PT praga arquitetura, arquitetura :, Praga, arquitetura, ponte Carlos, arquitetura e edifícios, céu, famoso lugar, europa, ponte - estrutura feita pelo homem Public Domain
"arquitetura evolui" en Portugués se puede traducir en las siguientes palabras / frases en Inglés:
PT praga arquitetura, arquitetura :, Praga, arquitetura, ponte Carlos, arquitetura e edifícios, céu, famoso lugar, europa, ponte - estrutura feita pelo homem Public Domain
EN golden, gate, bridge, landmark, architecture, golden gate, structure, infrastructure, blue, sky Public Domain
Portugués | Inglés |
---|---|
ponte | bridge |
public | public |
domain | domain |
PT A questão subjacente parece ser que em nossos times tudo muda o tempo todo: as pessoas vêm e vão, os segredos são girados, a arquitetura evolui, novos segredos são adicionados, os antigos não são mais necessários
EN The underlying issue seems to be that in our teams everything changes all the time: people come and go, secrets are rotated, the architecture evolves, new secrets are added, old ones are no longer needed
Portugués | Inglés |
---|---|
questão | issue |
subjacente | underlying |
nossos | our |
times | teams |
muda | changes |
pessoas | people |
segredos | secrets |
arquitetura | architecture |
evolui | evolves |
novos | new |
antigos | old |
PT está a crescer em popularidade e sofisticação à medida que a tecnologia evolui e as expetativas sobre a qualidade aumentam proporcionalmente
EN is growing in popularity and sophistication as the technology matures, and expectations about quality are rising accordingly
Portugués | Inglés |
---|---|
crescer | growing |
popularidade | popularity |
sofisticação | sophistication |
tecnologia | technology |
PT A tecnologia evolui rapidamente e as nossas tecnologias preferidas do ano passado podem não ser as melhores opções hoje
EN Technology evolves rapidly, and our preferred technologies from last year might not be the best options today
Portugués | Inglés |
---|---|
evolui | evolves |
rapidamente | rapidly |
nossas | our |
preferidas | preferred |
passado | last |
podem | might |
ser | be |
hoje | today |
PT Com o Tableau, você pode aproveitar seus investimentos tecnológicos atuais e ter a certeza de que expandiremos juntos à medida que o cenário dos dados evolui
EN With Tableau, you can leverage your existing technology investments and rest assured we'll grow with you as the data landscape evolves
Portugués | Inglés |
---|---|
tableau | tableau |
aproveitar | leverage |
investimentos | investments |
atuais | existing |
cenário | landscape |
dados | data |
evolui | evolves |
PT O digital é omnipresente e evolui a uma velocidade exponencial. Ele modela e redefine o trabalho em equipa, o funcionamento das empresas, a governação pública ou ainda as relações entre cada indivíduo.
EN The digital world around us is changing at an exponential rate—every day. It is shaping and reimagining how people work, how businesses operate, how governments govern and people connect.
Portugués | Inglés |
---|---|
velocidade | rate |
exponencial | exponential |
pública | people |
PT Obtenha o hardware, a energia e a largura de banda que você precisa hoje e adicione serviços adicionais à medida que sua empresa evolui.
EN Get the hardware, power and bandwidth you need today and add additional services as your business evolves.
Portugués | Inglés |
---|---|
obtenha | get |
hardware | hardware |
energia | power |
hoje | today |
serviços | services |
evolui | evolves |
largura de banda | bandwidth |
PT À medida que um negócio evolui, é importante que o seu CRM possa crescer e mudar de acordo com as necessidades
EN As a business evolves, it’s important for your CRM to be able to grow and change with your business needs
Portugués | Inglés |
---|---|
um | a |
evolui | evolves |
importante | important |
crm | crm |
mudar | change |
PT Implante um ambiente seguro e estável que evolui à medida que as necessidades da empresa mudam. Mais
EN Deploy a secure, stable environment that evolves as business needs change. More
Portugués | Inglés |
---|---|
um | a |
ambiente | environment |
seguro | secure |
evolui | evolves |
necessidades | needs |
empresa | business |
mudam | change |
mais | more |
PT No caso do Porto LBV, o vinho evolui em tonéis e balseiros de madeira até ser engarrafado entre o quarto e o sexto ano. Durante este período, o LBV amadurece e os taninos tornam-se mais redondos. Está pronto para ser consumido depois de engarrafado.
EN The LBVs age in vats and large oak casks before being bottled between the fourth and sixth year. During this period of wood ageing an LBV matures and settles down. It is ready to drink when bottled.
Portugués | Inglés |
---|---|
madeira | wood |
quarto | fourth |
sexto | sixth |
PT Esse tipo de análise não é apenas para varejistas de e-commerce iniciantes. Uma análise competitiva pode ser um documento vivo que evolui à medida que sua empresa cresce e amadurece ao longo do tempo.
EN This type of analysis is not just for first-time e-commerce retailers, either. A competitive analysis can be a living document that evolves as your business grows and matures over time.
Portugués | Inglés |
---|---|
análise | analysis |
varejistas | retailers |
competitiva | competitive |
documento | document |
vivo | living |
evolui | evolves |
cresce | grows |
tempo | time |
PT E as soluções de integração flexíveis permitem que a equipe de TI altere uma fonte ou um destino sem interromper a infraestrutura – para que você possa permanecer ágil à medida que a tecnologia evolui.
EN And flexible integration solutions let IT change a source or target without disrupting the infrastructure – so you can stay agile as technology evolves.
Portugués | Inglés |
---|---|
soluções | solutions |
integração | integration |
permitem | let |
altere | change |
fonte | source |
ou | or |
destino | target |
sem | without |
permanecer | stay |
tecnologia | technology |
evolui | evolves |
PT Nossos especialistas participam de diálogos contínuos com o mercado à medida que este evolui, adaptando nossas metodologias com base nas alterações e nos comentários do mercado.
EN Our specialists engage in ongoing dialogue with the market as it evolves, adapting our-methodologies based on market changes and feedback.
Portugués | Inglés |
---|---|
especialistas | specialists |
mercado | market |
evolui | evolves |
adaptando | adapting |
metodologias | methodologies |
alterações | changes |
comentários | feedback |
PT Identificar campeões dentro da organização parceira também é útil para ajudar a navegar em seus sistemas, defender a parceria em um nível sênior e continuar a garantir a adesão à medida que a parceria evolui
EN Identifying champions within the partner organization is also useful to help navigate their systems, advocate for the partnership at a senior level, and continue to secure buy-in as the partnership evolves
Portugués | Inglés |
---|---|
identificar | identifying |
campeões | champions |
parceira | partner |
navegar | navigate |
seus | their |
nível | level |
sênior | senior |
evolui | evolves |
PT Sim, você tem que evoluir isso à medida que o negócio evolui e muda as coisas à medida que você avança. Você não pode colocar algo no lugar para começar e esperar que isso dure para sempre.
EN Yeah, you have to evolve this as the business evolves and change things as you go. You can’t put something in place to start with and expect that to last forever.
Portugués | Inglés |
---|---|
evoluir | evolve |
evolui | evolves |
muda | change |
esperar | expect |
PT No gráfico a seguir, você pode ver como o número de registros no banco de dados de telefones evolui com o tempo. O passo mais difícil a princípio é causado pela ausência de dados de data e hora.
EN On following chart, you can see how number of records in phone database evolves over time. The rough step at the beginning is caused by absence of timestamp data.
Portugués | Inglés |
---|---|
gráfico | chart |
você | you |
telefones | phone |
evolui | evolves |
passo | step |
é | is |
ausência | absence |
PT Não existe um caminho definido na Adyen. Todos têm total liberdade para desenvolver sua carreira de acordo com seus interesses. Nosso negócio evolui constantemente, e nossa equipe também.
EN There are no predefined paths at Adyen. Everyone in our team has complete freedom to develop their careers based on their own interests. Our business evolves constantly - and our people along with it.
Portugués | Inglés |
---|---|
adyen | adyen |
liberdade | freedom |
desenvolver | develop |
carreira | careers |
interesses | interests |
evolui | evolves |
constantemente | constantly |
caminho | paths |
PT Como o tempo de produção é extremamente valioso, os cenários devem ser facilmente adaptáveis (durante a instalação e com o passar do tempo), pois a configuração de um estúdio evolui e a iluminação muda.
EN As production time is extremely valuable, backdrops should be easily adjustable - upon installation and over time ? as studio?s set-up evolves and lighting changes.
Portugués | Inglés |
---|---|
produção | production |
extremamente | extremely |
valioso | valuable |
devem | should |
facilmente | easily |
estúdio | studio |
evolui | evolves |
iluminação | lighting |
muda | changes |
PT automaticamente um email para seu cliente quando o arquivo dele evolui.
EN an email to your client automatically when there is progress on their file.
Portugués | Inglés |
---|---|
automaticamente | automatically |
cliente | client |
PT Você pode contar conosco para obter recursos e orientação para garantir uma comunicação perfeita com seus clientes à medida que sua empresa cresce e o ecossistema evolui.Saiba mais sobre as diretrizes de conformidade
EN You can count on us for resources and guidance to ensure seamless communication with your customers as both your business grows, and as the ecosystem evolves.Learn more about compliance guidelines
Portugués | Inglés |
---|---|
contar | count |
recursos | resources |
orientação | guidance |
comunicação | communication |
perfeita | seamless |
clientes | customers |
cresce | grows |
ecossistema | ecosystem |
evolui | evolves |
diretrizes | guidelines |
conformidade | compliance |
PT Agora tudo depende de si: vai comprar uma bela mistura de diferentes criptos, ou vai investir tudo em XRP? Talvez prefira esperar só mais um pouco para ver como o preço evolui
EN Now, are you going to buy a nice mix of different cryptos, or are you going all-in on XRP? Perhaps you prefer to wait just a little longer to see how the price develops
Portugués | Inglés |
---|---|
agora | now |
tudo | all |
mistura | mix |
ou | or |
xrp | xrp |
talvez | perhaps |
prefira | prefer |
bela | nice |
PT Com o passar do tempo, essa paixão pela inovação evolui para a busca da engenharia como carreira
EN As I?ve grown up, my passion for innovation evolved into the pursuit of engineering as a career
Portugués | Inglés |
---|---|
carreira | career |
PT À medida que o cenário de ameaças evolui e faz uso de várias cargas de trabalho em nuvem e virtuais, essa ampla cobertura é crucial para a segurança da sua empresa.
EN As the threat landscape evolves and takes advantage of various cloud and virtual workloads, this extensive coverage is crucial for the security of your enterprise.
Portugués | Inglés |
---|---|
cenário | landscape |
ameaças | threat |
evolui | evolves |
nuvem | cloud |
virtuais | virtual |
ampla | extensive |
crucial | crucial |
empresa | enterprise |
uso | advantage |
PT À medida que o cenário de ameaças evolui e faz uso de várias cargas de trabalho em nuvem e virtuais, essa ampla cobertura é crucial para a segurança da sua empresa
EN As the threat landscape evolves and takes advantage of various cloud and virtual workloads, this extensive coverage is crucial for the security of your enterprise
Portugués | Inglés |
---|---|
cenário | landscape |
ameaças | threat |
evolui | evolves |
nuvem | cloud |
virtuais | virtual |
ampla | extensive |
crucial | crucial |
empresa | enterprise |
uso | advantage |
PT O mundo evolui rapidamente e a economia avança em um ritmo equivalente. A sustentabilidade, as novas tecnologias e a prestação de serviços para pessoas (com uma ênfase especial nos idosos) serão os motores do crescimento.
EN The world is evolving rapidly and the economy is changing at an equivalent pace. Sustainability, new technologies and personal services, especially caring for the elderly, will drive growth.
Portugués | Inglés |
---|---|
mundo | world |
rapidamente | rapidly |
economia | economy |
ritmo | pace |
equivalente | equivalent |
sustentabilidade | sustainability |
novas | new |
tecnologias | technologies |
serviços | services |
crescimento | growth |
PT Nossa solução Lobby evolui diariamente, e você pode ficar por dentro de todas as alterações por meio do site de documentação ao vivo da Unity.
EN Our Lobby solution is evolving on a daily basis – and you can keep up-to-date with the changes through Unity’s live doc site.
Portugués | Inglés |
---|---|
nossa | our |
solução | solution |
você | you |
unity | unity |
PT A solução Unity Relay evolui diariamente, e você pode ficar por dentro de todas as alterações por meio do site de documentação ao vivo.
EN Unity’s Relay solution is evolving on a daily basis and you can keep up-to-date with any changes through the live documentation site.
Portugués | Inglés |
---|---|
a | the |
unity | unity |
você | you |
alterações | changes |
documentação | documentation |
PT Seu negócio evolui em tempo real. O software que você usa também.
EN Your business evolves in real-time.Your software should too.
Portugués | Inglés |
---|---|
negócio | business |
evolui | evolves |
tempo | time |
real | real |
software | software |
PT À medida que o ecossistema de startups da América Latina evolui e atrai bilhões de dólares em capital de risco, não é mais razoável que investidores tomem decisões financeiras sem forte apoio de dados
EN The acquisition is the newest (and largest) example of Microsoft's verticalization strategy that has just put the company in a different kind of market battle
PT Você pode contar conosco para obter recursos e orientação para garantir uma comunicação perfeita com seus clientes à medida que sua empresa cresce e o ecossistema evolui.Saiba mais sobre as diretrizes de conformidade
EN You can count on us for resources and guidance to ensure seamless communication with your customers as both your business grows, and as the ecosystem evolves.Learn more about compliance guidelines
Portugués | Inglés |
---|---|
contar | count |
recursos | resources |
orientação | guidance |
comunicação | communication |
perfeita | seamless |
clientes | customers |
cresce | grows |
ecossistema | ecosystem |
evolui | evolves |
diretrizes | guidelines |
conformidade | compliance |
PT Innogy República Tcheca evolui e transforma sua pegada SAP na AWS.
EN innogy Czech Republic evolves and transforms its SAP footprint on AWS.
Portugués | Inglés |
---|---|
república | republic |
evolui | evolves |
transforma | transforms |
pegada | footprint |
sap | sap |
aws | aws |
PT O digital é omnipresente e evolui a uma velocidade exponencial. Ele modela e redefine o trabalho em equipa, o funcionamento das empresas, a governação pública ou ainda as relações entre cada indivíduo.
EN The digital world around us is changing at an exponential rate—every day. It is shaping and reimagining how people work, how businesses operate, how governments govern and people connect.
Portugués | Inglés |
---|---|
velocidade | rate |
exponencial | exponential |
pública | people |
PT Obtenha o hardware, a energia e a largura de banda que você precisa hoje e adicione serviços adicionais à medida que sua empresa evolui.
EN Get the hardware, power and bandwidth you need today and add additional services as your business evolves.
Portugués | Inglés |
---|---|
obtenha | get |
hardware | hardware |
energia | power |
hoje | today |
serviços | services |
evolui | evolves |
largura de banda | bandwidth |
PT No caso do Porto LBV, o vinho evolui em tonéis e balseiros de madeira até ser engarrafado entre o quarto e o sexto ano. Durante este período, o LBV amadurece e os taninos tornam-se mais redondos. Está pronto para ser consumido depois de engarrafado.
EN The LBVs age in vats and large oak casks before being bottled between the fourth and sixth year. During this period of wood ageing an LBV matures and settles down. It is ready to drink when bottled.
Portugués | Inglés |
---|---|
madeira | wood |
quarto | fourth |
sexto | sixth |
PT E as soluções de integração flexíveis permitem que a equipe de TI altere uma fonte ou um destino sem interromper a infraestrutura – para que você possa permanecer ágil à medida que a tecnologia evolui.
EN And flexible integration solutions let IT change a source or target without disrupting the infrastructure – so you can stay agile as technology evolves.
Portugués | Inglés |
---|---|
soluções | solutions |
integração | integration |
permitem | let |
altere | change |
fonte | source |
ou | or |
destino | target |
sem | without |
permanecer | stay |
tecnologia | technology |
evolui | evolves |
PT O mundo evolui rapidamente e a economia avança em um ritmo equivalente. A sustentabilidade, as novas tecnologias e a prestação de serviços para pessoas (com uma ênfase especial nos idosos) serão os motores do crescimento.
EN The world is evolving rapidly and the economy is changing at an equivalent pace. Sustainability, new technologies and personal services, especially caring for the elderly, will drive growth.
Portugués | Inglés |
---|---|
mundo | world |
rapidamente | rapidly |
economia | economy |
ritmo | pace |
equivalente | equivalent |
sustentabilidade | sustainability |
novas | new |
tecnologias | technologies |
serviços | services |
crescimento | growth |
PT Não existe um caminho definido na Adyen. Todos têm total liberdade para desenvolver sua carreira de acordo com seus interesses. Nosso negócio evolui constantemente, e nossa equipe também.
EN There are no predefined paths at Adyen. Everyone in our team has complete freedom to develop their careers based on their own interests. Our business evolves constantly - and our people along with it.
Portugués | Inglés |
---|---|
adyen | adyen |
liberdade | freedom |
desenvolver | develop |
carreira | careers |
interesses | interests |
evolui | evolves |
constantemente | constantly |
caminho | paths |
PT O PatMax3D evolui o nível para correspondência de padrão e localização de peças. Ela garante que todas as ferramentas de visão estejam no local correto para inspecionar com precisão a peça em uma imagem 3D.
EN PatMax3D evolves the standard for pattern matching and part location. It ensures all vision tools are in the correct location to accurately inspect the part on a 3D image.
Portugués | Inglés |
---|---|
evolui | evolves |
correspondência | matching |
garante | ensures |
ferramentas | tools |
visão | vision |
correto | correct |
inspecionar | inspect |
imagem | image |
com precisão | accurately |
PT Essa pessoa também vai ser responsável por continuar a atualizar a página de status ou postar atualizações em outros canais conforme a situação evolui
EN This person will also be in charge of continuing to update the status page or post updates to other channels as the situation evolves
Portugués | Inglés |
---|---|
responsável | charge |
postar | post |
outros | other |
canais | channels |
evolui | evolves |
PT Sim, você tem que evoluir isso à medida que o negócio evolui e muda as coisas à medida que você avança. Você não pode colocar algo no lugar para começar e esperar que isso dure para sempre.
EN Yeah, you have to evolve this as the business evolves and change things as you go. You can’t put something in place to start with and expect that to last forever.
Portugués | Inglés |
---|---|
evoluir | evolve |
evolui | evolves |
muda | change |
esperar | expect |
PT Sua equipe pode crescer a partir daí, aprendendo ao longo do caminho e fazendo adaptações à medida que a empresa evolui.
EN Your team can grow from there, learning along the way and adapting as the organization evolves.
Portugués | Inglés |
---|---|
equipe | team |
pode | can |
crescer | grow |
caminho | way |
empresa | organization |
evolui | evolves |
PT Um dos insights mais importantes que tivemos ao longo do caminho foi que a nossa tecnologia gera seus maiores benefícios quando temos a coragem de adaptar a cultura e os processos à medida que nosso conhecimento evolui
EN One of our most critical insights along the way has been that our technology shows its greatest benefits when we have the courage to adapt our culture and processes along with it
Portugués | Inglés |
---|---|
importantes | critical |
caminho | way |
tecnologia | technology |
benefícios | benefits |
coragem | courage |
processos | processes |
PT À medida que a indústria do turismo se digitaliza e evolui, o mesmo acontece à complexidade da gestão da sua empresa
EN As the travel industry digitizes and evolves, so does the complexity of running your business
Portugués | Inglés |
---|---|
evolui | evolves |
complexidade | complexity |
PT Identificar campeões dentro da organização parceira também é útil para ajudar a navegar em seus sistemas, defender a parceria em um nível sênior e continuar a garantir a adesão à medida que a parceria evolui
EN Identifying champions within the partner organization is also useful to help navigate their systems, advocate for the partnership at a senior level, and continue to secure buy-in as the partnership evolves
Portugués | Inglés |
---|---|
identificar | identifying |
campeões | champions |
parceira | partner |
navegar | navigate |
seus | their |
nível | level |
sênior | senior |
evolui | evolves |
PT No gráfico a seguir, você pode ver como o número de registros no banco de dados de telefones evolui com o tempo. O passo mais difícil a princípio é causado pela ausência de dados de data e hora.
EN On following chart, you can see how number of records in phone database evolves over time. The rough step at the beginning is caused by absence of timestamp data.
Portugués | Inglés |
---|---|
gráfico | chart |
você | you |
telefones | phone |
evolui | evolves |
passo | step |
é | is |
ausência | absence |
PT À medida que a tecnologia digital evolui, nos esforçamos para garantir que estejamos sempre trabalhando com os melhores e mais recentes desenvolvimentos
EN As digital technology evolves, we strive to ensure we are always working with the latest and greatest developments
Portugués | Inglés |
---|---|
evolui | evolves |
esforçamos | we strive |
trabalhando | working |
desenvolvimentos | developments |
PT Olá, sou Lauriane Guilloux, cresci cercada por gadgets e tecnologia e meu ambiente supõe que sempre será um dos meus grandes interesses. Eu evoluí ao mesmo tempo que os PCs, laptops, vídeo games, celulares e tablets, mas ainda assim os novos...
EN Hi, I’m Lauriane Guilloux. I grew up surrounded by gadgets and technology and everyone who knows me assumes that it will always be one of my greatest interests. I’ve evolved hand-in-hand with PCs, laptops, video gaming consoles, smartphones,...
Portugués | Inglés |
---|---|
gadgets | gadgets |
tecnologia | technology |
interesses | interests |
pcs | pcs |
laptops | laptops |
vídeo | video |
games | gaming |
PT Você começa rápido, mas depois descobre que seu aplicativo não evolui para atender aos requisitos de segurança e dados da sua empresa.
EN You start fast, only to find your app won’t scale to meet the security and data demands of the enterprise.
PT Pode ser necessário alterar a estrutura do seu arquivo de origem à medida que seu processo evolui.
EN You may need to change the structure of your source file as your process evolves.
PT À medida que a Netkope cresce e evolui, também temos o objetivo de ver você crescer com ela. Nosso pessoal é frequentemente promovido internamente porque gostamos de ver nossos funcionários alcançarem crescimento e sucesso pessoal.
EN As Netkope grows and evolves, we also aim to see you grow with it. Our teams often promote internally because we love to see our Netskopers achieve personal growth and success.
Mostrando 50 de 50 traducciones