PT Poderemos assinar acordos de marketing compartilhado (co-branding) ou de co-promoção com terceiros, sob os quais poderemos compartilhar os Informações Pessoais com os referidos terceiros
"poderemos ver" in Portuguese can be translated into the following Italian words/phrases:
PT Poderemos assinar acordos de marketing compartilhado (co-branding) ou de co-promoção com terceiros, sob os quais poderemos compartilhar os Informações Pessoais com os referidos terceiros
IT Blurb potrà stipulare accordi di co-branding e co-promozione con terze parti alle quali potrà divulgare le Informazioni Personali
Portuguese | Italian |
---|---|
acordos | accordi |
terceiros | terze |
informações | informazioni |
pessoais | personali |
PT Nas circunstâncias em que não removermos conteúdo que viola esta política, poderemos fornecer contexto adicional aos Tweets que compartilham o conteúdo no local onde são exibidos no Twitter. Desse modo, poderemos:
IT Nei casi in cui non rimuoviamo un contenuto che viola queste norme, possiamo fornire maggiore contesto sui Tweet che condividono questo contenuto, là dove appaiono su Twitter. Ciò significa che potremmo:
Portuguese | Italian |
---|---|
conteúdo | contenuto |
viola | viola |
política | norme |
fornecer | fornire |
adicional | maggiore |
compartilham | condividono |
PT Poderemos assinar acordos de marketing compartilhado (co-branding) ou de co-promoção com terceiros, sob os quais poderemos compartilhar os Informações Pessoais com os referidos terceiros
IT Blurb potrà stipulare accordi di co-branding e co-promozione con terze parti alle quali potrà divulgare le Informazioni Personali
Portuguese | Italian |
---|---|
acordos | accordi |
terceiros | terze |
informações | informazioni |
pessoais | personali |
PT Poderemos assinar acordos de marketing compartilhado (co-branding) ou de co-promoção com terceiros, sob os quais poderemos compartilhar os Informações Pessoais com os referidos terceiros
IT Blurb potrà stipulare accordi di co-branding e co-promozione con terze parti alle quali potrà divulgare le Informazioni Personali
Portuguese | Italian |
---|---|
acordos | accordi |
terceiros | terze |
informações | informazioni |
pessoais | personali |
PT Poderemos assinar acordos de marketing compartilhado (co-branding) ou de co-promoção com terceiros, sob os quais poderemos compartilhar os Informações Pessoais com os referidos terceiros
IT Blurb potrà stipulare accordi di co-branding e co-promozione con terze parti alle quali potrà divulgare le Informazioni Personali
Portuguese | Italian |
---|---|
acordos | accordi |
terceiros | terze |
informações | informazioni |
pessoais | personali |
PT Poderemos assinar acordos de marketing compartilhado (co-branding) ou de co-promoção com terceiros, sob os quais poderemos compartilhar os Informações Pessoais com os referidos terceiros
IT Blurb potrà stipulare accordi di co-branding e co-promozione con terze parti alle quali potrà divulgare le Informazioni Personali
Portuguese | Italian |
---|---|
acordos | accordi |
terceiros | terze |
informações | informazioni |
pessoais | personali |
PT Poderemos assinar acordos de marketing compartilhado (co-branding) ou de co-promoção com terceiros, sob os quais poderemos compartilhar os Informações Pessoais com os referidos terceiros
IT Blurb potrà stipulare accordi di co-branding e co-promozione con terze parti alle quali potrà divulgare le Informazioni Personali
Portuguese | Italian |
---|---|
acordos | accordi |
terceiros | terze |
informações | informazioni |
pessoais | personali |
PT A Apple está realizando seu evento Unleashed em 18 de outubro e o último boato sugere que poderemos ver AirPods 3, novos MacBook Pros e um novo Mac
IT Apple terrà il suo evento "Unleashed" il 18 ottobre e lultima voce suggerisce che potremmo vedere AirPods 3, nuovi MacBook Pro e un nuovo Mac mini.
Portuguese | Italian |
---|---|
evento | evento |
outubro | ottobre |
e | e |
sugere | suggerisce |
poderemos | potremmo |
ver | vedere |
airpods | airpods |
um | un |
PT “Nosso relacionamento com a Cloudflare foi de 'Vamos experimentar a Sala de Espera' até 'Sem isso não poderemos entrar no ar com esse site voltado para o público'
IT “Il nostro rapporto con Cloudflare è passato da ‘Proviamo Sala d'attesa’ e ‘Se non lo abbiamo, non andremo live con quel sito pubblico’
Portuguese | Italian |
---|---|
relacionamento | rapporto |
cloudflare | cloudflare |
sala | sala |
espera | attesa |
site | sito |
público | pubblico |
PT Se não ouvirmos o que nosso público deseja, não poderemos nos conectar com ele
IT Se non ascoltiamo ciò che vogliono i nostri utenti, non potremo entrare in contatto con loro
Portuguese | Italian |
---|---|
poderemos | potremo |
conectar | contatto |
deseja | vogliono |
PT Não poderemos ajudá-lo ou influenciá-lo
IT Non saremo in grado di aiutarli o influenzarli
PT Se, por qualquer motivo, não for possível concluir o seu pagamento por cartão de crédito ou Paypal, poderemos suspender a sua conta até recebermos o pagamento.
IT Se, per qualsiasi motivo, non è possibile portare a termine il processo di pagamento tramite carta di credito o Paypal, potremo sospendere l'account fino al ricevimento del pagamento.
Portuguese | Italian |
---|---|
motivo | motivo |
possível | possibile |
concluir | termine |
cartão | carta |
crédito | credito |
poderemos | potremo |
suspender | sospendere |
PT Não poderemos restaurar sua conta uma vez que ela for excluída
IT Una volta eliminato il vostro account, non saremo più in grado di ripristinarlo
Portuguese | Italian |
---|---|
conta | account |
PT Não poderemos ajudá-lo de nenhuma forma, exceto para solicitar que você altere sua senha ou simplesmente revogue esse par de chaves e use um novo.
IT Non saremo in grado di aiutarvi in alcun modo, se non per esortarvi a cambiare la frase segreta o semplicemente revocare quella coppia di chiavi e usarne una nuova.
Portuguese | Italian |
---|---|
forma | modo |
altere | cambiare |
simplesmente | semplicemente |
par | coppia |
chaves | chiavi |
e | e |
um | una |
novo | nuova |
PT Se você puder trabalhar em um país onde a 1Password tiver uma representação, poderemos empregar você diretamente. Nos demais países, talvez tenhamos que contratar como prestador de serviços.
IT Se hai il diritto di lavorare in un paese in cui 1Password ha un'entità, possiamo assumerti direttamente. In altri paesi, potremmo dover stipulare un contratto come fornitore di servizi.
Portuguese | Italian |
---|---|
trabalhar | lavorare |
diretamente | direttamente |
demais | altri |
serviços | servizi |
PT Se for o caso, poderemos reintegrar o material em causa.
IT In tal caso, possiamo reintegrare il materiale in questione.
Portuguese | Italian |
---|---|
poderemos | possiamo |
material | materiale |
em | in |
PT Promova a iFixit em seu país/região. Quanto mais procura tivermos para uma determina língua, o mais rápido poderemos apresentar um suporte para ela.
IT Iscriverti per diventare un traduttore. Ti manderemo una mail non appena il tuo linguaggio farà un passo avanti.
PT Publicamos um artigo de suporte sobre recuperação de senhas de backup do iTunes, que pode ser útil para você. Além disso, se você entrar em contato com nossa equipe de recuperação, poderemos ajudar e responderemos o mais rápido possível.
IT Pubblichiamo un articolo di supporto sul recupero delle password di backup di iTunes che potrebbe esserti utile. Inoltre, se contatti il nostro team di recupero, potremmo essere in grado di aiutarti e risponderemo il più rapidamente possibile.
Portuguese | Italian |
---|---|
recuperação | recupero |
senhas | password |
itunes | itunes |
contato | contatti |
equipe | team |
e | e |
PT No entanto, se você entrar em contato com nossa equipe de suporte, poderemos ajudá-lo com isso.
IT Tuttavia, se contatti il nostro team di supporto, potremmo essere in grado di aiutarti con questo.
Portuguese | Italian |
---|---|
contato | contatti |
equipe | team |
poderemos | potremmo |
PT Ao participar voluntariamente de uma das nossas pesquisas, poderemos coletar informações de perfil adicionais, tais como informações demográficas
IT Quando l'utente partecipa volontariamente a uno dei sondaggi, Blurb potrebbe raccogliere informazioni aggiuntive sul suo profilo, ad esempio dati demografici
Portuguese | Italian |
---|---|
participar | partecipa |
voluntariamente | volontariamente |
pesquisas | sondaggi |
poderemos | potrebbe |
coletar | raccogliere |
perfil | profilo |
adicionais | aggiuntive |
demográficas | demografici |
ao | sul |
PT Se nos você nos fornecer feedback acerca de qualquer um dos nossos produtos e serviços, poderemos utilizar esse mesmo feedback com qualquer propósito, desde que não o associemos a suas Informações Pessoais
IT Se l'utente fornisce un commento su uno dei prodotti e servizi Blurb, Blurb può utilizzare tale commento per qualsiasi scopo, a condizione di non associare a tale commento le Informazioni Personali dell'utente
Portuguese | Italian |
---|---|
fornecer | fornisce |
feedback | commento |
e | e |
utilizar | utilizzare |
propósito | scopo |
informações | informazioni |
pessoais | personali |
PT Consequentemente, se você se registrar no Website ou Serviços, através de uma Empresa Parceira, poderemos fornecer suas Informações Pessoais à referida Empresa Parceira
IT Quindi, se l'utente si registra al Sito Web o utilizza i Servizi Blurb attraverso una Società Partner, Blurb potrebbe fornire le sue Informazioni Personali alla Società Partner
Portuguese | Italian |
---|---|
registrar | registra |
ou | o |
serviços | servizi |
uma | una |
parceira | partner |
fornecer | fornire |
informações | informazioni |
pessoais | personali |
empresa | società |
PT Apesar das preferências indicadas, poderemos enviar comunicações acerca dos serviços fornecidos, tais como relatórios de atividades, atualizações do Website ou Serviço
IT Nonostante le preferenze indicate, Blurb potrà comunque inviare delle comunicazioni riguardanti i servizi che offre, come i resoconti sulle transazioni, e avvisi delle modifiche al Sito Web o ai Servizi
Portuguese | Italian |
---|---|
indicadas | indicate |
enviar | inviare |
comunicações | comunicazioni |
relatórios | resoconti |
ou | o |
PT Contanto que esteja presente em seu backup, poderemos ajudá-lo a recuperar esses dados com o iPhone Backup Extractor.
IT Finché sarà presente nel tuo backup, saremo in grado di aiutarti a recuperare questi dati con iPhone Backup Extractor.
Portuguese | Italian |
---|---|
presente | presente |
backup | backup |
recuperar | recuperare |
dados | dati |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
PT Enquanto estiver presente no seu backup, poderemos ajudá-lo a recuperar esses dados com o iPhone Backup Extractor.
IT Finché è presente nel tuo backup, saremo in grado di aiutarti a recuperare questi dati con iPhone Backup Extractor.
Portuguese | Italian |
---|---|
presente | presente |
backup | backup |
recuperar | recuperare |
dados | dati |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
PT Enquanto os dados estiverem presentes em um de seus backups, poderemos ajudá-lo a recuperá-los com o iPhone Backup Extractor.
IT Finché i dati sono presenti in uno dei tuoi backup, saremo in grado di aiutarti a ripristinarli con iPhone Backup Extractor.
Portuguese | Italian |
---|---|
estiverem | sono |
presentes | presenti |
seus | tuoi |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
um | uno |
PT Enquanto os dados estiverem presentes em seu backup, poderemos ajudá-lo a recuperá-los com o iPhone Backup Extractor.
IT Finché i dati sono presenti nel tuo backup, saremo in grado di aiutarti a recuperarli con iPhone Backup Extractor.
Portuguese | Italian |
---|---|
estiverem | sono |
presentes | presenti |
backup | backup |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
PT Enquanto os dados ainda estiverem presentes em seu backup, poderemos ajudá-lo a recuperar esses dados com o iPhone Backup Extractor.
IT Finché i dati sono ancora presenti nel tuo backup, saremo in grado di aiutarti a recuperare questi dati con iPhone Backup Extractor.
Portuguese | Italian |
---|---|
ainda | ancora |
presentes | presenti |
backup | backup |
recuperar | recuperare |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
PT Se você perdeu o acesso ou os dados excluídos do aplicativo Momento by d3i Ltd, poderemos ajudá-lo a recuperar esses dados com o iPhone Backup Extractor.
IT Se hai perso i dati di accesso o cancellati dall'app di Momento by d3i Ltd, saremo in grado di aiutarti a recuperare questi dati con iPhone Backup Extractor.
Portuguese | Italian |
---|---|
perdeu | perso |
acesso | accesso |
aplicativo | app |
momento | momento |
ltd | ltd |
recuperar | recuperare |
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
PT No entanto, se você entrar em contato com nossa equipe de suporte, poderemos ajudá-lo com isso.
IT Tuttavia, se contatti il nostro team di supporto, potremmo essere in grado di aiutarti con questo.
Portuguese | Italian |
---|---|
contato | contatti |
equipe | team |
poderemos | potremmo |
PT Ele permite que todos os colaboradores da empresa vejam como o trabalho deles afeta os resultados finais e a data em que poderemos concluir um projeto - pois, em última instância, precisamos disponibilizar os medicamentos aos pacientes.
IT Permette a tutti all'interno dell'azienda di vedere come il loro lavoro sta influenzando i profitti, vale a dire quando possiamo finire il progetto — perché alla fine, dobbiamo fornire questo farmaco ai pazienti.
Portuguese | Italian |
---|---|
permite | permette |
empresa | azienda |
vejam | vedere |
poderemos | possiamo |
precisamos | dobbiamo |
disponibilizar | fornire |
pacientes | pazienti |
PT Nós agregamos tanto valor com a disponibilização de informações para toda a equipe, o tempo todo, que eu não consigo imaginar como poderemos voltar a viver sem isso”.
IT Abbiamo ottenuto così tanto valore dalla disponibilità di informazioni per tutto il team, per tutto il tempo, che non posso mai vedere tornare indietro”.
Portuguese | Italian |
---|---|
informações | informazioni |
equipe | team |
PT Também poderemos coletar informações relacionadas à sua participação em eventos da Tableau, incluindo informações de viagem, agenda, preferências alimentares ou alergias e solicitações de acessibilidade.
IT Tableau può raccogliere le informazioni di registrazione riguardanti la partecipazione agli eventi Tableau, inclusi i dettagli di viaggio, il programma, le preferenze o allergie alimentari e le richieste di accesso facilitato.
Portuguese | Italian |
---|---|
coletar | raccogliere |
participação | partecipazione |
eventos | eventi |
incluindo | inclusi |
viagem | viaggio |
agenda | programma |
preferências | preferenze |
alimentares | alimentari |
ou | o |
e | e |
PT Nós poderemos receber suas informações pessoais por fornecedores ou parceiros terceirizados
IT Tableau può ricevere i dati personali degli utenti da fornitori o partner di terzi
Portuguese | Italian |
---|---|
receber | ricevere |
informações | dati |
pessoais | personali |
fornecedores | fornitori |
ou | o |
parceiros | partner |
PT Em algumas circunstâncias nós poderemos conservar suas informações pessoais depois de você fechar sua conta ou encerrar vínculos ativos com a Tableau. Por exemplo:
IT In determinate circostanze, Tableau può conservare i dati personali degli utenti anche dopo la chiusura dell'account o laddove gli utenti non usano più Tableau in modo attivo. Ad esempio:
Portuguese | Italian |
---|---|
circunstâncias | circostanze |
informações | dati |
conta | account |
exemplo | esempio |
algumas | più |
ativos | attivo |
PT Se você já aceita PayPal e, em seguida, muda para um plano que exija taxas de transação do Squarespace Commerce ou adiciona uma assinatura para Áreas de Membros, poderemos desconectar o PayPal do seu site
IT Se accetti già PayPal e passi a un piano che prevede commissioni sulle transazioni di Squarespace Commerce o aggiungi un abbonamento alle Aree membri, potremmo scollegare PayPal dal tuo sito
Portuguese | Italian |
---|---|
aceita | accetti |
paypal | paypal |
e | e |
taxas | commissioni |
squarespace | squarespace |
adiciona | aggiungi |
membros | membri |
poderemos | potremmo |
PT Também poderemos compartilhar esses dados, de forma agregada, com anunciantes, afiliados e parceiros
IT Tali informazioni possono anche essere condivise, in forma aggregata, con inserzionisti, società affiliate e partner
Portuguese | Italian |
---|---|
também | anche |
poderemos | possono |
dados | informazioni |
forma | forma |
agregada | aggregata |
anunciantes | inserzionisti |
e | e |
é | essere |
PT “Junto a isso, ao aumentar nosso investimento em trabalhos comissionados de freelancers, nós poderemos injetar um dinheiro extra nessa parte da indústria que será particularmente afetada.”
IT “Accrescendo il bilancio dedicato a commissionare progetti a freelancer creativi intendiamo inoltre convogliare qualche fondo extra in un settore dell’industria che sarà particolarmente colpito dalla situazione”.
Portuguese | Italian |
---|---|
extra | extra |
particularmente | particolarmente |
freelancers | freelancer |
PT Queríamos criar uma plataforma que permitisse às equipes da empresa resolver seus próprios problemas, pois nós da TI jamais poderemos saber de todo quais eles são
IT Volevo creare una piattaforma che permettesse a tutti di risolvere i propri problemi, perché noi (dell'IT) non potevamo sapere tutto
Portuguese | Italian |
---|---|
criar | creare |
plataforma | piattaforma |
resolver | risolvere |
problemas | problemi |
jamais | non |
saber | sapere |
PT Para poder oferecer também a publicidade dos nossos produtos de acordo com os seus interesses, poderemos utilizar técnicas de análise de perfil e segmentações
IT Allo stesso tempo, con il fine di offrirvi una pubblicità conforme ai vostri interessi, potremo fare uso di tecniche di profilazione e segmentazione
Portuguese | Italian |
---|---|
poder | fare |
também | stesso |
interesses | interessi |
poderemos | potremo |
técnicas | tecniche |
e | e |
publicidade | pubblicità |
PT Se alguma parte da cadeia for violada, não poderemos confiar nos registros que estamos solicitando porque um man-in-the-middle poderia alterar os registros e nos direcionar para qualquer endereço IP que quisesse.
IT Se una qualsiasi parte della catena si rompe, non possiamo fidarci dei record che stiamo chiedendo perché un man-in-the-middle potrebbe alterare i record e indirizzarci su qualsiasi indirizzo IP desiderato.
Portuguese | Italian |
---|---|
cadeia | catena |
registros | record |
alterar | alterare |
e | e |
ip | ip |
PT O fornecimento do seu endereço de e-mail é voluntário, mas se não o fizer, não poderemos enviar-lhe a newsletter
IT Fornire il tuo indirizzo e-mail è volontario, ma in caso contrario non saremo in grado di inviarti una newsletter
Portuguese | Italian |
---|---|
fornecimento | fornire |
endereço | indirizzo |
voluntário | volontario |
mas | ma |
newsletter | newsletter |
PT Informe- nos , pois poderemos rodar até o Mac mais lento com 720p.
IT Fatecelo sapere , poiché dovremmo essere in grado di far funzionare anche il Mac più lento con 720p.
Portuguese | Italian |
---|---|
rodar | funzionare |
mac | mac |
lento | lento |
PT Se adquirires serviços no nosso site e digitares o teu endereço de e-mail, poderemos usá-lo posteriormente para te enviar informações sobre produtos
IT Se acquisti servizi sul nostro sito web e inserisci il tuo indirizzo e-mail, questo può essere successivamente utilizzato da noi per inviare informazioni sui prodotti
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
informações | informazioni |
PT Não poderemos processar seu pedido de substituição sem detalhes completos.
IT Non saremo in grado di elaborare il tuo ordine di sostituzione senza tutti i dettagli.
Portuguese | Italian |
---|---|
processar | elaborare |
pedido | ordine |
substituição | sostituzione |
detalhes | dettagli |
PT Se você alterar seu ciclo de cobrança mensal para anual, não poderemos reembolsar um domínio que você já comprou e convertê-lo em um domínio gratuito. No entanto, você pode registrar outro domínio gratuitamente.
IT Se passi da un ciclo di fatturazione mensile a uno annuale, non possiamo rimborsare un dominio già acquistato e convertirlo in un dominio gratuito. Tuttavia, puoi registrare un altro dominio gratuitamente.
Portuguese | Italian |
---|---|
ciclo | ciclo |
cobrança | fatturazione |
reembolsar | rimborsare |
domínio | dominio |
comprou | acquistato |
e | e |
convertê-lo | convertirlo |
registrar | registrare |
PT Observe que a CCPA prevê requisitos específicos relacionados a exerção destes direitos a proteção de dados. Tendo estes em vista, poderemos:
IT Si tenga presente che il CCPA prevede alcuni requisiti specifici relativi all'esercizio di tali diritti di protezione dei dati. Nel prenderli in considerazione potremmo:
Portuguese | Italian |
---|---|
prevê | prevede |
requisitos | requisiti |
específicos | specifici |
direitos | diritti |
proteção | protezione |
dados | dati |
poderemos | potremmo |
ccpa | ccpa |
PT Não poderemos registrar o domínio se esta informação não estiver presente.
IT Non saremo in grado di registrare il dominio se queste informazioni non sono presenti.
Portuguese | Italian |
---|---|
registrar | registrare |
domínio | dominio |
informação | informazioni |
presente | presenti |
PT Se esta informação não for incluída, não poderemos registrar o domínio.
IT Se queste informazioni non sono incluse, non saremo in grado di registrare il dominio.
Portuguese | Italian |
---|---|
informação | informazioni |
registrar | registrare |
domínio | dominio |
da | sono |
for | di |
PT Quaisquer alterações serão disponibilizadas aqui e, quando aplicável, poderemos também notificá-lo por correio electrónico e/ou nos nossos produtos.
IT Qualsiasi cambiamento sarà reso disponibile qui e, se del caso, potremmo anche informarvi via e-mail e/o nei nostri prodotti.
Portuguese | Italian |
---|---|
alterações | cambiamento |
e | e |
quando | se |
poderemos | potremmo |
também | anche |
Showing 50 of 50 translations