PT Basta apenas um clique para ficar online com privacidade. Basta escolher qualquer país de sua preferência ou clicar no botão ?Conexão Rápida? e se conectar ao melhor servidor para você.
"basta por" en Portugués se puede traducir en las siguientes palabras / frases en Inglés:
PT Basta apenas um clique para ficar online com privacidade. Basta escolher qualquer país de sua preferência ou clicar no botão ?Conexão Rápida? e se conectar ao melhor servidor para você.
EN It takes only a single click to go truly private online. Just pick any country you like or hit the Quick Connect button, and get connected to the best server for you.
Portugués | Inglés |
---|---|
ficar | get |
online | online |
privacidade | private |
escolher | pick |
país | country |
ou | or |
rápida | quick |
servidor | server |
PT Usar o Notícias Brave é muito fácil. Basta abrir uma guia do seu navegador e rolar a tela para baixo. Você verá um feed generalizado de conteúdo. Quer ver itens mais adaptados aos seus interesses? Basta tocar em Personalizar.
EN Using Brave News is easy. Simply open a tab in your browser, and scroll down. You’ll see a generalized feed of content. Want a more curated view? Just tap Customize.
Portugués | Inglés |
---|---|
guia | tab |
navegador | browser |
feed | feed |
PT Se o seu ecrã é constantemente invadido por notificações, basta um simples clique para as remover finalmente, de uma vez por todas.
EN If notifications are constantly invading your screen, all it takes is one simple click to finally remove them for good.
Portugués | Inglés |
---|---|
se | if |
ecrã | screen |
constantemente | constantly |
notificações | notifications |
clique | click |
remover | remove |
finalmente | finally |
PT Basta clicar em "publicar" e o seu cenário está ao vivo, pronto para ajudar a sua empresa a escalar conversas ilimitadas e personalizadas 24 horas por dia, 7 dias por semana.
EN Simply hit "publish" and your scenario is live, ready to help your company to scale unlimited, personalized conversations 24/7.
Portugués | Inglés |
---|---|
clicar | hit |
publicar | publish |
cenário | scenario |
está | is |
escalar | scale |
conversas | conversations |
ilimitadas | unlimited |
personalizadas | personalized |
PT Basta clicar em "publicar" e o seu cenário está ao vivo, pronto para ajudar a sua empresa a escalar conversas ilimitadas e personalizadas 24 horas por dia, 7 dias por semana.
EN Simply hit "publish" and your scenario is live, ready to help your company to scale unlimited, personalized conversations 24/7.
Portugués | Inglés |
---|---|
clicar | hit |
publicar | publish |
cenário | scenario |
está | is |
escalar | scale |
conversas | conversations |
ilimitadas | unlimited |
personalizadas | personalized |
PT Se o seu ecrã é constantemente invadido por notificações, basta um simples clique para as remover finalmente, de uma vez por todas.
EN If notifications are constantly invading your screen, all it takes is one simple click to finally remove them for good.
Portugués | Inglés |
---|---|
se | if |
ecrã | screen |
constantemente | constantly |
notificações | notifications |
clique | click |
remover | remove |
finalmente | finally |
PT Basta pedir um orçamento rápido, seja você já nosso cliente ou não, estaremos disponíveis online 24 horas por dia, 7 dias por semana para apoiar o seu negócio.
EN Just ask for a quick quote, whether you are already our client or not, we will be available online 24/7 to support your business.
Portugués | Inglés |
---|---|
orçamento | quote |
rápido | quick |
cliente | client |
estaremos | will be |
online | online |
negócio | business |
PT Basta clicar em "publicar" e o seu cenário estará ao vivo, pronto para ajudar a sua empresa a escalar conversas ilimitadas e personalizadas, 24 horas por dia, 7 dias por semana
EN Simply hit "publish", and watch your new chatbot handle the first level of automated customer support
PT É muito fácil começar a usar uma VPN. Basta seguir estas simples etapas abaixo e você estará protegido por uma VPN:
EN It is very easy to get started with a VPN. Just follow the six simple steps below and you are protected by a VPN:
Portugués | Inglés |
---|---|
muito | very |
começar | started |
vpn | vpn |
seguir | follow |
etapas | steps |
PT Basta informar um domínio e ver seu desempenho por meio de métricas importantes, como o tráfego orgânico e pago, backlinks e anúncios em mídia display
EN Just enter a domain and see how it performs through key metrics, such as organic and paid traffic, backlinks, and display ads
Portugués | Inglés |
---|---|
domínio | domain |
métricas | metrics |
importantes | key |
tráfego | traffic |
orgânico | organic |
pago | paid |
backlinks | backlinks |
PT Você não precisa mais se preocupar em armazenar seus itens de interesse, o Majestic pode fazer isso por você. Basta usar o
EN No longer do you have to worry about storing your interesting items, Majestic can do it for you. Simply use the
Portugués | Inglés |
---|---|
armazenar | storing |
majestic | majestic |
usar | use |
PT O Squarespace cria páginas com marcadores HTML limpos, indexáveis por motores de busca. Não é necessário adicionar tags <h1> e <h2> em HTML. Basta selecionar um estilo de Título, e as tags são criadas para você.
EN Squarespace produces pages with clean HTML markup that is indexable by search engines. There’s no need to add <h1> and <h2> tags in HTML. Just select a Heading style, and those tags are created for you.
Portugués | Inglés |
---|---|
squarespace | squarespace |
páginas | pages |
html | html |
motores | engines |
busca | search |
necessário | need |
tags | tags |
gt | gt |
selecionar | select |
estilo | style |
s | s |
lt | lt |
PT Basta criar uma comunidade na plataforma social Ning e por ideias em prática!
EN Just make a community on NING social platform, and put your ideas into practice!
Portugués | Inglés |
---|---|
plataforma | platform |
ideias | ideas |
prática | practice |
ning | ning |
PT Não percebo nada sobre criar blogs. No meu site da Ning, basta pôr o que tenho a dizer aos meus leitores, pois a organização já está preparada para mim.
EN I don’t know a thing when it comes to creating blogs and such. On my NING website, I only have to come up with what I have to say to my readers, as all the organization was already done for me.
Portugués | Inglés |
---|---|
blogs | blogs |
site | website |
basta | done |
leitores | readers |
organização | organization |
ning | ning |
PT Basta verificar no relatório do Google Trends a frequência com que empresas pesquisam por "plataformas de mensagens para empresas" para notar o aumento.
EN Just look at the Google Trends report for how frequently businesses search for “messengers for business” and you’ll see a recent spike.
Portugués | Inglés |
---|---|
relatório | report |
trends | trends |
PT • Confirme e acesse suas Informações: Você poderá requisitar detalhes e/ou cópia das Informações a seu respeito guardadas por nós. Basta acessar pagbrasil.com/pt-br/suporte/
EN • Confirm and access your Data: You may request details and/or a copy of your Data processed by us at www.pagbrasil.com/pt-br/suporte/.
Portugués | Inglés |
---|---|
confirme | confirm |
poderá | may |
ou | or |
cópia | copy |
pagbrasil | pagbrasil |
PT Quando bater aquela fome, ou se você estiver com pouco tempo, basta passar por nosso mercado 24 horas e escolher algo delicioso.
EN When cravings hit or you’re short on time, swing by our 24-hour market and grab something delicious.
Portugués | Inglés |
---|---|
ou | or |
pouco | short |
nosso | our |
mercado | market |
algo | something |
delicioso | delicious |
PT Delegar para corrigir erros técnicos no site para seus subordinados ou contratados. Basta acessar o relatório de rastreamento por meio de link ou email e rastrear o domínio quando o trabalho for concluído.
EN Delegate to fix technical errors on site to your subordinates or contractors. Just give access to crawl report via link or email and recrawl domain when the work will finished.
Portugués | Inglés |
---|---|
delegar | delegate |
corrigir | fix |
erros | errors |
técnicos | technical |
seus | your |
ou | or |
relatório | report |
concluído | finished |
PT Basta escolher um formulário abaixo, personalizá-lo rapidamente para deixá-lo com a cara da sua equipe, incorporar o formulário personalizado em seu site ou compartilhá-lo por e-mail e receber pedidos online instantaneamente
EN Just choose a form below, quickly customize it to match your team, embed the custom form in your website or share it as a link via email, and instantly receive orders online
Portugués | Inglés |
---|---|
escolher | choose |
formulário | form |
equipe | team |
incorporar | embed |
ou | or |
receber | receive |
PT Promova eventos especiais em pouco tempo, enviando campanhas de marketing por SMS a uma lista de contatos do seu banco de dados. Basta escrever sua mensagem, escolher uma lista e programar para que seja enviada quando você quiser.
EN Promote time-sensitive and special events by sending bulk SMS marketing campaigns to a contact list from your database. Simply write your message, choose a list, and schedule it to be sent when you want!
Portugués | Inglés |
---|---|
eventos | events |
especiais | special |
tempo | time |
enviando | sending |
sms | sms |
lista | list |
contatos | contact |
mensagem | message |
escolher | choose |
programar | schedule |
enviada | sent |
quiser | want |
PT O Pergunte aos dados permite que as pessoas usem linguagem natural para interagir com os dados por meio de uma interface rápida e poderosa: basta escrever uma pergunta com sugestões de pesquisa guiadas para obter respostas instantâneas
EN Ask Data allows people to use natural language to interact with data through a fast, powerful interface – it's as simple as typing a question with guided search suggestions to get instant answers
Portugués | Inglés |
---|---|
permite | allows |
pessoas | people |
natural | natural |
interface | interface |
rápida | fast |
poderosa | powerful |
sugestões | suggestions |
pesquisa | search |
respostas | answers |
guiadas | guided |
PT Não opte por nenhuma ferramenta promocional para hospedar seu site, porque se você realmente quer crescer e fazer seu negócio com seu blog de moda, basta ir com Bluehost.
EN Don’t opt any promotional tools to host your website because if you really want to grow and make your business with your fashion blog then just go with Bluehost.
Portugués | Inglés |
---|---|
ferramenta | tools |
promocional | promotional |
hospedar | host |
site | website |
realmente | really |
blog | blog |
moda | fashion |
PT Por exemplo, aqui basta pegar uma capa de iPhone.
EN For example here just pick up an iPhone Case.
Portugués | Inglés |
---|---|
aqui | here |
capa | case |
iphone | iphone |
PT Por exemplo: para apagar uma página com a URL https://minhaempresa.com/historia, basta redirecionar o visitante dessa página para a sua página inicial
EN For example, if you delete a page with the URL https://mybusiness.com/history, you can redirect visitors from that page to your homepage
Portugués | Inglés |
---|---|
apagar | delete |
url | url |
redirecionar | redirect |
visitante | visitors |
https | https |
PT Com o Qlik® você sempre pode aprender mais, basta perguntar “Por quê?”.
EN With Qlik, you can always learn more by simply asking "Why?".
Portugués | Inglés |
---|---|
qlik | qlik |
você | you |
aprender | learn |
perguntar | asking |
PT Basta fazer comentários úteis, interessantes ou divertidos, e você ganhará curtidas de outros usuários. Por cada uma você receberá 50 pontos!
EN All you need to do is make your posts or comments helpful, insightful, funny or positive and you'll get upvotes. For each upvote you'll get 50 points!
Portugués | Inglés |
---|---|
úteis | helpful |
ou | or |
pontos | points |
PT Instale a nossa Plataforma de Gestão de Consentimentos como qualquer outro plugin. Basta baixar o arquivo diretamente desta página ou procurar por nós no diretório do WordPress e clicar em "Instalar".
EN Install our Consent Management Platform just like any other plugin. Simply download the file directly from this page or search for us in the WordPress directory and click “Install”.
Portugués | Inglés |
---|---|
gestão | management |
plugin | plugin |
baixar | download |
ou | or |
wordpress | wordpress |
clicar | click |
PT Basta pagar um preço baixo por computador professor e não há custo adicional para os aplicativos para o professor e alunos
EN Just pay one low price per teacher computer and there is no additional cost for the apps for the teacher and students
Portugués | Inglés |
---|---|
computador | computer |
professor | teacher |
adicional | additional |
aplicativos | apps |
alunos | students |
PT O Spark está incorporado aos aplicativos que você adora e usa todos os dias. Quer compartilhar uma foto ou documento? Basta acionar o compartilhamento e selecionar o Spark, a partir das opções, para enviar por email.
EN Spark is now built from the apps you use and love every day. Want to share a photo or a document? Just tap share and select Spark from the share sheet to send it as an email.
Portugués | Inglés |
---|---|
spark | spark |
dias | day |
foto | photo |
ou | or |
selecionar | select |
PT Nunca perca um item de ação e você sempre poderá esclarecer o que foi dito por quem. Não sabe o que foi dito? Não há problema. Basta pesquisar a transcrição.
EN Never miss an action item and you’ll always be able to clarify what was said by who. Unsure what was said? No problem. Just search the transcript.
Portugués | Inglés |
---|---|
perca | miss |
ação | action |
esclarecer | clarify |
dito | said |
problema | problem |
pesquisar | search |
transcrição | transcript |
PT É fundamental proteger sua identidade on-line por completo, assim como seus dispositivos. E basta um software de VPN para você manter sua confidencialidade digital.
EN It’s essential to protect your whole online identity and secure your gadgets. And VPN software is what you need to maintain your digital confidentiality.
Portugués | Inglés |
---|---|
fundamental | essential |
identidade | identity |
software | software |
vpn | vpn |
confidencialidade | confidentiality |
completo | whole |
dispositivos | gadgets |
PT Receba pagamentos por meio dos processadores PayPal e Stripe. Basta adicionar o campo do formulário de pagamento ao seu formulário, escolher qual processador usar, conectar sua conta e iniciar a cobrança do pagamento.
EN Collect payments through PayPal and Stripe processors. Just add the payment form field to your form, choose which processor to use, connect your account and start collecting payment.
Portugués | Inglés |
---|---|
processadores | processors |
stripe | stripe |
adicionar | add |
campo | field |
formulário | form |
processador | processor |
conectar | connect |
iniciar | start |
PT Se optar por alterar na sua data de renovação, você pode mudar de ideia e cancelar sua solicitação a qualquer momento antes do início do novo plano. É muito fácil, basta voltar a esta página e clicar em um botão.
EN If choose to change at your Renewal Date, you can change your mind and cancel your request at any point before your new plan starts. It's really easy, just come back to this page and press a button.
Portugués | Inglés |
---|---|
se | if |
renovação | renewal |
cancelar | cancel |
solicitação | request |
novo | new |
muito | really |
PT Basta carregar seu código por meio do Console de Gerenciamento da AWS, de um arquivo zip ou de uma imagem de contêiner, e o AWS Lambda executará automaticamente seu código quando acionado, sem exigir que você provisione ou gerencie a infraestrutura.
EN Simply upload your code via the AWS Management Console, zip file, or container image, and AWS Lambda automatically runs your code when triggered, without requiring you to provision or manage infrastructure.
Portugués | Inglés |
---|---|
carregar | upload |
código | code |
aws | aws |
zip | zip |
ou | or |
contêiner | container |
lambda | lambda |
automaticamente | automatically |
sem | without |
exigir | requiring |
PT Nunca precise de substituir as baterias com frequência. Basta montá-la em posição, e não se preocupe mais, até a hora de recarregar. Energia de duração longa por carrega via USB Micro, ou o Painel Solar Reolink. Poupa o seu dinheiro!
EN Never need to keep changing batteries frequently. Just set it in place, and no more worries, until it's time to recharge. Long lasting power per charge via Micro USB, or Reolink Solar Panel. Saves your money!
Portugués | Inglés |
---|---|
precise | need |
baterias | batteries |
recarregar | recharge |
energia | power |
longa | long |
usb | usb |
micro | micro |
ou | or |
solar | solar |
reolink | reolink |
dinheiro | money |
com frequência | frequently |
PT Basta adicioná-los diretamente ao molho cremoso de cantarelo e deixá-los em fogo brando por alguns minutos.
EN Simply add them directly to the creamy chanterelle sauce and let them simmer for a few minutes.
Portugués | Inglés |
---|---|
molho | sauce |
cremoso | creamy |
minutos | minutes |
PT Pode decidir por si próprio qual é o melhor momento para comprar ou vender Ripple (XRP). Basta verificar o preço do Ripple (XRP) na sua aplicação BLOX em qualquer altura do dia. Encontrou a oportunidade certa? Aproveite-a!
EN You decide what the best moment to buy or sell Ripple (XRP) is. Just check the Ripple (XRP) price in your BLOX app at any time of the day. Found the right opportunity? Grab it!
Portugués | Inglés |
---|---|
decidir | decide |
é | is |
ou | or |
vender | sell |
ripple | ripple |
xrp | xrp |
verificar | check |
blox | blox |
encontrou | found |
PT Pode decidir por si próprio qual é o melhor momento para comprar ou vender ethereum. Basta verificar o preço do ether na sua aplicação BLOX em qualquer altura do dia. Encontrou a oportunidade certa? Aproveite-a!
EN You decide what the best moment to buy or sell ethereum is. Just check the ether price in your BLOX app at any time of the day. Found the right opportunity? Grab it!
Portugués | Inglés |
---|---|
decidir | decide |
é | is |
ou | or |
vender | sell |
ethereum | ethereum |
verificar | check |
blox | blox |
encontrou | found |
PT Por exemplo, se o seu REF_PARAMETER for geeknews, o seu link de afiliado será parecido com https://turbologo.com/?ref=geeknews Você pode criar um link para qualquer página Turbologo, basta adicionar ?ref=REF_PARAMETER a qualquer link Turbologo
EN For example if your REF_PARAMETER is geeknews, your affiliate link will looks like https://turbologo.com/?ref=geeknews You can link to any Turbologo page, just add ?ref=REF_PARAMETER to any Turbologo link
Portugués | Inglés |
---|---|
afiliado | affiliate |
adicionar | add |
https | https |
turbologo | turbologo |
PT Depois de planejar sua cadeia de mensagens, basta deixá-las fazer o trabalho por você
EN Once you have planned your chain of messages, you just let them do the work for you
Portugués | Inglés |
---|---|
cadeia | chain |
mensagens | messages |
o | the |
PT Como funciona: Se você esquecer sua combinação, basta fazer login em sua conta e solicitá-la por e-mail
EN How it works: If you ever forget your combination, you can simply log in to your account and request an email that includes your combination
Portugués | Inglés |
---|---|
se | if |
esquecer | forget |
combinação | combination |
PT Você pode adicionar múltiplos endereços de e-mail como destinatários. Basta separá-los por vírgula.
EN You can add multiple e-mail adresses as recipient. Just separate them by a comma.
Portugués | Inglés |
---|---|
múltiplos | multiple |
vírgula | comma |
PT Basta preencher o formulário com suas informações de contato e o URL do site onde você planeja promover a Unity. Analisaremos sua inscrição em 5 dias úteis e notificaremos você por e-mail assim que finalizarmos a análise.
EN Simply fill out the form with your contact information and the website URL where you plan to promote Unity. We will review your application within 5 business days, and we notify you by email once we review your application.
Portugués | Inglés |
---|---|
contato | contact |
url | url |
planeja | plan |
unity | unity |
dias | days |
PT Caso não queira receber determinados tipos de comunicado por e-mail, basta acessar a seção “Notificações” em “Editar perfil” para gerenciar suas preferências.
EN If you do not want to receive certain type of email communications, simply access the Notifications section under Edit Profile to manage your preferences.
Portugués | Inglés |
---|---|
queira | want |
tipos | type |
acessar | access |
notificações | notifications |
editar | edit |
perfil | profile |
preferências | preferences |
PT Basta digitar o URL, por exemplo, sex247.gay, e um novo teste de status do site será realizado em tempo real
EN Just enter the url, for example, sex247.gay, and a new site status test will be performed in real time
Portugués | Inglés |
---|---|
url | url |
gay | gay |
novo | new |
teste | test |
realizado | performed |
tempo | time |
real | real |
PT Para utilizar a nossa ferramenta de pesquisa de registos DMARC e realizar uma pesquisa rápida de DMARC, basta introduzir o seu nome de domínio (por exemplo yourdomain.com) e carregar no botão Lookup
EN To use our DMARC record lookup tool and conduct a quick DMARC lookup, simply enter your domain name (e.g yourdomain.com) and hit the Lookup button
Portugués | Inglés |
---|---|
ferramenta | tool |
dmarc | dmarc |
rápida | quick |
introduzir | enter |
nome | name |
botão | button |
PT Você pode adicionar múltiplos endereços de e-mail como destinatários. Basta separá-los por vírgula.
EN You can add multiple e-mail adresses as recipient. Just separate them by a comma.
Portugués | Inglés |
---|---|
múltiplos | multiple |
vírgula | comma |
PT Como funciona: Se você esquecer sua combinação, basta fazer login em sua conta e solicitá-la por e-mail
EN How it works: If you ever forget your combination, you can simply log in to your account and request an email that includes your combination
Portugués | Inglés |
---|---|
se | if |
esquecer | forget |
combinação | combination |
PT Você não precisa mais se preocupar em armazenar seus itens de interesse, o Majestic pode fazer isso por você. Basta usar o
EN No longer do you have to worry about storing your interesting items, Majestic can do it for you. Simply use the
Portugués | Inglés |
---|---|
armazenar | storing |
majestic | majestic |
usar | use |
PT Se optar por alterar na sua data de renovação, você pode mudar de ideia e cancelar sua solicitação a qualquer momento antes do início do novo plano. É muito fácil, basta voltar a esta página e clicar em um botão.
EN If choose to change at your Renewal Date, you can change your mind and cancel your request at any point before your new plan starts. It's really easy, just come back to this page and press a button.
Portugués | Inglés |
---|---|
se | if |
renovação | renewal |
cancelar | cancel |
solicitação | request |
novo | new |
muito | really |
Mostrando 50 de 50 traducciones