PT O mercado de títulos de dívida destes vastos continentes é bastante diversificado, representando títulos do tesouro de curto prazo, títulos de médio e longo prazo, bem como títulos do tesouro com proteção contra a inflação (TIPS)
"gera títulos novos para" en Portugués se puede traducir en las siguientes palabras / frases en Inglés:
PT O mercado de títulos de dívida destes vastos continentes é bastante diversificado, representando títulos do tesouro de curto prazo, títulos de médio e longo prazo, bem como títulos do tesouro com proteção contra a inflação (TIPS)
EN The debt market of these vast continents is quite diversified, representing short-term treasury bills, medium and long-term bonds, as well as treasury inflation protected securities (TIPS)
PT O mercado de títulos de dívida destes vastos continentes é bastante diversificado, representando títulos do tesouro de curto prazo, títulos de médio e longo prazo, bem como títulos do tesouro com proteção contra a inflação (TIPS)
EN The debt market of these vast continents is quite diversified, representing short-term treasury bills, medium and long-term bonds, as well as treasury inflation protected securities (TIPS)
PT O mercado de títulos de dívida destes vastos continentes é bastante diversificado, representando títulos do tesouro de curto prazo, títulos de médio e longo prazo, bem como títulos do tesouro com proteção contra a inflação (TIPS)
EN The debt market of these vast continents is quite diversified, representing short-term treasury bills, medium and long-term bonds, as well as treasury inflation protected securities (TIPS)
PT O mercado de títulos de dívida destes vastos continentes é bastante diversificado, representando títulos do tesouro de curto prazo, títulos de médio e longo prazo, bem como títulos do tesouro com proteção contra a inflação (TIPS)
EN The debt market of these vast continents is quite diversified, representing short-term treasury bills, medium and long-term bonds, as well as treasury inflation protected securities (TIPS)
PT O mercado de títulos de dívida destes vastos continentes é bastante diversificado, representando títulos do tesouro de curto prazo, títulos de médio e longo prazo, bem como títulos do tesouro com proteção contra a inflação (TIPS)
EN The debt market of these vast continents is quite diversified, representing short-term treasury bills, medium and long-term bonds, as well as treasury inflation protected securities (TIPS)
PT O mercado de títulos de dívida destes vastos continentes é bastante diversificado, representando títulos do tesouro de curto prazo, títulos de médio e longo prazo, bem como títulos do tesouro com proteção contra a inflação (TIPS)
EN The debt market of these vast continents is quite diversified, representing short-term treasury bills, medium and long-term bonds, as well as treasury inflation protected securities (TIPS)
PT O mercado de títulos de dívida destes vastos continentes é bastante diversificado, representando títulos do tesouro de curto prazo, títulos de médio e longo prazo, bem como títulos do tesouro com proteção contra a inflação (TIPS)
EN The debt market of these vast continents is quite diversified, representing short-term treasury bills, medium and long-term bonds, as well as treasury inflation protected securities (TIPS)
PT O mercado de títulos de dívida destes vastos continentes é bastante diversificado, representando títulos do tesouro de curto prazo, títulos de médio e longo prazo, bem como títulos do tesouro com proteção contra a inflação (TIPS)
EN The debt market of these vast continents is quite diversified, representing short-term treasury bills, medium and long-term bonds, as well as treasury inflation protected securities (TIPS)
PT Especialize-se em títulos, iniciando seu negócio de corretagem com ações, opções, títulos e outros títulos
EN Specialise in securities by starting your brokerage business with stocks, options, bonds and other securities
Portugués | Inglés |
---|---|
títulos | securities |
iniciando | starting |
seu | your |
corretagem | brokerage |
ações | stocks |
opções | options |
outros | other |
PT Porém, esse modelo também gera um problema, que é que gera uma grande quantidade de informações que no final fazem com que o tamanho do blockchain cresça desproporcionalmente
EN However, this model also generates a problem, and that is that it generates a huge amount of information that in the end causes the size of the blockchain to grow disproportionately
PT a). Títulos baseados em pergunta: Upworthy gera atualmente mais de 88 milhões de visitantes únicos por mês. Eles se orgulham de fazer perguntas emocionais em seus posts.
EN a). Question-based headlines: Upworthy currently generates over 88 million unique visitors per month. They take pride in asking emotional questions in their blog posts.
Portugués | Inglés |
---|---|
títulos | headlines |
baseados | based |
gera | generates |
atualmente | currently |
visitantes | visitors |
únicos | unique |
fazer | take |
emocionais | emotional |
posts | posts |
PT Aproximadamente 400 títulos de antiquário que não são da Elzevier e mais de 30 títulos de referência também foram preservados em nosso museu em estantes de qualidade e climatizadas da nossa sede da Elsevier em Amsterdã.
EN Approximately 400 non-Elzevier antiquarian titles and over 30 reference titles are also preserved in our museum-quality, acclimatised display shelves in our Elsevier headquarters in Amsterdam.
Portugués | Inglés |
---|---|
títulos | titles |
referência | reference |
museu | museum |
qualidade | quality |
elsevier | elsevier |
amsterdã | amsterdam |
sede | headquarters |
PT Diferentes estilos de escrita de títulos que funcionam: Quando se trata de escrever títulos, as regras não são imutáveis
EN Different headline writing styles that work: When it comes to writing headlines, the rules are not set in stone
Portugués | Inglés |
---|---|
diferentes | different |
estilos | styles |
títulos | headlines |
funcionam | work |
PT Os criadores podem oferecer seus títulos no Vimeo On Demand em quantos idiomas desejarem, o que significa que a responsabilidade da escolha dos idiomas oferecidos para estes títulos (incluindo legendas / closed captions) é completamente deles.
EN Creators can choose to offer their Vimeo On Demand titles in as many languages as they want, so the responsibility falls on them to choose what languages (including captions / subtitles) they offer for their titles.
Portugués | Inglés |
---|---|
criadores | creators |
podem | can |
títulos | titles |
vimeo | vimeo |
demand | demand |
quantos | many |
idiomas | languages |
responsabilidade | responsibility |
incluindo | including |
PT Use títulos com base na importância do texto. Por exemplo: use o Título 1 (h1) para os títulos mais importantes.
EN Use headings based on the importance of the text. For example, use Heading 1 (h1) for the most important headings.
Portugués | Inglés |
---|---|
use | use |
texto | text |
PT Em caso de dificuldades de interpretação resultante de uma contradição entre quaisquer títulos que constam no início das cláusulas e quaisquer cláusulas, os títulos serão declarados inexistentes.
EN In the event of any difficulty of interpretation resulting from a contradiction between a clause heading and a clause, the heading shall be declared nonexistent.
Portugués | Inglés |
---|---|
caso | event |
interpretação | interpretation |
resultante | resulting |
contradição | contradiction |
títulos | heading |
PT Use títulos com base na importância do texto. Por exemplo: use o Título 1 (h1) para os títulos mais importantes.
EN Use headings based on the importance of the text. For example, use Heading 1 (h1) for the most important headings.
Portugués | Inglés |
---|---|
use | use |
texto | text |
PT Gerador de títulos do livro- Títulos perfeitos em menos de 30 segundos
EN Book Title Generator- Perfect Titles In Less Than 30 Seconds
Portugués | Inglés |
---|---|
gerador | generator |
perfeitos | perfect |
menos | less |
segundos | seconds |
livro | book |
PT colocar títulos na sua fila de títulos curtidas,
EN put titles in your Liked Title Queue,
Portugués | Inglés |
---|---|
colocar | put |
sua | your |
fila | queue |
de | in |
PT Os títulos e subtítulos devem ser únicos. Não use o mesmo texto em vários títulos.
EN Headings and subheads should be unique. Don't use the exact same text for multiple headings.
PT Por exemplo, os rendimentos dos títulos do governo na Alemanha podem ser negativos devido à sua economia desenvolvida e ao superávit orçamentário, enquanto os rendimentos dos títulos do governo português e italiano podem ser positivos
EN For example, the government bond yields in Germany may be negative due to its developed economy and budget surplus, while Portuguese and Italian government bond yields may be positive
PT Por exemplo, os rendimentos dos títulos do governo na Alemanha podem ser negativos devido à sua economia desenvolvida e ao superávit orçamentário, enquanto os rendimentos dos títulos do governo português e italiano podem ser positivos
EN For example, the government bond yields in Germany may be negative due to its developed economy and budget surplus, while Portuguese and Italian government bond yields may be positive
PT Por exemplo, os rendimentos dos títulos do governo na Alemanha podem ser negativos devido à sua economia desenvolvida e ao superávit orçamentário, enquanto os rendimentos dos títulos do governo português e italiano podem ser positivos
EN For example, the government bond yields in Germany may be negative due to its developed economy and budget surplus, while Portuguese and Italian government bond yields may be positive
PT Por exemplo, os rendimentos dos títulos do governo na Alemanha podem ser negativos devido à sua economia desenvolvida e ao superávit orçamentário, enquanto os rendimentos dos títulos do governo português e italiano podem ser positivos
EN For example, the government bond yields in Germany may be negative due to its developed economy and budget surplus, while Portuguese and Italian government bond yields may be positive
PT Por exemplo, os rendimentos dos títulos do governo na Alemanha podem ser negativos devido à sua economia desenvolvida e ao superávit orçamentário, enquanto os rendimentos dos títulos do governo português e italiano podem ser positivos
EN For example, the government bond yields in Germany may be negative due to its developed economy and budget surplus, while Portuguese and Italian government bond yields may be positive
PT Por exemplo, os rendimentos dos títulos do governo na Alemanha podem ser negativos devido à sua economia desenvolvida e ao superávit orçamentário, enquanto os rendimentos dos títulos do governo português e italiano podem ser positivos
EN For example, the government bond yields in Germany may be negative due to its developed economy and budget surplus, while Portuguese and Italian government bond yields may be positive
PT Por exemplo, os rendimentos dos títulos do governo na Alemanha podem ser negativos devido à sua economia desenvolvida e ao superávit orçamentário, enquanto os rendimentos dos títulos do governo português e italiano podem ser positivos
EN For example, the government bond yields in Germany may be negative due to its developed economy and budget surplus, while Portuguese and Italian government bond yields may be positive
PT Por exemplo, os rendimentos dos títulos do governo na Alemanha podem ser negativos devido à sua economia desenvolvida e ao superávit orçamentário, enquanto os rendimentos dos títulos do governo português e italiano podem ser positivos
EN For example, the government bond yields in Germany may be negative due to its developed economy and budget surplus, while Portuguese and Italian government bond yields may be positive
PT Títulos de vídeo com palavras-chave. Os títulos e as descrições dos vídeos do YouTube sempre devem incluir palavras-chave populares associadas ao seu nicho, gênero e concorrentes para ajudar a classificar melhor os seus vídeos.
EN Video titles with keywords. YouTube video titles and descriptions should always include popular keywords associated to your niche, genre, and competitors to help rank your videos higher.
PT Ela começa criando um modelo da construção existente, adiciona os novos elementos e, em seguida, gera documentos de construção para a remodelagem, anotando e coordenando-os com outras disciplinas
EN She starts by creating a model of the existing building, adds the new construction elements, then generates construction documents for the remodel, annotating and coordinating them with other disciplines
Portugués | Inglés |
---|---|
começa | starts |
existente | existing |
adiciona | adds |
novos | new |
elementos | elements |
gera | generates |
documentos | documents |
outras | other |
disciplinas | disciplines |
PT Iberdrola contratou 5.000 novos profissionais até agora este ano e gera cerca de 400.000 empregos diretos, indiretos e induzidos em todo o mundo, e chegará a aproximadamente 500.000 empregos até 2025
EN Iberdrola has recruited 5,000 new professionals so far this year and provides almost 400,000 direct, indirect and induced jobs around the world, a figure that it set to rise to 500,000 by 2025
Portugués | Inglés |
---|---|
iberdrola | iberdrola |
profissionais | professionals |
empregos | jobs |
diretos | direct |
mundo | world |
PT Saiba como a Keysight gera um tráfego real de aplicativos e em escala de nuvem para validar novos serviços e reduzir o custo das operações.
EN Learn how Keysight generates real application and cloud-scale traffic to validate new services and reduce cost of operations.
Portugués | Inglés |
---|---|
saiba | learn |
gera | generates |
tráfego | traffic |
real | real |
escala | scale |
nuvem | cloud |
validar | validate |
novos | new |
reduzir | reduce |
operações | operations |
PT Quando uma pessoa compra e depois vende, está a fazer com que chegue a outras mãos, que repetidas milhões de vezes juntamente com a atividade da mídia gera milhões de novos usuários
EN When a person buys and later sells, it is making it reach other hands, which repeated millions of times together with media activity generates millions of new users reaching him
Portugués | Inglés |
---|---|
vende | sells |
outras | other |
mãos | hands |
vezes | times |
atividade | activity |
mídia | media |
gera | generates |
novos | new |
usuários | users |
compra | buys |
PT Quando uma pessoa compra e depois vende, ela está fazendo chegar a outras mãos, o que se repete milhões de vezes, junto com a atividade de mídia, gera milhões de novos usuários para alcançá-la
EN When a person buys and later sells, they are making it reach other hands, which is repeated millions of times, together with media activity, generates millions of new users to reach it
PT Garanta uma comunicação que gera valor para nutrir relacionamentos, captar novos clientes e reter os atuais com workflows de automação poderosos.
EN Ensure high relevancy in order to nurture relations, get new customers, and retain existing ones with powerful automation workflows.
PT Escolha situações previamente criadas e veja como seu funil gera a si mesmo em questão de minutos, capturando novos leads automaticamente.
EN Choose ready-made scenarios and see how your funnel generates itself in minutes, capturing new leads automatically.
PT O Open Banking é habilitado por uma série de tecnologias, regulamentações e serviços que visam permitir que os desenvolvedores criem novos serviços bancários, novos modelos de negócios bancários e novos recursos de comércio
EN Open banking is enabled by a series of technologies, regulations, and services that aim to allow developers to create new banking services, new banking business models, and new commerce capabilities
Portugués | Inglés |
---|---|
open | open |
habilitado | enabled |
série | series |
tecnologias | technologies |
desenvolvedores | developers |
novos | new |
modelos | models |
recursos | capabilities |
PT b). Estudo de caso de títulos: Se você oferecer um serviço especializado, o melhor caminho para atrair novos clientes é publicar constantemente estudos de caso ou vídeos que mostram exatamente o que você fez, e os resultados que você teve.
EN b). Case study headlines: If you offer a specialized service, the best route for attracting new clients is consistently publishing content types like case studies or videos showing exactly what you did and the results that you got.
Portugués | Inglés |
---|---|
títulos | headlines |
especializado | specialized |
caminho | route |
atrair | attracting |
novos | new |
clientes | clients |
publicar | publishing |
constantemente | consistently |
ou | or |
vídeos | videos |
mostram | showing |
exatamente | exactly |
resultados | results |
b | b |
PT No lançamento, Black Ops Cold War pretende incluir uma inédita jornada de evolução, que mais tarde será conectada ao Warzone, permitindo que os jogadores desbloqueiem novos conteúdos funcionais que podem ser usados em ambos os títulos
EN At launch, Black Ops Cold War is set to include a brand-new leveling journey that will later connect to Warzone, allowing players to unlock new functional content to be used in both titles
Portugués | Inglés |
---|---|
lançamento | launch |
black | black |
war | war |
jornada | journey |
permitindo | allowing |
jogadores | players |
novos | new |
funcionais | functional |
usados | used |
títulos | titles |
ops | ops |
mais tarde | later |
PT Em vez de ter o seu certificado assinado por uma CA, você gera um certificado assinado diretamente no painel da Cloudflare.
EN Instead of having your certificate signed by a CA, you can generate a signed certificate directly in the Cloudflare dashboard.
Portugués | Inglés |
---|---|
certificado | certificate |
assinado | signed |
gera | generate |
diretamente | directly |
painel | dashboard |
cloudflare | cloudflare |
em vez de | instead |
ca | ca |
PT A Cloudflare usa impressões digitais de milhões de ativos da internet para classificar bots com precisão. A plataforma não gera nem armazena as impressões digitais do dispositivo, o que elimina o risco de comprometer a privacidade do usuário.
EN Cloudflare uses fingerprinting from millions of Internet properties to accurately classify bots. It does not generate or store device fingerprints, eliminating the risk of user privacy being compromised.
Portugués | Inglés |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
ativos | properties |
internet | internet |
classificar | classify |
bots | bots |
gera | generate |
armazena | store |
dispositivo | device |
risco | risk |
privacidade | privacy |
com precisão | accurately |
PT A página Speed no seu painel também gera uma tira de filme de capturas de tela feitas à medida que sua página da web é carregada
EN The Speed Page on your dashboard also generates a filmstrip of screen snapshots taken as your webpage loads
Portugués | Inglés |
---|---|
speed | speed |
gera | generates |
PT O privilégio excessivo gera riscos excessivos
EN Excessive privilege brings excessive risks
Portugués | Inglés |
---|---|
privilégio | privilege |
excessivo | excessive |
riscos | risks |
PT Analise o desempenho dos posts em vários canais para entender o que gera repercussão e por quê.
EN Analyze cross-channel performance at the post level to understand what resonates and why.
Portugués | Inglés |
---|---|
analise | analyze |
desempenho | performance |
posts | post |
canais | channel |
PT Essa ideia de se envolver com seus seguidores de redes sociais em todas as etapas do funil é fundamental no Sprout Social, onde acreditamos que Comunicação aberta gera progresso.
EN This idea of engaging with your social media followers across every step of the funnel is paramount at Sprout Social, where we believe that Open Communication Creates Progress.
Portugués | Inglés |
---|---|
ideia | idea |
seguidores | followers |
etapas | step |
funil | funnel |
sprout | sprout |
acreditamos | we believe |
progresso | progress |
PT Quanto mais dados você gera, mais seu sistema precisa crescer
EN The more data you generate, the more your system has to grow
Portugués | Inglés |
---|---|
dados | data |
gera | generate |
sistema | system |
PT Veja a quantidade de tráfego de pesquisa orgânico um website alvo gera e quais as palavras chave que são classificadas nas pesquisas.
EN See how much organic search traffic a target website generates and what keywords it ranks for in search.
Portugués | Inglés |
---|---|
quantidade | much |
tráfego | traffic |
orgânico | organic |
um | a |
website | website |
alvo | target |
gera | generates |
chave | keywords |
PT O Auditor de Sites automaticamente agrupa os problemas por tipo e gera relatórios imprimíveis – todos completamente visualizáveis com gráficos coloridos.
EN Site Audit automatically groups issues by type and pulls printable reports – all fully visualized with colored charts.
Portugués | Inglés |
---|---|
auditor | audit |
sites | site |
automaticamente | automatically |
agrupa | groups |
problemas | issues |
tipo | type |
relatórios | reports |
gráficos | charts |
PT Quando o Majestic gera gráficos e relatórios individuais, eles normalmente podem ser usados com nosso consentimento implícito, desde que:
EN Where Majestic generates individual charts and reports, these can generally be used with our implicit consent, providing:
Portugués | Inglés |
---|---|
majestic | majestic |
gera | generates |
gráficos | charts |
relatórios | reports |
podem | can |
nosso | our |
consentimento | consent |
PT O histórico de chamadas no seu dispositivo é salvo quando você conecta seu iPhone ao iCloud por Wi-Fi ou quando você gera um backup do iTunes.
EN The call history on your device is backed up once you connect your iPhone to iCloud over Wi-Fi, or when you generate an iTunes backup.
Portugués | Inglés |
---|---|
o | the |
histórico | history |
chamadas | call |
dispositivo | device |
é | is |
conecta | connect |
iphone | iphone |
icloud | icloud |
ou | or |
gera | generate |
backup | backup |
itunes | itunes |
Mostrando 50 de 50 traducciones