EN Technology companies use DAM in many different departments, often across multiple locations. DAM centralizes the assets for access and use. Functional areas within an organization will use DAM for different purposes. Some examples include:
EN Technology companies use DAM in many different departments, often across multiple locations. DAM centralizes the assets for access and use. Functional areas within an organization will use DAM for different purposes. Some examples include:
PT As empresas de tecnologia usam o DAM em muitos departamentos, muitas vezes em diversos locais. O DAM centraliza os ativos para acessar e uso. As áreas funcionais de uma organização usam o DAM para diferentes finalidades. Alguns exemplos incluem:
Inglise | Portugali keel |
---|---|
departments | departamentos |
often | muitas vezes |
assets | ativos |
functional | funcionais |
technology | tecnologia |
companies | empresas |
locations | locais |
areas | áreas |
organization | organização |
different | diferentes |
examples | exemplos |
access | acessar |
use | uso |
in | em |
many | muitos |
the | o |
EN Alexis van Dam is a trainer, coach, and facilitator
PT Alexis van Dam é treinador, coach e facilitador
Inglise | Portugali keel |
---|---|
alexis | alexis |
facilitator | facilitador |
is | é |
coach | treinador |
van | e |
EN Alexis van Dam is a trainer, coach, and facilitator
PT Alexis van Dam é treinador, coach e facilitador
Inglise | Portugali keel |
---|---|
alexis | alexis |
facilitator | facilitador |
is | é |
coach | treinador |
van | e |
EN On day the dam break, 32.6 million cubic meters of released tailings flowed downstream to the Santarém dam, which contained a large part of that volume
PT No dia do rompimento, 32,6 milhões de metros cúbicos de rejeitos saíram da estrutura e chegaram à barragem de Santarém, que reteve grande parte desse volume
Inglise | Portugali keel |
---|---|
dam | barragem |
volume | volume |
the | à |
day | dia |
on | no |
meters | metros |
large | grande |
million | milhões |
of | do |
EN DAM is used across industries anywhere digital assets are involved. Here are two examples of the use of DAM:
PT O DAM é usado em todos os setores que envolvem ativos digitais. Aqui estão dois exemplos do uso do DAM:
Inglise | Portugali keel |
---|---|
industries | setores |
digital | digitais |
assets | ativos |
is | é |
of | do |
across | em |
examples | exemplos |
here | aqui |
are | estão |
used | usado |
use | uso |
the | o |
EN Alexis Bourbeau, Director at Ally LearningWe’re using the async nature of Twist to push conversations forward and brainstorm new approaches, where previously we relied on being in a meeting in the same physical space.
PT Alexis Bourbeau, diretor da Ally LearningEstamos usando a natureza assíncrona do Twist para mover conversas e pensar em novas abordagens, e antes fazíamos isso só em reuniões presenciais no mesmo espaço físico.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
alexis | alexis |
director | diretor |
nature | natureza |
conversations | conversas |
new | novas |
approaches | abordagens |
meeting | reuniões |
physical | físico |
space | espaço |
twist | twist |
of | do |
using | usando |
and | e |
the | a |
in | em |
at | no |
EN Compare Alexis Mac Allister to Top 5 Similar PlayersSimilar players are based on their statistical profiles.How similar players are calculated.
PT Comparar Alexis Mac Allister com os 5 Principais Jogadores SemelhantesOs jogadores semelhantes são baseados em seus perfis estatísticos.Como jogadores semelhantes são calculados.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
alexis | alexis |
mac | mac |
top | principais |
playerssimilar | jogadores semelhantes |
players | jogadores |
profiles | perfis |
calculated | calculados |
are | são |
based on | baseados |
similar | semelhantes |
their | os |
EN Alexis Bourbeau, Director at Ally Learning“We’re using the async nature of Twist to push conversations forward and brainstorm new approaches, where previously we relied on being in a meeting in the same physical space.”
PT Alexis Bourbeau, diretor da Ally LearningEstamos usando a natureza assíncrona do Twist para mover conversas e pensar em novas abordagens, e antes fazíamos isso só em reuniões presenciais no mesmo espaço físico.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
director | diretor |
nature | natureza |
twist | twist |
conversations | conversas |
new | novas |
approaches | abordagens |
meeting | reuniões |
space | espaço |
physical | físico |
using | usando |
and | e |
of | do |
the | a |
EN Alexis Pinturault became the first French skier to win an overall World Cup title since Luc Alphand in the 1996-97 season, successfully resisting the challenge of Swiss Marco Odermatt, who finished second
PT Alexis Pinturault se tornou o primeiro esquiador francês a vencer uma Copa do Mundo no geral desde Luc Alphand na temporada 1996-97, resistindo com sucesso ao desafiante suíço Marco Odermatt, que terminou em segundo
Inglise | Portugali keel |
---|---|
alexis | alexis |
cup | copa |
season | temporada |
swiss | suíço |
marco | marco |
world | mundo |
overall | geral |
of | do |
french | francês |
in | em |
the | o |
successfully | com sucesso |
second | segundo |
became | tornou |
first | primeiro |
EN Compare Alexis Sánchez to Top 5 Similar PlayersSimilar players are based on their statistical profiles.How similar players are calculated.
PT Comparar Alexis Sánchez com os 5 Principais Jogadores SemelhantesOs jogadores semelhantes são baseados em seus perfis estatísticos.Como jogadores semelhantes são calculados.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
alexis | alexis |
top | principais |
playerssimilar | jogadores semelhantes |
players | jogadores |
profiles | perfis |
calculated | calculados |
are | são |
based on | baseados |
similar | semelhantes |
their | os |
EN Alexis Ohanian, Solana Ventures launch $100M Web 3.0 growth fund
PT Fundadores da Rally lançam um estúdio de crypto venture apoiado pelo parceiro a16z
EN The project was headed up by Alexis Georgacopoulos, Director of ECAL, and Thilo Alex Brunner, Head of Master in Product Design at ECAL
PT O projeto foi apresentado por Alexis Georgacopoulos, diretor da ECAL, e por Thilo Alex Brunner, chefe do mestrado em design de produtos na ECAL
Inglise | Portugali keel |
---|---|
alexis | alexis |
alex | alex |
master | mestrado |
design | design |
at | na |
was | foi |
project | projeto |
director | diretor |
the | o |
head | chefe |
in | em |
of | do |
and | e |
by | por |
product | produtos |
EN Alexis Fawx & Serene Siren eating each other soaking snappers
PT Alexis Fawx e Serene Siren comendo uns aos outros
Inglise | Portugali keel |
---|---|
alexis | alexis |
eating | comendo |
other | outros |
each | uns |
EN Brunette teen Alexis Tae deepthroating big cock POV
PT Morena adolescente Alexis Tae deepthroating grande galo POV
Inglise | Portugali keel |
---|---|
brunette | morena |
teen | adolescente |
alexis | alexis |
big | grande |
cock | galo |
pov | pov |
EN Horny blonde babe Alexis Brill and Christen Courtney playing with pussies
PT Amigas lésbicas Alexis Brill e Christen Courtney tocando siririca juntas
Inglise | Portugali keel |
---|---|
alexis | alexis |
playing | tocando |
with | juntas |
and | e |
EN The project was headed up by Alexis Georgacopoulos, Director of ECAL, and Thilo Alex Brunner, Head of Master in Product Design at ECAL
PT O projeto foi apresentado por Alexis Georgacopoulos, diretor da ECAL, e por Thilo Alex Brunner, chefe do mestrado em design de produtos na ECAL
Inglise | Portugali keel |
---|---|
alexis | alexis |
alex | alex |
master | mestrado |
design | design |
at | na |
was | foi |
project | projeto |
director | diretor |
the | o |
head | chefe |
in | em |
of | do |
and | e |
by | por |
product | produtos |
EN The project was headed up by Alexis Georgacopoulos, Director of ECAL, and Thilo Alex Brunner, Head of Master in Product Design at ECAL
PT O projeto foi apresentado por Alexis Georgacopoulos, diretor da ECAL, e por Thilo Alex Brunner, chefe do mestrado em design de produtos na ECAL
Inglise | Portugali keel |
---|---|
alexis | alexis |
alex | alex |
master | mestrado |
design | design |
at | na |
was | foi |
project | projeto |
director | diretor |
the | o |
head | chefe |
in | em |
of | do |
and | e |
by | por |
product | produtos |
EN HOW NICK INSPIRED ME! August 17, 2020 Hello, my name is Alexis and I am seventeen years old! I have seen Nick on various YouTube videos and have always felt inspired and connected to him! READ MORE
PT COMO NICK ME INSPIROU! 17 de Agosto de 2020 Olá, o meu nome é Alexis e tenho dezassete anos de idade! Vi Nick em vários vídeos do YouTube e sempre me senti inspirado e ligado a ele! LEIA MAIS
Inglise | Portugali keel |
---|---|
august | agosto |
alexis | alexis |
youtube | youtube |
videos | vídeos |
connected | ligado |
always | sempre |
is | é |
me | me |
i have | tenho |
years | anos |
inspired | inspirado |
name | nome |
my | meu |
various | vários |
more | leia |
old | idade |
to | a |
on | em |
EN Armin van Buuren (born Armin Jozef Jacobus Daniël van Buuren, December 25, 1976) is a trance (mostly progressive trance and uplifting trance) music producer and DJ from the Netherlands. His… read more
PT Armin van Buuren nasceu no dia 25 de Dezembro de 1976, em Leiden, na Holanda. Especializado no Trance, ele foi eleito o 3º melhor DJ de mundo pela DJMagazine, e até hoje ele está entre os 3… leia mais
EN Armin van Buuren (born Armin Jozef Jacobus Daniël van Buuren, December 25, 1976) is a trance (mostly progressive trance and uplifting trance) music producer and DJ from the Netherlands. His musical career started in 1995. He has been n… read more
PT Armin van Buuren nasceu no dia 25 de Dezembro de 1976, em Leiden, na Holanda. Especializado no Trance, ele foi eleito o 3º melhor DJ de mundo pela DJMagazine, e até hoje ele está entre os 3 primeiros, e também foi o maior vencedor, foi… leia mais
EN The Van Gogh Museum is an art museum dedicated to the works of Vincent van Gogh and his co...
PT O Museu Van Gogh é um museu em Amsterdã, nos Países Baixos. Seu acervo é composto por trab...
Inglise | Portugali keel |
---|---|
gogh | gogh |
museum | museu |
an | um |
the | o |
is | é |
van | van |
to | em |
of | por |
EN Rent a van in Australia with Europcar. Whether for personal or commercial use, find the right van for you from one of our 102 stations. Book now!
PT Austrália: Alugue uma carrinha com a Europcar. Para uso pessoal ou comercial, encontre a carrinha certa numa das nossas 102 estações. Reserve online!
Inglise | Portugali keel |
---|---|
australia | austrália |
europcar | europcar |
commercial | comercial |
find | encontre |
stations | estações |
book | reserve |
or | ou |
the | a |
personal | pessoal |
use | uso |
EN Rent a van in Italy with Europcar. Whether for personal or commercial use, find the right van for you from one of our 105 stations. Book now!
PT Itália: Alugue uma carrinha com a Europcar. Para uso pessoal ou comercial, encontre a carrinha certa numa das nossas 105 estações. Reserve online!
Inglise | Portugali keel |
---|---|
italy | itália |
europcar | europcar |
commercial | comercial |
find | encontre |
stations | estações |
book | reserve |
or | ou |
the | a |
personal | pessoal |
use | uso |
EN Rent a van in Germany with Europcar. Whether for personal or commercial use, find the right van for you from one of our 324 stations. Book now!
PT Alemanha: Alugue uma carrinha com a Europcar. Para uso pessoal ou comercial, encontre a carrinha certa numa das nossas 324 estações. Reserve online!
Inglise | Portugali keel |
---|---|
germany | alemanha |
europcar | europcar |
commercial | comercial |
find | encontre |
stations | estações |
book | reserve |
or | ou |
the | a |
personal | pessoal |
use | uso |
EN Rent a van in France with Europcar. Whether for personal or commercial use, find the right van for you from one of our 347 stations. Book now!
PT França: Alugue uma carrinha com a Europcar. Para uso pessoal ou comercial, encontre a carrinha certa numa das nossas 347 estações. Reserve online!
Inglise | Portugali keel |
---|---|
france | frança |
europcar | europcar |
commercial | comercial |
find | encontre |
stations | estações |
book | reserve |
or | ou |
the | a |
personal | pessoal |
use | uso |
EN Rent a van in Spain with Europcar. Whether for personal or commercial use, find the right van for you from one of our 59 stations. Book now!
PT Espanha: Alugue uma carrinha com a Europcar. Para uso pessoal ou comercial, encontre a carrinha certa numa das nossas 59 estações. Reserve online!
Inglise | Portugali keel |
---|---|
europcar | europcar |
commercial | comercial |
find | encontre |
stations | estações |
book | reserve |
or | ou |
spain | espanha |
the | a |
personal | pessoal |
use | uso |
EN The Van Gogh Museum houses a permanent collection dedicated to the best works of art by Vincent van Gogh and several temporary exhibitions.
PT Ao longo dos seus três andares, você encontrará, entre outras coisas, mais de 200 obras originais do pintor holandês.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
works | obras |
of | do |
EN Explore most of Vincent van Gogh’s works of art at the Van Gogh Museum in Amsterdam and learn about the painter’s tortured life and how his work marked the late nineteenth century.
PT Embora saibamos que os quadros de Van Gogh não agradam a todos, admirar sua coleção (quase completa) e poder relacioná-las com as etapas de sua vida fazem com que muitos mudem sua visão sobre o pintor holandês.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
gogh | gogh |
museum | coleção |
life | vida |
work | fazem |
about | sobre |
of | de |
the | o |
EN The Van Gogh Museum houses a permanent collection dedicated to the best works of art by Vincent van Gogh and several temporary exhibitions.
PT Ao longo dos seus três andares, você encontrará, entre outras coisas, mais de 200 obras originais do pintor holandês.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
works | obras |
of | do |
EN Explore most of Vincent van Gogh’s works of art at the Van Gogh Museum in Amsterdam and learn about the painter’s tortured life and how his work marked the late nineteenth century.
PT Embora saibamos que os quadros de Van Gogh não agradam a todos, admirar sua coleção (quase completa) e poder relacioná-las com as etapas de sua vida fazem com que muitos mudem sua visão sobre o pintor holandês.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
gogh | gogh |
museum | coleção |
life | vida |
work | fazem |
about | sobre |
of | de |
the | o |
EN Armin van Buuren (born Armin Jozef Jacobus Daniël van Buuren, December 25, 1976) is a trance (mostly progressive trance and uplifting trance) music producer and DJ from the Netherlands. His… read more
PT Armin van Buuren nasceu no dia 25 de Dezembro de 1976, em Leiden, na Holanda. Especializado no Trance, ele foi eleito o 3º melhor DJ de mundo pela DJMagazine, e até hoje ele está entre os 3… leia mais
EN Armin van Buuren (born Armin Jozef Jacobus Daniël van Buuren, December 25, 1976) is a trance (mostly progressive trance and uplifting trance) music producer and DJ from the Netherlands. His musical career started in 1995. He has been n… read more
PT Armin van Buuren nasceu no dia 25 de Dezembro de 1976, em Leiden, na Holanda. Especializado no Trance, ele foi eleito o 3º melhor DJ de mundo pela DJMagazine, e até hoje ele está entre os 3 primeiros, e também foi o maior vencedor, foi… leia mais
EN Armin van Buuren, Paul van Dyk, Paul Oakenfold, and Infected Mushroom DreamState Festival 2023, Long Beach
PT Armin van Buuren, Paul van Dyk, Paul Oakenfold, e Infected Mushroom DreamState Festival 2023, Long Beach
Inglise | Portugali keel |
---|---|
paul | paul |
festival | festival |
beach | beach |
long | long |
van | e |
EN The Waitaki Dam was built with picks and shovels in the 1930s and Benmore is one of the largest earth dams in the southern hemisphere
PT A hidrelétrica Waitaki foi construída com picaretas e pás nos anos 1930, e a hidrelétrica Benmore é uma das maiores do hemisfério sul
Inglise | Portugali keel |
---|---|
s | s |
southern | sul |
hemisphere | hemisfério |
is | é |
of | do |
was | foi |
the | a |
largest | maiores |
and | e |
EN In today’s global content landscape, information lives in different systems and repositories - cloud applications, legacy ECM systems, WCM, collaboration tools, PIM and DAM.
PT No cenário global de conteúdos atual, as informações estão presentes em diferentes sistemas e repositórios - aplicações na cloud, sistemas ECM anteriores, WCM, ferramentas de colaboração, PIM e DAM.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
global | global |
repositories | repositórios |
cloud | cloud |
ecm | ecm |
collaboration | colaboração |
information | informações |
different | diferentes |
systems | sistemas |
applications | aplicações |
tools | ferramentas |
content | conteúdos |
in | em |
landscape | cenário |
and | e |
EN The two-day Clutha Gold Trail follows the beautiful Clutha River from Roxburgh dam to Lawrence
PT Você encontrará diversos tipos de acomodações distribuídas ao longo da trilha, incluindo alojamentos com café da manhã, hotéis rurais, hotéis à beira de rodovias e alojamentos
Inglise | Portugali keel |
---|---|
two | diversos |
to | ao |
the | à |
EN Who’s not familiar with the undoubtedly most spectacular scene in the film “Goldeneye”, when James Bond leaps from the 220-metre high Verzasca dam? Daredevils can emulate him with a bungee jump there
PT Quem não lembra da espetacular cena do filme "Goldeneye", onde James Bond salta do topo do paredão de 220 metros de altura da represa Verzasca? Os mais corajosos podem imitar o herói fazendo um Bungee Jump
Inglise | Portugali keel |
---|---|
spectacular | espetacular |
scene | cena |
film | filme |
james | james |
metre | metros |
a | um |
can | podem |
high | altura |
in | de |
the | o |
not | não |
EN Just a short hike from Giant Springs, you’ll catch breathtaking views of the Great Falls and the hydroelectric dam
PT A apenas uma curta caminhada da Giant Springs, você poderá admirar vistas de tirar o fôlego das cataratas de Great Falls e da barragem hidrelétrica
Inglise | Portugali keel |
---|---|
short | curta |
breathtaking | tirar o fôlego |
views | vistas |
hydroelectric | hidrelétrica |
dam | barragem |
great | great |
of | de |
the | o |
a | uma |
just | apenas |
and | e |
EN Just a short hike from Giant Springs, you’ll catch breathtaking views of the Great Falls and the hydroelectric dam
PT A apenas uma curta caminhada da Giant Springs, você poderá admirar vistas de tirar o fôlego das cataratas de Great Falls e da barragem hidrelétrica
Inglise | Portugali keel |
---|---|
short | curta |
breathtaking | tirar o fôlego |
views | vistas |
hydroelectric | hidrelétrica |
dam | barragem |
great | great |
of | de |
the | o |
a | uma |
just | apenas |
and | e |
EN Several tailings dams in Brazil have selected ANATEL-certified Loadsensing data nodes and gateways to minimize the risk of tailings dam failures without incurring significant cabling and manual maintenance costs.
PT Várias barragens de rejeitos no Brasil selecionaram nós de dados e gateways de carga certificados pela ANATEL para minimizar o risco de falhas nas barragens de rejeitos sem incorrer em custos significativos de cabeamento e manutenção manual.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
brazil | brasil |
data | dados |
gateways | gateways |
minimize | minimizar |
risk | risco |
failures | falhas |
significant | significativos |
manual | manual |
maintenance | manutenção |
costs | custos |
certified | certificados |
nodes | nós |
without | sem |
the | o |
in | em |
of | de |
and | e |
to | nas |
EN Responsible for the strategic management of issues related to dam safety, aiming at risk prevention and adoption of best practices, in accordance with the Company’s commitments.
PT Responsável pela gestão estratégica dos assuntos relacionados à segurança de barragens, visando a prevenção do risco e a adoção das melhores práticas, em conformidade com os compromissos da Companhia.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
responsible | responsável |
strategic | estratégica |
management | gestão |
related | relacionados |
risk | risco |
adoption | adoção |
best | melhores |
practices | práticas |
commitments | compromissos |
prevention | prevenção |
safety | segurança |
in | em |
the | os |
accordance | com |
of | do |
and | e |
EN 3rd fastest time on Lizzie's to Dam View (7:53) 16 October 2021
PT 3.º tempo mais rápido em Lizzie's to Dam View (7:53) 16 de outubro de 2021
Inglise | Portugali keel |
---|---|
view | view |
fastest | mais rápido |
october | outubro |
EN 2nd fastest time on Dam Creek to Big Spring (6:42) 24 October 2021
PT 2.º tempo mais rápido em Dam Creek to Big Spring (6:42) 24 de outubro de 2021
Inglise | Portugali keel |
---|---|
big | big |
spring | spring |
fastest | mais rápido |
october | outubro |
EN PR on between the dam gates (4:48) 27 October 2021
PT RP em between the dam gates (4:48) 27 de outubro de 2021
Inglise | Portugali keel |
---|---|
october | outubro |
between | de |
on | em |
EN According the global surveys it is the best stunt in film history: Bond's jump from the 220 meter high Verzasca dam in the movie "GoldenEye"
PT Segundo pesquisas mundiais, foi a melhor cena com dublê da história do cinema: o salto de Bond da barragem Verzasca, de 220 metros de altura, no filme "GoldenEye"
Inglise | Portugali keel |
---|---|
global | mundiais |
surveys | pesquisas |
history | história |
jump | salto |
meter | metros |
dam | barragem |
best | melhor |
is | foi |
high | altura |
the | o |
according | com |
film | filme |
in | de |
EN The Grande Dixence, the world's highest gravity dam, collects melting water from 35 Valaisian glaciers in the region surrounding Zermatt and leading up to Val d’Hérens
PT A Grande Dixence, a maior represa de gravidade do mundo, recolhe a água de degelo de 35 geleiras valesanas, na região ao redor de Zermatt que vai até Val d'Hérens
Inglise | Portugali keel |
---|---|
gravity | gravidade |
glaciers | geleiras |
region | região |
zermatt | zermatt |
val | val |
water | água |
grande | grande |
worlds | mundo |
surrounding | ao redor |
the | a |
in | de |
EN Euseigne lies in Val d'Hérens, a side valley of the Rhône, near the world's highest dam, the Grande Dixence
PT Euseigne está localizada no Val d'Hérens, um vale transversal do Ródano, próximo à barragem mais alta do mundo, a Grande Dixence
Inglise | Portugali keel |
---|---|
lies | é |
worlds | mundo |
dam | barragem |
grande | grande |
val | val |
valley | vale |
of | do |
a | um |
in | no |
highest | mais |
the | a |
EN Adequate ground support is essential for almost any major construction, whether it be a dam, retaining wall, pit mine, or other load-bearing structure
PT O apoio adequado do solo é essencial para quase todas as construções principais, seja uma barragem, muro de contenção, mina de fossa ou outra estrutura portadora de carga
Inglise | Portugali keel |
---|---|
adequate | adequado |
ground | solo |
construction | construções |
dam | barragem |
wall | muro |
mine | mina |
load | carga |
is | é |
or | ou |
other | outra |
structure | estrutura |
major | principais |
for | de |
support | do |
essential | essencial |
a | uma |
EN Adequate ground support is essential for almost any major construction, whether it be a dam, retaining wall, pit mine, or other load-bearing structure.
PT Um apoio adequado do solo é essencial para quase todas as construções principais, quer se trate de uma barragem, muro de contenção, mina de fossa, ou outra estrutura portadora de carga.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
adequate | adequado |
ground | solo |
construction | construções |
dam | barragem |
wall | muro |
mine | mina |
load | carga |
or | ou |
other | outra |
structure | estrutura |
is | é |
major | principais |
a | um |
for | de |
support | do |
essential | essencial |
EN Tailings dam monitoring: In-ground and above-ground technologies
PT Monitorização de barragens de rejeitos: Tecnologias no subsolo e acima do solo
Inglise | Portugali keel |
---|---|
monitoring | monitorização |
technologies | tecnologias |
ground | solo |
above | acima |
in | no |
and | e |
Kuvatakse 50 tõlget 50 -st