Tõlgi "clique no link" Inglise keelde

Kuvatakse 50 fraasi "clique no link" tõlget 50 keelest Portugali keel keelest Inglise

clique no link keele Portugali keel tõlge Inglise keelde

Portugali keel
Inglise

PT Link Density alto sugere que o link está, de fato, no meio de um grupo de links, enquanto Link Density baixo implica que o link está cercado por conteúdo diferente de links, como, por exemplo, um link sozinho dentro de um parágrafo de texto.

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

Portugali keel Inglise
density density
alto high
sugere suggests
implica implies
cercado surrounded
parágrafo paragraph
de fato indeed

PT Link Density alto sugere que o link está, de fato, no meio de um grupo de links, enquanto Link Density baixo implica que o link está cercado por conteúdo diferente de links, como, por exemplo, um link sozinho dentro de um parágrafo de texto.

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

Portugali keel Inglise
density density
alto high
sugere suggests
implica implies
cercado surrounded
parágrafo paragraph
de fato indeed

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

Portugali keel Inglise
density density
alto high
sugere suggests
realmente indeed
cercado surrounded
parágrafo paragraph

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

Portugali keel Inglise
density density
alto high
sugere suggests
realmente indeed
cercado surrounded
parágrafo paragraph

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

Portugali keel Inglise
density density
alto high
sugere suggests
realmente indeed
cercado surrounded
parágrafo paragraph

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

Portugali keel Inglise
density density
alto high
sugere suggests
realmente indeed
cercado surrounded
parágrafo paragraph

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

Portugali keel Inglise
density density
alto high
sugere suggests
realmente indeed
cercado surrounded
parágrafo paragraph

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

Portugali keel Inglise
density density
alto high
sugere suggests
realmente indeed
cercado surrounded
parágrafo paragraph

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

Portugali keel Inglise
density density
alto high
sugere suggests
realmente indeed
cercado surrounded
parágrafo paragraph

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

Portugali keel Inglise
density density
alto high
sugere suggests
realmente indeed
cercado surrounded
parágrafo paragraph

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

Portugali keel Inglise
density density
alto high
sugere suggests
realmente indeed
cercado surrounded
parágrafo paragraph

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

Portugali keel Inglise
density density
alto high
sugere suggests
realmente indeed
cercado surrounded
parágrafo paragraph

PT Clique no link suspenso de faturamento do menu superior e clique no link Gerenciar cartão de crédito.O link será o terceiro do topo no menu suspenso.

EN Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.

Portugali keel Inglise
clique click
link link
suspenso dropdown
faturamento billing
menu menu
gerenciar manage
crédito credit
terceiro third

PT No menu superior à direita da direita do painel, clique no "Hello, (seu nome aqui)" Link suspenso e clique no link Gerenciar cartão de crédito.O link será o terceiro do topo no menu suspenso.

EN On the top menu at the far right of the dashboard, click on the "Hello, (your name here)" dropdown link and click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.

Portugali keel Inglise
menu menu
direita right
painel dashboard
clique click
hello hello
nome name
aqui here
link link
suspenso dropdown
gerenciar manage
crédito credit
terceiro third

PT Para começar, você deve estar na área do seu cliente.Clique no link suspenso de faturamento do menu superior e clique no link do Faturamento do PayPal.O link será o quinto da parte superior na lista suspensa.

EN To get started, you must be in your Client Area. Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.

Portugali keel Inglise
começar started
área area
cliente client
clique click
link link
suspenso dropdown
faturamento billing
paypal paypal
quinto fifth

PT Na página inicial do Portal do Controle da Cloud, clique no link suspenso de rede no menu superior do painel.O link de balanceador de carga da caixa será no topo.Clique neste link para passar para a página Balancers de carga.

EN On the Cloud Control portal home page, click the Network dropdown link in the top menu of the dashboard. The load balancer link of the dropdown will be at the top. Click this link to move to the Load Balancers page.

Portugali keel Inglise
controle control
cloud cloud
clique click
suspenso dropdown
menu menu
painel dashboard
carga load
passar move

PT Na página inicial do Portal do Controle da Cloud, clique no link suspenso de rede no menu superior do painel.O link de balanceador de carga da caixa será no topo.Clique neste link para passar para a página Balancers de carga.

EN On the Cloud Control portal home page, click the Network dropdown link in the top menu of the dashboard. The load balancer link of the dropdown will be at the top. Click this link to move to the Load Balancers page.

Portugali keel Inglise
controle control
cloud cloud
clique click
suspenso dropdown
menu menu
painel dashboard
carga load
passar move

PT Para adicionar um link a uma pasta, clique e arraste o link para a pasta; ou clique em Adicionar página na pasta para criar um link novo.

EN To add a link to a folder, click and drag it into the folder, or click Add page under the folder to create a new one.

PT Clique em Vídeo e depois no ícone +. Escolha Carregar arquivo para adicionar um vídeo do seu dispositivo ou clique em Adicionar do link para adicionar uma URL do Vimeo ou YouTube. Depois de adicionar um link, clique em Salvar.

EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.

Portugali keel Inglise
ícone icon
escolha choose
dispositivo device
ou or
youtube youtube

PT O link de verificação que enviaremos para você permanecerá ativo por 72 horas. Se ele tiver expirado, clique no botão 'Reenviar link de verificação' e enviaremos um novo link para você.

EN The verification link we email you will remain active for 72 hours. If it has expired, click the 'Resend Verification Link' button and we'll get a fresh link to you.

Portugali keel Inglise
verificação verification
ativo active
se if
expirado expired
clique click
botão button
permanecer remain
novo fresh

PT No painel da área do seu cliente, clique no link suspenso de serviços e clique no link My Services no topo da lista suspensa.

EN From your Client Area Dashboard, click on the Services dropdown link and then click the My Services link at the top of the dropdown.

Portugali keel Inglise
painel dashboard
área area
cliente client
clique click
link link
suspenso dropdown

PT Clique no menu suspenso Serviços no menu Área do Cliente na parte superior do painel e clique no link do My Services.A partir daqui, a lista suspensa Ações no lado esquerdo do painel contém um link de addons disponíveis.

EN Click the Services dropdown in the Client Area menu at the top of the dashboard and click on the My Services link. From here, the Actions dropdown on the left side of the dashboard contains a View Available Addons link.

Portugali keel Inglise
clique click
suspenso dropdown
cliente client
painel dashboard
link link
my my
a the
ações actions
contém contains
um a
addons addons
disponíveis available

PT A partir da sua área de controle da nuvem, clique no link Dropdown Network e clique no link Domínios, que é o segundo a partir do topo.

EN Starting from your Cloud Control area, click on the Network dropdown link and click On the Domains link, which is the second from the top.

Portugali keel Inglise
partir starting
área area
controle control
nuvem cloud
clique click
network network
topo top
dropdown dropdown

PT Em seguida, clique no link para downloads de software comprados e selecione a versão mais recente do WHMCs disponíveis.Clique no link Download e ele baixará a pasta arquivada para a sua máquina localmente.

EN Next, click on the link for Purchased Software Downloads, and select the latest version of WHMCS available. Click the Download link, and it will download the archived folder to your machine locally.

Portugali keel Inglise
link link
software software
comprados purchased
whmcs whmcs
disponíveis available
pasta folder
máquina machine
localmente locally

PT Para editar ou modificar quaisquer registros DNS para domínios adicionados ao seu gerenciador DNS, clique no link DropDown Ações e clique no link de registros.

EN To edit or modify any DNS records for domains added to your DNS Manager, click the Actions dropdown link and click the Records link.

Portugali keel Inglise
ou or
dns dns
adicionados added
gerenciador manager
clique click
ações actions
dropdown dropdown

PT Depois de ter logado na área do portal de nuvem, olhe para o menu superior, clique no link suspenso de armazenamento e clique no link de armazenamento de objeto para passar para a página de armazenamento de objeto.

EN Once you have logged into the Cloud Portal area look to the top menu, click the Storage dropdown link and click the Object Storage link to move to the Object Storage page.

Portugali keel Inglise
logado logged
área area
nuvem cloud
menu menu
clique click
suspenso dropdown
armazenamento storage
objeto object
passar move

PT Nota: Para adicionar e registrar um domínio com Hostwinds, você deve fazer login no nosso Área do cliente.A partir daí, clique no link DropDown Domains e clique no botão Registrar um novo link de domínio para iniciar o processo.

EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.

Portugali keel Inglise
nota note
hostwinds hostwinds
você you
nosso our
cliente client
clique click
novo new
processo process
dropdown dropdown

PT Escolha o snapshot da tabela que você gostaria de se transformar em um volume.Na mão direita da tabela, clique no link Dropdown Ações e clique no link Criar Volume da lista suspensa.

EN Choose the snapshot from the table you would like to turn into a volume. On the right hand of the table, click the Actions dropdown link and click the Create Volume link from the dropdown.

Portugali keel Inglise
escolha choose
tabela table
transformar turn
um a
volume volume
clique click
link link
dropdown dropdown

PT Clique no menu suspenso Serviços no menu Área do Cliente na parte superior do painel e clique no link do My Services.A partir daqui, a lista suspensa Ações no lado esquerdo do painel contém um link de addons disponíveis.

EN Click the Services dropdown in the Client Area menu at the top of the dashboard and click on the My Services link. From here, the Actions dropdown on the left side of the dashboard contains a View Available Addons link.

Portugali keel Inglise
clique click
suspenso dropdown
cliente client
painel dashboard
link link
my my
a the
ações actions
contém contains
um a
addons addons
disponíveis available

PT Depois de ter logado na área do portal de nuvem, olhe para o menu superior, clique no link suspenso de armazenamento e clique no link de armazenamento de objeto para passar para a página de armazenamento de objeto.

EN Once you have logged into the Cloud Portal area look to the top menu, click the Storage dropdown link and click the Object Storage link to move to the Object Storage page.

Portugali keel Inglise
logado logged
área area
nuvem cloud
menu menu
clique click
suspenso dropdown
armazenamento storage
objeto object
passar move

PT Em seguida, clique no link para downloads de software comprados e selecione a versão mais recente do WHMCs disponíveis.Clique no link Download e ele baixará a pasta arquivada para a sua máquina localmente.

EN Next, click on the link for Purchased Software Downloads, and select the latest version of WHMCS available. Click the Download link, and it will download the archived folder to your machine locally.

Portugali keel Inglise
link link
software software
comprados purchased
whmcs whmcs
disponíveis available
pasta folder
máquina machine
localmente locally

PT A partir da sua área de controle da nuvem, clique no link Dropdown Network e clique no link Domínios, que é o segundo a partir do topo.

EN Starting from your Cloud Control area, click on the Network dropdown link and click On the Domains link, which is the second from the top.

Portugali keel Inglise
partir starting
área area
controle control
nuvem cloud
clique click
network network
topo top
dropdown dropdown

PT Nota: Para adicionar e registrar um domínio com Hostwinds, você deve fazer login no nosso Área do cliente.A partir daí, clique no link DropDown Domains e clique no botão Registrar um novo link de domínio para iniciar o processo.

EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.

PT Clique em Salvar no editor do link. Dependendo do link, clique em Aplicar ou Salvar novamente para confirmar as alterações.

EN Click Save in the link editor. Depending on the link, you may need to click Apply or Save again to confirm the changes.

PT Observação: Se estiver usando o Editor clássico, em vez disso, você verá um botão ?Obter link abreviado?, ao lado do link permanente, logo abaixo do título do post. Se você clicar nesse botão, o link abreviado será exibido em uma janela pop-up:

EN Note: If you?re using the Classic Editor, you will instead see a ?Get Shortlink? button next to the permalink, just below the post title. If you click that button the shortlink will be displayed in a pop-up:

Portugali keel Inglise
observação note
editor editor
clássico classic
post post
exibido displayed
em vez disso instead
pop pop-up

PT Além do link suspenso de informações, e ações permite verificar a conexão com o link de verificação e excluir o domínio da área de controle da nuvem usando o link Delete.

EN In addition to the information, and Actions dropdown link allows you to check the connection with the Check Link and delete the domain from the Cloud Control area using the Delete link.

Portugali keel Inglise
link link
suspenso dropdown
informações information
ações actions
permite allows
conexão connection
controle control
nuvem cloud

PT Por exemplo, se o seu REF_PARAMETER for geeknews, o seu link de afiliado será parecido com https://turbologo.com/?ref=geeknews Você pode criar um link para qualquer página Turbologo, basta adicionar ?ref=REF_PARAMETER a qualquer link Turbologo

EN For example if your REF_PARAMETER is geeknews, your affiliate link will looks like https://turbologo.com/?ref=geeknews You can link to any Turbologo page, just add ?ref=REF_PARAMETER to any Turbologo link

Portugali keel Inglise
afiliado affiliate
adicionar add
https https
turbologo turbologo

PT Da sua Página de Afiliado, você usa primeiro a opção “Add Link” e cria um link para seu afiliado, o nome aqui é para seu próprio uso, para rastrear melhor qual link gera qual renda.

EN From your affiliate page you need to select 'My campaigns'. Select 'Create New Campaign' option and create a link or to generate an image tracked link for your players. The name here is for your own use to better track what link generates what revenue.

Portugali keel Inglise
opção option
link link
é is
rastrear track
melhor better
renda revenue

PT Para obter o máximo do seu link Clubhouse Event, na assinatura PRO você pode programar o seu link para expirar quando o Clubhouse Event terminar. Você pode aprender mais sobre como agendar seu link aqui .

EN To get the most out of your Clubhouse Event link, on the PRO subscription you can schedule your link to expire once your Clubhouse Event is over. You can learn more about scheduling your link here.

Portugali keel Inglise
event event
assinatura subscription
expirar expire
aqui here

PT Observação: Se estiver usando o Editor clássico, em vez disso, você verá um botão ?Obter link abreviado?, ao lado do link permanente, logo abaixo do título do post. Se você clicar nesse botão, o link abreviado será exibido em uma janela pop-up:

EN Note: If you?re using the Classic Editor, you will instead see a ?Get Shortlink? button next to the permalink, just below the post title. If you click that button the shortlink will be displayed in a pop-up:

Portugali keel Inglise
observação note
editor editor
clássico classic
post post
exibido displayed
em vez disso instead
pop pop-up

PT Da sua Página de Afiliado, você usa primeiro a opção “Add Link” e cria um link para seu afiliado, o nome aqui é para seu próprio uso, para rastrear melhor qual link gera qual renda.

EN From your affiliate page you need to select 'My campaigns'. Select 'Create New Campaign' option and create a link or to generate an image tracked link for your players. The name here is for your own use to better track what link generates what revenue.

Portugali keel Inglise
opção option
link link
é is
rastrear track
melhor better
renda revenue

PT Selecione os Faturamento link suspenso do menu superior e selecione o Gerenciar cartão de crédito link.O link será o terceiro da parte superior do menu suspenso.

EN Select the Billing dropdown link from the top menu and then select the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.

Portugali keel Inglise
selecione select
faturamento billing
link link
suspenso dropdown
menu menu
superior top
gerenciar manage
crédito credit
terceiro third

PT No menu superior à direita do painel, selecione o "Olá, (seu nome aqui)"Link suspenso e selecione o Gerenciar cartão de crédito link.O link será o terceiro da parte superior do menu suspenso.

EN On the top menu at the far right of the dashboard, select the "Hello, (your name here)" dropdown link and then select the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.

Portugali keel Inglise
menu menu
direita right
painel dashboard
selecione select
nome name
aqui here
link link
suspenso dropdown
gerenciar manage
crédito credit
terceiro third

PT Navegue até o Área do cliente.Selecione os Faturamento link suspenso do menu superior e selecione o Acordos de faturamento do PayPal. link.O link será o quinto da parte superior na lista suspensa.

EN Navigate to the Client Area. Select the Billing dropdown link from the top menu and then select the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.

Portugali keel Inglise
navegue navigate
cliente client
selecione select
faturamento billing
link link
suspenso dropdown
superior top
acordos agreements
paypal paypal
quinto fifth

PT Além do link suspenso de informações, e ações permite verificar a conexão com o link de verificação e excluir o domínio da área de controle da nuvem usando o link Delete.

EN In addition to the information, and Actions dropdown link allows you to check the connection with the Check Link and delete the domain from the Cloud Control area using the Delete link.

Portugali keel Inglise
link link
suspenso dropdown
informações information
ações actions
permite allows
conexão connection
controle control
nuvem cloud

PT O link visível ?Skip to main content? é cercado por um destaque azul e uma caixa amarela sobreposta com uma seta vermelha apontando para o skip link lê-se ?A skip link on google.com?.

EN The visible ?Skip to main content? link is surrounded by a blue focus highlight and a yellow overlaid box with a red arrow pointing to the skip link reads ?A skip link on google.com?.

PT O link para uma subpágina do índice leva o visitante a uma versão independente da página. Para criar um link para uma subpágina dentro do layout principal do índice, adicione um link de âncora de índice na aba do endereço da web.

EN Linking to an index's sub-page takes visitors to a standalone version of the page. To link to a sub-page within the main index layout, add an index anchor link in the web address tab.

PT Toque em Link e escolha o tipo de link. Vincule a uma página existente, digite um link externo ou carregue um arquivo salvo no seu aparelho.

EN Tap Link, then choose your link type. Link to an existing page, enter an external link, or upload a file from your device.

PT Cria uma imagem selecionável pelo usuário que está ligada a um link. Este módulo tem todos os parâmetros de um módulo de imagem com dois parâmetros adicionais que especificam o URL de destino do link e se o link abre em uma nova janela.

EN Creates a user-selectable image that is wrapped in a link. This module has all of the parameters of an image module with two additional parameters that specify the link destination URL and whether the link opens in a new window.

PT É preciso configurar uma conta de vendedor para vender na Etsy. Para tal, precisa de clicar no link Vender na Etsy link link, no fim da página e seguir as instruções. Não se preocupe, é fácil e rápido!

EN You’ll need to set up a seller’s account to sell on Etsy. To do this, you’ll need to click the Sell on Etsy link at the very bottom of the website and follow the steps. It’s quick and easy, don’t worry!

Kuvatakse 50 tõlget 50 -st