NL Ik heb de meest bezochte websites gecontroleerd in Sitechecker en ontdekte dat veel van hen veel technische fouten hebben. Waarom zou ik zulke fouten herstellen als gigantische online bedrijven dat niet doen?
{search} keeles Hollandi saab tõlkida järgmisteks Inglise sõnadeks/fraasideks:
NL Ik heb de meest bezochte websites gecontroleerd in Sitechecker en ontdekte dat veel van hen veel technische fouten hebben. Waarom zou ik zulke fouten herstellen als gigantische online bedrijven dat niet doen?
EN I've checked up the most visited websites in Sitechecker and discovered that many of them have a lot of technical errors. Why should I fix such mistakes if giants of online business don't?
Hollandi | Inglise |
---|---|
gecontroleerd | checked |
ontdekte | discovered |
technische | technical |
herstellen | fix |
bedrijven | business |
sitechecker | sitechecker |
NL Beperkte post-editing van de MT-output, correctie van essentiële typefouten, grammaticale fouten en door de machine veroorzaakte fouten. Dé juiste keuze voor interne en kortdurende informatiecontent.
EN Light retouches to the MT output, fixing critical typos, grammar and machine-induced errors. The right choice for internal or short-lived informative content.
Hollandi | Inglise |
---|---|
essentiële | critical |
fouten | errors |
machine | machine |
keuze | choice |
mt | mt |
NL We gebruiken Sentry om vast te stellen wanneer gebruikers fouten ervaren bij het gebruik van onze tool en om ons te helpen de fouten beter te begrijpen
EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely
Hollandi | Inglise |
---|---|
stellen | identify |
fouten | errors |
tool | tool |
NL SEO-fouten hebben verschillende urgenties. Alle parameters in de crawler zijn ontwikkeld en geprioriteerd door onze SEO-experts van de meest kritische fouten naar de minst urgente foutmeldingen.
EN SEO errors have different importance. All parameters inside SEO crawler were developed and prioritized by our experts in order from the most critical to the least important.
Hollandi | Inglise |
---|---|
verschillende | different |
parameters | parameters |
ontwikkeld | developed |
kritische | critical |
fouten | errors |
minst | least |
seo | seo |
crawler | crawler |
experts | experts |
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
Hollandi | Inglise |
---|---|
fouten | errors |
code | code |
eventuele | possible |
arduino | arduino |
NL Veel strategische fouten, fouten van allerlei aard, maar ik denk dat het belangrijk is om er meer over te weten te komen
EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them
Hollandi | Inglise |
---|---|
veel | lot |
strategische | strategic |
fouten | mistakes |
aard | kind |
belangrijk | important |
weten | learn |
NL Controleer of u geen fouten hebt (404, omleidingen, enz.). Zorg ervoor dat u deze herstelt als er fouten zijn, voordat de site wordt gemigreerd. U wilt ze niet meer omleiden als de nieuwe site eenmaal openbaar is.
EN Check that you don’t have any errors (404, redirects, etc.). Make sure to fix them if there is any, before the site migration. You don’t want to redirect them again once the new site goes public.
Hollandi | Inglise |
---|---|
controleer | check |
fouten | errors |
omleidingen | redirects |
enz | etc |
site | site |
omleiden | redirect |
openbaar | public |
NL Probeer FandangoSEO om een duidelijk beeld te krijgen van de fouten en om de fouten op te sporen. U kunt de betreffende pagina's exporteren om het proces te vergemakkelijken en de voortgang ervan te volgen door ze te vergelijken met eerdere crawls.
EN Try FandangoSEO to get a clear understanding of errors and to track fixes. You can export the affected pages to ease the process and track their progress by comparing them to previous crawls.
Hollandi | Inglise |
---|---|
probeer | try |
fandangoseo | fandangoseo |
duidelijk | clear |
fouten | errors |
pagina | pages |
exporteren | export |
NL Content kopiëren en plakken voor elke taalversie van je website kost tijd en fouten zijn haast onvermijdelijk. Met de Drupal-connector van LanguageWire verzend en ontvang je vertalingen in het CMS, waardoor je tijd bespaart en de kans op fouten afneemt.
EN Copying and pasting content for each language version of your website takes time and mistakes are bound to happen. With the LanguageWire Drupal Connector, you send and receive translations in the CMS, saving you time and reducing errors.
Hollandi | Inglise |
---|---|
content | content |
kopiëren | copying |
website | website |
ontvang | receive |
cms | cms |
bespaart | saving |
drupal | drupal |
connector | connector |
NL Als u een gedeelde of bedrijfswebhosting hebt, kunt u fouten vinden in uw CPANEL> Metrics> Fouten
EN If you have Shared or Business Web Hosting, you can find any errors in your cPanel > Metrics > Errors
Hollandi | Inglise |
---|---|
als | if |
gedeelde | shared |
fouten | errors |
vinden | find |
cpanel | cpanel |
metrics | metrics |
gt | gt |
NL Onjuiste kapitalisatie, gebrek aan interpunctie, verkeerd woordgebruik en andere grammaticale fouten kunnen leiden tot kostbare fouten en het imago van uw bedrijf doen
EN Incorrect capitalization, lack of punctuation, wrong word usage, and other grammatical mistakes can lead to costly errors and hurt your company’s image
Hollandi | Inglise |
---|---|
gebrek | lack |
kunnen | can |
leiden | lead |
kostbare | costly |
NL Beperkte post-editing van de MT-output, correctie van essentiële typefouten, grammaticale fouten en door de machine veroorzaakte fouten. Dé juiste keuze voor interne en kortdurende informatiecontent.
EN Light retouches to the MT output, fixing critical typos, grammar and machine-induced errors. The right choice for internal or short-lived informative content.
Hollandi | Inglise |
---|---|
essentiële | critical |
fouten | errors |
machine | machine |
keuze | choice |
mt | mt |
NL Fouten gebeuren: hoe je reageert is wat telt. We leren van fouten en herstellen ons snel om het nog beter en slimmer aan te pakken.
EN Errors happen: It’s how we respond that matters. We learn from failure, recovering quickly to try again better, smarter, and stronger.
Hollandi | Inglise |
---|---|
fouten | errors |
gebeuren | happen |
herstellen | recovering |
snel | quickly |
beter | better |
slimmer | smarter |
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
Hollandi | Inglise |
---|---|
fouten | errors |
code | code |
eventuele | possible |
arduino | arduino |
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
Hollandi | Inglise |
---|---|
fouten | errors |
code | code |
eventuele | possible |
arduino | arduino |
NL Fouten in spelling en grammatica. Legitieme organisaties maken gebruik van editors en ervaren schrijvers. Als u in een tekstbericht fouten in de spelling of grammatica tegenkomt, dan duidt dit op een vals bericht.
EN Spelling and grammatical errors. Legitimate organizations hire editors and experienced writers. Check your SMS for spelling or grammatical errors to identify a scam.
Hollandi | Inglise |
---|---|
fouten | errors |
spelling | spelling |
legitieme | legitimate |
organisaties | organizations |
editors | editors |
ervaren | experienced |
of | or |
NL Veel strategische fouten, fouten van allerlei aard, maar ik denk dat het belangrijk is om er meer over te weten te komen
EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them
Hollandi | Inglise |
---|---|
veel | lot |
strategische | strategic |
fouten | mistakes |
aard | kind |
belangrijk | important |
weten | learn |
NL We gebruiken Sentry om vast te stellen wanneer gebruikers fouten ervaren bij het gebruik van onze tool en om ons te helpen de fouten beter te begrijpen
EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely
Hollandi | Inglise |
---|---|
stellen | identify |
fouten | errors |
tool | tool |
NL Geen vervelende fouten meer. Vermijd eventuele menselijke fouten die zich kunnen voordoen bij het handmatig overtypen van bestellingen.
EN No more pesky mistakes. Avoid potential human error involved in copying orders across manually.
Hollandi | Inglise |
---|---|
vermijd | avoid |
menselijke | human |
handmatig | manually |
bestellingen | orders |
NL Controleer of u geen fouten hebt (404, omleidingen, enz.). Zorg ervoor dat u deze herstelt als er fouten zijn, voordat de site wordt gemigreerd. U wilt ze niet meer omleiden als de nieuwe site eenmaal openbaar is.
EN Check that you don’t have any errors (404, redirects, etc.). Make sure to fix them if there is any, before the site migration. You don’t want to redirect them again once the new site goes public.
NL Probeer FandangoSEO om een duidelijk beeld te krijgen van de fouten en om de fouten op te sporen. U kunt de betreffende pagina's exporteren om het proces te vergemakkelijken en de voortgang ervan te volgen door ze te vergelijken met eerdere crawls.
EN Try FandangoSEO to get a clear understanding of errors and to track fixes. You can export the affected pages to ease the process and track their progress by comparing them to previous crawls.
NL Onze content is grotendeels gegenereerd op een geautomatiseerde wijze; er kunnen zich fouten voordoen en fouten zullen dan ook gebeuren
EN Our content is largely generated in an automated fashion; errors can and do happen
NL Tweak: de weergave van fouten bij gekoppelde rekeningen is gewijzigd om te voorkomen dat tijdelijke fouten waartegen niets kan worden ondernomen, aanleiding geven tot een melding.
EN Tweak: Changed how connected accounts errors display to prevent temporary, non-actionable errors from triggering a notice.
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het repareren van de fouten in de technische optimalisatie vindt meestal parallel plaats met andere werkzaamheden aan de site
EN Fixing the errors in technical optimization usually takes place in parallel with other works on the site
Hollandi | Inglise |
---|---|
repareren | fixing |
fouten | errors |
technische | technical |
optimalisatie | optimization |
meestal | usually |
parallel | parallel |
andere | other |
NL Http: dit routeert van HTTP, meestal naar dezelfde http.Indien gebruikt met HTTPS aan de rechterkant, kan deze veroorzaken dat fouten optreden.
EN HTTP: This will route from HTTP, usually to the same HTTP. If used with HTTPS on the right side, it may cause errors to occur.
Hollandi | Inglise |
---|---|
indien | if |
veroorzaken | cause |
fouten | errors |
optreden | occur |
NL Dus de rakettalen richten zich meestal op de grammaticale fouten, uitspraakproblemen en voor dit soort taken heeft elk hoofdstuk of elke les specifieke audio-lezingen, quizzen, flashcards, beroemde dialogen
EN So the rocket languages usually focus on the grammatical mistakes, pronunciation problems and for these kinds of tasks, every chapter or a lesson has specific audio lectures, quizzes, flashcards, famous dialogue
Hollandi | Inglise |
---|---|
richten | focus |
meestal | usually |
fouten | mistakes |
soort | kinds |
taken | tasks |
heeft | has |
hoofdstuk | chapter |
of | or |
les | lesson |
quizzen | quizzes |
beroemde | famous |
audio | audio |
lezingen | lectures |
NL Zoekbalk: Meestal treden dit soort fouten op wanneer gebruikers proberen een specifieke inhoud of pagina te vinden. Bied hen dus een zoekoptie of stel specifieke landingspagina's voor.
EN Search bar: Typically, these types of errors occur when users try to find a specific page or content. So offer them a search option or suggest specific landing pages.
Hollandi | Inglise |
---|---|
meestal | typically |
soort | types |
fouten | errors |
gebruikers | users |
proberen | try |
inhoud | content |
of | or |
bied | offer |
NL Http: dit routeert van HTTP, meestal naar dezelfde http.Indien gebruikt met HTTPS aan de rechterkant, kan deze veroorzaken dat fouten optreden.
EN HTTP: This will route from HTTP, usually to the same HTTP. If used with HTTPS on the right side, it may cause errors to occur.
Hollandi | Inglise |
---|---|
indien | if |
veroorzaken | cause |
fouten | errors |
optreden | occur |
NL Het is meestal een vrij eenvoudig proces om vast te stellen welk systeem je hebt: meestal staat de fabrikant direct aan de voorkant van het apparaat vermeld
EN Identifying which console you have is usually a pretty straightforward process -- most of the time the manufacturer is listed right on the front of the unit
Hollandi | Inglise |
---|---|
vrij | pretty |
eenvoudig | straightforward |
fabrikant | manufacturer |
voorkant | front |
vermeld | listed |
NL De meestal grote ZPA-luchtbeschermingszones binnen een afdeling zijn meestal niet bewegwijzerd
EN The mostly large ZPA air protection zones within a department are usually not signposted
Hollandi | Inglise |
---|---|
grote | large |
afdeling | department |
niet | not |
NL Deze e-mails worden meestal niet door uw marketingafdeling verstuurd. Het is meestal een andere groep die zich niet bewust is van het soort gebruikerservaring dat de marketingafdeling probeert te creëren voor de luisteraars.
EN These emails aren’t usually sent out by your marketing department. It’s usually some other group that isn’t aware of the kind of user experience that the marketing department is trying to craft for the listeners.
Hollandi | Inglise |
---|---|
meestal | usually |
verstuurd | sent |
groep | group |
bewust | aware |
gebruikerservaring | user experience |
probeert | trying |
luisteraars | listeners |
creëren | craft |
NL In 25 jaar modern browsen zijn de activa en bronnen meestal niet veranderd, behalve het bedrag. De HTTP Archive modus operandi is ?hoe het web is gebouwd?, en dat werd meestal gedaan met HTML, CSS, JavaScript en tenslotte afbeeldingen.
EN In 25 years of modern browsing, the assets and resources have mostly not changed, other than the amount. The HTTP archive modus operandi is ?how the web was built?, and that was mostly done with HTML, CSS, JavaScript and finally images.
NL Een afbeelding van een kat in een cat.jpg-bestand is bijvoorbeeld meestal hetzelfde, ongeacht wie erom vraagt of waar de aanvrager zich bevindt (natuurlijk kunnen alternatieve formaten of maten worden geleverd, maar meestal met een andere bestandsnaam).
EN For instance, a picture of a cat in a cat.jpg file is usually the same regardless of who?s requesting it or where the requester is located (of course alternative formats or sizes may be delivered but usually from a different filename).
NL Voordat u op Publiceren drukt, lees uw artikel door om er zeker van te zijn dat er geen fouten worden gemaakt.
EN Before you hit Publish, read through your article to make sure there aren?t any mistakes.
Hollandi | Inglise |
---|---|
publiceren | publish |
fouten | mistakes |
NL Het enige wat u hoeft te doen is uw opnames te uploaden en de dwaze podcast-specifieke editor te gebruiken om grote fouten uit te sluiten. Alitu doet de rest!
EN All you need to do is upload your recordings, and use the fool-proof podcast-specific editor to take out any big mistakes. Alitu does the rest!
Hollandi | Inglise |
---|---|
hoeft | need |
uploaden | upload |
editor | editor |
grote | big |
fouten | mistakes |
rest | rest |
NL Verminder de administratie, dataduplicaties en menselijke fouten, terwijl je meer inzicht krijgt in middelen, workflow en zelfservice voor medewerkers voor een beter medewerkerbeheer.
EN Reduce admin, data duplications and human error while increasing insight into resources, workflow and staff self-service to better manage your people.
Hollandi | Inglise |
---|---|
verminder | reduce |
administratie | admin |
fouten | error |
terwijl | while |
middelen | resources |
workflow | workflow |
je | your |
NL Door eenvoudige processen op te zetten, is er minder ruimte voor fouten, en is er meer tijd om je bedrijf te laten groeien.
EN By creating more efficient work processes and reducing the likelihood of error, there is more time to focus on core work and business growth.
Hollandi | Inglise |
---|---|
processen | processes |
minder | reducing |
fouten | error |
en | and |
tijd | time |
groeien | growth |
Kuvatakse 50 tõlget 50 -st