DE 8.1 Kommt es zu Streitigkeiten zwischen den Parteien über einen Vertrag, so wird diese Streitigkeit auf Antrag einer der Parteien an eine zwischen den Parteien vereinbarte Person verwiesen.
DE 8.1 Kommt es zu Streitigkeiten zwischen den Parteien über einen Vertrag, so wird diese Streitigkeit auf Antrag einer der Parteien an eine zwischen den Parteien vereinbarte Person verwiesen.
FR 8.1 En cas de différend entre les parties à l’égard de tout Contrat, ce litige sera soumis, à la demande d’une des parties, à une personne convenue entre ces dernières.
DE Glassdoor übernimmt keine Verantwortung für die Kommunikation zwischen den beteiligten Parteien über den Glassdoor Messaging Service; die Kommunikation liegt in der alleinigen Verantwortung der Parteien, die den Service nutzen.
FR Glassdoor n'assume aucune responsabilité concernant les communications entre les parties utilisant le Service de messagerie Glassdoor, dont les communications incombent uniquement aux parties exploitant le service.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
parteien | parties |
verantwortung | responsabilité |
nutzen | exploitant |
kommunikation | communications |
service | service |
messaging | messagerie |
die | uniquement |
zwischen | de |
DE Beide Parteien sind unabhängige Vertragspartner. Diese Nutzungsbedingungen und der hierin angebotene Service schaffen kein Partnerschafts-, Franchise-, Joint Venture-, Agentur-, Treuhand- oder Arbeitsverhältnis zwischen den Parteien
FR Les parties sont des entrepreneurs indépendants. Les présentes Conditions et le Service fourni en vertu des présentes ne créent pas de partenariat, de franchise, de coentreprise, d?agence, de relation fiduciaire ou d?emploi entre les parties
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
parteien | parties |
unabhängige | indépendants |
nutzungsbedingungen | conditions |
schaffen | créent |
franchise | franchise |
agentur | agence |
oder | ou |
und | et |
service | service |
beide | les |
zwischen | de |
DE Die Kosten und andere Bedingungen werden von beiden Parteien ausgehandelt. Wenn alles geklärt ist, werden alle Bedingungen der Zusammenarbeit in einem schriftlichen Vertrag festgehalten, der von beiden Parteien unterzeichnet wird.
FR Le coût et les autres conditions sont négociés par les deux parties. Au terme de ces négociations, tous les termes de la collaboration sont stipulés dans un contrat écrit signé par les deux parties.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
kosten | coût |
parteien | parties |
ausgehandelt | négocié |
zusammenarbeit | collaboration |
vertrag | contrat |
unterzeichnet | signé |
bedingungen | conditions |
und | et |
beiden | les deux |
in | dans |
einem | un |
alle | tous |
wenn | ces |
DE Glassdoor übernimmt keine Verantwortung für die Kommunikation zwischen den beteiligten Parteien über den Glassdoor Messaging Service; die Kommunikation liegt in der alleinigen Verantwortung der Parteien, die den Service nutzen.
FR Glassdoor n'assume aucune responsabilité concernant les communications entre les parties utilisant le Service de messagerie Glassdoor, dont les communications incombent uniquement aux parties exploitant le service.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
parteien | parties |
verantwortung | responsabilité |
nutzen | exploitant |
kommunikation | communications |
service | service |
messaging | messagerie |
die | uniquement |
zwischen | de |
DE Glassdoor übernimmt keine Verantwortung für die Kommunikation zwischen den beteiligten Parteien über den Glassdoor Messaging Service; die Kommunikation liegt in der alleinigen Verantwortung der Parteien, die den Service nutzen.
FR Glassdoor n'assume aucune responsabilité concernant les communications entre les parties utilisant le Service de messagerie Glassdoor, dont les communications incombent uniquement aux parties exploitant le service.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
parteien | parties |
verantwortung | responsabilité |
nutzen | exploitant |
kommunikation | communications |
service | service |
messaging | messagerie |
die | uniquement |
zwischen | de |
DE Glassdoor übernimmt keine Verantwortung für die Kommunikation zwischen den beteiligten Parteien über den Glassdoor Messaging Service; die Kommunikation liegt in der alleinigen Verantwortung der Parteien, die den Service nutzen.
FR Glassdoor n'assume aucune responsabilité concernant les communications entre les parties utilisant le Service de messagerie Glassdoor, dont les communications incombent uniquement aux parties exploitant le service.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
parteien | parties |
verantwortung | responsabilité |
nutzen | exploitant |
kommunikation | communications |
service | service |
messaging | messagerie |
die | uniquement |
zwischen | de |
DE Glassdoor übernimmt keine Verantwortung für die Kommunikation zwischen den beteiligten Parteien über den Glassdoor Messaging Service; die Kommunikation liegt in der alleinigen Verantwortung der Parteien, die den Service nutzen.
FR Glassdoor n'assume aucune responsabilité concernant les communications entre les parties utilisant le Service de messagerie Glassdoor, dont les communications incombent uniquement aux parties exploitant le service.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
parteien | parties |
verantwortung | responsabilité |
nutzen | exploitant |
kommunikation | communications |
service | service |
messaging | messagerie |
die | uniquement |
zwischen | de |
DE Glassdoor übernimmt keine Verantwortung für die Kommunikation zwischen den beteiligten Parteien über den Glassdoor Messaging Service; die Kommunikation liegt in der alleinigen Verantwortung der Parteien, die den Service nutzen.
FR Glassdoor n'assume aucune responsabilité concernant les communications entre les parties utilisant le Service de messagerie Glassdoor, dont les communications incombent uniquement aux parties exploitant le service.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
parteien | parties |
verantwortung | responsabilité |
nutzen | exploitant |
kommunikation | communications |
service | service |
messaging | messagerie |
die | uniquement |
zwischen | de |
DE Glassdoor übernimmt keine Verantwortung für die Kommunikation zwischen den beteiligten Parteien über den Glassdoor Messaging Service; die Kommunikation liegt in der alleinigen Verantwortung der Parteien, die den Service nutzen.
FR Glassdoor n'assume aucune responsabilité concernant les communications entre les parties utilisant le Service de messagerie Glassdoor, dont les communications incombent uniquement aux parties exploitant le service.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
parteien | parties |
verantwortung | responsabilité |
nutzen | exploitant |
kommunikation | communications |
service | service |
messaging | messagerie |
die | uniquement |
zwischen | de |
DE Glassdoor übernimmt keine Verantwortung für die Kommunikation zwischen den beteiligten Parteien über den Glassdoor Messaging Service; die Kommunikation liegt in der alleinigen Verantwortung der Parteien, die den Service nutzen.
FR Glassdoor n'assume aucune responsabilité concernant les communications entre les parties utilisant le Service de messagerie Glassdoor, dont les communications incombent uniquement aux parties exploitant le service.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
parteien | parties |
verantwortung | responsabilité |
nutzen | exploitant |
kommunikation | communications |
service | service |
messaging | messagerie |
die | uniquement |
zwischen | de |
DE Glassdoor übernimmt keine Verantwortung für die Kommunikation zwischen den beteiligten Parteien über den Glassdoor Messaging Service; die Kommunikation liegt in der alleinigen Verantwortung der Parteien, die den Service nutzen.
FR Glassdoor n'assume aucune responsabilité concernant les communications entre les parties utilisant le Service de messagerie Glassdoor, dont les communications incombent uniquement aux parties exploitant le service.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
parteien | parties |
verantwortung | responsabilité |
nutzen | exploitant |
kommunikation | communications |
service | service |
messaging | messagerie |
die | uniquement |
zwischen | de |
DE Glassdoor übernimmt keine Verantwortung für die Kommunikation zwischen den beteiligten Parteien über den Glassdoor Messaging Service; die Kommunikation liegt in der alleinigen Verantwortung der Parteien, die den Service nutzen.
FR Glassdoor n'assume aucune responsabilité concernant les communications entre les parties utilisant le Service de messagerie Glassdoor, dont les communications incombent uniquement aux parties exploitant le service.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
parteien | parties |
verantwortung | responsabilité |
nutzen | exploitant |
kommunikation | communications |
service | service |
messaging | messagerie |
die | uniquement |
zwischen | de |
DE Glassdoor übernimmt keine Verantwortung für die Kommunikation zwischen den beteiligten Parteien über den Glassdoor Messaging Service; die Kommunikation liegt in der alleinigen Verantwortung der Parteien, die den Service nutzen.
FR Glassdoor n'assume aucune responsabilité concernant les communications entre les parties utilisant le Service de messagerie Glassdoor, dont les communications incombent uniquement aux parties exploitant le service.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
parteien | parties |
verantwortung | responsabilité |
nutzen | exploitant |
kommunikation | communications |
service | service |
messaging | messagerie |
die | uniquement |
zwischen | de |
DE Glassdoor übernimmt keine Verantwortung für die Kommunikation zwischen den beteiligten Parteien über den Glassdoor Messaging Service; die Kommunikation liegt in der alleinigen Verantwortung der Parteien, die den Service nutzen.
FR Glassdoor n'assume aucune responsabilité concernant les communications entre les parties utilisant le Service de messagerie Glassdoor, dont les communications incombent uniquement aux parties exploitant le service.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
parteien | parties |
verantwortung | responsabilité |
nutzen | exploitant |
kommunikation | communications |
service | service |
messaging | messagerie |
die | uniquement |
zwischen | de |
DE Glassdoor übernimmt keine Verantwortung für die Kommunikation zwischen den beteiligten Parteien über den Glassdoor Messaging Service; die Kommunikation liegt in der alleinigen Verantwortung der Parteien, die den Service nutzen.
FR Glassdoor n'assume aucune responsabilité concernant les communications entre les parties utilisant le Service de messagerie Glassdoor, dont les communications incombent uniquement aux parties exploitant le service.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
parteien | parties |
verantwortung | responsabilité |
nutzen | exploitant |
kommunikation | communications |
service | service |
messaging | messagerie |
die | uniquement |
zwischen | de |
DE Alle Rechte auf Daten, Softwareanwendungen und Servern der dritten Parteien, einschließlich aller Inhaberrechte, sind reserviert und bleiben das Eigentum der dritten Parteien
FR Tous les droits sur toutes données tierces, tout logiciel tiers, et tous serveurs de données tiers, comprenant tous les droits de propriété, sont réservés et demeurent ceux des tierces parties concernées
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
daten | données |
servern | serveurs |
parteien | parties |
rechte | droits |
reserviert | réservé |
und | et |
aller | des |
bleiben | demeurent |
eigentum | propriété |
der | de |
dritten | tiers |
DE Alle Namen oder Markenzeichen von Dritten sind Eigentum dieser Parteien, und keine Verweise hierin implizieren eine Befürwortung, Unterstützung oder Zugehörigkeit zu diesen Parteien.
FR Les noms ou marques de commerce de tiers sont la propriété de ces derniers et toute référence dans le présent document n’impliquent aucune approbation, parrainage ou affiliation vis-à-vis de ces parties.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
namen | noms |
parteien | parties |
zugehörigkeit | affiliation |
eigentum | propriété |
und | et |
oder | ou |
markenzeichen | marques |
dritten | tiers |
von | de |
DE Glassdoor übernimmt keine Verantwortung für die Kommunikation zwischen den beteiligten Parteien über den Glassdoor Messaging Service; die Kommunikation liegt in der alleinigen Verantwortung der Parteien, die den Service nutzen.
FR Glassdoor n'assume aucune responsabilité concernant les communications entre les parties utilisant le Service de messagerie Glassdoor, dont les communications incombent uniquement aux parties exploitant le service.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
parteien | parties |
verantwortung | responsabilité |
nutzen | exploitant |
kommunikation | communications |
service | service |
messaging | messagerie |
die | uniquement |
zwischen | de |
DE Glassdoor übernimmt keine Verantwortung für die Kommunikation zwischen den beteiligten Parteien über den Glassdoor Messaging Service; die Kommunikation liegt in der alleinigen Verantwortung der Parteien, die den Service nutzen.
FR Glassdoor n'assume aucune responsabilité concernant les communications entre les parties utilisant le Service de messagerie Glassdoor, dont les communications incombent uniquement aux parties exploitant le service.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
parteien | parties |
verantwortung | responsabilité |
nutzen | exploitant |
kommunikation | communications |
service | service |
messaging | messagerie |
die | uniquement |
zwischen | de |
DE Glassdoor übernimmt keine Verantwortung für die Kommunikation zwischen den beteiligten Parteien über den Glassdoor Messaging Service; die Kommunikation liegt in der alleinigen Verantwortung der Parteien, die den Service nutzen.
FR Glassdoor n'assume aucune responsabilité concernant les communications entre les parties utilisant le Service de messagerie Glassdoor, dont les communications incombent uniquement aux parties exploitant le service.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
parteien | parties |
verantwortung | responsabilité |
nutzen | exploitant |
kommunikation | communications |
service | service |
messaging | messagerie |
die | uniquement |
zwischen | de |
DE Glassdoor übernimmt keine Verantwortung für die Kommunikation zwischen den beteiligten Parteien über den Glassdoor Messaging Service; die Kommunikation liegt in der alleinigen Verantwortung der Parteien, die den Service nutzen.
FR Glassdoor n'assume aucune responsabilité concernant les communications entre les parties utilisant le Service de messagerie Glassdoor, dont les communications incombent uniquement aux parties exploitant le service.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
parteien | parties |
verantwortung | responsabilité |
nutzen | exploitant |
kommunikation | communications |
service | service |
messaging | messagerie |
die | uniquement |
zwischen | de |
DE Glassdoor übernimmt keine Verantwortung für die Kommunikation zwischen den beteiligten Parteien über den Glassdoor Messaging Service; die Kommunikation liegt in der alleinigen Verantwortung der Parteien, die den Service nutzen.
FR Glassdoor n'assume aucune responsabilité concernant les communications entre les parties utilisant le Service de messagerie Glassdoor, dont les communications incombent uniquement aux parties exploitant le service.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
parteien | parties |
verantwortung | responsabilité |
nutzen | exploitant |
kommunikation | communications |
service | service |
messaging | messagerie |
die | uniquement |
zwischen | de |
DE Die Parteien sind unabhängige Auftragnehmer und dieser Vertrag begründet keinerlei Partnerschaft, Franchise, Joint Venture, Agentur, Treuhänder oder Beschäftigungsverhältnis zwischen den Parteien.
FR Les Parties sont des entrepreneurs indépendants et le présent Accord ne crée pas de partenariat, de franchise, de coentreprise, d’agence générale, de relation fiduciaire ou d’emploi entre les Parties.
DE Die Parteien sind unabhängige Auftragnehmer und dieser Vertrag begründet keinerlei Partnerschaft, Franchise, Joint Venture, Agentur, Treuhänder oder Beschäftigungsverhältnis zwischen den Parteien.
FR Les Parties sont des entrepreneurs indépendants et le présent Accord ne crée pas de partenariat, de franchise, de coentreprise, d’agence générale, de relation fiduciaire ou d’emploi entre les Parties.
DE Die Parteien sind unabhängige Auftragnehmer und dieser Vertrag begründet keinerlei Partnerschaft, Franchise, Joint Venture, Agentur, Treuhänder oder Beschäftigungsverhältnis zwischen den Parteien.
FR Les Parties sont des entrepreneurs indépendants et le présent Accord ne crée pas de partenariat, de franchise, de coentreprise, d’agence générale, de relation fiduciaire ou d’emploi entre les Parties.
DE Die Parteien sind unabhängige Auftragnehmer und dieser Vertrag begründet keinerlei Partnerschaft, Franchise, Joint Venture, Agentur, Treuhänder oder Beschäftigungsverhältnis zwischen den Parteien.
FR Les Parties sont des entrepreneurs indépendants et le présent Accord ne crée pas de partenariat, de franchise, de coentreprise, d’agence générale, de relation fiduciaire ou d’emploi entre les Parties.
DE Die Parteien sind unabhängige Auftragnehmer und dieser Vertrag begründet keinerlei Partnerschaft, Franchise, Joint Venture, Agentur, Treuhänder oder Beschäftigungsverhältnis zwischen den Parteien.
FR Les Parties sont des entrepreneurs indépendants et le présent Accord ne crée pas de partenariat, de franchise, de coentreprise, d’agence générale, de relation fiduciaire ou d’emploi entre les Parties.
DE Die Parteien sind unabhängige Auftragnehmer und dieser Vertrag begründet keinerlei Partnerschaft, Franchise, Joint Venture, Agentur, Treuhänder oder Beschäftigungsverhältnis zwischen den Parteien.
FR Les Parties sont des entrepreneurs indépendants et le présent Accord ne crée pas de partenariat, de franchise, de coentreprise, d’agence générale, de relation fiduciaire ou d’emploi entre les Parties.
DE Die Parteien sind unabhängige Auftragnehmer und dieser Vertrag begründet keinerlei Partnerschaft, Franchise, Joint Venture, Agentur, Treuhänder oder Beschäftigungsverhältnis zwischen den Parteien.
FR Les Parties sont des entrepreneurs indépendants et le présent Accord ne crée pas de partenariat, de franchise, de coentreprise, d’agence générale, de relation fiduciaire ou d’emploi entre les Parties.
DE Die Parteien sind unabhängige Auftragnehmer und dieser Vertrag begründet keinerlei Partnerschaft, Franchise, Joint Venture, Agentur, Treuhänder oder Beschäftigungsverhältnis zwischen den Parteien.
FR Les Parties sont des entrepreneurs indépendants et le présent Accord ne crée pas de partenariat, de franchise, de coentreprise, d’agence générale, de relation fiduciaire ou d’emploi entre les Parties.
DE Die Parteien dieser Vereinbarung sind unabhängige Auftragnehmer und diese Vereinbarung begründet keine Agentur-, Partnerschafts-, Joint-Venture-, Beschäftigungs- oder Franchisebeziehung zwischen den Parteien
FR Les parties au présent Contrat sont des entrepreneurs indépendants et le présent Contrat n’établit aucune relation d’agence, de partenariat, de coentreprise, d’emploi ou de franchise entre les parties
DE Eine Mitteilung über den Austritt, die den Anschein erweckt, dass mehrere Parteien austreten, ist in Bezug auf alle diese Parteien ungültig
FR Un avis de retrait prétendant demander le retrait de plusieurs parties sera considéré comme non valide pour l’ensemble desdites parties
DE Die Parteien sind unabhängige Auftragnehmer und dieser Vertrag begründet keinerlei Partnerschaft, Franchise, Joint Venture, Agentur, Treuhänder oder Beschäftigungsverhältnis zwischen den Parteien
FR Les Parties sont des entrepreneurs indépendants et le présent Contrat ne crée pas de partenariat, de franchise, de coentreprise, d’agence générale, de relation fiduciaire ou d’emploi entre les Parties
DE Die Parteien sind unabhängige Auftragnehmer und dieser Vertrag begründet keinerlei Partnerschaft, Franchise, Joint Venture, Agentur, Treuhänder oder Beschäftigungsverhältnis zwischen den Parteien
FR Les Parties sont des entrepreneurs indépendants et le présent Contrat ne crée pas de partenariat, de franchise, de coentreprise, d’agence générale, de relation fiduciaire ou d’emploi entre les Parties
DE Die Parteien dieser Vereinbarung sind unabhängige Vertragspartner, und nichts in dieser Vereinbarung oder der Lizenz begründet ein Joint Venture, eine Partnerschaft oder ein Franchise- oder Treuhandverhältnis zwischen den Parteien.
FR Les parties au présent Contrat sont des prestataires indépendants et aucune disposition du présent Contrat ou de la Licence ne créera de coentreprise, de partenariat, de franchise ou de relation fiduciaire entre les parties.
DE Wenn Ihr Team eine Anwendung hat, die Sie mit Partnern oder Auftragnehmern teilen müssen, müssen sich beide Parteien auf eine Identitätsquelle einigen
FR Si votre équipe dispose d'une application que vous devez partager avec des partenaires ou des sous-traitants, toutes les parties doivent s'entendre sur une source d'identité
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
partnern | partenaires |
team | équipe |
oder | ou |
teilen | partager |
parteien | parties |
wenn | si |
auf | sur |
anwendung | application |
mit | avec |
sie | vous |
ihr | que |
eine | une |
DE Air Iceland Connects digitale Medien werden heute in einem zentralen, benutzerfreundlichen Portal verwaltet und können zudem auf einfachem Wege via Kollektionen mit anderen Parteien geteilt werden.
FR Avec Bynder CliniClowns a pu reprendre le contrôle de ses ressources digitales et a pu redéfinir son processus interne de gestion des images.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
digitale | digitales |
und | et |
verwaltet | gestion |
in | interne |
via | de |
DE Sie bestimmen, welche Internen und/oder Externen Parteien auf die Markenrichtlinien zugreifen können
FR Partager les directives en interne et auprès de vos partenaires
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
und | et |
internen | en |
DE Sie brauchen das Portal nicht einmal zu verlassen; teilen Sie Ihre Dateien einfach mit Ihrem Team oder an externe Parteien direkt aus dem DAM.
FR Vous n'avez pas besoin de quitter le portail non plus, il vous suffit de partager vos fichiers au sein de votre équipe ou à des parties externes directement depuis le logiciel photothèque.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
portal | portail |
dateien | fichiers |
team | équipe |
oder | ou |
externe | externes |
brauchen | besoin |
teilen | partager |
parteien | parties |
nicht | pas |
direkt | directement |
verlassen | quitter |
DE Wir gehen über die grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen hinaus und agieren offensiv, um Schwachstellen schneller zu finden und zu beheben, als sie von böswilligen Parteien ausgenutzt werden können
FR Nous allons au-delà des mesures de sécurité de base, avec une stratégie offensive qui nous permet de détecter et de corriger les vulnérabilités avant qu'elles ne puissent être exploitées par des personnes malintentionnées
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
beheben | corriger |
sicherheitsmaßnahmen | sécurité |
finden | détecter |
schwachstellen | vulnérabilités |
grundlegenden | de base |
hinaus | au-delà |
und | et |
wir | nous |
von | de |
DE JEDE BESTIMMUNG DIESER BEDINGUNGEN, DIE EINE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG, EINEN GEWÄHRLEISTUNGSAUSSCHLUSS ODER DEN AUSSCHLUSS VON SCHÄDEN VORSIEHT, SOLL DIE RISIKEN DIESER BEDINGUNGEN ZWISCHEN DEN PARTEIEN AUFTEILEN
FR CHAQUE DISPOSITION DES PRÉSENTES CONDITIONS QUI PRÉVOIT UNE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ, UNE EXCLUSION DE GARANTIE OU UNE EXCLUSION DE DOMMAGES ET INTÉRÊTS CONSISTE À RÉPARTIR LES RISQUES DE CES CONDITIONS ENTRE LES PARTIES
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
bestimmung | disposition |
bedingungen | conditions |
ausschluss | exclusion |
risiken | risques |
parteien | parties |
oder | ou |
jede | chaque |
zwischen | entre |
DE DIESE AUFTEILUNG SPIEGELT SICH IN DER PREISGESTALTUNG WIDER, DIE IHNEN VON SPROUT SOCIAL ANGEBOTEN WIRD, UND IST EIN WESENTLICHER BESTANDTEIL DER GRUNDLAGE FÜR DEN VERTRAG ZWISCHEN DEN PARTEIEN
FR CETTE RÉPARTITION SE REFLÈTE DANS LA TARIFICATION QUE VOUS PROPOSE SPROUT SOCIAL ET CONSTITUE UN ÉLÉMENT ESSENTIEL DE LA BASE DE L'ACCORD ENTRE LES PARTIES
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
preisgestaltung | tarification |
social | social |
angeboten | propose |
parteien | parties |
und | et |
in | dans |
wesentlicher | essentiel |
zwischen | de |
DE Sie versichern, dass Sie nicht auf einer Liste der von der US-Regierung ausgeschlossenen Parteien aufgeführt sind
FR Vous affirmez que vous ne figurez sur aucune liste établie par le gouvernement des États-Unis concernant les parties faisant l'objet de restrictions (« denied-party list »)
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
parteien | parties |
regierung | gouvernement |
liste | liste |
nicht | ne |
DE Sie erklären sich damit einverstanden, dass ein Schiedsrichter keiner der Parteien Strafschadenersatz zusprechen kann und dass Sie sich an einen vom Schiedsrichter erlassenen Schiedsspruch halten und diesen ausführen
FR Vous acceptez qu'un arbitre ne puisse pas accorder de dommages et intérêts punitifs à l'une ou l'autre des parties, et de respecter et d'exécuter toute décision rendue par l'arbitre
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
einverstanden | acceptez |
schiedsrichter | arbitre |
parteien | parties |
und | et |
keiner | ne |
an | à |
DE Mit Ausnahme von Service-Bestellungen stellen diese Bedingungen die vollständige Vereinbarung zwischen diesen Parteien bezüglich Ihrer Nutzung der Produkte und der Anwendung dar
FR À l'exception de toute commande de service, les présentes Conditions constituent l'expression finale et complète de l'Accord entre ces parties concernant votre utilisation des Produits et de l'Application
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
parteien | parties |
dar | présentes |
vollständige | complète |
bedingungen | conditions |
nutzung | utilisation |
produkte | produits |
zwischen | entre |
DE Keine der beiden Parteien ist befugt, die andere Partei zu verpflichten oder zu binden, es sei denn, dies ist ausdrücklich hierin vorgesehen.
FR Aucune partie n'a le pouvoir d'obliger ou de lier l'autre partie, sauf disposition contraire expresse des présentes.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
partei | partie |
binden | lier |
es sei denn | sauf |
oder | ou |
andere | lautre |
es | aucune |
denn | de |
DE Es ist wichtig, dass Ihr Unternehmen agil bleibt. Das kann jedoch etwas schwieriger werden, wenn Ihr Unternehmen mit der Zeit weiter wächst und Sie Genehmigungen von verschiedenen Parteien einholen müssen.
FR Il est essentiel que votre entreprise reste agile. Cela peut se compliquer à mesure qu'elle se développe et qu'elle exige des apports ou des autorisations supplémentaires.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
wichtig | essentiel |
unternehmen | entreprise |
agil | agile |
genehmigungen | autorisations |
und | et |
es | il |
mit | mesure |
kann | peut |
ihr | que |
DE Wann immer Sie online sind, gibt es tonnenweise Parteien, die versuchen werden, Sie auszuspionieren, von den Websites, die Sie besuchen, bis hin zu Regierungen und Suchmaschinen wie Google
FR Chaque fois que vous vous connectez à internet, des tiers essaient de vous espionne : les sites web, les gouvernements et même les moteurs de recherche tels que Google
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
regierungen | gouvernements |
versuchen | essaient |
und | et |
websites | sites |
suchmaschinen | moteurs de recherche |
immer | fois |
zu | à |
DE Es wird immer wichtiger, sich vor Parteien zu schützen, die Sie ausspionieren
FR Il est de plus en plus important de vous protéger contre les parties qui vous espionnent
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
parteien | parties |
schützen | protéger |
es | il |
immer | est |
wichtiger | important |
vor | de |
Kuvatakse 50 tõlget 50 -st