NL Cultuur en vertaling, Over vertaling, Vertaling en klantrelatie
{search} keeles Hollandi saab tõlkida järgmisteks Inglise sõnadeks/fraasideks:
NL Cultuur en vertaling, Over vertaling, Vertaling en klantrelatie
EN About Translation, Tips for Translators, Translation Techniques, Translation Tools
Hollandi | Inglise |
---|---|
vertaling | translation |
NL Cultuur en vertaling, Over vertaling, Vertaaldiensten, Vertaalhulpmiddelen, Vertaling en klantrelatie
EN About Interpreting, Agency Information, Interpreting Services, News
Hollandi | Inglise |
---|---|
over | about |
NL Cultuur en vertaling, Meertalige SEO, Over vertaling, Vertaaldiensten, Vertaling en klantrelatie
EN About Translation, News, Tips for Translators, Translation and Customer Relationship
Hollandi | Inglise |
---|---|
klantrelatie | customer relationship |
NL Afhankelijk van uw behoeften en budget kunt u kiezen tussen een vertaling alleen, een vertaling met een tweede bewerking of een vertaling met proeflezen
EN Depending on your needs and budget, you can choose between a translation only, translation with a second edit, or a translation with proofreading
Hollandi | Inglise |
---|---|
behoeften | needs |
budget | budget |
kiezen | choose |
of | or |
NL Cultuur en vertaling, Over vertaling, Vertaling en klantrelatie
EN About Interpreting, Agency Information, Interpreting Services
Hollandi | Inglise |
---|---|
over | about |
NL Cultuur en vertaling, Over vertaling, Vertaaldiensten, Vertaalhulpmiddelen, Vertaling en klantrelatie
EN Audiovisual, Subtitles, Translation and Customer Relationship
Hollandi | Inglise |
---|---|
klantrelatie | customer relationship |
NL Cultuur en vertaling, Meertalige SEO, Over vertaling, Vertaaldiensten, Vertaling en klantrelatie
EN About Interpreting, Agency Information, Interpreting Services
Hollandi | Inglise |
---|---|
over | about |
NL Wij kunnen de vertaling per (aangetekende) post naar u versturen, maar de vertaling kan ook worden opgehaald bij ons kantoor in het centrum van Amsterdam. Als u uw vertaling snel nodig hebt, kan dit kostbare tijd schelen.
EN We can send the translation to you by (registered) post, but you can also pick up the translation from our office in the centre of Amsterdam. If you need the translation quickly, this can save valuable time.
NL 'Van creatieve industrie naar creatieve economie', een manifest gepubliceerd naar aanleiding van de Amsterdam Urban Innovation Week door Marleen Stikker en jet de Ranitz namens het cluster Creatieve Sector van de Amsterdam Economic Board.
EN Incommunicado was organized by the Institute of Network Cultures (Amsterdam) together with Waag (Amsterdam) and the New Media Centre Sarai (Delhi), with support from HIVOS, IICD, and the Netherlands Ministry of Foreign Affairs.
Hollandi | Inglise |
---|---|
amsterdam | amsterdam |
NL BLEU is gebaseerd op de veronderstelling dat er slechts één juiste vertaling is voor een tekst en dat de kwaliteit van MT de mate is waarin een MT-output gelijk is aan die vertaling
EN BLEU is based on the assumption that there is only one good translation for a text, and that MT quality is the degree to which an MT output is similar to that translation
Hollandi | Inglise |
---|---|
mate | degree |
mt | mt |
NL Om de vertaling van de gebruikersinterface te verbeteren heeft het LanguageWire-team geholpen het hele proces op te zetten, van vertaling, revisie, controle van stringlengte en verkorting tot nalezing ter plaatse.
EN To improve user interface translation, the LanguageWire team helped set up the entire process with everything from translation, revision, string length check and truncation to in-country review.
Hollandi | Inglise |
---|---|
geholpen | helped |
revisie | revision |
controle | check |
NL Bestel en beheer vertaling rechtstreeks vanuit jouw Adobe Experience Manager. Stroomlijn vertaling en maak het vertalen van webcontent aangenaam, met een connector voor Adobe Experience Manager van LanguageWire.
EN Order and manage translation directly from your Adobe Experience Manager. Streamline translation and eliminate frustration when you translate web content with the LanguageWire Connector for Adobe.
Hollandi | Inglise |
---|---|
rechtstreeks | directly |
adobe | adobe |
experience | experience |
stroomlijn | streamline |
connector | connector |
NL Medische vertaling behoort tot de meest complexe en technische vakgebieden binnen vertaling. Het is essentieel uw documenten toe te vertrouwen aan professionele medische vertalers.
EN Medical translation is one of the most complex and technical areas of translation. It’s essential to entrust your documents to professional medical translators.
Hollandi | Inglise |
---|---|
medische | medical |
complexe | complex |
technische | technical |
essentieel | essential |
documenten | documents |
vertalers | translators |
NL Om vertaling te retourneren, moet Linguise-vertaling een oproep doen naar zijn eigen script op uw server
EN To return translation, Linguise translation needs to make a call to its own script on your server
Hollandi | Inglise |
---|---|
oproep | call |
script | script |
server | server |
linguise | linguise |
NL Google Translate is gebaseerd op menselijke vertaling. De logica erachter is niet op regels gebaseerd en de vertaling wordt gevormd aan de hand van eerder vertaalde online teksten. De machine wordt steeds beter, nauwkeuriger en nuttiger.
EN Google Translate bases its logic on human translation. The logic is not rule-based and the translation is formed from already translated texts online. The machine is continuously evolving over time to become more accurate and useful.
Hollandi | Inglise |
---|---|
menselijke | human |
logica | logic |
regels | rule |
gevormd | formed |
online | online |
machine | machine |
nauwkeuriger | more accurate |
NL Door menselijke vertaling toe te voegen aan dit proces om automatisch gegenereerde vertaling na te kijken en te bewerken, ook wel nabewerking genoemd, kunnen merken sneller en goedkoper hun voordeel halen uit hoogwaardige meertalige content.
EN By adding human translation into this process to review and edit automatically generated translation, aka post-editing, brands benefit from high quality multilingual content at a lower cost and with faster turnaround times.
Hollandi | Inglise |
---|---|
menselijke | human |
voegen | adding |
automatisch | automatically |
na | post |
merken | brands |
sneller | faster |
voordeel | benefit |
hoogwaardige | high |
NL Vergeet niet dat SEO-vertaling niet hetzelfde is als standaard vertaling
EN Keep in mind that SEO translation isn't the same as standard translation
Hollandi | Inglise |
---|---|
standaard | standard |
NL De TYPO3-connector van LanguageWire verkort je marktintroductietijd door vertaling te stroomlijnen. Integreer vertaling in je TYPO3-CMS en bespaar tijd en geld.
EN The LanguageWire TYPO3 Connector shortens your time-to-market by streamlining translation. Integrate translation with your TYPO3 CMS, saving time and money.
Hollandi | Inglise |
---|---|
stroomlijnen | streamlining |
integreer | integrate |
bespaar | saving |
tijd | time |
geld | money |
connector | connector |
cms | cms |
NL Je kunt je doelstellingen voor technische vertaling bereiken door voor een modern vertaalplatform te kiezen, ervoor te zorgen dat je broncontent helemaal klaar is voor vertaling en door je content op te slaan in een PIM-systeem.
EN Choosing a modern translation platform, making sure your source content is 100% ready for translation, and storing your content in a PIM system will help you achieve your technical translation goals.
Hollandi | Inglise |
---|---|
kunt | will |
doelstellingen | goals |
bereiken | achieve |
modern | modern |
kiezen | choosing |
klaar | ready |
op te slaan | storing |
pim | pim |
NL Een goede taalpartner zal je verschillende oplossingen aanbieden om tot een hoogwaardig resultaat te komen, zoals vertaling + proeflezen of vertaling + validatie (intern nakijken).
EN A good language partner will offer various solutions that offer a high-quality result, such as translation + proofreading or translation + validation (in-house review).
Hollandi | Inglise |
---|---|
zal | will |
verschillende | various |
oplossingen | solutions |
aanbieden | offer |
hoogwaardig | high-quality |
resultaat | result |
of | or |
validatie | validation |
intern | in-house |
NL Hoe snel kan een vertaling worden geleverd? Vertaling is dikwijls de laatste stap voordat een tekst wordt gepubliceerd of afgedrukt, en op dit punt is tijd een cruciale factor.
EN How quickly can a translation be delivered? Translation is often the last stage before publishing or printing, and at this point, time is of the essence.
Hollandi | Inglise |
---|---|
snel | quickly |
kan | can |
geleverd | delivered |
of | or |
punt | point |
tijd | time |
stap | stage |
NL Medische vertaling behoort tot de meest complexe en technische vakgebieden binnen vertaling. Het is essentieel uw documenten toe te vertrouwen aan professionele medische vertalers.
EN Medical translation is one of the most complex and technical areas of translation. It’s essential to entrust your documents to professional medical translators.
Hollandi | Inglise |
---|---|
medische | medical |
complexe | complex |
technische | technical |
essentieel | essential |
documenten | documents |
vertalers | translators |
NL Om vertaling te retourneren, moet Linguise-vertaling een oproep doen naar zijn eigen script op uw server
EN To return translation, Linguise translation needs to make a call to its own script on your server
Hollandi | Inglise |
---|---|
oproep | call |
script | script |
server | server |
linguise | linguise |
NL De Engelstalige versie van deze EULA, en niet de vertaling(en), is/zijn geldig in geval van een conflict tussen de Engelstalige versie en de vertaling.
EN The English language version of this EULA and not its translation(s) will govern in the event of a conflict between the English language version and a translation.
Hollandi | Inglise |
---|---|
niet | not |
conflict | conflict |
eula | eula |
NL Vertaling van documenten en websites van en naar het Engels. Engels-Nederlandse en Nederlands-Engelse vertaling. Vraag hier een gratis offerte aan.
EN Cultures Connection provides French translation services in a wide range of fields through its network of seasoned professional linguists.
NL Vertaling van documenten en websites van en naar het Italiaans. Italiaans-Nederlandse en Nederlands-Italiaanse vertaling. Direct een gratis offerte.
EN Document and website translation services from and into Italian. Check our Italian translation services and request a free estimate!
NL Vertaling van documenten en websites van en naar het Portugees. Portugees-Nederlandse en Nederlands-Portugese vertaling. Gratis offerte.
EN Document and website translation services from and into Portuguese. Check our Portuguese translation services and request a free quote!
NL Vertaling van documenten en websites van en naar het Spaans. Nederlands-Spaanse en Spaans-Nederlandse vertaling. Gratis offerte.
EN Document and website translation services from and into Spanish. Discover our Spanish translation services and request a free quote!
NL Vertaling van documenten en websites van en naar het Duits. Duits-Nederlandse en Nederlands-Duitse vertaling.
EN Document and website translation services from and into German. Check our German translation services and ask for a free quote!
NL Vertaling van documenten en websites van en naar het Russisch. Russisch-Nederlandse en Nederlands-Russische vertaling.Direct een gratis offerte.
EN Document and website translation services from and into Russian. Check our Russian translation services and request an immediate and free quote!
NL Heb u een Russisch-Nederlandse vertaling nodig? Of een Nederlands-Russische vertaling? We weten dat het erg moeilijk kan zijn om een Russische vertaler te vinden, en daarom stellen we bij Cultures Connection onze expertise te uwer beschikking
EN Need Russian-English translation services? English-Russian translation? Aware of the difficulty that the search for a Russian translator can present, Cultures Connection puts our expertise at your service
NL Vertaling van documenten en websites van en naar het Chinees. Chinees-Nederlandse en Nederlands-Chinese vertaling.
EN Document and website translation services from and into Chinese. Check our Chinese translation services and request a free quote!
NL Vertaling van documenten en websites van en naar het Japans. Japans-Nederlandse en Nederlands-Japanse vertaling. Gratis offerte.
EN Document and website translation services from and into Japanese. Check our Japanese translation services and request a free quote!
NL Vertaling van documenten en websites van en naar het Arabisch. Arabisch-Nederlandse en Nederlands-Arabische vertaling. Direct een gratis offerte.
EN Document and website translation from and into Arabic. Check our Arabic translation services and request a free quote!
NL Nederlands-Arabische vertaling evenals Arabisch-Nederlandse vertaling behoren tot onze meest gevraagde diensten.
EN English-Arabic translation as well as Arabic-English translation are also among our most requested services.
NL Vertaling van documenten en websites van en naar het Turks. Turks-Nederlandse en Nederlands-Turkse vertaling.Direct een gratis offerte.
EN Document and website translation services from and into Turkish. Discover our Turkish translation services and request an immediate and free estimate!
NL Als de vertaler klaar is met de vertaling, zet hij er een stempel en handtekening op en hecht er een verklaring aan. Deze beëdigingsverklaring maakt daarna deel uit van het document. Daarom wordt een beëdigde vertaling altijd op papier geleverd.
EN When the translator has finished the translation, it is stamped and signed, and a statement is attached to it. From then onwards, this sworn statement forms part of the document. That’s why sworn translations are always delivered on paper.
NL Bij creatieve vertaling komt meer flexibiliteit kijken dan bij standaardvertaling, omdat de content op jouw lokale markten wordt afgestemd
EN Creative translation has more flexibility than standard translation, adapting content for your local markets
Hollandi | Inglise |
---|---|
creatieve | creative |
flexibiliteit | flexibility |
wordt | has |
NL Het proces van creatieve vertaling, ook wel bekend als transcreatie, kan het beste worden gedefinieerd als de afstemming van content op een specifiek publiek.
EN The process of creative translation, also known as transcreation, is best defined as the adaptation of content for a specific audience.
Hollandi | Inglise |
---|---|
creatieve | creative |
bekend | known |
gedefinieerd | defined |
publiek | audience |
NL Een veelvoorkomende taak bij creatieve vertaling is het vertalen van slogans en slagzinnen
EN A common task for creative translation is the translation of slogans and taglines
Hollandi | Inglise |
---|---|
taak | task |
creatieve | creative |
slogans | slogans |
NL Je zou kunnen zeggen dat de sleutels tot succes voor creatieve vertaling een goede briefing en nauwe samenwerking zijn
EN You could say that the keys to success for creative translation are a good brief and close collaboration
Hollandi | Inglise |
---|---|
zeggen | say |
sleutels | keys |
succes | success |
creatieve | creative |
goede | good |
samenwerking | collaboration |
NL Dit is een erg creatieve taak en verschilt daardoor van standaard vertaling. Je werkt best uitsluitend met gespecialiseerde taalexperts die voor hun SEO-vertalingen toegang hebben tot SEO-tools zoals Ahrefs.
EN This is a highly creative job and not the same as standard translation. You should only work with specialised language experts who have access to SEO tools, such as Ahrefs, for SEO translation tasks.
Hollandi | Inglise |
---|---|
creatieve | creative |
standaard | standard |
gespecialiseerde | specialised |
taalexperts | language experts |
toegang | access |
tools | tools |
NL Marketeers kunnen hun creatieve uitvoeringsstrategieën verbeteren door middel van automatisering, om zo gehoor te geven aan de vraag naar creatieve content.
EN The time is now for marketers to level up their creative execution strategies to heed the call for creative content.
Hollandi | Inglise |
---|---|
marketeers | marketers |
creatieve | creative |
content | content |
NL Creatieve automatisering dicht de kloof tussen de content die creatieve teams moeten produceren en de middelen die ze tot hun beschikking hebben
EN Creative automation closes the gap between the content creative teams need to produce and the resources they have at hand
Hollandi | Inglise |
---|---|
creatieve | creative |
automatisering | automation |
kloof | gap |
teams | teams |
middelen | resources |
NL Tijd winnen voor meer creatieve initiatieven is een van de belangrijkste voordelen van creatieve automatisering
EN Gaining time for more creative endeavors is a main benefit of creative automation
Hollandi | Inglise |
---|---|
tijd | time |
creatieve | creative |
is | is |
voordelen | benefit |
automatisering | automation |
NL Bekijk onze gids voor meer informatie over het verbeteren van creatieve samenwerking in het digitale landschap en het beheer van creatieve projecten.
EN For more info on how to improve creative collaboration in the digital sphere, check out our guide for creative project management.
Hollandi | Inglise |
---|---|
bekijk | check |
informatie | info |
creatieve | creative |
samenwerking | collaboration |
digitale | digital |
projecten | project |
NL Maar door de hoeveelheid van creatieve eisen in onze moderne digitale wereld hebben creatieve teams vaak moeite om zich (ononderbroken) te concentreren op wat belangrijk is: creatief zijn
EN But the avalanche of creative demands in our modern digital world often means creative teams struggle to find uninterrupted time to focus on what’s important: being creative
Hollandi | Inglise |
---|---|
eisen | demands |
moderne | modern |
digitale | digital |
wereld | world |
teams | teams |
moeite | struggle |
ononderbroken | uninterrupted |
concentreren | focus |
belangrijk | important |
NL Digitale asset management oplossingen zoals Bynder bieden creatieve templating functionaliteit waarmee creatieve teams kunnen schalen en herhalende taken zoals deze kunnen automatiseren voor snellere resultaten
EN Digital asset management solutions such as Bynder offer creative templating functionality that allows creative teams to scale and automate repetitive tasks like these for faster results
Hollandi | Inglise |
---|---|
digitale | digital |
asset | asset |
management | management |
bynder | bynder |
bieden | offer |
creatieve | creative |
functionaliteit | functionality |
teams | teams |
schalen | scale |
herhalende | repetitive |
taken | tasks |
automatiseren | automate |
snellere | faster |
NL Digitale asset management software wordt voornamelijk gebruikt door enterprise marketing en creatieve teams, dus het is noodzakelijk dat DAM-software een breed spectrum aan creatieve bestanden kan verwerken.
EN Digital asset management software is primarily used by enterprise marketing and creative teams, so it is necessary for DAM software to accommodate a broad spectrum of creative files.
Hollandi | Inglise |
---|---|
digitale | digital |
asset | asset |
software | software |
voornamelijk | primarily |
gebruikt | used |
marketing | marketing |
creatieve | creative |
noodzakelijk | necessary |
breed | broad |
spectrum | spectrum |
bestanden | files |
dam | dam |
NL Contentproductie schalen zonder extra creatieve middelen: Door creatieve professionals minder te betrekken bij elke fase van de content-levenscyclus, kunnen teams hun inspanningen voor content schalen en tegelijkertijd hun resources constant houden.
EN Scale content production without extra creative resources: By requiring less involvement from creative professionals at each stage of the content lifecycle, teams can scale their content efforts while keeping resources constant.
Hollandi | Inglise |
---|---|
schalen | scale |
zonder | without |
creatieve | creative |
professionals | professionals |
minder | less |
fase | stage |
kunnen | can |
teams | teams |
inspanningen | efforts |
content | content |
constant | constant |
houden | keeping |
levenscyclus | lifecycle |
Kuvatakse 50 tõlget 50 -st