PT É importante, no entanto, que haja também controles de toque nos próprios botões. Os fones de ouvido são controlados por toque à esquerda ou à direita, com suporte de toque simples, duplo e triplo, juntamente com toque e retenção.
"toque em mensagens" in Portuguese can be translated into the following Italian words/phrases:
PT É importante, no entanto, que haja também controles de toque nos próprios botões. Os fones de ouvido são controlados por toque à esquerda ou à direita, com suporte de toque simples, duplo e triplo, juntamente com toque e retenção.
IT Importante, tuttavia, ci sono anche controlli touch sugli stessi 'buds'. Le cuffie sono controllate toccando la parte sinistra o destra, con tap singolo, doppio e triplo supportati, insieme al tap-and-hold.
Portuguese | Italian |
---|---|
importante | importante |
controles | controlli |
toque | touch |
são | sono |
ou | o |
e | e |
PT A plataforma de mensagens do Podium também facilita o gerenciamento de todas as interações com clientes a partir de mensagens do Facebook, mensagens do tipo clique para mensagens do Google e textos de entrada de um painel
IT L'analisi unificata sulla voce del cliente (Voice of the Customer, VoC) di Wonderflow aiuta le aziende B2C a ricavare valore dal feedback dei consumatori, come recensioni online, registri dei centri di supporto e NPS
PT Toque em Páginas, toque na Página do Blog e, em seguida, toque na publicação do blog.
IT Tocca Pagine, quindi tocca la Pagina del blog e infine il post del blog.
Portuguese | Italian |
---|---|
blog | blog |
e | e |
toque | tocca |
PT Por exemplo, toque na ferramenta de lápis para desenhar todo, toque na ferramenta de texto para adicionar uma legenda, toque na ferramenta de adesivo para adicionar um adesivo ou Bitmoji, etc.
IT Ad esempio, tocca lo strumento matita per disegnare dappertutto, tocca lo strumento testo per aggiungere una didascalia, tocca lo strumento adesivo per aggiungere un adesivo o Bitmoji, ecc.
Portuguese | Italian |
---|---|
exemplo | esempio |
ferramenta | strumento |
lápis | matita |
desenhar | disegnare |
texto | testo |
adicionar | aggiungere |
adesivo | adesivo |
ou | o |
etc | ecc |
toque | tocca |
PT Toque na guia Sistemas> Toque na sala com o alto-falante do home theater Sonos> Toque no ícone de fala quadrado e torne-o branco para ativar o Aprimoramento de fala.
IT Tocca la scheda Sistemi > Tocca la stanza con il tuo altoparlante home theater Sonos in > Tocca l'icona quadrata del discorso e rendila bianca per attivare Speech Enhancement.
Portuguese | Italian |
---|---|
guia | scheda |
sistemas | sistemi |
sala | stanza |
home | home |
ícone | icona |
quadrado | quadrata |
e | e |
branco | bianca |
ativar | attivare |
toque | tocca |
PT Toque na guia Sistemas> Toque na sala com o alto-falante do home theater Sonos> Toque no ícone da lua e torne-o branco para ligar o Night Sound.
IT Tocca la scheda Sistemi > Tocca la stanza con il tuo altoparlante home theater Sonos in > Tocca l'icona della luna e rendila bianca per attivare Night Sound.
Portuguese | Italian |
---|---|
guia | scheda |
sistemas | sistemi |
sala | stanza |
home | home |
ícone | icona |
lua | luna |
e | e |
branco | bianca |
night | night |
toque | tocca |
PT Compatível com toque - Aproveite o recurso de toque hoje. Os controles Infragistics WPF permitem que você fique em dia e crie aplicativos compatíveis com toque sem ter que adicionar uma única linha de cód. novo aos seus apps.
IT Visualizzazioni dei dati - Offri splendidi dashboard touch complessi per app desktop e mobile, con grafici HTML5, indicatori, grafici finanziari, indicatori statistici e tecnici, linee di tendenza e altro.
Portuguese | Italian |
---|---|
toque | touch |
e | e |
linha | linee |
PT Você também obtém os mesmos botões de ombro sensíveis ao toque que podem ser programados / mapeados para funções específicas por jogo, mais dois sensores de toque traseiros e uma tela com taxa de amostragem de toque de 360Hz
IT Ottieni anche gli stessi pulsanti laterali sensibili al tocco che possono essere programmati/associati a funzioni specifiche in base al gioco, oltre a due sensori tattili posteriori e un display con frequenza di campionamento tattile di 360Hz
Portuguese | Italian |
---|---|
botões | pulsanti |
podem | possono |
funções | funzioni |
específicas | specifiche |
sensores | sensori |
e | e |
tela | display |
taxa | frequenza |
amostragem | campionamento |
PT Toque em 'Editar' no canto superior direito da tela da guia Hoje> Toque no círculo com o 'X' à direita das métricas que você não deseja que apareçam> Toque em 'Concluído' no canto superior direito.
IT Tocca "Modifica" in alto a destra nella schermata della scheda Oggi > Tocca il cerchio con la "X" a destra delle metriche che non vuoi che appaiano > Tocca "Fine" nell'angolo in alto a destra.
Portuguese | Italian |
---|---|
editar | modifica |
canto | angolo |
tela | schermata |
guia | scheda |
hoje | oggi |
círculo | cerchio |
métricas | metriche |
toque | tocca |
x | x |
PT Toque duas vezes na tela do Fitbit Charge 5, deslize da direita para a esquerda e toque no bloco de digitalização EDA. Toque para iniciar e siga as instruções na tela.
IT Tocca due volte il display di Fitbit Charge 5, scorri da destra a sinistra e tocca il riquadro di scansione EDA. Tocca per iniziare e segui le istruzioni sullo schermo.
Portuguese | Italian |
---|---|
fitbit | fitbit |
deslize | scorri |
e | e |
digitalização | scansione |
siga | segui |
instruções | istruzioni |
toque | tocca |
PT Toque nos objetos para interagir com eles ou adicione-os ao seu inventário. Para usar um item em seu inventário, toque nele e, em seguida, toque em um objeto no mundo para tentar usá-lo.
IT Tocca gli oggetti per interagire con essi o aggiungerli al tuo inventario. Per utilizzare un oggetto nel tuo inventario, toccalo, quindi tocca un oggetto nel mondo per provare a usarlo.
Portuguese | Italian |
---|---|
interagir | interagire |
ou | o |
inventário | inventario |
um | un |
mundo | mondo |
tentar | provare |
toque | tocca |
PT Toque em Páginas, toque na Página do Blog e, em seguida, toque na publicação do blog.
IT Tocca Pagine, quindi tocca la Pagina del blog e infine il post del blog.
Portuguese | Italian |
---|---|
blog | blog |
e | e |
toque | tocca |
PT Toque no campo Data para selecionar outra data; em seguida, toque no campo Horário e selecione um horário disponível. Toque em outro campo para fazer outras alterações, se necessário.
IT Tocca il campo Data per selezionare un'altra data, quindi tocca il campo Ora per selezionare un orario disponibile. Tocca uno degli altri campi per apportare ulteriori modifiche, se necessario.
PT Para incluir uma captura de tela, toque em Marcar o bug. Para desenhar na captura de tela e destacar o problema, toque no ícone de lápis. Clique no seletor de cores para selecionar outra cor para anotações. Quando terminar, toque em Avançar.
IT Per includere uno screenshot, tocca Evidenzia il bug. Per disegnare sullo screenshot ed evidenziare il problema, tocca l'icona della matita. Clicca sul selettore colori per selezionare un altro colore per le annotazioni. Al termine, tocca avanti.
PT Para abrir as configurações de um evento, toque na página de eventos e depois em um evento. Toque em ... e depois em Configurações da página ou Configurações. Toque em uma configuração para fazer alterações:
IT Per aprire le impostazioni di un evento, tocca la Pagina Eventi, quindi tocca un evento. Tocca ... e poi Impostazioni pagina o Impostazioni. Tocca un'impostazione per apportare modifiche:
PT Para ver todas as mensagens de seus amigos do Fitbit, vá até o ícone da bandeja no canto superior direito da guia Hoje> Toque em mensagens na barra superior.
IT Per vedere tutti i messaggi dei tuoi amici Fitbit, vai all'icona nella barra delle applicazioni in alto a destra nella scheda Oggi > tocca i messaggi nella barra in alto.
Portuguese | Italian |
---|---|
ver | vedere |
mensagens | messaggi |
seus | tuoi |
amigos | amici |
fitbit | fitbit |
ícone | icona |
guia | scheda |
hoje | oggi |
barra | barra |
toque | tocca |
PT Para usar o Assistente para ditar em aplicativos de mensagens compatíveis, incluindo o próprio aplicativo de mensagens do Google, toque no ícone do microfone em seu teclado.
IT Per utilizzare l'assistente per dettare nelle app di messaggistica supportate, inclusa l'app di messaggistica di Google, tocca l'icona del microfono sulla tastiera.
Portuguese | Italian |
---|---|
assistente | assistente |
mensagens | messaggistica |
incluindo | inclusa |
ícone | icona |
microfone | microfono |
teclado | tastiera |
toque | tocca |
PT Nota importante: as mensagens do banco de dados serão substituídas pelas mensagens antigas do primeiro backup, portanto, certifique-se de ter uma cópia de todas as mensagens do segundo telefone necessárias.
IT Nota importante: i messaggi dal database verranno sostituiti con i vecchi messaggi del primo backup, quindi assicurati di avere una copia di tutti i messaggi dal secondo telefono di cui hai bisogno.
Portuguese | Italian |
---|---|
nota | nota |
importante | importante |
mensagens | messaggi |
antigas | vecchi |
backup | backup |
portanto | quindi |
telefone | telefono |
banco de dados | database |
PT Os relatórios de mensagens enviadas agregam todas as suas mensagens sociais de todas as suas redes e perfis sociais em um único local, ajudando você a ver quais mensagens são as mais eficazes para o seu público.
IT I report Messaggi inviati aggregano tutti i tuoi messaggi social da tutti i tuoi social network e profili in unico luogo, per aiutarti a capire quali messaggi sono più efficaci per il tuo pubblico.
Portuguese | Italian |
---|---|
relatórios | report |
mensagens | messaggi |
enviadas | inviati |
sociais | social |
redes | network |
e | e |
perfis | profili |
local | luogo |
são | sono |
eficazes | efficaci |
público | pubblico |
mais | più |
PT Vá para Settings → [your name] → iCloud → Messages . Se estiver ativado, desative-o. Seu telefone pode dizer “Mensagens no iCloud: As mensagens não foram totalmente baixadas para este iPhone”. Escolha “Desativar e baixar mensagens”.
IT Vai su Settings → [your name] → iCloud → Messages . Se è attivato, disattivalo. Il tuo telefono potrebbe dire "Messaggi in iCloud: i messaggi non sono stati completamente scaricati su questo iPhone". Scegli "Disabilita e scarica messaggi".
Portuguese | Italian |
---|---|
name | name |
icloud | icloud |
ativado | attivato |
totalmente | completamente |
escolha | scegli |
e | e |
baixar | scarica |
PT Ative novamente a configuração Mensagens, escolhendo mesclar mensagens no seu dispositivo. Isso acionará o download de suas mensagens da nuvem de volta para o seu dispositivo. Após alguns minutos, o processo estará concluído.
IT Riattiva l'impostazione Messaggi, scegliendo di unire i messaggi sul tuo dispositivo. Ciò attiverà il download dei tuoi messaggi dal cloud sul tuo dispositivo. Dopo alcuni minuti, il processo sarà completato.
Portuguese | Italian |
---|---|
configuração | impostazione |
mensagens | messaggi |
escolhendo | scegliendo |
mesclar | unire |
dispositivo | dispositivo |
download | download |
nuvem | cloud |
alguns | alcuni |
minutos | minuti |
processo | processo |
concluído | completato |
estar | sarà |
PT A visão geral mostrará quantas mensagens podem ser vistas no backup, e você pode extrair todas as suas mensagens em massa clicando no ícone de mensagens.
IT La panoramica ti mostrerà quanti messaggi possono essere visualizzati nel backup e potrai estrarre tutti i tuoi messaggi in blocco facendo clic sull'icona dei messaggi.
Portuguese | Italian |
---|---|
quantas | quanti |
mensagens | messaggi |
backup | backup |
e | e |
extrair | estrarre |
clicando | clic |
ícone | icona |
PT Se você deseja apenas recuperar certas mensagens, selecione Preview → Messages para ver suas mensagens a partir dos controles com guias na visão geral. A partir daqui, você pode mergulhar direto em uma lista das mensagens disponíveis em seu backup.
IT Se stai solo cercando di recuperare determinati messaggi, seleziona Preview → Messages per visualizzare i tuoi messaggi dai controlli a schede nella panoramica. Da qui, puoi immergerti direttamente in un elenco dei messaggi disponibili nel tuo backup.
Portuguese | Italian |
---|---|
recuperar | recuperare |
selecione | seleziona |
ver | visualizzare |
guias | schede |
direto | direttamente |
lista | elenco |
disponíveis | disponibili |
backup | backup |
PT Para exportar mensagens de seu backup, clique em Extract no canto inferior direito da tela. Isso extrairá suas mensagens como um PDF. Você pode exportar mensagens nos PDF , HTML e CSV .
IT Per esportare i messaggi dal backup, fai clic su Extract nella parte inferiore destra dello schermo. Questo estrarrà i tuoi messaggi come PDF. Puoi esportare i messaggi nei PDF , HTML e CSV .
Portuguese | Italian |
---|---|
exportar | esportare |
mensagens | messaggi |
backup | backup |
inferior | inferiore |
direito | destra |
html | html |
csv | csv |
PT Se você deseja recuperar mais do que algumas mensagens, vá para a guia "App View", selecione Kik e verá o número total de mensagens encontradas no backup. Selecione um local para exportá-los e depois navegue nas suas mensagens Kik!
IT Se vuoi recuperare più di alcuni messaggi, vai alla scheda "App View", seleziona Kik e vedrai il numero totale di messaggi trovati sul backup. Seleziona una posizione per esportarli e divertiti a sfogliare i tuoi messaggi Kik!
Portuguese | Italian |
---|---|
recuperar | recuperare |
mensagens | messaggi |
guia | scheda |
app | app |
view | view |
selecione | seleziona |
e | e |
verá | vedrai |
encontradas | trovati |
backup | backup |
local | posizione |
navegue | sfogliare |
kik | kik |
PT Se, em seguida, clicar no ícone do aplicativo de mensagens, o Extrator de backup do iPhone gerará um PDF dos históricos de mensagens, com mensagens excluídas, em um formato claro e incontroverso.
IT Se fai clic sull'icona dell'app di messaggistica, iPhone Backup Extractor genererà un PDF delle cronologie dei messaggi, con i messaggi eliminati, in un formato chiaro e incontrovertibile.
Portuguese | Italian |
---|---|
ícone | icona |
extrator | extractor |
backup | backup |
iphone | iphone |
formato | formato |
claro | chiaro |
e | e |
PT Em primeiro lugar, Mensagens no iCloud removerão mensagens antigas do seu dispositivo, o que significa que você precisará examinar vários serviços diferentes para analisar seu histórico de mensagens
IT Innanzitutto, i messaggi in iCloud rimuoveranno i vecchi messaggi dal tuo dispositivo, il che significa che dovrai analizzare diversi servizi per analizzare la cronologia dei messaggi
Portuguese | Italian |
---|---|
mensagens | messaggi |
icloud | icloud |
antigas | vecchi |
dispositivo | dispositivo |
significa | significa |
serviços | servizi |
analisar | analizzare |
histórico | cronologia |
em primeiro lugar | innanzitutto |
PT O Firebase Cloud Messaging é utilizado para entregar mensagens push ou as chamadas mensagens in-app (mensagens que só são exibidas dentro da aplicação)
IT Firebase Cloud Messaging viene utilizzato per inviare notifiche push o cosiddetti messaggi in-app (messaggi che vengono visualizzati solo all’interno dell’app)
Portuguese | Italian |
---|---|
cloud | cloud |
utilizado | utilizzato |
exibidas | visualizzati |
PT Na aba Mensagens, visualize todas as mensagens, filtre as mensagens por status e data.
IT All'interno della Messaggi, visualizza tutti i messaggi, filtra i messaggi per stato e data.
Portuguese | Italian |
---|---|
mensagens | messaggi |
visualize | visualizza |
status | stato |
e | e |
data | data |
PT Vá para Settings → [your name] → iCloud → Messages . Se estiver ativado, desative-o. Seu telefone pode dizer “Mensagens no iCloud: As mensagens não foram totalmente baixadas para este iPhone”. Escolha “Desativar e baixar mensagens”.
IT Vai su Settings → [your name] → iCloud → Messages . Se è attivato, disattivalo. Il tuo telefono potrebbe dire "Messaggi in iCloud: i messaggi non sono stati completamente scaricati su questo iPhone". Scegli "Disabilita e scarica messaggi".
Portuguese | Italian |
---|---|
name | name |
icloud | icloud |
ativado | attivato |
totalmente | completamente |
escolha | scegli |
e | e |
baixar | scarica |
PT Ative novamente a configuração Mensagens, escolhendo mesclar mensagens no seu dispositivo. Isso acionará o download de suas mensagens da nuvem de volta para o seu dispositivo. Após alguns minutos, o processo estará concluído.
IT Riattiva l'impostazione Messaggi, scegliendo di unire i messaggi sul tuo dispositivo. Ciò attiverà il download dei tuoi messaggi dal cloud sul tuo dispositivo. Dopo alcuni minuti, il processo sarà completato.
Portuguese | Italian |
---|---|
configuração | impostazione |
mensagens | messaggi |
escolhendo | scegliendo |
mesclar | unire |
dispositivo | dispositivo |
download | download |
nuvem | cloud |
alguns | alcuni |
minutos | minuti |
processo | processo |
concluído | completato |
estar | sarà |
PT A visão geral mostrará quantas mensagens podem ser vistas no backup, e você pode extrair todas as suas mensagens em massa clicando no ícone de mensagens.
IT La panoramica ti mostrerà quanti messaggi possono essere visualizzati nel backup e potrai estrarre tutti i tuoi messaggi in blocco facendo clic sull'icona dei messaggi.
Portuguese | Italian |
---|---|
quantas | quanti |
mensagens | messaggi |
backup | backup |
e | e |
extrair | estrarre |
clicando | clic |
ícone | icona |
PT Se você deseja apenas recuperar certas mensagens, selecione Preview → Messages para ver suas mensagens a partir dos controles com guias na visão geral. A partir daqui, você pode mergulhar direto em uma lista das mensagens disponíveis em seu backup.
IT Se stai solo cercando di recuperare determinati messaggi, seleziona Preview → Messages per visualizzare i tuoi messaggi dai controlli a schede nella panoramica. Da qui, puoi immergerti direttamente in un elenco dei messaggi disponibili nel tuo backup.
Portuguese | Italian |
---|---|
recuperar | recuperare |
selecione | seleziona |
ver | visualizzare |
guias | schede |
direto | direttamente |
lista | elenco |
disponíveis | disponibili |
backup | backup |
PT Para exportar mensagens de seu backup, clique em Extract no canto inferior direito da tela. Isso extrairá suas mensagens como um PDF. Você pode exportar mensagens nos PDF , HTML e CSV .
IT Per esportare i messaggi dal backup, fai clic su Extract nella parte inferiore destra dello schermo. Questo estrarrà i tuoi messaggi come PDF. Puoi esportare i messaggi nei PDF , HTML e CSV .
Portuguese | Italian |
---|---|
exportar | esportare |
mensagens | messaggi |
backup | backup |
inferior | inferiore |
direito | destra |
html | html |
csv | csv |
PT Se você deseja recuperar mais do que algumas mensagens, vá para a guia "App View", selecione Kik e verá o número total de mensagens encontradas no backup. Selecione um local para exportá-los e depois navegue nas suas mensagens Kik!
IT Se vuoi recuperare più di alcuni messaggi, vai alla scheda "App View", seleziona Kik e vedrai il numero totale di messaggi trovati sul backup. Seleziona una posizione per esportarli e divertiti a sfogliare i tuoi messaggi Kik!
Portuguese | Italian |
---|---|
recuperar | recuperare |
mensagens | messaggi |
guia | scheda |
app | app |
view | view |
selecione | seleziona |
e | e |
verá | vedrai |
encontradas | trovati |
backup | backup |
local | posizione |
navegue | sfogliare |
kik | kik |
PT Se, em seguida, clicar no ícone do aplicativo de mensagens, o Extrator de backup do iPhone gerará um PDF dos históricos de mensagens, com mensagens excluídas, em um formato claro e incontroverso.
IT Se fai clic sull'icona dell'app di messaggistica, iPhone Backup Extractor genererà un PDF delle cronologie dei messaggi, con i messaggi eliminati, in un formato chiaro e incontrovertibile.
Portuguese | Italian |
---|---|
ícone | icona |
extrator | extractor |
backup | backup |
iphone | iphone |
formato | formato |
claro | chiaro |
e | e |
PT Em primeiro lugar, Mensagens no iCloud removerão mensagens antigas do seu dispositivo, o que significa que você precisará examinar vários serviços diferentes para analisar seu histórico de mensagens
IT Innanzitutto, i messaggi in iCloud rimuoveranno i vecchi messaggi dal tuo dispositivo, il che significa che dovrai analizzare diversi servizi per analizzare la cronologia dei messaggi
Portuguese | Italian |
---|---|
mensagens | messaggi |
icloud | icloud |
antigas | vecchi |
dispositivo | dispositivo |
significa | significa |
serviços | servizi |
analisar | analizzare |
histórico | cronologia |
em primeiro lugar | innanzitutto |
PT Monitore e leia logs de mensagens de texto, chats, chamadas de voz, mensagens de voz em redes sociais e aplicativos de mensagens.
IT Monitora e leggi i registri di messaggi di testo, chat, chiamate vocali, messaggi vocali su social network e app di messaggistica.
Portuguese | Italian |
---|---|
monitore | monitora |
e | e |
leia | leggi |
logs | registri |
de | di |
texto | testo |
chamadas | chiamate |
redes | network |
aplicativos | app |
PT Usado quando um serviço de mensagens lida com vários tipos de mensagens. Por exemplo, SMS e iMessage no caso de mensagens do iOS.
IT Utilizzato quando un servizio di messaggistica gestisce una varietà di tipi di messaggi. Ad esempio SMS e iMessage nel caso di messaggi iOS.
Portuguese | Italian |
---|---|
usado | utilizzato |
serviço | servizio |
sms | sms |
e | e |
ios | ios |
PT Embora as mensagens na PS Vita estejam a ser descontinuadas, as tuas mensagens continuarão a estar disponíveis através do serviço de mensagens nas consolas PS5 e PS4 e através de dispositivos móveis na PlayStation App.
IT Anche se la messaggistica su PS Vita non sarà più disponibile, potrai comunque accedere ai tuoi messaggi utilizzando il servizio su console PS5, console PS4 e dispositivi mobili da PlayStation App.
PT No Twitter para iOS e Android: toque no ícone de sua foto do perfil no canto superior esquerdo, selecione Configurações e privacidade, selecione Privacidade e segurançae toque em Personalização e dados.
IT Su Twitter per iOS e Android: tocca l'icona della foto del tuo profilo nell'angolo in alto a sinistra, seleziona Impostazioni e privacy, seleziona Privacy e sicurezza e tocca Personalizzazione e dati.
Portuguese | Italian |
---|---|
ios | ios |
e | e |
android | android |
sua | tuo |
perfil | profilo |
canto | angolo |
selecione | seleziona |
dados | dati |
toque | tocca |
PT Vá para o seu perfil e toque no menu de hambúrguer no canto superior direito do aplicativo. Toque em Configurações e em Conta para começar.
IT Vai al tuo profilo, quindi tocca l?hamburger menu in alto a destra nell?app. Tocca Impostazioni, quindi Account per iniziare.
Portuguese | Italian |
---|---|
seu | tuo |
perfil | profilo |
menu | menu |
hambúrguer | hamburger |
aplicativo | app |
configurações | impostazioni |
conta | account |
começar | iniziare |
toque | tocca |
PT Toque no nome do destinatário na parte superior central e toque em info
IT Tocca il nome del destinatario in alto al centro, quindi tocca info
Portuguese | Italian |
---|---|
nome | nome |
destinatário | destinatario |
superior | alto |
central | centro |
toque | tocca |
PT Toque em Select no canto superior direito, selecione todas as fotos que deseja excluir e toque em Delete no canto inferior direito.
IT Tocca Select in alto a destra, quindi seleziona tutte le foto che desideri eliminare e tocca Delete in basso a destra
Portuguese | Italian |
---|---|
superior | alto |
selecione | seleziona |
todas | tutte |
deseja | desideri |
e | e |
inferior | basso |
toque | tocca |
PT Para remover uma lista de reprodução dos seus downloads, toque nela, depois toque nos três pontos no canto superior direito e selecione Remove Download .
IT Per rimuovere una playlist dai download, toccala, quindi tocca i tre punti nell'angolo in alto a destra e seleziona Remove Download .
Portuguese | Italian |
---|---|
remover | rimuovere |
pontos | punti |
canto | angolo |
e | e |
selecione | seleziona |
lista de reprodução | playlist |
toque | tocca |
PT Para fazer isso, toque na engrenagem Configurações no Spotify, toque em Data Saver e ative o botão.
IT Per fare ciò, tocca il dente Impostazioni in Spotify, tocca Data Saver e attiva il pulsante.
Portuguese | Italian |
---|---|
configurações | impostazioni |
spotify | spotify |
data | data |
e | e |
ative | attiva |
PT Em dispositivos móveis, toque uma vez na imagem para ver o player de vídeo. A imagem em miniatura padrão do vídeo será exibida. Toque no botão de reprodução para ver o vídeo.
IT Su dispositivi mobili, tocca l'immagine una volta per mostrare il lettore video. Sarà visualizzata l'immagine in miniatura predefinita del video. Tocca il pulsante per avviare la riproduzione del video.
Portuguese | Italian |
---|---|
dispositivos | dispositivi |
móveis | mobili |
player | lettore |
miniatura | miniatura |
padrão | predefinita |
exibida | visualizzata |
ser | sarà |
PT Toque em Voltar para retornar às configurações da publicação e depois toque em Salvar.
IT Tocca Indietro per tornare alle impostazioni del post, quindi tocca Salva.
Portuguese | Italian |
---|---|
configurações | impostazioni |
salvar | salva |
toque | tocca |
PT Toque em Configurações da publicação para voltar; depois, toque em Salvar.
IT Tocca Impostazioni post per tornare indietro, quindi tocca Salva.
Portuguese | Italian |
---|---|
configurações | impostazioni |
salvar | salva |
toque | tocca |
Showing 50 of 50 translations