Translate "ostentou o título" to Polish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "ostentou o título" from Portuguese to Polish

Translations of ostentou o título

"ostentou o título" in Portuguese can be translated into the following Polish words/phrases:

título jest na tytułu w z

Translation of Portuguese to Polish of ostentou o título

Portuguese
Polish

PT Toda e qualquer reserva é nominativa, não podendo, em nenhum caso, ser cedida a terceiros, quer a título oneroso quer a título gratuito.

PL Wszystkie rezerwacje są imienne i nie mogą w żadnym wypadku być przekazywane jakimkolwiek osobom trzecim, zarówno bezpłatnie, jak i płatnie.

Portuguese Polish
terceiros trzecim

PT 4. Toda e qualquer reserva é nominativa, não podendo, em nenhum caso, ser cedida a terceiros, quer a título oneroso quer a título gratuito.

PL 4. Wszystkie rezerwacje są imienne i nie mogą w żadnym wypadku być przekazywane jakimkolwiek osobom trzecim, zarówno bezpłatnie, jak i płatnie.

Portuguese Polish
terceiros trzecim

PT Agraciado com o título de Mestre do vinho, Philipp Schwander é um dos poucos 280 especialistas do mundo que receberam esse título

PL Nagrodzony tytułem Mistrza Sommelierów Philipp Schwander jest jednym z 280 ekspertów na świecie posiadających obecnie ten tytuł

Portuguese Polish
de w
especialistas ekspertów
mundo świecie
título tytuł

PT Encontre registros rapidamente com atributos específicos, como título de registro, tipo de registro, URL, título de trabalho e proprietário do registro.

PL Szybkie wyszukiwanie wpisów z określonymi atrybutami, np. tytuł wpisu, rodzaj wpisu, URL, właściciel(e) wpisu czy nazwa stanowiska.

Portuguese Polish
rapidamente szybkie
tipo rodzaj
proprietário właściciel
título tytuł
url url

PT Título e descrição: Eles aparecem em notificações por e-mail, e o título aparece na lista de solicitações pull.

PL Title (Tytuł) i Description (Opis): te elementy będą widoczne w powiadomieniach e-mail, a tytuł będzie wyświetlany na liście pull requestów.

Portuguese Polish
e i
descrição opis
título tytuł

PT Você pode ter enviado o seu artigo quando a revista original era um título híbrido

PL Artykuł mógł zostać zgłoszony, gdy oryginalne czasopismo było pozycją hybrydową

Portuguese Polish
o o
quando gdy
revista czasopismo
artigo artykuł
ter zostać

PT Combine dados do seu relatório de “Atividades da Página” e sua conta no Google Search Console. Descubra quais correções (em título, h1, descrição) obtiveram sucesso e trouxeram mais impressões e cliques nos resultados das páginas de busca.

PL Scal dane z raportu "Aktywność na stronie" i konta w Google Search Console. Określ, które poprawki strony (w tytule, h1, opisie) zakończyły się powodzeniem i przyniosły więcej wyświetleń i kliknięć w SERP.

Portuguese Polish
dados dane
relatório raportu
e i
conta konta
mais więcej
atividades aktywność
console console

PT Todo bom infográfico deve incluir um cabeçalho com o título do infográfico, corpo com as informações visualizadas e rodapé com seu logotipo e fontes.

PL Każda dobra infografika powinna zawierać nagłówek z tytułem infografiki, treść z wizualizowanymi informacjami oraz stopkę z logo i źródłami.

Portuguese Polish
bom dobra
deve powinna
um każda
incluir zawierać

PT Com a linha do tempo em multiformato os objetos de vídeo, imagem, áudio e título dos mais diferentes formatos podem ser organizados em cada faixa de maneira muito prática

PL Dzięki wieloformatowej osi czasu, w każdej ścieżce można wygodnie zaaranżować obiekty wideo, obrazu, dźwięku i tytułów w różnych formatach

Portuguese Polish
tempo czasu
objetos obiekty
áudio dźwięku
e i
diferentes różnych
formatos formatach
podem można
cada każdej

PT “Gosto das pastas - consigo ter um título e manter vários registros relacionados à mesma coisa em um só lugar. Adoro esse aplicativo. Sinceramente, não conseguiria ficar sem ele em uma era em que senhas e logins são tudo.”

PL “Lubię korzystać z folderów - mogę nadać im nazwę i przechowywać kilka powiązanych wpisów w jednym miejscu. Uwielbiam tę aplikację, nie mógłbym się bez niej obejść w czasach, gdy hasła i loginy są tak ważne.”

Portuguese Polish
pastas folderów
e i
relacionados powiązanych
lugar miejscu
sem bez
senhas hasła
aplicativo aplikację

PT Este álbum está na lista dos 200 álbuns definitivos no Rock and Roll Hall of Fame Entre 1998 e 1999, este título era originalmente o nome da banda (anteriormente chamada Xero)

PL Płyta przejęła nazwę z poprzedniego minialbumu grupy, Hybrid Theory EP

Portuguese Polish
álbum płyta
banda grupy
nome nazwę

PT Lute em todos os cenários do título original, recriado em detalhes, e experimente todos os modos de jogo, qual é o seu favorito?

PL Walcz we wszystkich scenariuszach oryginalnego tytułu, odtworzonych w szczegółach, i wypróbuj wszystkie tryby gry, który jest Twoim ulubionym?

Portuguese Polish
título tytułu
original oryginalnego
e i
jogo gry
qual który
favorito ulubionym

PT Cada título em nossa coleção traz personagens coloridos, sons divertidos, e ação educacional

PL W każdej grze w naszej kolekcji znajdziesz kolorowe postacie, zabawne dźwięki i wątek edukacyjny

Portuguese Polish
cada każdej
em w
nossa naszej
coleção kolekcji
personagens postacie
sons dźwięki
e i

PT 2) Digite um título para sua transação. Clique no botão 'Criar'.

PL 2) Wprowadź tytuł transakcji. Kliknij przycisk „Utwórz”.

Portuguese Polish
transação transakcji
clique kliknij
botão przycisk
título tytuł

PT O título será lançado em 4 a 12 meses, se ainda não tiver sido lançado

PL Jeśli premiera gry jeszcze się nie odbyła, musi nastąpić w ciągu 4-12 miesięcy

Portuguese Polish
meses miesięcy
se jeśli

PT Adicionar tags de título, conteúdo, links internos e URLs são todas práticas populares de SEO na página.

PL Dodawanie tagów tytułu, treści, linków wewnętrznych i adresów URL to popularne praktyki SEO na stronie.

Portuguese Polish
título tytułu
conteúdo treści
internos wewnętrznych
e i
práticas praktyki
populares popularne
seo seo
página stronie
adicionar dodawanie

PT Esta é a concessão de uma licença, não uma transferência de título, e sob esta licença você não pode:

PL Jest to udzielenie licencji, a nie przeniesienie tytułu, i zgodnie z tą licencją nie możesz:

Portuguese Polish
uma a
licença licencji
título tytułu
e i
pode możesz

PT Um site profissional bloqueia conteúdo personalizado e pesquisa a página de postagens do blog do título da página que atenda às suas necessidades.

PL Profesjonalne bloki zawartości witryny dodają niestandardowe i wyszukają stronę z postami na blogu, która spełnia Twoje potrzeby.

Portuguese Polish
profissional profesjonalne
conteúdo zawartości
e i
do z
blog blogu
que która
necessidades potrzeby

PT Dispositivos móveis simples também podem habilitar blocos de conteúdo de título de página ou uma imagem lightbox responsiva de largura inteira para sua conta

PL Proste urządzenia mobilne mogą również włączać bloki zawartości tytułu strony lub responsywny obraz lightbox o pełnej szerokości na swoim koncie

Portuguese Polish
dispositivos urządzenia
móveis mobilne
simples proste
blocos bloki
conteúdo zawartości
título tytułu
página strony
ou lub
imagem obraz
conta koncie
podem mogą
também również

PT Título E Texto Em Três Colunas

PL Nagłówek Z Linią I Strzałką

Portuguese Polish
e i

PT Você vai encontrar os elementos necessários para desenvolver a poção certa junto com um bom feitiço? Só se você for um bom aluno você pode obter a nota mais alta do curso e ganhar o título de bruxa! Boa sorte...

PL Czy znajdziesz niezbędne elementy, aby stworzyć odpowiedni eliksir wraz z dobrym zaklęciem? Tylko jeśli jesteś dobrym uczniem, możesz uzyskać najwyższą ocenę z kursu i zdobyć tytuł czarownicy! Powodzenia...

Portuguese Polish
encontrar znajdziesz
elementos elementy
bom dobrym
curso kursu
e i
mais tylko
obter uzyskać
ganhar zdobyć
título tytuł

PT Lute em todos os cenários do título original, recriado em detalhes, e experimente todos os modos de jogo, qual é o seu favorito?

PL Walcz we wszystkich scenariuszach oryginalnego tytułu, odtworzonych w szczegółach, i wypróbuj wszystkie tryby gry, który jest Twoim ulubionym?

Portuguese Polish
título tytułu
original oryginalnego
e i
jogo gry
qual który
favorito ulubionym

PT Lute em todos os cenários do título original, recriado em detalhes, e experimente todos os modos de jogo, qual é o seu favorito?

PL Walcz we wszystkich scenariuszach oryginalnego tytułu, odtworzonych w szczegółach, i wypróbuj wszystkie tryby gry, który jest Twoim ulubionym?

Portuguese Polish
título tytułu
original oryginalnego
e i
jogo gry
qual który
favorito ulubionym

PT Lute em todos os cenários do título original, recriado em detalhes, e experimente todos os modos de jogo, qual é o seu favorito?

PL Walcz we wszystkich scenariuszach oryginalnego tytułu, odtworzonych w szczegółach, i wypróbuj wszystkie tryby gry, który jest Twoim ulubionym?

Portuguese Polish
título tytułu
original oryginalnego
e i
jogo gry
qual który
favorito ulubionym

PT Lute em todos os cenários do título original, recriado em detalhes, e experimente todos os modos de jogo, qual é o seu favorito?

PL Walcz we wszystkich scenariuszach oryginalnego tytułu, odtworzonych w szczegółach, i wypróbuj wszystkie tryby gry, który jest Twoim ulubionym?

Portuguese Polish
título tytułu
original oryginalnego
e i
jogo gry
qual który
favorito ulubionym

PT Lute em todos os cenários do título original, recriado em detalhes, e experimente todos os modos de jogo, qual é o seu favorito?

PL Walcz we wszystkich scenariuszach oryginalnego tytułu, odtworzonych w szczegółach, i wypróbuj wszystkie tryby gry, który jest Twoim ulubionym?

Portuguese Polish
título tytułu
original oryginalnego
e i
jogo gry
qual który
favorito ulubionym

PT Prática: Integração de um título no conteúdo filmado

PL Sprawdź swoją wiedzę: Integracja tytułu w treści filmowej

Portuguese Polish
integração integracja
título tytułu
conteúdo treści

PT Prática: Integração de um título no conteúdo filmado 1

PL Sprawdź swoją wiedzę: Integracja tytułu w treści filmowej 1

Portuguese Polish
integração integracja
título tytułu
conteúdo treści

PT Praticar: Integração de um título no conteúdo filmado 2

PL Sprawdź swoją wiedzę: Integracja tytułu w treści filmowej 2

Portuguese Polish
integração integracja
título tytułu
conteúdo treści

PT Caso copie qualquer material desta página web, você não obtém qualquer direito, título ou interesse sobre esse material

PL Użytkownik kopiujący materiały z niniejszej strony internetowej, nie otrzymuje do nich żadnych praw, tytułu lub odsetek od takiego materiału

Portuguese Polish
título tytułu
ou lub

PT Com o título em seu currículo, ele começou a desenvolver vários projetos web

PL Z tytułem pod pachą zaczął rozwijać różne projekty internetowe

Portuguese Polish
vários różne
projetos projekty
web internetowe

PT Utilize o Rank Tracker para monitorar as posições do seu site e das suas páginas em SERP. Identifique como alterações numa determinada página, como a mudança de título, H1, descrição ou conteúdo têm impacto nos rankings.

PL Korzystaj z Rank Tracker, aby śledzić pozycje strony i jej podstron w SERP. Sprawdzaj, jak określone zmiany w tytule, H1, opisie lub treści strony wpłyną na jej rankingi.

Portuguese Polish
tracker tracker
posições pozycje
serp serp
ou lub
conteúdo treści
rankings rankingi

PT Título E Texto Em Duas Colunas

PL Pospiesz Się Na Super Wyprzedaż

PT Texto Em Duas Colunas Com Título

PL Tekst W Dwóch Kolumnach Z Nagłówkiem

Portuguese Polish
texto tekst
em w
duas dwóch
com z

PT Você pode ter enviado o seu artigo quando a revista original era um título híbrido

PL Artykuł mógł zostać zgłoszony, gdy oryginalne czasopismo było pozycją hybrydową

Portuguese Polish
o o
quando gdy
revista czasopismo
artigo artykuł
ter zostać

PT Utilize o Rank Tracker para monitorar as posições do seu site e das suas páginas em SERP. Identifique como alterações numa determinada página, como a mudança de título, H1, descrição ou conteúdo têm impacto nos rankings.

PL Korzystaj z Rank Tracker, aby śledzić pozycje strony i jej podstron w SERP. Sprawdzaj, jak określone zmiany w tytule, H1, opisie lub treści strony wpłyną na jej rankingi.

Portuguese Polish
tracker tracker
posições pozycje
serp serp
ou lub
conteúdo treści
rankings rankingi

PT Todo bom infográfico deve incluir um cabeçalho com o título do infográfico, corpo com as informações visualizadas e rodapé com seu logotipo e fontes.

PL Każda dobra infografika powinna zawierać nagłówek z tytułem infografiki, treść z wizualizowanymi informacjami oraz stopkę z logo i źródłami.

Portuguese Polish
bom dobra
deve powinna
um każda
incluir zawierać

PT Com a linha do tempo em multiformato os objetos de vídeo, imagem, áudio e título dos mais diferentes formatos podem ser organizados em cada faixa de maneira muito prática

PL Dzięki wieloformatowej osi czasu, w każdej ścieżce można wygodnie zaaranżować obiekty wideo, obrazu, dźwięku i tytułów w różnych formatach

Portuguese Polish
tempo czasu
objetos obiekty
áudio dźwięku
e i
diferentes różnych
formatos formatach
podem można
cada każdej

PT “Gosto das pastas - consigo ter um título e manter vários registros relacionados à mesma coisa em um só lugar. Adoro esse aplicativo. Sinceramente, não conseguiria ficar sem ele em uma era em que senhas e logins são tudo.”

PL “Lubię korzystać z folderów - mogę nadać im nazwę i przechowywać kilka powiązanych wpisów w jednym miejscu. Uwielbiam tę aplikację, nie mógłbym się bez niej obejść w czasach, gdy hasła i loginy są tak ważne.”

Portuguese Polish
pastas folderów
e i
relacionados powiązanych
lugar miejscu
sem bez
senhas hasła
aplicativo aplikację

PT Todo o infográfico deve incluir um cabeçalho com o título do infográfico, corpo com as informações visualizadas e rodapé com seu logotipo e fontes.

PL Każda dobra infografika powinna zawierać nagłówek z tytułem infografiki, treść z wizualizowanymi informacjami oraz stopkę z logo i źródłami.

Portuguese Polish
deve powinna
um każda
incluir zawierać

PT Prática: Integração de um título no conteúdo filmado

PL Sprawdź swoją wiedzę: Integracja tytułu w treści filmowej

Portuguese Polish
integração integracja
título tytułu
conteúdo treści

PT Prática: Integração de um título no conteúdo filmado 1

PL Sprawdź swoją wiedzę: Integracja tytułu w treści filmowej 1

Portuguese Polish
integração integracja
título tytułu
conteúdo treści

PT Praticar: Integração de um título no conteúdo filmado 2

PL Sprawdź swoją wiedzę: Integracja tytułu w treści filmowej 2

Portuguese Polish
integração integracja
título tytułu
conteúdo treści

PT Você não pode remover qualquer título, marca comercial ou nome comercial, aviso de direitos autorais, legenda ou outras marcas de propriedade no Software, no Upgrade e na Documentação

PL Użytkownik nie może usuwać żadnych tytułów, znaków towarowych ani nazw handlowych, informacji o prawach autorskich, legend ani innych oznaczeń własności znajdujących się na Oprogramowaniu, Uaktualnieniach czy Dokumentacji

Portuguese Polish
pode może
outras innych
propriedade własności
software oprogramowaniu
documentação dokumentacji
remover usuwać
direitos autorais autorskich

PT Você não pode remover qualquer título, marca comercial ou nome comercial, aviso de direitos autorais, legenda ou outras marcas de propriedade no Software ou na Documentação

PL Użytkownikowi nie wolno usuwać żadnych tytułów, znaków towarowych, nazw handlowych, informacji o prawach autorskich ani innych oznaczeń własności dotyczących Oprogramowania lub Dokumentacji

Portuguese Polish
outras innych
propriedade własności
software oprogramowania
documentação dokumentacji
remover usuwać
direitos autorais autorskich

PT Você não tem o direito de usar uma Versão Acadêmica do Software a menos que seja um professor, um funcionário ou um estudante em busca de título acadêmico, diploma ou certificado em instituições educacionais qualificadas

PL Użytkownik nie jest uprawniony to użytkowania Wersji edukacyjnej Oprogramowania, jeśli nie jest pracownikiem danego wydziału uczelni lub studentem ubiegającym się o stopień lub dyplom w odpowiedniej placówce edukacyjnej

PT Uma assinatura de forma de onda é uma destilação das informações de ondas sonoras contidas na própria música e ajuda o Serviço Gracenote a identificar informações sobre o artista e o título dos arquivos de música digital

PL Sygnatura fali to kompilacja danych fali dźwiękowej zawartych w samej muzyce, pozwalająca usłudze Gracenote odnaleźć informacje dotyczące wykonawcy i tytułu na podstawie cyfrowych plików muzycznych

Portuguese Polish
e i
título tytułu
digital cyfrowych

PT concordado com os Termos e Condições de Conta e Serviços disponíveis no seguinte link https://www.mindmanager.com/en/company/legal/ ou em qualquer site sucessor ("T&Cs") e incorporados no presente EULA à título de referência.

PL zaakceptować Warunki korzystania z konta i usług dostępne na stronie https://www.mindmanager.com/en/company/legal/ lub na stronach, które ją zastąpią („Warunki korzystania”), a także włączone do niniejszej umowy EULA poprzez odnośniki.

Portuguese Polish
e i
conta konta
serviços usług
disponíveis dostępne
ou lub
qualquer tak
site stronie
https https
eula eula

PT Quando links de produto são compartilhados em um canal, é fácil para a equipe ver o título, o status, o proprietário e muito mais sem precisar sair do Slack

PL Gdy łącza produktów są udostępniane w kanale, Twój zespół może łatwo poznać tytuł, status, właściciela i inne dane, bez konieczności opuszczania platformy Slack

Portuguese Polish
quando gdy
um a
canal kanale
status status
e i
sem bez
links łącza
equipe zespół
fácil łatwo
título tytuł
mais inne

PT Você pode então clicar na caixa de seleção "Capitalizar" para mudar cada primeira letra de cada palavra do título em maiúsculas

PL Następnie możesz kliknąć na pole wyboru "Capitalize", aby zmienić każdą pierwszą literę każdego słowa w tytule w kapitaliki

Portuguese Polish
seleção wyboru
palavra słowa
clicar kliknąć
mudar zmienić
primeira pierwszą

Showing 50 of 50 translations