Unidos, celebra um contrato com a SurveyMonkey Inc. Se você estiver no Brasil, celebra um contrato com a SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. Nos demais países, o contrato é celebrado com a SurveyMonkey Europe UC.
EN If you are in the USA, you are contracting with SurveyMonkey Inc. If you are located in Brazil, you are contracting with SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. If you are located anywhere else, you are contracting with SurveyMonkey Europe UC.
PT Se você estiver nos Estados Unidos, celebra um contrato com a SurveyMonkey Inc. Se você estiver no Brasil, celebra um contrato com a SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. Nos demais países, o contrato é celebrado com a SurveyMonkey Europe UC.
EN If you are in the USA, you are contracting with SurveyMonkey Inc. If you are located in Brazil, you are contracting with SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. If you are located anywhere else, you are contracting with SurveyMonkey Europe UC.
PT Se você estiver nos Estados Unidos, celebra um contrato com a SurveyMonkey Inc. Se você estiver no Brasil, celebra um contrato com a SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. Nos demais países, o contrato é celebrado com a SurveyMonkey Europe UC.
EN If you are in the USA, you are contracting with SurveyMonkey Inc. If you are located in Brazil, you are contracting with SurveyMonkey Brasil Internet Eireli. If you are located anywhere else, you are contracting with SurveyMonkey Europe UC.
PT Caso você não forneça um número de cartão de cobrança atual válido com crédito suficiente sob solicitação durante o período efetivo deste contrato, estará violando este contrato e poderemos encerrar este contrato com você
EN In the event that you do not provide us with a current valid Charge Card number with sufficient credit upon request during the effective period of this Agreement, you will be in violation of this Agreement and we may terminate this Agreement with you
PT Sua empresa solicita um contrato de processamento de contrato (DPA)?
EN Does your company ask for a contract processing agreement (DPA)?
Portugali keel | Inglise |
---|---|
sua | your |
um | a |
de | for |
processamento | processing |
dpa | dpa |
PT 7.1.2 Contestar o processamento dos dados pessoais. O direito de se contestar o processamento de dados pessoais se o processamento for realizado em outra base jurídica que não seja a do consentimento.
EN 7.1.2 Object to processing of persona data. The right to object to the processing of personal data if the processing is carried out on a legal basis other than consent.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
processamento | processing |
dados | data |
pessoais | personal |
realizado | carried out |
base | basis |
PT 7.1.2 Contestar o processamento dos dados pessoais. O direito de se contestar o processamento de dados pessoais se o processamento for realizado em outra base jurídica que não seja a do consentimento.
EN 7.1.2 Object to processing of persona data. The right to object to the processing of personal data if the processing is carried out on a legal basis other than consent.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
processamento | processing |
dados | data |
pessoais | personal |
realizado | carried out |
base | basis |
Kuvatakse 50 tõlget 50 -st