Tõlgi "top of each" Portugali keel keelde

Kuvatakse 50 fraasi "top of each" tõlget 50 keelest Inglise keelest Portugali keel

Keele {search} tõlked

{search} keeles Inglise saab tõlkida järgmisteks Portugali keel sõnadeks/fraasideks:

top a agora algumas alto além além disso ao apenas aqui as através até cada chave cima com com a como da das de depois desde direita direito disso do dos e ele eles em entre então esquerdo esta este está fazer importante incluindo isso linha maiores mais mais de mas melhor melhores muito na nas no no topo nos não o o que os ou para para a para o para os pela pelas pelo por primeira primeiro primeiros principais principal produtos página páginas quais qual qualidade qualquer quando que recursos se segundo sem sempre ser seu site sobre sua suas superior também tem tempo todas todo todos top topo trabalho três tudo um uma usando ver à às área é é um é uma
each 1 a abaixo acesso adicionar agora alguns alto além antes antes de ao aos apenas aqui as assim através até base boa cada cada um caso com com a como conjunto conteúdo criar crie da dados das de deles dentro deve dia do do que dois dos duas e e se ele eles em em que em seguida empresa entre então equipe esses está estão exemplo fazer ferramentas foi geral incluindo isso las lo locais local longo mais mais de mas melhor melhores mesmo muito na nas no nos nossa nosso nossos não nós número o o que o seu onde os ou outro palavras para para a para o para que parte partes pela pelo pessoa pessoas pode podem por por exemplo precisa produtos projeto própria próprio página página de páginas quais qual quando que que é recursos rede se seguida seja sem sempre ser será seu seus si site sites sobre sua suas são também tem tempo ter terá toda todas todo todos todos os trabalho três um uma uma vez usa usando usar uso vai ver vez visão você você pode você precisa várias vários à às é é um é uma única

top of each keele Inglise tõlge Portugali keel keelde

Inglise
Portugali keel

EN Top Ecommerce Platforms Top Website Builders Top Email Marketing Platforms Top Pos Systems Top Hosting Services

PT Principais plataformas de comércio eletrônico Principais construtores de sites Principais plataformas de marketing por e-mail Principais sistemas de posições Principais serviços de hospedagem

Inglise Portugali keel
ecommerce comércio eletrônico
builders construtores
marketing marketing
systems sistemas
hosting hospedagem
services serviços
top principais
platforms plataformas
website sites

EN For example, you might create a workspace for each of your clients (each workspace could have branding appropriate for each client) or each department at your organization.

PT Por exemplo, você pode criar uma área de trabalho para cada um de seus clientes (cada área de trabalho pode ser personalizada com a identidade visual apropriada para cada cliente) ou para cada departamento da sua organização.

Inglise Portugali keel
branding identidade visual
create criar
or ou
department departamento
organization organização
a um
each cada
clients clientes
client cliente
you você
of de
example exemplo
might você pode
your seus
could pode

EN There are six separate spectacular falls all close to each other in the Catlins. Each has its own feel and character with beautiful bush walks to each and every one. Triple tiered Purakaunui or majestic McLean, the double delight of Matai

PT seis cachoeiras espetaculares na região, todas próximas umas das outras. Cada uma tem sua própria personalidade, além de uma trilha de acesso no meio da mata. São elas: Purakaunui, com três quedas, a majestosa McLean, a dupla beleza de Matai

Inglise Portugali keel
spectacular espetaculares
character personalidade
other outras
are são
the a
six seis
separate uma
double dupla
falls quedas
each cada
of de

EN The horizontal rows represent each product of the product portfolio, while the vertical columns are dedicated to each day of the workweek. Each box serves as a container for the scheduled work items that your team needs to complete.

PT As linhas representam cada produto do seu portfólio de produto e as colunas são dedicadas para dia da semana de trabalho. Cada caixa serve como um container para os itens de trabalhos agendados que seu time deve completar.

Inglise Portugali keel
represent representam
portfolio portfólio
box caixa
serves serve
scheduled agendados
team time
container container
product produto
columns colunas
to complete completar
rows linhas
a um
work trabalho
each cada
are são
of the trabalhos
dedicated to dedicadas
the os
day dia
items itens
of do

EN In recordings where each participant is recorded in a separate channel or track, Sonix will recognize each channel separately and then combine each recording into one transcript.

PT Nas gravações em que cada participante é gravado em um canal ou faixa separada, Sonix reconhecerá cada canal separadamente e, em seguida, combinará cada gravação em uma transcrição.

Inglise Portugali keel
participant participante
recorded gravado
channel canal
track faixa
recognize reconhecer
combine combinar
is é
or ou
sonix sonix
in em
recordings gravações
separately separadamente
a um
and e
recording gravação
transcript transcrição
each cada
separate separada

EN You’ll know exactly how many clicks you got on each page, and on each page element, as well as the number of views for each page.

PT Você saberá exatamente quantos cliques você recebeu em cada página e em cada elemento da página, além do número de visualizações de cada página.

Inglise Portugali keel
clicks cliques
element elemento
views visualizações
exactly exatamente
how many quantos
you você
page página
know saber
each cada
and e
number número
of do

EN Shooting: Two shooting sessions (one prone, one standing) at each stage, five targets at each range and three extra cartridges in case of misses; for each target not covered at the end of shooting the biathlete must run a penalty lap of 150 metres

PT Tiro: Duas sessões (uma deitada, uma em pé) em cada fase, com cinco alvos cada e três cartuchos extra a cada erro; para cada erro o atleta percorre 150 metros de penalidade

Inglise Portugali keel
shooting tiro
sessions sessões
stage fase
metres metros
targets alvos
each cada
in em
the o
three três
extra extra
five cinco
of de
a uma
and e

EN Create one entry for each merged document: A new bookmarks tree containing one entry for each merged PDF file is created. Each entry pointing to the first page of the merged file

PT Crie uma entrada para cada documento fundido: Será criado um novo esquema de marcadres contendo uma entrada para cada ficheiro PDF fundido. Cada entrada visa a primeira página do ficheiro fundido

Inglise Portugali keel
new novo
containing contendo
created criado
create crie
pdf pdf
document documento
a um
file ficheiro
page página
each cada
the a
first primeira
of do
entry entrada

EN Retain bookmarks as one entry for each document: A new bookmarks tree containing one entry for each merged PDF files is created. Each entry will contain the whole bookmarks tree of the merged file

PT Reter marcadores como uma entrada para cada documento: Será criado um novo esquema de marcadres contendo uma entrada para cada ficheiro PDF fundido. Cada entrada irá conter todos os esquemas de marcadores do ficheiro fundido

Inglise Portugali keel
retain reter
bookmarks marcadores
new novo
created criado
containing contendo
pdf pdf
contain conter
document documento
a um
the os
each cada
as como
will irá
files ficheiro
of do
entry entrada

EN Understand the role of each contact for each project in which they’re involved, and access each project to learn more details.

PT Você poderá entender o papel de cada contato dentro de cada um dos projetos em que está envolvido, bem como acessar cada projeto e saber mais detalhes.

Inglise Portugali keel
role papel
involved envolvido
contact contato
access acessar
details detalhes
the o
project projeto
each cada
in em
of de
learn e
more mais

EN There is one product-level Sprint, not a different Sprint for each Team. Each Team starts and ends the Sprint at the same time. Each Sprint results in an integrated whole product.

PT uma Sprint a nível de produto, e não uma Sprint diferente para cada time. Cada time começa e termina a Sprint ao mesmo tempo. Cada resultado de Sprint é um produto completo e integrado.

Inglise Portugali keel
starts começa
ends termina
integrated integrado
sprint sprint
level nível
is é
product produto
a um
team time
each cada
time tempo
results resultado
the a
different diferente
and e

EN In recordings where each participant is recorded in a separate channel or track, Sonix will recognize each channel separately and then combine each recording into one transcript.

PT Em gravações em que cada participante é gravado em um canal ou faixa separado, o Sonix reconhecerá cada canal separadamente e, em seguida, combinará cada gravação em uma transcrição.

Inglise Portugali keel
participant participante
recorded gravado
channel canal
track faixa
recognize reconhecer
combine combinar
is é
or ou
sonix sonix
in em
recordings gravações
separately separadamente
a um
and e
recording gravação
transcript transcrição
each cada
separate uma

EN Each accent, each location, and each idea will transport – the people who take the course – to a different corner of the planet's richest, most diverse, resilient and innovative media ecosystem.”

PT Cada sotaque, cada local e cada ideia vão transportar - as pessoas que fizerem o curso - para um canto diferente do ecossistema de mídia mais rico, diversificado, resiliente e inovador do planeta”.

EN Each stage in a pipeline is identified by a unique internal ID, meaning it can only be a member of one pipeline. Each pipeline always has at least one stage, and each account has at least one pipeline.

PT Cada fase em um pipeline é identificada por um ID interno exclusivo, o que significa quepode ser membro de um pipeline. Cada pipeline sempre tem pelo menos uma fase; cada conta tem pelo menos um pipeline.

Inglise Portugali keel
stage fase
pipeline pipeline
identified identificada
always sempre
account conta
id id
is é
can pode
a um
each cada
in em
be ser
only o
member membro

EN From there, you are able to select each language and specify the labeling conventions for each field in each language.

PT A partir daí, você poderá selecionar cada idioma e especificar as convenções de rotulagem para cada campo em cada idioma.

Inglise Portugali keel
specify especificar
conventions convenções
field campo
you você
select selecionar
each cada
in em
able poderá
from partir
language idioma
and e
the as

EN *Stereoscopic video should be uploaded with the left and right view stacked on top of each other as 4096 x 1024 (4:1 aspect ratio) for each eye.

PT *Vídeos estereoscópicos devem ser carregados com a vista esquerda e direita empilhadas uma em cima da outra, como 4096 x 1024 (proporção de 4: 1) para cada olho.

Inglise Portugali keel
uploaded carregados
x x
video vídeos
should devem
be ser
left para
each cada
the a
of de
as como
eye olho
and e

EN Right now, bulls are buying each dip and bears are selling the top of each rally, suggesting that BTC and altcoins will remain range-bound for some time.

PT No momento, os touros estão comprando cada queda e os ursos estão vendendo o topo de cada alta, sugerindo que o BTC e as altcoins permanecerão dentro do mesmo intervalo por algum tempo.

Inglise Portugali keel
buying comprando
selling vendendo
suggesting sugerindo
btc btc
altcoins altcoins
time tempo
range intervalo
each cada
and e
top no
of do
are estão
the o
that que

EN ⚠️Note: Stereoscopic video should be uploaded with the left and right view stacked on top of each other as 4096 x 1024 (4:1 aspect ratio) for each eye.

PT ⚠️ Nota: O vídeo estereoscópico deve ser carregado com as visualizações esquerda e direita empilhadas uma sobre a outra como 4096 x 1024 (proporção de 4:1) para cada olho.

EN At the top left of the sheet, select Automation > Manage workflows. Here, you’ll see each workflow’s status and the last run and modified dates for each workflow. 

PT Na parte superior à esquerda da planilha, selecione Automação > Gerenciar fluxos de trabalho. Aqui, você verá o status de cada fluxo de trabalho, a última execução e as datas de modificação de cada um

Inglise Portugali keel
sheet planilha
select selecione
automation automação
dates datas
gt gt
last última
manage gerenciar
workflows fluxos de trabalho
workflow fluxo de trabalho
see verá
left esquerda
here aqui
each cada
the o
of de
at na
status status
and e
top superior

EN Through the display filter, operators view top combinations of multiple facets, and the top values for each facet.

PT Através do filtro de visualização, as operadoras detectam as principais combinações multifacetadas, além dos valores mais significativos de cada uma dessas facetas.

Inglise Portugali keel
filter filtro
operators operadoras
combinations combinações
facets facetas
view visualização
values valores
the as
each cada
top principais
of do
multiple uma

EN Create a very customized, modular and responsive top menu. Simple, drop-down, mega with columns, animated, configure the best top menu for your site. Display images, promotions or ads to showcase your offers or services. Discover Advanced Top Menu

PT Crie um menu altamente personalizado, modular e responsive. Simples, rolante, colunar, animado, configure o melhor menu superior para o seu site. Mostre imagens, promoções ou anúncios para apresentar as suas ofertas. Descubra Advanced Top Menu

Inglise Portugali keel
modular modular
menu menu
animated animado
images imagens
or ou
discover descubra
advanced advanced
very altamente
a um
configure configure
site site
ads anúncios
promotions promoções
offers ofertas
customized personalizado
simple simples
the o
best melhor
and e

EN Identify your top sellers with our Top Affiliates report in which affiliates are ranked by performance (sales/impressions). Top affiliates feature

PT Identifique seus melhores vendedores com nosso relatório dos melhores afiliados, no qual os afiliados são classificados por desempenho (vendas/impressões). Recurso de melhores afiliados

Inglise Portugali keel
identify identifique
affiliates afiliados
report relatório
impressions impressões
feature recurso
performance desempenho
sales vendas
are são
sellers vendedores
ranked o
your seus
our nosso
in de
by com

EN Silver striped diamante top, a one of a kind.Handmade crop top with a fun tassel hemline.This open-back top has an elasticated white rope to create a lace-up, also helps to adjust to fit.

PT Top de diamantes em prata, único. Top de corte artesanal com uma divertida bainha em franja. Este top de costas aberts tem uma corda branca elástica para criar uma amarração, também ajuda a ajustar no seu corpo

Inglise Portugali keel
silver prata
fun divertida
rope corda
helps ajuda
back costas
of de
create criar
this este
a uma
also também
to a
adjust ajustar

EN Create a very customized, modular and responsive top menu. Simple, drop-down, mega with columns, animated, configure the best top menu for your site. Display images, promotions or ads to showcase your offers or services. Discover Advanced Top Menu

PT Crie um menu altamente personalizado, modular e responsive. Simples, rolante, colunar, animado, configure o melhor menu superior para o seu site. Mostre imagens, promoções ou anúncios para apresentar as suas ofertas. Descubra Advanced Top Menu

Inglise Portugali keel
modular modular
menu menu
animated animado
images imagens
or ou
discover descubra
advanced advanced
very altamente
a um
configure configure
site site
ads anúncios
promotions promoções
offers ofertas
customized personalizado
simple simples
the o
best melhor
and e

EN Our top product celebrated the end of a top year with a top score: AV-TEST awarded Antivirus Pro 17.5 out of 18 possible points for outstanding performance in the fields of protection, performance, and ease of use

PT Nosso melhor produto comemorou o fim do ano com a melhor pontuação: A AV-TEST deu ao Antivirus Pro 17,5 dos 18 pontos possíveis por seu desempenho excepcional nas categorias proteção, desempenho e facilidade de uso

Inglise Portugali keel
antivirus antivirus
possible possíveis
protection proteção
ease facilidade
product produto
score pontuação
points pontos
performance desempenho
year ano
outstanding excepcional
the o
pro pro
our nosso
of do
and e
use uso

EN nasdaq gives you false brack on top dow jones gives you false brack on top spx500 gives you false brack on top and nifty also return on tops ??

PT Anda num " chop, Chop " desde o início de Janeiro, mas está com um padrão bullish de triplo fundo, apenas se fizer breakout no retângulo a verde, a projeção será para os 2320

Inglise Portugali keel
gives ser
on no
and de
also mas
return para

EN nasdaq gives you false brack on top dow jones gives you false brack on top spx500 gives you false brack on top and nifty also return on tops ??

PT Anda num " chop, Chop " desde o início de Janeiro, mas está com um padrão bullish de triplo fundo, apenas se fizer breakout no retângulo a verde, a projeção será para os 2320

Inglise Portugali keel
gives ser
on no
and de
also mas
return para

EN nasdaq gives you false brack on top dow jones gives you false brack on top spx500 gives you false brack on top and nifty also return on tops ??

PT Anda num " chop, Chop " desde o início de Janeiro, mas está com um padrão bullish de triplo fundo, apenas se fizer breakout no retângulo a verde, a projeção será para os 2320

Inglise Portugali keel
gives ser
on no
and de
also mas
return para

EN nasdaq gives you false brack on top dow jones gives you false brack on top spx500 gives you false brack on top and nifty also return on tops ??

PT Anda num " chop, Chop " desde o início de Janeiro, mas está com um padrão bullish de triplo fundo, apenas se fizer breakout no retângulo a verde, a projeção será para os 2320

Inglise Portugali keel
gives ser
on no
and de
also mas
return para

EN nasdaq gives you false brack on top dow jones gives you false brack on top spx500 gives you false brack on top and nifty also return on tops ??

PT Anda num " chop, Chop " desde o início de Janeiro, mas está com um padrão bullish de triplo fundo, apenas se fizer breakout no retângulo a verde, a projeção será para os 2320

Inglise Portugali keel
gives ser
on no
and de
also mas
return para

EN nasdaq gives you false brack on top dow jones gives you false brack on top spx500 gives you false brack on top and nifty also return on tops ??

PT Anda num " chop, Chop " desde o início de Janeiro, mas está com um padrão bullish de triplo fundo, apenas se fizer breakout no retângulo a verde, a projeção será para os 2320

Inglise Portugali keel
gives ser
on no
and de
also mas
return para

EN nasdaq gives you false brack on top dow jones gives you false brack on top spx500 gives you false brack on top and nifty also return on tops ??

PT Anda num " chop, Chop " desde o início de Janeiro, mas está com um padrão bullish de triplo fundo, apenas se fizer breakout no retângulo a verde, a projeção será para os 2320

Inglise Portugali keel
gives ser
on no
and de
also mas
return para

EN nasdaq gives you false brack on top dow jones gives you false brack on top spx500 gives you false brack on top and nifty also return on tops ??

PT Anda num " chop, Chop " desde o início de Janeiro, mas está com um padrão bullish de triplo fundo, apenas se fizer breakout no retângulo a verde, a projeção será para os 2320

Inglise Portugali keel
gives ser
on no
and de
also mas
return para

EN nasdaq gives you false brack on top dow jones gives you false brack on top spx500 gives you false brack on top and nifty also return on tops ??

PT Anda num " chop, Chop " desde o início de Janeiro, mas está com um padrão bullish de triplo fundo, apenas se fizer breakout no retângulo a verde, a projeção será para os 2320

Inglise Portugali keel
gives ser
on no
and de
also mas
return para

EN nasdaq gives you false brack on top dow jones gives you false brack on top spx500 gives you false brack on top and nifty also return on tops ??

PT Anda num " chop, Chop " desde o início de Janeiro, mas está com um padrão bullish de triplo fundo, apenas se fizer breakout no retângulo a verde, a projeção será para os 2320

Inglise Portugali keel
gives ser
on no
and de
also mas
return para

EN nasdaq gives you false brack on top dow jones gives you false brack on top spx500 gives you false brack on top and nifty also return on tops ??

PT Anda num " chop, Chop " desde o início de Janeiro, mas está com um padrão bullish de triplo fundo, apenas se fizer breakout no retângulo a verde, a projeção será para os 2320

Inglise Portugali keel
gives ser
on no
and de
also mas
return para

EN We‘ll dive deep into the SEO considerations that you need to take around each of these and outline the instances when each of these makes the most sense to use.

PT Vamos esclarecer a confusão e ajudar a responder as perguntas em torno disso além de nos aprofundar nos pontos técnicos de SEO que você precisa levar em consideração e delinear os casos em que faz mais sentido usar cada uma das opções.

Inglise Portugali keel
sense sentido
seo seo
you você
need precisa
each cada
of de
use usar
the os
and e
to take levar

EN With each step, we get to know each other a little better.

PT Em cada fase, passamos a conhecer-nos melhor.

Inglise Portugali keel
better melhor
step fase
we nos
each cada
to a

EN My productivity was significantly lower before Sprout Social. Before I could maybe post once to each profile natively per day, but now we post 2-3 times a day from each profile on all platforms.

PT Minha produtividade era significativamente menor antes do Sprout Social. Antes, eu publicava uma vez para cada perfil por dia, mas agora publicamos 2-3 vezes por dia de cada perfil em todas as plataformas.

Inglise Portugali keel
productivity produtividade
significantly significativamente
social social
profile perfil
platforms plataformas
sprout sprout
i eu
now agora
my minha
day dia
but mas
each cada
a uma
was era
times vezes
before antes
per de

EN NordVPN and Surfshark are very similar to each other in terms of quality. Both VPNs are good, but based on our criteria, one is slightly better than the other. The list below provides the winner of each category:

PT NordVPN e Surfshark são muito semelhantes entre si em termos de qualidade. Ambas as VPNs são boas, mas com base em nossos critérios, uma é ligeiramente melhor do que a outra. A lista abaixo fornece o vencedor de cada categoria:

Inglise Portugali keel
nordvpn nordvpn
surfshark surfshark
vpns vpns
criteria critérios
winner vencedor
category categoria
quality qualidade
better melhor
is é
provides fornece
similar semelhantes
each cada
in em
terms termos
list lista
are são
the o
below abaixo
but mas
slightly ligeiramente
based com
and e
very muito
of do
our nossos

EN For Energy Flash, records are more than just a medium for music – each collection has a story to tell, and he loves the way each record adds to the story of his own collection.

PT Cada coleção tem uma história para contar, e ele adora o fato de que cada disco agrega algo à história da própria coleção dele.

Inglise Portugali keel
collection coleção
tell contar
loves adora
records disco
story história
and e
the o
a uma
own própria
he ele
each cada
has tem
of de

EN It was a formal, traditional occasion, with the masters of each of the City’s Guilds in attendance, and a crier announcing each person as they entered.

PT Era uma ocasião formal e tradicional, com os mestres de cada uma das Guildas da Cidade presentes, e um anunciante anunciando cada pessoa quando entravam.

Inglise Portugali keel
formal formal
traditional tradicional
occasion ocasião
masters mestres
announcing anunciando
the os
a um
was era
each cada
person pessoa
of de
and e

EN Using either a digital whiteboard or a physical one, have each team member write down what the team did well, one idea per note. Post the notes, and group similar or duplicate ideas together. Discuss each one briefly as a team.

PT Usando ou o quadro branco digital ou o físico, peça a cada membro da equipe que anote o que a equipe fez bem, apenas uma ideia por nota. Publique as notas e agrupe ideias semelhantes ou duplicadas. Faça discussões breves de cada ideia em equipe.

Inglise Portugali keel
whiteboard quadro branco
physical físico
member membro
well bem
post publique
duplicate duplicadas
or ou
idea ideia
note nota
notes notas
ideas ideias
using usando
team equipe
each cada
group agrupe
similar semelhantes
the o
did que
down de

EN If your organization is on a quarterly cadence, try reviewing your OKRs once per month. Set a team meeting each month to review your progress. Come up with a score that reflects how you’re tracking towards each objective.

PT Se a empresa estiver em cadência trimestral, tente revisar os OKRs uma vez por mês. Defina reuniões de equipe a cada mês para revisar o progresso. Venha com a pontuação que reflete como você está rastreando em direção a cada objetivo.

Inglise Portugali keel
quarterly trimestral
cadence cadência
try tente
okrs okrs
meeting reuniões
score pontuação
reflects reflete
objective objetivo
if se
team equipe
organization empresa
month mês
a uma
each cada
progress progresso
per de
set com
is está

EN That way you can see real samples from each one and compare them against each other.

PT Assim você verá amostras reais de cada um deles e poderá compará-las.

Inglise Portugali keel
real reais
samples amostras
see verá
you você
each cada
one um
can poderá
and e
that assim

EN Each of your content stages can be a separate Trello list, and you can create a separate item for each of the pieces of content you’d like to publish.

PT Cada fase de conteúdo pode ser uma lista separada no Trello, e você pode criar um item separado para cada conteúdo que quiser publicar.

Inglise Portugali keel
trello trello
content conteúdo
a um
publish publicar
each cada
be ser
list lista
you você
item item
separate separada
of do
can pode
and e
create criar

EN Outline the content for each page layout and also what the main goal of each page is.

PT Resuma o conteúdo do layout e o objetivo principal de cada página.

Inglise Portugali keel
content conteúdo
layout layout
main principal
the o
page página
each cada
and e
goal objetivo
of do

EN Each piece carries a mana (prestige) that increases with each new bearer, with the most precious having known histories stretching back into time.

PT Cada peça carrega um mana (prestígio) que cresce com cada novo usuário, com os mais preciosos tendo histórias conhecidas que voltam no tempo.

Inglise Portugali keel
piece peça
prestige prestígio
precious preciosos
known conhecidas
new novo
time tempo
the os
a um
each cada
having com
with tendo
increases mais
into a

EN This technique makes this lag visible via a simple dashboard showing how far behind each deployed component is for each environment

PT Essa técnica torna esse atraso visível por meio de um painel simples que mostra o quão desatualizado está cada componente implantado em cada ambiente

Inglise Portugali keel
technique técnica
lag atraso
visible visível
dashboard painel
showing mostra
deployed implantado
component componente
simple simples
environment ambiente
a um
is é
how quão
far de
each cada
this essa

EN Before visiting, we recommend familiarizing yourself with each attraction’s safety measures, which can be found on their websites or in each attraction’s details on our website and in the Travel Guide.

PT Antes de visitá-las, recomendamos que você se familiarize com as medidas de segurança de cada atração, que podem ser encontradas em seus sites, ou em seus respectivos detalhes no nosso site e no Guia de Viagem.

Inglise Portugali keel
measures medidas
found encontradas
details detalhes
guide guia
we recommend recomendamos
attractions atração
or ou
travel viagem
the as
websites sites
website site
each cada
in em
before antes
which o
be ser
our nosso
and e
can podem

Kuvatakse 50 tõlget 50 -st