PT Após a identificação do signatário, a autorização para assinar é solicitada e uma senha de uso único será enviada ao signatário pelo OneSpan Sign.
PT Após a identificação do signatário, a autorização para assinar é solicitada e uma senha de uso único será enviada ao signatário pelo OneSpan Sign.
NL Na succesvolle identificatie van de ondertekenaar wordt er gevraagd om te tekenen voor instemming en wordt een eenmalig wachtwoord (OTP) naar de ondertekenaar ge-sms’t door OneSpan Sign.
Portuguese | Dutch |
---|---|
identificação | identificatie |
e | en |
senha | wachtwoord |
sign | sign |
PT Anexos de signatário, que exigem que o signatário envie um documento de identidade oficial para verificação antes da assinatura (p. ex., carteira de habilitação ou passaporte)
NL OneSpan Sign-API, waarmee identiteitsverificatie op maat kan worden geïntegreerd
Portuguese | Dutch |
---|---|
um | onespan |
PT Para o mais alto nível de identificação de signatário, a opção de verificação de identidade do OneSpan Sign rapidamente determina se o documento de identidade governamental com foto do signatário é autêntico.
NL De ID-verificatiemethode van OneSpan Sign garandeert het hoogste niveau van ondertekenaarsidentificatie, waarbij snel wordt beoordeeld of het door de overheid verstrekte ID-bewijs (inclusief foto) authentiek is.
Portuguese | Dutch |
---|---|
nível | niveau |
rapidamente | snel |
foto | foto |
é | is |
autêntico | authentiek |
sign | sign |
PT O OneSpan Sign gera um PIN de uso único enviado ao celular do signatário. O signatário o insere em uma página de login e o acesso aos documentos que precisam ser assinados é liberado.
NL OneSpan Sign genereert een eenmalige toegangscode die naar de telefoon van de ondertekenaar wordt verstuurd. De ondertekenaar voert de code op de inlogpagina in en verkrijgt toegang tot de documenten die ondertekening vereisen.
Portuguese | Dutch |
---|---|
gera | genereert |
enviado | verstuurd |
celular | telefoon |
e | en |
documentos | documenten |
sign | sign |
PT Verifique a identidade do signatário por meio de um código de uso único enviado por SMS para o número de celular dele. O signatário insere o código na página de login e o acesso aos documentos que precisam ser assinados é liberado. Saiba mais.
NL Verifieer de identiteit van uw ondertekenaar via een veilige eenmalige sms-code die naar hun mobiele telefoonnummer wordt verstuurd. De ondertekenaar voert de code op de inlogpagina in en verkrijgt toegang tot de documenten die ondertekening vereisen.
Portuguese | Dutch |
---|---|
identidade | identiteit |
código | code |
enviado | verstuurd |
sms | sms |
celular | mobiele |
e | en |
documentos | documenten |
PT Após a identificação do signatário, a autorização para assinar é solicitada e uma senha de uso único será enviada ao signatário pelo OneSpan Sign.
NL Na succesvolle identificatie van de ondertekenaar wordt er gevraagd om te tekenen voor instemming en wordt een eenmalig wachtwoord (OTP) naar de ondertekenaar ge-sms’t door OneSpan Sign.
Portuguese | Dutch |
---|---|
identificação | identificatie |
e | en |
senha | wachtwoord |
sign | sign |
PT Anexos de signatário, que exigem que o signatário envie um documento de identidade oficial para verificação antes da assinatura (p. ex., carteira de habilitação ou passaporte)
NL OneSpan Sign-API, waarmee identiteitsverificatie op maat kan worden geïntegreerd
Portuguese | Dutch |
---|---|
um | onespan |
PT Deve introduzir esta chave no seu signatário do DKIM. Deve ser mantida em segredo, pois qualquer pessoa com acesso a ela pode carimbar fichas a fingir ser você
NL U moet deze sleutel invoeren in uw DKIM ondertekenaar. Hij moet geheim blijven, want iedereen die er toegang toe heeft kan tokens stempelen die zich voordoen als u
Portuguese | Dutch |
---|---|
introduzir | invoeren |
chave | sleutel |
dkim | dkim |
segredo | geheim |
acesso | toegang |
PT Captura uma assinatura ao solicitar que o signatário clique para assinar ou desenhe sua assinatura em um dispositivo
NL Legt een handtekening vast door de ondertekenaar te laten klikken om te ondertekenen (click-to-sign) of zijn/haar handtekening te laten zetten op een apparaat
Portuguese | Dutch |
---|---|
clique | klikken |
ou | of |
dispositivo | apparaat |
PT Isso garante que a intenção do signatário seja estabelecida, assim como em assinaturas físicas.
NL Dit garandeert dat de bedoeling van de ondertekenaar wordt vastgesteld, zoals bij een natte handtekening.
Portuguese | Dutch |
---|---|
garante | garandeert |
intenção | bedoeling |
assinaturas | handtekening |
PT Documentos assinados eletronicamente incluem detalhes como o certificado digital do signatário (p
NL Elektronisch ondertekende documenten bevatten gegevens zoals het digitale certificaat van de ondertekenaar (een lokaal of op de server geïnstalleerd ondertekeningscertificaat), het tijdstempel en de informatie over de ondertekenaar (bijv
Portuguese | Dutch |
---|---|
eletronicamente | elektronisch |
incluem | bevatten |
certificado | certificaat |
digital | digitale |
PT As trilhas de auditoria são comprovadamente eficazes na autenticação de um registro eletrônico para demonstrar que a assinatura eletrônica realmente pertence ao signatário.
NL Audittrajecten blijken zeer effectief bij de authenticatie van een elektronische registratie om aan te tonen dat de e-handtekening van de ondertekenaar is.
Portuguese | Dutch |
---|---|
autenticação | authenticatie |
registro | registratie |
demonstrar | tonen |
assinatura | handtekening |
PT O signatário recebeu as informações necessárias?
NL Is alle benodigde informatie verstrekt aan de ondertekenaar?
Portuguese | Dutch |
---|---|
informações | informatie |
as | aan |
PT Isto cria uma oportunidade para que a adulteração ocorra à medida que o documento é passado a cada signatário
NL Dit schept de mogelijkheid van manipulatie wanneer het document aan elke ondertekenaar wordt doorgegeven
Portuguese | Dutch |
---|---|
oportunidade | mogelijkheid |
documento | document |
cada | elke |
PT Membro fundador da Cloud Infrastructure Services Providers in Europe (CISPE) e signatário do seu código de conduta
NL Een van de oprichters van de Cloud Infrastructure Services Providers in Europe (CISPE) en ondertekenaar van de gedragscode ervan
Portuguese | Dutch |
---|---|
cloud | cloud |
services | services |
e | en |
infrastructure | infrastructure |
PT Algoritmos avançados extraem os dados biométricos da imagem e os comparam com a imagem no documento de identidade autenticado para determinar se o signatário é verdadeiro.
NL Geavanceerde algoritmen extraheren biometrische gegevens uit de afbeelding en vergelijken deze met de afbeelding op het geauthenticeerde ID-document om te bepalen of de ondertekenaar rechtmatig is.
Portuguese | Dutch |
---|---|
algoritmos | algoritmen |
avançados | geavanceerde |
imagem | afbeelding |
e | en |
identidade | id |
é | is |
PT Essas perguntas são chamadas de "segredos compartilhados", pois o remetente precisa saber algo sobre o signatário para criar as perguntas
NL Deze vragen worden ook beschouwd als 'gedeelde geheimen', omdat de verzender iets moet weten over de ondertekenaar om de vragen op te stellen
Portuguese | Dutch |
---|---|
perguntas | vragen |
segredos | geheimen |
compartilhados | gedeelde |
saber | weten |
algo | iets |
remetente | verzender |
PT O signatário deve responder corretamente uma ou mais perguntas antes de o acesso aos documentos eletrônicos que devem ser assinados ser concedido.
NL De ondertekenaar moet een of meerdere vragen correct beantwoorden voordat deze toegang krijgt tot de elektronische documenten die ondertekening vereisen.
Portuguese | Dutch |
---|---|
responder | beantwoorden |
corretamente | correct |
acesso | toegang |
documentos | documenten |
PT Identificação do signatário no momento da assinatura utilizando certificados digitais locais e remotos
NL Identificatie van ondertekenaar op het moment van ondertekenen via digitale certificaten op locatie en op afstand
Portuguese | Dutch |
---|---|
identificação | identificatie |
momento | moment |
assinatura | ondertekenen |
certificados | certificaten |
digitais | digitale |
locais | locatie |
e | en |
PT Crie o processo de assinatura eletrônica e a experiência do signatário ideais com base nas suas necessidades comerciais.
NL Ontwikkel de optimale procedure voor e-handtekeningen en de ervaring van ondertekenaars gebaseerd op de behoeften van uw bedrijf.
Portuguese | Dutch |
---|---|
processo | procedure |
e | en |
experiência | ervaring |
nas | op |
suas | uw |
necessidades | behoeften |
PT Defina a ação que o destinatário deve realizar, como assinar, permitir que ele mude o signatário ou simplesmente aprovar um documento
NL Definieer de actie die een ontvanger moet uitvoeren, zoals ondertekenen, toestaan om van ondertekenaar te veranderen of simpelweg het document goedkeuren
Portuguese | Dutch |
---|---|
defina | definieer |
ação | actie |
destinatário | ontvanger |
deve | moet |
realizar | uitvoeren |
assinar | ondertekenen |
permitir | toestaan |
ou | of |
simplesmente | simpelweg |
aprovar | goedkeuren |
documento | document |
PT Oculte ou exiba dados que precisam ser coletados com base na resposta do signatário a campos específicos
NL Verberg of onthul data die moeten worden vastgelegd op basis van de antwoorden van ondertekenaars op specifieke velden
Portuguese | Dutch |
---|---|
dados | data |
base | basis |
resposta | antwoorden |
campos | velden |
específicos | specifieke |
PT Explore o conjunto robusto e flexível de opções de autenticação e verificação de identidade do OneSpan Sign para adicionar uma camada extra de segurança na validação da identidade do seu signatário ao realizar transações on-line.
NL Ontdek de krachtige en flexibele opties van OneSpan Sign voor identiteitsverificatie en - authenticatie en voeg zo een extra beveiligingslaag toe aan de identiteitscontrole van de ondertekenaar bij online transacties.
Portuguese | Dutch |
---|---|
explore | ontdek |
e | en |
flexível | flexibele |
opções | opties |
transações | transacties |
on-line | online |
sign | sign |
PT A autenticação por e-mail é a opção padrão que o OneSpan Sign utiliza para verificar a identidade do signatário
NL E-mailauthenticatie is de standaardmethode die OneSpan Sign toepast om de identiteit van uw ontvanger(s) te verifiëren
Portuguese | Dutch |
---|---|
identidade | identiteit |
sign | sign |
PT A identidade do signatário pretendido é verificada utilizando o nome e senha dele ao fazer o login em sua conta de e-mail
NL De identiteit van uw specifieke ondertekenaar wordt geverifieerd door het gebruiken van hun beveiligde naam en wachtwoord bij het inloggen op hun e-mailaccount
Portuguese | Dutch |
---|---|
identidade | identiteit |
verificada | geverifieerd |
utilizando | gebruiken |
nome | naam |
e | en |
senha | wachtwoord |
PT O signatário simplesmente clica no link para acessar o documento que precisa assinar.
NL De ondertekenaar klikt simpelweg op de link voor toegang tot het document dat ze moeten ondertekenen.
Portuguese | Dutch |
---|---|
simplesmente | simpelweg |
clica | klikt |
documento | document |
assinar | ondertekenen |
PT O signatário é autenticado por meio do sistema do remetente utilizando um usuário e senha exclusivos. Pode ser em um portal bancário on-line, um portal de serviços governamentais ou até mesmo uma conta do OneSpan Sign.
NL De ondertekenaar wordt via een uniek(e) gebruikersnaam en wachtwoord geauthenticeerd via het systeem van de afzender. Dit kan een online bankportaal, overheidsdienstportaal of zelfs een OneSpan Sign-account zijn.
Portuguese | Dutch |
---|---|
remetente | afzender |
usuário | gebruikersnaam |
senha | wachtwoord |
exclusivos | uniek |
on-line | online |
conta | account |
PT Utilize serviços de verificação de identidade terceirizados como o Equifax para fornecer ao signatário perguntas específicas em tempo real
NL Pas externe ID-verificatiediensten als Equifax toe om de ondertekenaar in realtime een lijst van vragen over privégegevens voor te schotelen
Portuguese | Dutch |
---|---|
identidade | id |
PT Crie a melhor experiência para o signatário em qualquer canal e processo, seja on-line, em dispositivos móveis, em um call center, em uma filial ou presencialmente
NL Creëer de beste ondertekeningservaring voor elk(e) kanaal en proces: online, op een mobiel apparaat, in een callcenter, op uw vestiging of persoonlijk
Portuguese | Dutch |
---|---|
crie | creëer |
canal | kanaal |
processo | proces |
on-line | online |
dispositivos | apparaat |
móveis | mobiel |
PT Nós implementamos medidas de segurança de nível bancário, oferecemos diversas formas de autenticar a identidade do signatário e cada transação inclui uma trilha de auditoria abrangente e válida em tribunais
NL We maken gebruik van veiligheidsmaatregelen op bankniveau, leveren meerdere manieren om de identiteit van de ondertekenaar te authenticeren en elke transactie omvat een uitgebreide, wettelijk afgestemde audit trail
Portuguese | Dutch |
---|---|
autenticar | authenticeren |
identidade | identiteit |
e | en |
transação | transactie |
inclui | omvat |
auditoria | audit |
abrangente | uitgebreide |
trilha | trail |
PT Captura uma assinatura ao solicitar que o signatário clique para assinar ou desenhe sua assinatura em um dispositivo
NL Legt een handtekening vast door de ondertekenaar te laten klikken om te ondertekenen (click-to-sign) of zijn/haar handtekening te laten zetten op een apparaat
Portuguese | Dutch |
---|---|
clique | klikken |
ou | of |
dispositivo | apparaat |
PT Isso garante que a intenção do signatário seja estabelecida, assim como em assinaturas físicas.
NL Dit garandeert dat de bedoeling van de ondertekenaar wordt vastgesteld, zoals bij een natte handtekening.
Portuguese | Dutch |
---|---|
garante | garandeert |
intenção | bedoeling |
assinaturas | handtekening |
PT Documentos assinados eletronicamente incluem detalhes como o certificado digital do signatário (p
NL Elektronisch ondertekende documenten bevatten gegevens zoals het digitale certificaat van de ondertekenaar (een lokaal of op de server geïnstalleerd ondertekeningscertificaat), het tijdstempel en de informatie over de ondertekenaar (bijv
Portuguese | Dutch |
---|---|
eletronicamente | elektronisch |
incluem | bevatten |
certificado | certificaat |
digital | digitale |
PT As trilhas de auditoria são comprovadamente eficazes na autenticação de um registro eletrônico para demonstrar que a assinatura eletrônica realmente pertence ao signatário.
NL Audittrajecten blijken zeer effectief bij de authenticatie van een elektronische registratie om aan te tonen dat de e-handtekening van de ondertekenaar is.
Portuguese | Dutch |
---|---|
autenticação | authenticatie |
registro | registratie |
demonstrar | tonen |
assinatura | handtekening |
PT O signatário recebeu as informações necessárias?
NL Is alle benodigde informatie verstrekt aan de ondertekenaar?
Portuguese | Dutch |
---|---|
informações | informatie |
as | aan |
PT Deve introduzir esta chave no seu signatário do DKIM. Deve ser mantida em segredo, pois qualquer pessoa com acesso a ela pode carimbar fichas a fingir ser você
NL U moet deze sleutel invoeren in uw DKIM ondertekenaar. Hij moet geheim blijven, want iedereen die er toegang toe heeft kan tokens stempelen die zich voordoen als u
Portuguese | Dutch |
---|---|
introduzir | invoeren |
chave | sleutel |
dkim | dkim |
segredo | geheim |
acesso | toegang |
PT EcoVadis tem sido signatário do Pacto Global das Nações Unidas desde 2008.
NL EcoVadis is sinds 2008 ondertekenaar van het United Nations Global Compact.
Portuguese | Dutch |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
global | global |
PT Introduza a sua chave privada no seu signatário do DKIM. Não partilhe a sua chave privada com ninguém, pois os golpistas podem usá-la para assinar fichas em seu nome.
NL Voer uw private key in op uw DKIM signer. Deel uw private sleutel niet met anderen aangezien scammers deze kunnen gebruiken om tokens voor u te tekenen
Portuguese | Dutch |
---|---|
privada | private |
dkim | dkim |
podem | kunnen |
Showing 38 of 38 translations