FR Le Vatican est une Cité-État qui se trouve en plein cœur de Rome. La Cité du Vatican est mondialement connue pour être le centre névralgique de l’Église Catholique.
FR Le Vatican est une Cité-État qui se trouve en plein cœur de Rome. La Cité du Vatican est mondialement connue pour être le centre névralgique de l’Église Catholique.
PT Localizado no coração de Roma, o Vaticano é o menor país da Europa e o centro nevrálgico da Igreja Católica.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
vatican | vaticano |
rome | roma |
catholique | católica |
en | no |
de | de |
est | é |
centre | centro |
se trouve | localizado |
cœur | coração |
être | da |
FR Le Vatican est une Cité-État qui se trouve en plein cœur de Rome. La Cité du Vatican est mondialement connue pour être le centre névralgique de l’Église Catholique.
PT Localizado no coração de Roma, o Vaticano é o menor país da Europa e o centro nevrálgico da Igreja Católica.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
vatican | vaticano |
rome | roma |
catholique | católica |
en | no |
de | de |
est | é |
centre | centro |
se trouve | localizado |
cœur | coração |
être | da |
FR Le Vatican est une Cité-État qui se trouve en plein cœur de Rome. La Cité du Vatican est mondialement connue pour être le centre névralgique de l’Église Catholique.
PT Localizado no coração de Roma, o Vaticano é o menor país da Europa e o centro nevrálgico da Igreja Católica.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
vatican | vaticano |
rome | roma |
catholique | católica |
en | no |
de | de |
est | é |
centre | centro |
se trouve | localizado |
cœur | coração |
être | da |
FR Le Vatican est une Cité-État qui se trouve en plein cœur de Rome. La Cité du Vatican est mondialement connue pour être le centre névralgique de l’Église Catholique.
PT Localizado no coração de Roma, o Vaticano é o menor país da Europa e o centro nevrálgico da Igreja Católica.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
vatican | vaticano |
rome | roma |
catholique | católica |
en | no |
de | de |
est | é |
centre | centro |
se trouve | localizado |
cœur | coração |
être | da |
FR Le Vatican est une Cité-État qui se trouve en plein cœur de Rome. La Cité du Vatican est mondialement connue pour être le centre névralgique de l’Église Catholique.
PT Localizado no coração de Roma, o Vaticano é o menor país da Europa e o centro nevrálgico da Igreja Católica.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
vatican | vaticano |
rome | roma |
catholique | católica |
en | no |
de | de |
est | é |
centre | centro |
se trouve | localizado |
cœur | coração |
être | da |
FR Le Vatican est une Cité-État qui se trouve en plein cœur de Rome. La Cité du Vatican est mondialement connue pour être le centre névralgique de l’Église Catholique.
PT Localizado no coração de Roma, o Vaticano é o menor país da Europa e o centro nevrálgico da Igreja Católica.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
vatican | vaticano |
rome | roma |
catholique | católica |
en | no |
de | de |
est | é |
centre | centro |
se trouve | localizado |
cœur | coração |
être | da |
FR Le Vatican est une Cité-État qui se trouve en plein cœur de Rome. La Cité du Vatican est mondialement connue pour être le centre névralgique de l’Église Catholique.
PT Localizado no coração de Roma, o Vaticano é o menor país da Europa e o centro nevrálgico da Igreja Católica.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
vatican | vaticano |
rome | roma |
catholique | católica |
en | no |
de | de |
est | é |
centre | centro |
se trouve | localizado |
cœur | coração |
être | da |
FR Le Vatican est une Cité-État qui se trouve en plein cœur de Rome. La Cité du Vatican est mondialement connue pour être le centre névralgique de l’Église Catholique.
PT Localizado no coração de Roma, o Vaticano é o menor país da Europa e o centro nevrálgico da Igreja Católica.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
vatican | vaticano |
rome | roma |
catholique | católica |
en | no |
de | de |
est | é |
centre | centro |
se trouve | localizado |
cœur | coração |
être | da |
FR Le Vatican est une Cité-État qui se trouve en plein cœur de Rome. La Cité du Vatican est mondialement connue pour être le centre névralgique de l’Église Catholique.
PT Localizado no coração de Roma, o Vaticano é o menor país da Europa e o centro nevrálgico da Igreja Católica.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
vatican | vaticano |
rome | roma |
catholique | católica |
en | no |
de | de |
est | é |
centre | centro |
se trouve | localizado |
cœur | coração |
être | da |
FR Le Vatican est une Cité-État qui se trouve en plein cœur de Rome. La Cité du Vatican est mondialement connue pour être le centre névralgique de l’Église Catholique.
PT Localizado no coração de Roma, o Vaticano é o menor país da Europa e o centro nevrálgico da Igreja Católica.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
vatican | vaticano |
rome | roma |
catholique | católica |
en | no |
de | de |
est | é |
centre | centro |
se trouve | localizado |
cœur | coração |
être | da |
FR Curieusement, l'e-mail data-requests@lifeonair.com est cité plus loin, mais pas pour les demandes de données!
PT Estranhamente, o email data-requests@lifeonair.com é citado mais tarde, mas não para solicitações de dados!
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
est | é |
données | dados |
mais | mas |
demandes | solicitações |
de | de |
plus | mais |
FR Samsung cite que vous obtiendrez cinq heures de charge des Buds 2 - et cela inclut avec lANC activé. Vous pouvez étendre cela à plus de sept heures de vie si vous désactivez lANC.
PT A Samsung afirma que você terá cinco horas de carga do Buds 2 - e isso inclui com ANC ativado. Você pode estender isso para mais de sete horas de vida se desligar o ANC.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
samsung | samsung |
charge | carga |
activé | ativado |
étendre | estender |
vie | vida |
inclut | inclui |
si | se |
vous | você |
et | e |
cinq | cinco |
à | para |
sept | sete |
heures | horas |
de | de |
plus | mais |
pouvez | pode |
obtiendrez | terá |
avec | o |
FR Eh bien, il a un moteur électrique de 96 volts et une batterie lithium-ion. Et Parker Brothers cite une vitesse maximale de "plus de 100 mph" ainsi quune autonomie de 100 miles sur une seule charge (avec des temps de recharge de 35 minutes).
PT Bem, ele tem um motor elétrico de 96 volts e bateria de íon de lítio. E a Parker Brothers cita uma velocidade máxima de "mais de 100 mph", bem como um alcance de 100 milhas com uma única carga (com tempos de recarga de 35 minutos).
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
moteur | motor |
batterie | bateria |
parker | parker |
vitesse | velocidade |
miles | milhas |
ion | íon |
lithium | lítio |
charge | carga |
minutes | minutos |
et | e |
bien | bem |
de | de |
maximale | máxima |
il | ele |
électrique | elétrico |
un | um |
plus | mais |
quune | uma |
FR Découvrez une fabrication artisanale du gin en plein développement et une scène design dynamique dans la cité-mère d’Afrique du Sud.
PT Descubra uma indústria de gim artesanal em expansão e a vibrante cena de design na Cidade Mãe.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
découvrez | descubra |
scène | cena |
dynamique | vibrante |
développement | expansão |
mère | mãe |
design | design |
et | e |
la | a |
une | uma |
en | em |
du | de |
FR Comme cité par Financial Brand, les clients ont des attentes élevées et rechercheront facilement une expérience qui les satisfait, mais le potentiel de fraude dans un processus à distance ne peut être sous-estimé
PT Conforme citado pela Financial Brand, os clientes têm grandes expectativas e procurarão prontamente uma experiência que os atenda, no entanto, o potencial de fraude em um processo remoto não pode ser subestimado
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
potentiel | potencial |
fraude | fraude |
processus | processo |
brand | brand |
attentes | expectativas |
et | e |
expérience | experiência |
clients | clientes |
de | de |
un | um |
être | ser |
distance | remoto |
peut | pode |
une | uma |
le | o |
à | em |
ne | não |
FR Tous les destinataires de la conversation annexe reçoivent une notification par e-mail contenant votre message. Le message cité par la réponse est inclus dans les e-mails sortants.
PT Todos os destinatários na conversa paralela recebem uma notificação por e-mail da sua mensagem. A mensagem que está sendo respondida é incluída como conteúdo mencionado nos e-mails enviados.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
destinataires | destinatários |
conversation | conversa |
reçoivent | recebem |
inclus | incluída |
notification | notificação |
message | mensagem |
est | é |
de | do |
une | uma |
mails | e-mails |
le | o |
la | a |
par | por |
e-mails | mails |
FR Ashley Howard Neville cite l'exemple d'un client de Tableau, une banque et société de courtage qui a équipé ses conseillers d'outils analytiques et de gestion des données
PT Howard Neville cita o exemplo de uma empresa que atua como banco e corretora de ações, cliente da Tableau, que equipou com dados e ferramentas de análise os funcionários que lidavam com clientes
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
banque | banco |
analytiques | análise |
et | e |
client | cliente |
société | empresa |
données | dados |
de | de |
tableau | tableau |
dun | que |
une | uma |
FR Imprégnez-vous de l'héritage historique, architectural et artistique de la Cité du Vatican avec cette visite privée juste pour vous et vos proches.
PT Neste tour você descobrirá os três lugares mais importantes da Antiga Roma: o Coliseu, o Fórum Romano e o Palatino. O preço inclui ingresso preferencial e acesso sem filas.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
visite | tour |
historique | antiga |
et | e |
vous | você |
la | três |
FR « Le nom d’Alfredo Medina est très souvent cité sur les forums consacrés aux membranes tendues et à la modélisation des membranes dans l’environnement Revit
PT "O nome de Alfredo era constante em fóruns relacionados a requisitos de tensão de membranas e sua modelagem no ambiente do Revit
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
forums | fóruns |
et | e |
nom | nome |
modélisation | modelagem |
FR Tom Perry de CARE a été cité dans un article de CNN concernant les activités d'aide dans la région après la tempête
PT Tom Perry da CARE foi citado em um artigo da CNN em relação à atividade de ajuda na região após a tempestade
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
daide | ajuda |
région | região |
tempête | tempestade |
tom | tom |
un | um |
activité | atividade |
de | de |
été | foi |
la | a |
après | após |
FR Cité parmi les dix meilleurs centres de remise en forme du monde par le magazine Condé Nast Traveler, le spa propose un large éventail de traitements et soins de beauté relaxants et revigorants à base de produits somptueux
PT Eleito uma das dez melhores academias de ginástica do mundo pela Condé-Nast Traveler Magazine, o spa oferece uma ampla variedade de tratamentos relaxantes e revitalizadores, de saúde e beleza, com produtos suntuosos
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
monde | mundo |
magazine | magazine |
spa | spa |
large | ampla |
traitements | tratamentos |
beauté | beleza |
forme | variedade |
meilleurs | melhores |
et | e |
de | de |
propose | oferece |
du | do |
un | uma |
le | o |
dix | dez |
produits | produtos |
FR Au cœur de cette cité ancienne, le Fairmont Amman constitue une oasis urbaine moderne de 317 chambres et suites élégamment aménagées, offrant une vue inégalée sur les splendides collines d’Amman
PT Nesta cidade antiga, o hotel Fairmont Amman se destaca como um oásis urbano moderno, com 317 quartos e suítes elegantemente decorados e vistas incomparáveis para as deslumbrantes colinas de Amã
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
ancienne | antiga |
fairmont | fairmont |
oasis | oásis |
moderne | moderno |
vue | vistas |
collines | colinas |
amman | amã |
chambres | quartos |
et | e |
suites | suítes |
cité | cidade |
de | de |
le | o |
une | um |
FR Construisez des merveilles du monde uniques pour asseoir votre domination sur le monde de Grepolis !Dans le jeu par navigateur Grepolis, vous commencez avec une petite cité que vous allez transformer en métropole
PT Construa Maravilhas do Mundo únicas para ajudar você a se tornar o governante do mundo de Grepolis!No jogo de browser Grepolis, você começa com uma pequena pólis, que vai se desenvolvendo até uma metrópole, ao longo do tempo
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
construisez | construa |
merveilles | maravilhas |
monde | mundo |
navigateur | browser |
commencez | começa |
petite | pequena |
métropole | metrópole |
jeu | jogo |
de | de |
en | no |
du | do |
allez | para |
vous | você |
une | uma |
FR En termes dautonomie de la batterie, le Surface Laptop Go cite une durée de vie allant jusquà 13 heures par charge, mais cest excessif par rapport à son chiffre réel
PT Em termos de duração da bateria, o Surface Laptop Go estima uma vida útil de até 13 horas por carga, mas isso é exagero em comparação com seu valor no mundo real
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
laptop | laptop |
charge | carga |
réel | real |
surface | surface |
par rapport | comparação |
vie | vida |
durée | duração |
mais | mas |
termes | termos |
de | de |
batterie | bateria |
le | o |
une | uma |
jusqu | até |
heures | horas |
FR Le meilleur que vous obtiendrez de lAcer Triton 300 SE est de 75 W, ce que prétend Acer (bien quil cite également 90 W ailleurs)
PT O melhor que você obterá do Acer Triton 300 SE é 75W, bang no que a Acer afirma (embora também cite 90W em outro lugar)
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
acer | acer |
w | w |
vous | você |
également | também |
de | do |
est | é |
ailleurs | outro lugar |
FR Dans létat actuel des choses, Sony cite huit heures pour les bourgeons, 16 autres dans le cas, et cela semble raisonnable sur la base de nos expériences - même si un peu avare par rapport à certains concurrents
PT Do jeito que está, a Sony cita oito horas para os botões, mais 16 no caso, e isso parece razoável com base em nossas experiências - embora um pouco mesquinho em comparação com alguns concorrentes
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
sony | sony |
bourgeons | botões |
raisonnable | razoável |
expériences | experiências |
concurrents | concorrentes |
par rapport | comparação |
et | e |
semble | parece |
heures | horas |
à | para |
le | o |
base | base |
la | a |
autres | que |
cas | caso |
de | com |
un | um |
FR Mercedes cite une autonomie de 262 milles pour lEQA
PT Mercedes cita um alcance de 262 milhas para o EQA
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
mercedes | mercedes |
milles | milhas |
de | de |
une | um |
FR Les plans de casque de réalité augmentée d'Apple sont en train de se concentrer, grâce à un nouveau rapport de The Information, qui cite des
PT Os planos de realidade aumentada da Apple estão entrando em foco, graças a um novo relatório do The Information, que citou apresentações internas
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
plans | planos |
réalité | realidade |
augmentée | aumentada |
dapple | apple |
nouveau | novo |
rapport | relatório |
information | information |
un | um |
concentrer | foco |
de | de |
train | a |
FR Lausanne, la deuxième plus grande ville au bord du lac Léman, a le dynamisme d’une cité d’affaires tout en jouissant de la situation idéale d'une station de villégiature
PT Lausanne, a segunda maior cidade às margens do Lago Genebra, é a combinação de uma dinâmica cidade comercial com um ótimo local para um resort de férias
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
lausanne | lausanne |
bord | margens |
villégiature | resort |
lac | lago |
station | para |
cité | cidade |
de | de |
du | do |
le | o |
la | a |
deuxième | segunda |
FR Lausanne, la deuxième plus grande ville au bord du lac Léman, a le dynamisme d?une cité d?affaires tout en jouissant de la situation idéale d'une station de villégiature
PT Lausanne, a segunda maior cidade às margens do Lago Genebra, é a combinação de uma dinâmica cidade comercial com um ótimo local para um resort de férias
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
lausanne | lausanne |
affaires | comercial |
bord | margens |
villégiature | resort |
lac | lago |
station | para |
cité | cidade |
de | de |
du | do |
le | o |
la | a |
deuxième | segunda |
une | uma |
FR Le restaurant Räblus à Bienne est un restaurant traditionnel de poissons, installé sur le rivage du lac de Bienne et à deux kilomètres du centre de la cité éponyme.
PT O restaurante Räblus em Biel é um restaurante de especialidades de peixe tradicional nas margens do Lago Biel, a dois quilómetros do centro de Biel.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
traditionnel | tradicional |
poissons | peixe |
lac | lago |
restaurant | restaurante |
est | é |
un | um |
centre | centro |
de | de |
du | do |
deux | dois |
FR Au cœur de la petite cité médiévale d?Estavayer-le-Lac, le château de Chenaux domine le lac de Neuchâtel et les roselières et marais de la zone protégée de Grande Cariçaie.
PT O castelo medieval no alto da cidade de Thun marca de forma triunfal a entrada para a região de Oberland Bernês. Símbolo preservado do poder, a construção abriga o Salão dos Cavaleiros, um dos poucos em seu estilo remanescentes da Idade Média.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
médiévale | medieval |
zone | região |
cité | cidade |
château | castelo |
au | no |
grande | alto |
de | de |
FR Capitale de la France, ville gastronomique, cité culturelle et historique, plus belle ville du monde selon certains, Paris semble avoir toutes les qualités
PT Tanto no centro da cidade quanto perto de uma estação ou aeroporto, os hotéis Novotel são idealmente situados
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
de | de |
et | quanto |
cité | cidade |
la | uma |
FR Cité parmi les «20 meilleurs musées de l'aviation du monde » par CNN Travel.
PT Nomeado “Top 20 Museus da Aviação ao Redor do Mundo” pela CNN Travel.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
meilleurs | top |
musées | museus |
monde | mundo |
parmi | o |
du | do |
FR Une chambre double confortable et spacieuse entièrement rénovée dans un appartement près de la Cité du Vatican, au premier étage d'un immeuble élég...
PT Um quarto duplo confortável e espaçoso completamente renovado em um apartamento perto da Cidade do Vaticano, no primeiro andar de um elegante edifí...
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
confortable | confortável |
et | e |
spacieuse | espaçoso |
entièrement | completamente |
cité | cidade |
vatican | vaticano |
rénové | renovado |
appartement | apartamento |
étage | andar |
chambre | quarto |
un | um |
de | de |
du | do |
FR Construit pour servir de Mausolée à l’empereur Hadrien, le Château Saint-Ange est une forteresse située sur la rive droite du Tibre, à deux pas de la Cité du Vatican.
PT Conhecido como Mausoléu de Adriano, o Castelo Sant’Angelo é uma fortaleza situada na margem direita do rio Tibre, próximo à Cidade do Vaticano.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
hadrien | adriano |
rive | margem |
tibre | tibre |
vatican | vaticano |
château | castelo |
cité | cidade |
droite | direita |
de | de |
le | o |
du | do |
à | na |
une | uma |
située | é |
FR En 1277, un couloir fortifié de 800 mètres de long a été construit pour relier le château à la Cité du Vatican pour que le Pape puisse s’échapper en cas de menace
PT Em 1277 foi construído um corredor fortificado de 800 metros de longitude que conectava o castelo com a Cidade do Vaticano para que o Papa pudesse escapar caso estivesse em perigo
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
couloir | corredor |
mètres | metros |
vatican | vaticano |
menace | perigo |
construit | construído |
un | um |
été | foi |
château | castelo |
cité | cidade |
puisse | pudesse |
de | de |
à | para |
du | do |
pape | papa |
cas | caso |
FR Pour vous rendre à la Cité du Vatican, vous devrez prendre le métro jusqu’à l’arrêt Ottaviano. En sortant de la station, prenez la rue du même nom pour arriver jusqu’à la Place Saint-Pierre.
PT Para chegar à Cidade do Vaticano, você deve pegar o metrô até a parada Ottaviano. Ao sair da estação, pegue a via com o mesmo nome até chegar à Praça de São Pedro.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
cité | cidade |
vatican | vaticano |
nom | nome |
métro | metrô |
pierre | pedro |
prendre | pegue |
vous | você |
prenez | pegar |
de | de |
rue | praça |
même | mesmo |
du | do |
devrez | você deve |
station | estação |
jusqu | até |
à | para |
FR Hôtel 5 étoiles. Le Sofitel Marseille Vieux Port, plus belle adresse de la cité ...
PT Este hotel De luxo e seu instituto de talassoterapia estão localizados em Biarritz, na ...
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
hôtel | hotel |
de | de |
le | o |
FR Une palpitation qui frappe tant elle contraste avec l'effervescence de quartiers plus traditionnels de la cité comme Adjamé et ses rues commerçantes bouillonnantes, ou la coquette Cocody
PT Uma atmosfera pulsante que causa frisson, tamanho é o contraste da agitação dos bairros mais tradicionais da cidade, como Adjamé, e o burburinho das ruas de compras, ou o belíssimo Cocody
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
contraste | contraste |
quartiers | bairros |
traditionnels | tradicionais |
cité | cidade |
rues | ruas |
de | de |
et | e |
ou | ou |
une | uma |
plus | mais |
avec | o |
tant | como |
la | dos |
FR Enchâssée paisiblement au cœur de l’Oberland bernois, la cité éblouit en hiver comme en été par la volupté qui en émane, entre nonchalance suisse et sérénité montagnarde.
PT Encravada no coração da tranquila região do Oberland Bernês, a cidade emana uma beleza única tanto no inverno quanto no verão, em meio à indiferença suíça e à serenidade montanhesca.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
cité | cidade |
hiver | inverno |
été | verão |
suisse | suíça |
et | e |
cœur | coração |
de | do |
la | a |
FR Aventurez-vous un peu plus au sud du centre de Paris pour découvrir le parc Montsouris, un autre grand parc de Paris. Cette boucle vous fera faire le tour du parc et traverser la Cité universitaire, qui accueille des étudiants du monde entier.
PT Aventure-se um pouco mais longe do centro de Paris para visitar o Parc Montsouris, outro grande parque de Paris. Esta volta levará você a um tour pelo próprio parque e pelo coração da Cité Universitaire, local frequentado por alunos do mundo todo.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
paris | paris |
étudiants | alunos |
tour | tour |
et | e |
centre | centro |
parc | parque |
vous | você |
monde | mundo |
de | de |
grand | grande |
du | do |
autre | outro |
plus | mais |
au | volta |
un | um |
entier | todo |
FR Vous aurez besoin de substituer yourdomainname.com avec votre nom de domaine dans l'exemple cité ci-dessus.
PT Você precisará substituir yourdomainname.com com o seu nome de domínio no exemplo citado acima.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
besoin | precisar |
nom | nome |
domaine | domínio |
vous | você |
de | de |
dessus | acima |
votre | seu |
avec | o |
FR Assurez-vous de remplacer votre fichier.Server.ip.address cité dans l'exemple ci-dessus avec l'adresse IP de votre serveur.Vous pouvez également utiliser le nom du serveur ou le nom d'hôte du serveur via le format suivant:
PT Certifique-se de substituir o seu.Server.IP.Address citado no exemplo acima com o endereço IP do seu servidor.Você também pode usar o nome do servidor ou nome do host do servidor através do seguinte formato:
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
remplacer | substituir |
ip | ip |
address | endereço |
format | formato |
server | server |
serveur | servidor |
ou | ou |
nom | nome |
également | também |
de | de |
vous | você |
pouvez | pode |
le | o |
du | do |
dessus | acima |
votre | seu |
utiliser | usar |
FR De même à l'utilisation de l'adresse IP du serveur, veuillez vous assurer de remplacer le nom de serveur cité dans l'exemple ci-dessus avec le nom du serveur ou le nom d'hôte.
PT Similarmente ao uso do endereço IP do servidor, certifique-se de substituir o nome do servidor citado no exemplo acima com o nome ou host do seu servidor.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
ip | ip |
remplacer | substituir |
lutilisation | uso |
serveur | servidor |
ou | ou |
à | ao |
nom | nome |
de | de |
le | o |
du | do |
dessus | acima |
FR Calonne-Ricouart FC Cité 6 a gagné aux tirs au but après le temps réglementaire..
PT Calonne-Ricouart FC Cité 6 ganhou nos pênaltis, dentro do tempo normal.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
gagné | ganhou |
fc | fc |
temps | tempo |
au | dentro |
le | nos |
FR À l’étage, vous pourrez accéder à la terrasse où l’on profite d'impressionnantes vues à 360º sur Rome et la Cité du Vatican
PT O acesso ao terraço fica no pavimento seguinte, de onde teremos impressionantes vistas de 360º de Roma e da Cidade do Vaticano
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
l | o |
accéder | acesso |
terrasse | terraço |
vues | vistas |
et | e |
vatican | vaticano |
rome | roma |
sur | no |
du | do |
vous | onde |
FR Guide et plan de Rome et de la Cité du Vatican.
PT Guia e mapa de Roma e da Cidade do Vaticano.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
et | e |
plan | mapa |
vatican | vaticano |
rome | roma |
cité | cidade |
guide | guia |
de | de |
du | do |
FR Imprégnez-vous de l'héritage historique, architectural et artistique de la Cité du Vatican avec cette visite privée juste pour vous et vos proches.
PT Refúgio de papas e antigo mausoléu romano, o Castelo de Sant'Angelo abriga grandes segredos. Conheça-os na visita guiada em que esses mistérios são revelados.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
visite | visita |
et | e |
la | a |
de | de |
FR Construit pour servir de Mausolée à l’empereur Hadrien, le Château Saint-Ange est une forteresse située sur la rive droite du Tibre, à deux pas de la Cité du Vatican.
PT Conhecido como Mausoléu de Adriano, o Castelo Sant’Angelo é uma fortaleza situada na margem direita do rio Tibre, próximo à Cidade do Vaticano.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
hadrien | adriano |
rive | margem |
tibre | tibre |
vatican | vaticano |
château | castelo |
cité | cidade |
droite | direita |
de | de |
le | o |
du | do |
à | na |
une | uma |
située | é |
Kuvatakse 50 tõlget 50 -st