EN You’re a lawyer, so are our translators You’re an accountant, so are our translators You’re are a technical professional, so are our translators You’re a doctor, so are our translators
"language translators" en Inglés se puede traducir en las siguientes palabras / frases en Neerlandés:
EN You’re a lawyer, so are our translators You’re an accountant, so are our translators You’re are a technical professional, so are our translators You’re a doctor, so are our translators
NL U bent jurist, onze vertalers zijn dat ook U bent accountant, onze vertalers zijn dat ook U bent technisch professional, onze vertalers zijn dat ook U bent arts, onze vertalers zijn dat ook
Inglés | Neerlandés |
---|---|
lawyer | jurist |
translators | vertalers |
accountant | accountant |
technical | technisch |
professional | professional |
doctor | arts |
our | onze |
so | ook |
are | bent |
EN Tilburg University's Language Center offers free language courses for students. At the Language Center you can improve your academic skills in Dutch or English or learn a whole new language. Check the language courses.
NL Het Language Center van Tilburg University biedt gratis taalcursussen aan voor studenten. Bij het Language Center kun je je academische vaardigheden Nederlands of Engels verbeteren of juist een heel nieuwe taal leren.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
tilburg | tilburg |
center | center |
offers | biedt |
students | studenten |
improve | verbeteren |
academic | academische |
new | nieuwe |
your | je |
skills | vaardigheden |
in | bij |
or | of |
learn | leren |
free | gratis |
you can | kun |
language | taal |
english | engels |
for | voor |
a | een |
EN Tilburg University's Language Center offers free language courses for students. At the Language Center you can improve your academic skills in Dutch or English or learn a whole new language. Check the language courses.
NL Het Language Center van Tilburg University biedt gratis taalcursussen aan voor studenten. Bij het Language Center kun je je academische vaardigheden Nederlands of Engels verbeteren of juist een heel nieuwe taal leren.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
tilburg | tilburg |
center | center |
offers | biedt |
students | studenten |
improve | verbeteren |
academic | academische |
new | nieuwe |
your | je |
skills | vaardigheden |
in | bij |
or | of |
learn | leren |
free | gratis |
you can | kun |
language | taal |
english | engels |
for | voor |
a | een |
EN Freelance translators, translation agencies, language service providers, or corporate language departments can all benefit from using DeepL Pro, the world’s best machine translation technology, in their CAT Tool.
NL Freelance vertalers, vertaalbureaus, taaldienstverleners of taalafdelingen in bedrijven kunnen allemaal profiteren van het gebruik van DeepL Pro, 's werelds beste automatische vertaaltechnologie, in hun CAT-tool.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
translators | vertalers |
best | beste |
tool | tool |
deepl | deepl |
machine | automatische |
or | of |
in | in |
can | kunnen |
pro | pro |
their | hun |
benefit | profiteren |
EN Setup access to translators, language managers and admin to give access to language edition
NL Stel toegang tot vertalers, taalbeheerders en admin in om toegang te geven tot de taaleditie
Inglés | Neerlandés |
---|---|
access | toegang |
translators | vertalers |
admin | admin |
to | om |
give | geven |
and | en |
EN Setup access to translators, language managers and admin to give access to language edition
NL Stel toegang tot vertalers, taalbeheerders en admin in om toegang te geven tot de taaleditie
Inglés | Neerlandés |
---|---|
access | toegang |
translators | vertalers |
admin | admin |
to | om |
give | geven |
and | en |
EN Science and medicine are among the most challenging fields when it comes to translation, and the importance of choosing the right team of scientific translators is paramount. It’s essential to entrust your documents to professional medical translators.
NL Wetenschap en geneeskunde behoren tot de meest uitdagende vakgebieden als het gaat om vertaling. Het is essentieel om uw documenten toe te vertrouwen aan professionele medische vertalers.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
science | wetenschap |
translators | vertalers |
essential | essentieel |
is | is |
documents | documenten |
medical | medische |
medicine | geneeskunde |
the | de |
to | om |
professional | professionele |
and | en |
of | gaat |
when | als |
EN To translate technical content is like aiming at a very small, constantly moving target. What?s amazing is that there are translators who can do this, translators whose industry knowledge and expertise set them apart.
NL Technische content vertalen is zoals schieten op een erg klein doel dat nooit stilstaat. Het is verbazingwekkend dat er vertalers zijn die dit kunnen, vertalers die zich onderscheiden met hun kennis en expertise in de branche.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
small | klein |
amazing | verbazingwekkend |
translators | vertalers |
industry | branche |
technical | technische |
content | content |
is | is |
very | erg |
expertise | expertise |
target | de |
knowledge | kennis |
and | en |
are | zijn |
like | zoals |
a | een |
there | er |
this | dit |
EN Science and medicine are among the most challenging fields when it comes to translation, and the importance of choosing the right team of scientific translators is paramount. It’s essential to entrust your documents to professional medical translators.
NL Wetenschap en geneeskunde behoren tot de meest uitdagende vakgebieden als het gaat om vertaling. Het is essentieel om uw documenten toe te vertrouwen aan professionele medische vertalers.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
science | wetenschap |
translators | vertalers |
essential | essentieel |
is | is |
documents | documenten |
medical | medische |
medicine | geneeskunde |
the | de |
to | om |
professional | professionele |
and | en |
of | gaat |
when | als |
EN Our translators, interpreters and editors are all over the world, ready to help! We recruit professional translators based on the highest standards and criteria in the industry
NL Verspreid over de hele wereld worden onze vertalers en redacteuren gerekruteerd op basis van de hoogste normen en criteria in de sector
Inglés | Neerlandés |
---|---|
translators | vertalers |
editors | redacteuren |
standards | normen |
criteria | criteria |
industry | sector |
the | de |
on | op |
highest | hoogste |
in | in |
are | worden |
and | en |
world | wereld |
to | over |
based | basis |
EN We work with translators skilled in business, technical, medical, legal, marketing, IT, or audiovisual translations, and more! Our vendor management team always seeks out new skilled translators who are both talented and passionate about their work
NL Ons human resource team is altijd op zoek naar nieuwe vertalers die zowel getalenteerd als gepassioneerd zijn over hun werk
Inglés | Neerlandés |
---|---|
translators | vertalers |
passionate | gepassioneerd |
team | team |
always | altijd |
new | nieuwe |
work | werk |
their | hun |
with | op |
both | zowel |
about | over |
more | is |
our | ons |
are | zijn |
EN If you want to change the language to your preferred language, select the language from the dropdown menu in the top left of the product setup page.
NL Als u de taal wilt wijzigen naar uw voorkeurstaal, kunt u uw voorkeurstaal selecteren uit het vervolgkeuzemenu links bovenaan de pagina met productinstellingen.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
select | selecteren |
dropdown | vervolgkeuzemenu |
left | links |
page | pagina |
the | de |
change | wijzigen |
want | wilt |
language | taal |
if | als |
you | u |
EN Did you graduate, but would you like to update your language skills? The Language Center offers graduates from Tilburg University discount when attending language courses up to ten years after graduation
NL Ben je afgestudeerd, maar wil je toch je talen bijspijkeren? Het Language Center biedt afgestudeerden van Tilburg University tot tien jaar na afstuderen korting bij het volgen van taalcursussen
Inglés | Neerlandés |
---|---|
graduate | afgestudeerd |
center | center |
graduates | afgestudeerden |
tilburg | tilburg |
university | university |
graduation | afstuderen |
your | je |
discount | korting |
after | na |
offers | biedt |
but | |
years | jaar |
the | toch |
ten | tien |
EN If you’re publishing a magazine in a foreign language, you may want to display the reader options in the same language. With our tool, it is so easy! Just select the tooltip language that you want, in Settings.
NL Aangezien het Arabisch, Aramees, Hebreeuws, Koerdisch, Perzisch of Urdu van rechts naar links worden geschreven, hebben we de optie toegevoegd om de bladerrichting om te draaien voor catalogi in één van deze talen.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
the | de |
in | in |
to | om |
a | optie |
EN Google has warned that when using hreflang, you should specify a canonical page in the same language or the best possible substitute language if no canonical page exists for the same language.
NL Google heeft gewaarschuwd dat wanneer u hreflang gebruikt, u een canonieke pagina in dezelfde taal moet opgeven of de best mogelijke vervangende taal als er geen canonieke pagina bestaat voor dezelfde taal.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
warned | gewaarschuwd |
hreflang | hreflang |
canonical | canonieke |
page | pagina |
possible | mogelijke |
in | in |
or | of |
the | de |
should | moet |
no | geen |
when | wanneer |
same | dezelfde |
that | dat |
language | taal |
has | heeft |
you | u |
a | een |
if | als |
EN Did you graduate, but would you like to update your language skills? The Language Center offers graduates from Tilburg University discount when attending language courses up to ten years after graduation
NL Ben je afgestudeerd, maar wil je toch je talen bijspijkeren? Het Language Center biedt afgestudeerden van Tilburg University tot tien jaar na afstuderen korting bij het volgen van taalcursussen
Inglés | Neerlandés |
---|---|
graduate | afgestudeerd |
center | center |
graduates | afgestudeerden |
tilburg | tilburg |
university | university |
graduation | afstuderen |
your | je |
discount | korting |
after | na |
offers | biedt |
but | |
years | jaar |
the | toch |
ten | tien |
EN If you’re publishing a magazine in a foreign language, you may want to display the reader options in the same language. With our tool, it is so easy! Just select the tooltip language that you want, in Settings.
NL Aangezien het Arabisch, Aramees, Hebreeuws, Koerdisch, Perzisch of Urdu van rechts naar links worden geschreven, hebben we de optie toegevoegd om de bladerrichting om te draaien voor catalogi in één van deze talen.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
the | de |
in | in |
to | om |
a | optie |
EN Google has warned that when using hreflang, you should specify a canonical page in the same language or the best possible substitute language if no canonical page exists for the same language.
NL Google heeft gewaarschuwd dat wanneer u hreflang gebruikt, u een canonieke pagina in dezelfde taal moet opgeven of de best mogelijke vervangende taal als er geen canonieke pagina bestaat voor dezelfde taal.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
warned | gewaarschuwd |
hreflang | hreflang |
canonical | canonieke |
page | pagina |
possible | mogelijke |
in | in |
or | of |
the | de |
should | moet |
no | geen |
when | wanneer |
same | dezelfde |
that | dat |
language | taal |
has | heeft |
you | u |
a | een |
if | als |
EN “Deutsche Sprache, Schwere Sprache” (“German language, difficult language”) is a German expression that acknowledges the complexity of this language
NL "Deutsche Sprache, Schwere Sprache" (Duitse taal, moeilijke taal) is een Duitse uitdrukking die de moeilijkheid van de taal benadrukt
Inglés | Neerlandés |
---|---|
difficult | moeilijke |
expression | uitdrukking |
the | de |
language | taal |
is | is |
german | duitse |
a | een |
of | van |
that | die |
EN The form of the intake is partly dependent on the language to be learned, but it usually consists of an online language test, a (telephone) intake interview, and a language survey or short written assignment
NL De vorm van de intake is mede afhankelijk van de leertaal, maar bestaat in de regel uit een online taaltoets, een (telefonisch) intakegesprek en een taalenquête of korte schrijfopdracht
EN The Language Academy is the UvA Talen platform for online courses. The Language Academy offers academic-quality online language courses with a fast learning curve and result-oriented lessons.
NL The Language Academy is het platform voor online trainingen van UvA Talen. The Language Academy biedt online taalcursussen aan van academische kwaliteit, met een snelle leercurve en resultaatgerichte lessen.
EN A quick and easy way to tailor your online store to suit your target countries. We have over 195 free different translations. Thanks to our community of translators, your clients can browse your website with the right country and language settings.
NL Wij stellen u gratis meer dan 70 lokalisatiepakketten ter beschikking: vertalingen, valuta, meeteenheden etc. Zo kunt u uw klanten een passende, lokale navigatie-ervaring bieden.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
clients | klanten |
can | kunt |
free | gratis |
community | lokale |
we | wij |
translations | vertalingen |
have | u |
to | meer |
of | stellen |
EN Avanti Language Services respects the privacy of our clients, our freelance translators, and all visitors to our website
NL Avanti Language Services respecteert de privacy van de bezoekers van de website, onze klanten en de door ons ingehuurde vertalers
Inglés | Neerlandés |
---|---|
respects | respecteert |
privacy | privacy |
translators | vertalers |
website | website |
the | de |
visitors | bezoekers |
clients | klanten |
services | services |
and | en |
our | onze |
of | van |
to | door |
EN Technical translators have a deep understanding of your industry and terminology. Create multilingual content with language experts in LanguageWire.
NL Technisch vertalers kennen jouw sector en terminologie door en door. Maak samen met taalexperts meertalige content aan in LanguageWire.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
technical | technisch |
translators | vertalers |
industry | sector |
terminology | terminologie |
language experts | taalexperts |
languagewire | languagewire |
content | content |
in | in |
with | samen |
and | en |
of | door |
EN Our network of native-speaking professional translators transforms your script into any language, taking into account your style and tone requirements
NL Ons netwerk van native-speaking professionele vertalers zet je script om naar elke taal, met de stijl en toon die jij wilt in het achterhoofd
Inglés | Neerlandés |
---|---|
network | netwerk |
translators | vertalers |
script | script |
style | stijl |
your | je |
professional | professionele |
our | in |
and | en |
language | taal |
EN The recruitment process is extremely strict: translators are selected on the basis of their qualifications, their experience and also of their language and technical skills
NL Het selectieproces is erg streng: vertalers worden geselecteerd op basis van hun kwalificaties, hun ervaring en ook op basis van hun taalvaardigheid en technische vaardigheden
Inglés | Neerlandés |
---|---|
translators | vertalers |
selected | geselecteerd |
basis | basis |
qualifications | kwalificaties |
technical | technische |
is | is |
on | op |
experience | ervaring |
skills | vaardigheden |
are | worden |
and | en |
their | hun |
EN We have translators available for many different language pairs.
NL We kunnen rekenen op een netwerk van vertalers die gespecialiseerd zijn in verschillende taalcombinaties.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
translators | vertalers |
we | we |
EN Limit access by language for your translators
NL Beperk de toegang tot taal voor uw vertalers
Inglés | Neerlandés |
---|---|
access | toegang |
translators | vertalers |
for | voor |
language | taal |
your | de |
EN The Linguise front-end editor is accessible for your translators with a possible limitation by language
NL De front-end editor van Linguise is toegankelijk voor uw vertalers met een mogelijke taalbeperking
Inglés | Neerlandés |
---|---|
linguise | linguise |
editor | editor |
translators | vertalers |
is | is |
accessible | toegankelijk |
possible | mogelijke |
the | de |
for | voor |
with | met |
a | een |
EN This is because creative translators don’t just convert a text to a language, but also use their expert knowledge to add a deeper cultural connection to global marketing campaigns.
NL Dit komt omdat creatieve vertalers een tekst niet zomaar omzetten naar een taal, maar ook gebruikmaken van hun specialistische kennis om een diepere culturele samenhang aan wereldwijde marketingcampagnes toe te voegen.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
creative | creatieve |
translators | vertalers |
deeper | diepere |
cultural | culturele |
global | wereldwijde |
marketing campaigns | marketingcampagnes |
use | gebruikmaken |
their | hun |
knowledge | kennis |
to add | voegen |
to | om |
language | taal |
because | omdat |
text | tekst |
this | dit |
a | een |
but | |
also | ook |
EN Our technical translators will ensure your product manuals make sense in any language
NL Onze technisch vertalers zorgen ervoor dat jouw producthandleidingen in elke taal een schot in de roos zijn
Inglés | Neerlandés |
---|---|
technical | technisch |
translators | vertalers |
in | in |
ensure | zorgen |
language | taal |
product | de |
EN Our technical translators are highly skilled, subject-matter experts who ensure your patent is accurate in any language.
NL Onze technisch vertalers zijn erg bekwame vakexperts die ervoor zorgen dat jouw patent in elke taal correct is.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
technical | technisch |
translators | vertalers |
highly | erg |
ensure | zorgen |
accurate | correct |
language | taal |
is | is |
in | in |
are | zijn |
EN So how can we reconcile the finite number of translators and language experts in the world with an almost infinite demand for multilingual content?
NL En hoe kunnen we met slechts een bepaald aantal vertalers en taalexperts voorzien in een wereld waarin een bijna oneindige vraag naar meertalige content bestaat?
Inglés | Neerlandés |
---|---|
translators | vertalers |
infinite | oneindige |
content | content |
language experts | taalexperts |
can | kunnen |
in | in |
we | we |
number | aantal |
and | en |
with | met |
of | bijna |
world | wereld |
an | slechts |
demand | vraag naar |
EN They know that quality language services require experienced translators, proofreaders, copywriters, DTP engineers and voice-over artists
NL Ze weten dat voor kwalitatieve taaldiensten ervaren vertalers, proeflezers, copywriters, DTP-engineers en voice-over artiesten nodig zijn
Inglés | Neerlandés |
---|---|
require | nodig |
translators | vertalers |
artists | artiesten |
experienced | ervaren |
that | dat |
they | ze |
and | en |
EN Practically all major language platforms use translation technology that supports translators, saves time and money, and maximises the consistency of translated content.
NL Zo goed als alle grote taalplatformen gebruiken vertaaltechnologie die vertalers bijstaat, tijd en geld bespaart en de consistentie van de vertaalde content maximaliseert.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
translators | vertalers |
saves | bespaart |
money | geld |
consistency | consistentie |
content | content |
use | gebruiken |
time | tijd |
the | de |
major | grote |
and | en |
of | van |
that | die |
EN The recruitment process is extremely strict: translators are selected on the basis of their qualifications, their experience and also of their language and technical skills
NL Het selectieproces is erg streng: vertalers worden geselecteerd op basis van hun kwalificaties, hun ervaring en ook op basis van hun taalvaardigheid en technische vaardigheden
Inglés | Neerlandés |
---|---|
translators | vertalers |
selected | geselecteerd |
basis | basis |
qualifications | kwalificaties |
technical | technische |
is | is |
on | op |
experience | ervaring |
skills | vaardigheden |
are | worden |
and | en |
their | hun |
EN We have translators available for many different language pairs.
NL We kunnen rekenen op een netwerk van vertalers die gespecialiseerd zijn in verschillende taalcombinaties.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
translators | vertalers |
we | we |
EN Give access to your translations to additional users as admin, language manager or translators
NL Geef toegang tot uw vertalingen aan extra gebruikers als beheerder, taalbeheerder of vertalers
Inglés | Neerlandés |
---|---|
give | geef |
access | toegang |
users | gebruikers |
translators | vertalers |
or | of |
as | als |
translations | vertalingen |
your | uw |
admin | beheerder |
to | extra |
EN Limit access by language for your translators
NL Beperk de toegang tot taal voor uw vertalers
Inglés | Neerlandés |
---|---|
access | toegang |
translators | vertalers |
for | voor |
language | taal |
your | de |
EN The Linguise front-end editor is accessible for your translators with a possible limitation by language
NL De front-end editor van Linguise is toegankelijk voor uw vertalers met een mogelijke taalbeperking
Inglés | Neerlandés |
---|---|
linguise | linguise |
editor | editor |
translators | vertalers |
is | is |
accessible | toegankelijk |
possible | mogelijke |
the | de |
for | voor |
with | met |
a | een |
EN A quick and easy way to tailor your online store to suit your target countries. We have over 195 free different translations. Thanks to our community of translators, your clients can browse your website with the right country and language settings.
NL Wij stellen u gratis meer dan 70 lokalisatiepakketten ter beschikking: vertalingen, valuta, meeteenheden etc. Zo kunt u uw klanten een passende, lokale navigatie-ervaring bieden.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
clients | klanten |
can | kunt |
free | gratis |
community | lokale |
we | wij |
translations | vertalingen |
have | u |
to | meer |
of | stellen |
EN Japanese is a particularly complex language and only experienced translators will be able to convey its cultural and typographical subtleties
NL Het Japans is een erg complexe taal en alleen ervaren vertalers zijn in staat de culturele en typografische nuances correct over te brengen
Inglés | Neerlandés |
---|---|
complex | complexe |
experienced | ervaren |
translators | vertalers |
cultural | culturele |
is | is |
and | en |
language | taal |
to | brengen |
able | zijn |
EN Our translation agency works with many Turkish translators and commits to selecting the most qualified language experts for your project
NL Ons vertaalbureau werkt met vele Turkse vertalers en we zorgen ervoor dat alleen de meest gekwalificeerde taalexperts worden geselecteerd voor uw project
Inglés | Neerlandés |
---|---|
translators | vertalers |
language experts | taalexperts |
works | werkt |
project | project |
the | de |
many | vele |
and | en |
for | voor |
with | met |
our | ons |
EN In addition to their language skills, our translators are outstanding experts in their fields
NL Naast taalvaardig zijn onze vertalers echte experts in hun vakgebied
Inglés | Neerlandés |
---|---|
translators | vertalers |
experts | experts |
their | hun |
in | in |
to | naast |
are | zijn |
EN Now foreign audiences will be able to view and appreciate your video in their native language, catching every detail easily and naturally, as we only use native-speaking translators and voice talent.
NL Nu kan het buitenlandse publiek uw video bekijken in hun moedertaal en elk detail eenvoudig en natuurlijk oppikken, omdat wij alleen vertalers en stemacteurs gebruiken die in hun moedertaal werken.
EN The sworn translators at our language agency can translate various kinds of documents for you, including birth certificates, marriage certificates, diplomas, CVs, employment contracts and medical documents.
NL Onze beëdigde vertalers kunnen verschillende soorten documenten voor u vertalen, waaronder geboorteaktes, huwelijksaktes, diploma’s, cv’s, arbeidscontracten en medische documenten.
EN Any language for any culture We expertly translate and localize content in over 500 language combinations.
NL Elke taal voor elke cultuur Wij zorgen voor de deskundige vertaling en lokalisering van content in meer dan 500 talencombinaties
Inglés | Neerlandés |
---|---|
culture | cultuur |
we | wij |
content | content |
in | in |
for | voor |
and | en |
language | taal |
EN Situation One of EF’s largest divisions, EF International Language Campuses (ILC), provides immersive language learning programs in 52 destinations around the globe
NL Situatie Een van de grootste divisies van EF, EF International Language Campuses (ILC), biedt programma’s voor het leren van talen op 52 bestemmingen over de hele wereld
Inglés | Neerlandés |
---|---|
situation | situatie |
divisions | divisies |
provides | biedt |
destinations | bestemmingen |
international | international |
globe | wereld |
the | de |
learning | leren |
of | van |
largest | de grootste |
around | van de |
EN Resonate with each target audience through relevant content in their own language. We provide localized content in over 500 language combinations, including industry specific or business domains expertise.
NL Zorg ervoor dat jouw relevante content alle doelpublieken bereikt in hun eigen taal. Wij verstrekken gelokaliseerde content in meer dan 500 talencombinaties met expertise op het gebied van specifieke sectoren of bedrijfsdomeinen.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
expertise | expertise |
content | content |
in | in |
language | taal |
or | of |
their | hun |
we | wij |
provide | verstrekken |
own | eigen |
specific | specifieke |
industry | sectoren |
relevant | relevante |
with | op |
EN Excellent knowledge of target language(s), advanced level knowledge of source language(s)
NL Uitmuntende kennis van doelta(a)l(en), gevorderde kennis van bronta(a)l(en)
Inglés | Neerlandés |
---|---|
excellent | uitmuntende |
of | van |
advanced | gevorderde |
knowledge | kennis |
language | en |
Mostrando 50 de 50 traducciones