Tõlgi "encabezados" Prantsuse keel keelde

Kuvatakse 50 fraasi "encabezados" tõlget 50 keelest Hispaania keel keelest Prantsuse keel

Keele {search} tõlked

{search} keeles Hispaania keel saab tõlkida järgmisteks Prantsuse keel sõnadeks/fraasideks:

encabezados colonnes en-tête en-têtes titre titres tête

encabezados keele Hispaania keel tõlge Prantsuse keel keelde

Hispaania keel
Prantsuse keel

ES Los encabezados que puede encontrar útiles con este producto incluyen el kit de encabezado Teensy, encabezados rectos, encabezados rectos largos y encabezados femeninos.

FR Les en-têtes que vous pouvez trouver utiles avec ce produit incluent le kit d'en-tête Teensy, les en-têtes droits, les en-têtes longs et droits et les en-têtes femelles.

Hispaania keel Prantsuse keel
encontrar trouver
útiles utiles
incluyen incluent
kit kit
largos longs
encabezados en-têtes
encabezado tête
y et
el le
este ce
puede pouvez
producto produit

ES Encabezados y colocación de palabras clave para el SEO de tu web. ¿Palabras clave en los encabezados? - Longitud encabezados - H1 - H2 - H3

FR Quelques conseils pour écrire vos en-têtes - Pourquoi intégrer les mots-clés dans les en-têtes ? - Longueur des en-tête - h1 - h2 - h3

Hispaania keel Prantsuse keel
longitud longueur
encabezados en-têtes
palabras mots
palabras clave mots-clés

ES Utiliza encabezados basados en la importancia del texto. Por ejemplo, utiliza el encabezado 1 (h1) para los encabezados más importantes. 

FR Utilisez des titres en fonction de l’importance du texte. Par exemple, utilisez Titre 1 (h1) pour les titres les plus importants. 

Hispaania keel Prantsuse keel
importantes importants
utiliza utilisez
en en
texto texte
más plus
encabezados titres
ejemplo exemple
basados par
del de

ES Google también tiene en cuenta los encabezados para entender el contexto de la página. Por lo tanto, merece la pena incluir palabras clave en las etiquetas de los encabezados, ya que son una valiosa fuente de información.

FR Google prend également en compte les titres pour comprendre le contexte de la page. Il est donc intéressant d'inclure des mots clés dans les balises d'en-tête, car ils constituent une source d'information précieuse.

Hispaania keel Prantsuse keel
google google
encabezados titres
etiquetas balises
valiosa précieuse
en en
contexto contexte
también également
cuenta compte
de de
lo il
entender comprendre
página page
la la
fuente source
palabras mots
para pour
palabras clave clés
ya que car

ES El borrador inicial de la página puede tener encabezados menos llamativos, pero es esencial realizar una lluvia de ideas para elegir el título más atractivo. Esta es una regla a seguir para todos los encabezados, pero especialmente para el H1.

FR Le projet initial de la page peut avoir des titres moins accrocheurs, mais il est essentiel de mener une réflexion pour choisir le titre le plus attrayant. C'est une règle à suivre pour tous les en-têtes, mais surtout pour le H1.

Hispaania keel Prantsuse keel
menos moins
elegir choisir
regla règle
ideas réflexion
borrador projet
puede peut
esencial essentiel
especialmente surtout
de de
encabezados en-têtes
pero mais
título titre
atractivo attrayant
más plus
página page
la la
todos tous
a à
es en
seguir suivre

ES Aunque las etiquetas de los encabezados no son un factor directo de clasificación, sí ayudan al posicionamiento. De ahí la importancia de no ignorar ningún detalle y de crear encabezados bien pensados y atractivos para tu público objetivo.

FR Bien que les balises d'en-tête ne soient pas un facteur de classement direct, elles aident au positionnement. D'où l'importance de ne négliger aucun détail et de créer des en-têtes bien pensées et attrayantes pour votre public cible.

Hispaania keel Prantsuse keel
etiquetas balises
encabezados en-têtes
factor facteur
ayudan aident
detalle détail
crear créer
atractivos attrayantes
público public
directo direct
y et
posicionamiento positionnement
clasificación classement
de de
tu votre
aunque bien que
no n
al au
ningún des
para cible

ES Optimiza tus encabezados para los fragmentos destacados. Los encabezados pueden ayudarte a clasificar en los fragmentos destacados de Google, así que aprovéchalos.

FR Optimisez vos en-têtes pour les featured snippets. Les en-têtes peuvent vous aider à vous classer dans les featured snippets de Google, alors faites-en bon usage.

Hispaania keel Prantsuse keel
optimiza optimisez
encabezados en-têtes
ayudarte aider
clasificar classer
destacados featured
fragmentos snippets
pueden peuvent
de de
tus vos
google google
a à

ES Utilice el conmutador ¿Posee el archivo de entrada encabezados de columna? para confirmar si la fuente de datos incluye encabezados

FR Activez ou désactivez l’option Le fichier d’entrée a-t-il des en-têtes de colonne pour confirmer si la source de données comporte des en-têtes

Hispaania keel Prantsuse keel
encabezados en-têtes
columna colonne
confirmar confirmer
incluye comporte
posee a
datos données
fuente source
de de
archivo fichier
la la
para pour

ES Antes que nada, usted querrá utilizar encabezados y sub encabezados para estructurar su contenido, y también dividirlo en secciones lógicas.

FR Tout d’abord, vous devez utiliser des titres et des sous-titres pour structurer votre contenu, ainsi que pour le diviser en sections logiques.

Hispaania keel Prantsuse keel
encabezados titres
estructurar structurer
contenido contenu
secciones sections
y et
sub sous
en en
utilizar utiliser
su votre
que que
para pour
antes le
nada des

ES Es importante usar encabezados de la manera correcta. Optimizar los encabezados tanto para la estructura como para el contenido puede ser muy efectivo para la optimización de la búsqueda por voz.

FR Il est important de bien utiliser les en-têtes. L'optimisation des en-têtes pour la structure et le contenu peut être très efficace pour optimiser la recherche vocale.

Hispaania keel Prantsuse keel
importante important
encabezados en-têtes
efectivo efficace
búsqueda recherche
usar utiliser
optimizar optimiser
estructura structure
de de
puede peut
muy très
correcta bien
es en
contenido contenu
ser être
la la
para pour

ES La compresión de los encabezados es especialmente útil para los usuarios o clientes nuevos que se descargan todos los encabezados la primera vez que acceden a un grupo, como Newsbin.

FR La compression d'en-têtes est spécialement utile pour les utilisateurs de nouveaux clients lesquels téléchargent toutes les en-têtes pour la première fois d'un groupe accessible, tel que Newsbin.

Hispaania keel Prantsuse keel
compresión compression
encabezados en-têtes
especialmente spécialement
útil utile
nuevos nouveaux
la la
usuarios utilisateurs
clientes clients
grupo groupe
primera première
de de
es en
un dun
vez fois
como tel
para pour

ES Compresión de la descarga de encabezados para descargas de encabezados hasta 10 veces más rápidas

FR Compression de téléchargement d'en têtes pour des téléchargements d'en-tête dix fois plus rapides

Hispaania keel Prantsuse keel
compresión compression
rápidas rapides
de de
descarga téléchargement
descargas téléchargements
más plus
la den
para pour

ES Estos encabezados están hechos para funcionar con las placas de desarrollo Teensy 3.2 y Teensy LC. Cada kit de encabezados hace que su placa de pruebas Teensy sea compatible y permitirá apilar una placa protectora compatible con Teensy y Teensy.

FR Ces en-têtes sont conçus pour fonctionner avec les cartes de développement Teensy 3.2 et Teensy LC. Chaque kit d'en-têtes rend votre planche à pain Teensy compatible et permettra d'empiler une carte blindée compatible Teensy et Teensy.

Hispaania keel Prantsuse keel
encabezados en-têtes
desarrollo développement
kit kit
permitirá permettra
y et
de de
su votre
una une
placa avec
compatible compatible
funcionar fonctionner
sea rend

ES En lugar de contener todos los encabezados disponibles en un grupo de noticias de Usenet, los archivos NZB solo incluyen los encabezados correspondientes a una búsqueda específica

FR Au lieu de rassembler tous les en-têtes disponibles d'un groupe de discussion Usenet, les fichiers NZB ne contiennent que les en-têtes liés à une recherche spécifique

Hispaania keel Prantsuse keel
lugar lieu
encabezados en-têtes
usenet usenet
búsqueda recherche
disponibles disponibles
grupo groupe
archivos fichiers
incluyen contiennent
de de
un dun
todos tous
a à

ES Es importante usar encabezados de la manera correcta. Optimizar los encabezados tanto para la estructura como para el contenido puede ser muy efectivo para la optimización de la búsqueda por voz.

FR Il est important de bien utiliser les en-têtes. L'optimisation des en-têtes pour la structure et le contenu peut être très efficace pour optimiser la recherche vocale.

Hispaania keel Prantsuse keel
importante important
encabezados en-têtes
efectivo efficace
búsqueda recherche
usar utiliser
optimizar optimiser
estructura structure
de de
puede peut
muy très
correcta bien
es en
contenido contenu
ser être
la la
para pour

ES Utiliza encabezados según la importancia del texto. Por ejemplo, utiliza el Encabezado 1 (h1) para los encabezados más importantes.

FR Utilisez les titres en fonction de l’importance du texte. Par exemple, utilisez Titre 1 (h1) pour les titres les plus importants.

Hispaania keel Prantsuse keel
importantes importants
utiliza utilisez
texto texte
más plus
encabezados titres
ejemplo exemple

ES Google también tiene en cuenta los encabezados para entender el contexto de la página. Por lo tanto, merece la pena incluir palabras clave en las etiquetas de los encabezados, ya que son una valiosa fuente de información.

FR Google prend également en compte les titres pour comprendre le contexte de la page. Il est donc intéressant d'inclure des mots clés dans les balises d'en-tête, car ils constituent une source d'information précieuse.

Hispaania keel Prantsuse keel
google google
encabezados titres
etiquetas balises
valiosa précieuse
en en
contexto contexte
también également
cuenta compte
de de
lo il
entender comprendre
página page
la la
fuente source
palabras mots
para pour
palabras clave clés
ya que car

ES El borrador inicial de la página puede tener encabezados menos llamativos, pero es esencial realizar una lluvia de ideas para elegir el título más atractivo. Esta es una regla a seguir para todos los encabezados, pero especialmente para el H1.

FR Le projet initial de la page peut avoir des titres moins accrocheurs, mais il est essentiel de mener une réflexion pour choisir le titre le plus attrayant. C'est une règle à suivre pour tous les en-têtes, mais surtout pour le H1.

Hispaania keel Prantsuse keel
menos moins
elegir choisir
regla règle
ideas réflexion
borrador projet
puede peut
esencial essentiel
especialmente surtout
de de
encabezados en-têtes
pero mais
título titre
atractivo attrayant
más plus
página page
la la
todos tous
a à
es en
seguir suivre

ES Aunque las etiquetas de los encabezados no son un factor directo de clasificación, sí ayudan al posicionamiento. De ahí la importancia de no ignorar ningún detalle y de crear encabezados bien pensados y atractivos para tu público objetivo.

FR Bien que les balises d'en-tête ne soient pas un facteur de classement direct, elles aident au positionnement. D'où l'importance de ne négliger aucun détail et de créer des en-têtes bien pensées et attrayantes pour votre public cible.

Hispaania keel Prantsuse keel
etiquetas balises
encabezados en-têtes
factor facteur
ayudan aident
detalle détail
crear créer
atractivos attrayantes
público public
directo direct
y et
posicionamiento positionnement
clasificación classement
de de
tu votre
aunque bien que
no n
al au
ningún des
para cible

ES Optimiza tus encabezados para los fragmentos destacados. Los encabezados pueden ayudarte a clasificar en los fragmentos destacados de Google, así que aprovéchalos.

FR Optimisez vos en-têtes pour les featured snippets. Les en-têtes peuvent vous aider à vous classer dans les featured snippets de Google, alors faites-en bon usage.

Hispaania keel Prantsuse keel
optimiza optimisez
encabezados en-têtes
ayudarte aider
clasificar classer
destacados featured
fragmentos snippets
pueden peuvent
de de
tus vos
google google
a à

ES Utilice el botón de alternancia ¿El archivo de entrada tiene encabezados de columna? para confirmar si la fuente de datos incluye encabezados

FR Cochez ou décochez la case This file has column headers (Ce fichier comporte des en-têtes de colonne) pour confirmer si la source de données comporte des en-têtes

Hispaania keel Prantsuse keel
encabezados en-têtes
columna colonne
confirmar confirmer
incluye comporte
datos données
fuente source
de de
archivo fichier
la la
para pour

ES Los encabezados y los subencabezados deben ser únicos. No uses exactamente el mismo texto para varios encabezados.

FR Les titres et les sous-titres doivent être uniques. N’utilisez pas le même texte pour plusieurs titres.

Hispaania keel Prantsuse keel
encabezados titres
deben doivent
únicos uniques
y et
el le
no pas
texto texte
ser être
los les
para pour
varios plusieurs

ES El asistente de importación detecta automáticamente los encabezados de las columnas de la hoja de origen y asigna los encabezados al esquema de la DataTable.

FR L’assistant d’importation détecte automatiquement les en-têtes de la colonne du fichier source et les met en correspondance avec la structure de votre DataTable.

Hispaania keel Prantsuse keel
asistente lassistant
detecta détecte
automáticamente automatiquement
encabezados en-têtes
origen source
esquema structure
y et
columnas colonne
de de
al en
la la

ES Los encabezados de control de la memoria caché, las etiquetas de caché y las reglas de página permiten que los TTL de la caché de contenido de vídeo sean configurables y de larga duración

FR Les en-têtes de contrôle du cache, les balises de cache et les Page Rules assurent le caractère configurable et la durabilité des TTL (durées de vie) du cache de contenu vidéo

Hispaania keel Prantsuse keel
encabezados en-têtes
control contrôle
caché cache
etiquetas balises
ttl ttl
vídeo vidéo
reglas rules
y et
duración vie
de de
contenido contenu
la la
página page

ES El lienzo libre de Venngage hace que mover textos, imágenes y encabezados sea muy fácil. Empieza con una plantilla y luego personaliza tu diseño tanto como quieras.

FR Le canevas libre de Venngage permet de déplacer facilement le texte, les images et les en-têtes. Commencez par un modèle et personnalisez la mise en page autant que vous le souhaitez.

Hispaania keel Prantsuse keel
lienzo page
libre libre
mover déplacer
imágenes images
encabezados en-têtes
empieza commencez
y et
personaliza personnalisez
quieras vous
de de
plantilla modèle
que autant
tanto que

ES Puesto que los documentos PDF están paginados, StyleVision incluye opciones especiales para XSL:FO, como marcadores, tabla de contenido, opciones de diseño de portada, encabezados y pies de página, etc.

FR Puisque les documents PDF sont paginés, StyleVision contient des options XSL:FO spéciales avec des signets, des sommaires, des options de design de la couverture, des en-têtes et pieds de page, etc.

Hispaania keel Prantsuse keel
stylevision stylevision
opciones options
especiales spéciales
xsl xsl
marcadores signets
diseño design
portada couverture
encabezados en-têtes
pies pieds
etc etc
pdf pdf
y et
documentos documents
de de
página page
que puisque

ES Los diseños de informes pueden incluir elementos de contenido dinámico como tablas y gráficos, imágenes, códigos de barras, encabezados y pies de página, etc.

FR Les designs de rapport peuvent contenir des éléments de contenu dynamiques comprenant des tables et des graphiques attrayants, des images, des codes-barres, des en-têtes et des bas de page, etc.

Hispaania keel Prantsuse keel
informes rapport
pueden peuvent
dinámico dynamiques
códigos codes
barras barres
encabezados en-têtes
etc etc
diseños designs
elementos éléments
tablas tables
y et
gráficos graphiques
imágenes images
de de
contenido contenu
incluir contenir
página page

ES Y probablemente es algo que habrá pasado por alto (sobre todo si no es desarrollador). De lo que estamos hablando es de los encabezados, como en las etiquetas H1, H2 o H3. 

FR Et c'est probablement quelque chose que vous avez négligé jusqu'ici (surtout si vous n'êtes pas développeur). Il s'agit des titres, ceux que l'on inclut dans les balises H1, H2, H3. 

Hispaania keel Prantsuse keel
desarrollador développeur
encabezados titres
etiquetas balises
y et
lo il
no n
probablemente probablement
es sagit

ES Producir una experiencia cohesiva de marca es importante, aún para documentos generales en los negocios, como propuestas, documentos de entrenamiento, facturas y encabezados de cartas

FR Il est important de créer une expérience cohérente de la marque, même pour les documents professionnels standard tels que les propositions, les documents de formation, les factures et les en-têtes de lettre

Hispaania keel Prantsuse keel
importante important
facturas factures
encabezados en-têtes
y et
experiencia expérience
propuestas propositions
entrenamiento formation
de de
marca marque
documentos documents
es en
una une
para professionnels

ES No importa si trabaja con texto artístico para encabezados o con marcos de texto para cuerpos del texto, puede añadir avanzados estilos y ligaduras con control completo del interlineado, interletraje, seguimiento y mucho más

FR Que vous utilisez du texte artistique pour des titres, ou des zones de texte pour le corps d’un texte, vous pouvez ajouter des styles et des ligatures sophistiqués, avec un contrôle total sur l’interlignage, le crénage, l’interlettrage, etc

Hispaania keel Prantsuse keel
encabezados titres
cuerpos corps
estilos styles
completo total
o ou
y et
control contrôle
artístico artistique
añadir ajouter
a un
texto texte
de de
puede pouvez
para pour

ES Inserta textos formateados, párrafos, imágenes, tablas y gráficas, formas, encabezados y pies de página; crea una lista numerada o marcada, etc. Se puede ingresar datos a una tabla usando la base de datos.

FR Insérez du texte mis en forme, des paragraphes, des images, des tableaux et des graphiques, des formes, créez une liste à puces ou numérotée, etc. Remplissez un tableau en utilisant les données d'une base de données.

Hispaania keel Prantsuse keel
inserta insérez
párrafos paragraphes
etc etc
y et
formas formes
crea créez
imágenes images
o ou
de de
lista liste
tablas tableaux
datos données
a à
tabla tableau
usando utilisant
base base

ES Puesto que los documentos PDF están paginados, StyleVision incluye opciones especiales para XSL:FO, como marcadores, tabla de contenido, opciones de diseño de portada, encabezados y pies de página, etc

FR Puisque les documents PDF sont paginés, StyleVision contient des options XSL:FO spéciales avec des signets, des sommaires, des options de design de la couverture, des en-têtes et pieds de page, etc

Hispaania keel Prantsuse keel
stylevision stylevision
opciones options
especiales spéciales
xsl xsl
marcadores signets
diseño design
portada couverture
encabezados en-têtes
pies pieds
etc etc
pdf pdf
y et
documentos documents
de de
página page
que puisque

ES Además puede seleccionar un rango de celdas de los resultados y copiarlos para poder exportarlos con o sin encabezados de columna

FR Vous pouvez choisir une sélection de cellules dans le cadre du résultat et effectuer une copie pour l'exportation soit avec soit sans en-têtes de colonnes

Hispaania keel Prantsuse keel
celdas cellules
encabezados en-têtes
columna colonnes
y et
de de
puede pouvez
sin sans
un une
seleccionar choisir
para pour

ES Edición de encabezados/pies de tablas dinámicas HTML y CALS

FR Édition des en-têtes/pieds de bas de page dans les tables dynamiques HTML et CALS

Hispaania keel Prantsuse keel
encabezados en-têtes
pies pieds
dinámicas dynamiques
html html
y et
tablas tables
de de

ES Ocultar encabezados de fila y columna

FR Masquer En-têtes de ligne et de colonne

Hispaania keel Prantsuse keel
ocultar masquer
encabezados en-têtes
de de
fila ligne
y et
columna colonne

ES Presencia o ausencia de encabezados de HTTP (X-Frame-Options, CSP, nosniff, etc.). Estos elementos se consideran prácticas recomendadas y por lo tanto, no los clasificamos como vulnerabilidades.

FR Présence ou absence d'en-têtes HTTP (X-Frame-Options, CSP, nosniff, etc.). Il s'agit de bonnes pratiques de sécurité. Par conséquent, nous ne les classifions pas comme des vulnérabilités.

Hispaania keel Prantsuse keel
presencia présence
http http
etc etc
prácticas pratiques
csp csp
o ou
lo il
vulnerabilidades vulnérabilités
de de
ausencia absence

ES Establece el tamaño de fuente en Encabezados o Párrafos según el tamaño del texto de Bloque de sumario:

FR Définissez la taille de la police dans Titres ou Paragraphes en fonction de la taille du texte du bloc Sommaire :

Hispaania keel Prantsuse keel
establece définissez
fuente police
encabezados titres
párrafos paragraphes
bloque bloc
sumario sommaire
o ou
el la
en en
texto texte
tamaño taille
de de

ES Usa los encabezados para crear la estructura del contenido

FR Structurer votre contenu avec des titres

Hispaania keel Prantsuse keel
encabezados titres
crear structurer
contenido contenu
los des

ES Los motores de búsqueda, por lo general, le dan una mayor prioridad a los encabezados, al igual que lo hacen con los títulos

FR Les moteurs de recherche donnent généralement une priorité plus haute aux titres des contenus (comme les titres de pages)

Hispaania keel Prantsuse keel
motores moteurs
general généralement
prioridad priorité
búsqueda recherche
títulos titres
de de
una une
que plus
dan donnent

ES Los encabezados claros que describen el contenido facilitan a los motores de búsqueda la detección de los temas principales de tu sitio

FR Plus vos titres sont précis et décrivent le contenu qui les suit, plus il est facile pour les moteurs de recherche de déterminer les principaux thèmes de votre site

Hispaania keel Prantsuse keel
encabezados titres
motores moteurs
principales principaux
búsqueda recherche
sitio site
de de
temas thèmes
contenido contenu
tu votre
el le
a suit

ES Como regla general, debes usar los encabezados en orden descendente para orientar a los que visiten tu sitio de la información más general a la más específica. Ten en cuenta lo siguiente:

FR Il est généralement conseillé de classer les titres par ordre décroissant, en commençant par les informations les plus génériques pour terminer par les plus spécifiques. À retenir :

Hispaania keel Prantsuse keel
general généralement
encabezados titres
orden ordre
específica spécifiques
información informations
lo il
de de
más plus
ten est

ES Si es posible, evita usar encabezados para crear efectos de formato, como citas extraídas.

FR Lorsque cela est possible, évitez d’utiliser des titres pour créer des effets de mise en forme (avec des citations par exemple).

Hispaania keel Prantsuse keel
citas citations
evita évitez
usar dutiliser
crear créer
efectos effets
encabezados titres
de de
formato forme
si lorsque
para pour

ES No uses exactamente el mismo texto para múltiples encabezados.

FR N’utilisez pas le même texte pour plusieurs titres.

Hispaania keel Prantsuse keel
encabezados titres
el le
no pas
texto texte
para pour
múltiples plusieurs

ES Optimiza tus encabezados con palabras clave.

FR Optimisez vos titres en utilisant des mots-clés.

Hispaania keel Prantsuse keel
optimiza optimisez
encabezados titres
palabras mots
tus vos
con utilisant
palabras clave mots-clés

ES Siempre que los encabezados se utilicen de forma estructurada y uniforme, puedes usar el mismo tipo de encabezado varias veces dentro de una página. Mira la captura de pantalla siguiente para ver un ejemplo.

FR Vous pouvez utiliser le même type de titre plusieurs fois sur une même page, à condition que l’ensemble des titres restent structurés et cohérents. Vous trouverez un exemple de cette option dans la capture d’écran ci-dessous.

Hispaania keel Prantsuse keel
estructurada structuré
captura capture
y et
pantalla écran
de de
ejemplo exemple
encabezados titres
página page
la la
tipo type

ES Estructura tu contenido: Estructura tus páginas con encabezados para mantener tu texto apto para escáneres y permitir que los motores de búsqueda naveguen por tus contenidos. Consulta nuestros consejos para recibir más asistencia.

FR Structurez votre contenu - Structurez vos pages avec des titres pour que votre texte puisse être parcouru rapidement. Les moteurs de recherche pourront ainsi explorer facilement votre contenu. Accédez à notre rubrique de conseils pour en savoir plus.

Hispaania keel Prantsuse keel
estructura structurez
encabezados titres
motores moteurs
búsqueda recherche
consejos conseils
texto texte
de de
contenido contenu
más plus
páginas pages
tu votre

ES Visualiza fácilmente los encabezados del HTTP

FR Visualiser facilement les en-têtes HTTP

Hispaania keel Prantsuse keel
visualiza visualiser
fácilmente facilement
encabezados en-têtes
http http
los les

ES Cada vez que tu navegador abre una página, envía una solicitud que incluye una serie de encabezados HTTP. Comprueba instantáneamente cuáles son los que está enviando la página actual.

FR Chaque fois que votre navigateur web ouvre une page, il envoie une requête qui comprend une série d'en-têtes HTTP. Vérifiez instantanément ceux que la page en cours envoie.

Hispaania keel Prantsuse keel
solicitud requête
http http
comprueba vérifiez
navegador navigateur
envía envoie
instantáneamente instantanément
la la
abre ouvre
página page
serie série
tu votre
a en
cada chaque
vez fois
de une

ES Todos tus encabezados H1 a H6 estarán marcados en la página para que puedas localizarlos rápidamente.

FR Tous vos en-têtes H1 à H6 seront marqués sur la page afin que vous puissiez les localiser rapidement.

Hispaania keel Prantsuse keel
encabezados en-têtes
puedas puissiez
rápidamente rapidement
la la
página page
todos tous
tus vos
a à

ES Crea encabezados que favorezcan el SEO

FR Créez des titres adaptés au référencement

Hispaania keel Prantsuse keel
crea créez
encabezados titres
seo référencement
el des

Kuvatakse 50 tõlget 50 -st