PT Ligue o motor e coloque o carro na primeira marcha. Gire a chave na ignição para ligar o carro, mas não mexa os pés e nem o freio de mão enquanto isso. Coloque o veículo na primeira marcha.[6]
"coloque" in Portuguese can be translated into the following Italian words/phrases:
PT Ligue o motor e coloque o carro na primeira marcha. Gire a chave na ignição para ligar o carro, mas não mexa os pés e nem o freio de mão enquanto isso. Coloque o veículo na primeira marcha.[6]
IT Accendi la vettura e ingrana la prima. Gira la chiave nel quadro di accensione per partire. Non spostare il piede e non cambiare la posizione del freno a mano. Metti il cambio in prima.[6]
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
coloque | metti |
chave | chiave |
mão | mano |
pé | piede |
freio | freno |
PT Ligue o motor e coloque o carro na primeira marcha. Com o câmbio em ponto morto, gire a chave na ignição para ligar o carro. Em seguida, coloque-o em primeira marcha sem tirar os pés dos pedais.[10]
IT Accendi la vettura e ingrana la prima. Con l'auto in folle, gira la chiave nel quadro di accensione per farla partire. Sposta la leva del cambio in prima, ma premi ancora frizione e freno.[10]
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
chave | chiave |
PT Dobre uma das bordas da embalagem ao meio e coloque-a dentro da caixa. Deslize o recipiente dentro da caixa de transporte. Dobre a outra borda de isopor e coloque-a no topo do recipiente dentro da caixa.
IT Piega un foglio di polistirolo a metà e inseriscilo nella scatola. Infila il contenitore con il cibo nel pacco e aggiungi un altro foglio di polistirolo piegato sulla parte alta del pacchetto.
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
topo | alta |
PT Coloque sabão e água em uma panela e coloque no fogo até ferver
IT Metti acqua e sapone in una pentola e falla bollire
Portuguese | Italian |
---|---|
coloque | metti |
sabão | sapone |
e | e |
água | acqua |
uma | una |
panela | pentola |
PT Se você estiver usando espetos de madeira, coloque-os na água por pelo menos meia hora antes de grelhar. Remova o peixe da marinada, enxágue rapidamente e seque. Depois, coloque os cubos de peixe nos espetinhos.
IT Se usi gli spiedini di legno, mettili in acqua per una buona mezzora prima di grigliarli. Leva il pesce dalla marinata, sciacqualo brevemente e lascialo asciugare; fai scorrere i cubetti di pesce sugli spiedini.
Portuguese | Italian |
---|---|
estiver | se |
água | acqua |
peixe | pesce |
e | e |
cubos | cubetti |
usando | usi |
PT Coloque o mouse sobre a foto do perfil e clique no botão Seguir para deixar de seguir uma conta.
IT Passa il mouse sopra la foto del profilo e fa clic sul pulsante Following per smettere di seguire un account.
Portuguese | Italian |
---|---|
mouse | mouse |
foto | foto |
perfil | profilo |
e | e |
clique | clic |
botão | pulsante |
seguir | seguire |
conta | account |
PT Por favor, coloque um endereço de email válido para continuar.
IT Si prega di inserire un indirizzo email valido per continuare.
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
endereço | indirizzo |
válido | valido |
continuar | continuare |
PT Coloque as fotos nos layouts usando modelos pré-formatados ou crie layouts personalizados do seu fotolivro Flickr.
IT Disponi le foto nei layout utilizzando i modelli integrati predefiniti, oppure crea dei layout personalizzati per il tuo fotolibro Flickr.
Portuguese | Italian |
---|---|
usando | utilizzando |
ou | oppure |
personalizados | personalizzati |
PT Coloque todo o seu programa de negócios ou projeto em um WorkApp em minutos. É necessário ser sem código.
IT Racchiudi tutto il tuo programma di business o il tuo progetto in una WorkAppin un minuto. Codice non richiesto!
Portuguese | Italian |
---|---|
todo | tutto |
minutos | minuto |
necessário | richiesto |
código | codice |
PT Coloque os emails certos na frente das pessoas certas
IT Dai le email giuste alle persone giuste
Portuguese | Italian |
---|---|
emails | |
das | le |
pessoas | persone |
na | alle |
PT Coloque tags, receba notificações e faça negócios assim que um link no seu email for clicado.
IT Aggiungi tag, ottieni informazioni e crea accordi, una seconda email è cliccata.
Portuguese | Italian |
---|---|
tags | tag |
e | e |
um | una |
PT O lead scoring permite que você coloque um número no engajamento do lead
IT Il Lead scoring ti permette di aggiungere un numero per il raggiungimento di un lead engagement
Portuguese | Italian |
---|---|
permite | permette |
você | ti |
engajamento | engagement |
PT Você tem alguma coisa para anunciar? Coloque uma mensagem nas páginas do seu site mais relevantes para o seu anúncio.
IT Hai qualcosa da annunciare? Inserisci un messaggio nel sito nelle pagine pertinenti al tuo annuncio.
Portuguese | Italian |
---|---|
anunciar | annunciare |
mensagem | messaggio |
relevantes | pertinenti |
anúncio | annuncio |
PT As mudanças em seus negócios estão fazendo com que você coloque o engajamento de clientes em segundo plano? Não tem problema — nós entendemos e queremos ajudar
IT Dei cambiamenti nella tua impresa ti costringono a mettere in pausa il coinvolgimento dei clienti? Nessun problema: lo capiamo e siamo pronti ad aiutarti
Portuguese | Italian |
---|---|
mudanças | cambiamenti |
engajamento | coinvolgimento |
clientes | clienti |
problema | problema |
e | e |
ajudar | aiutarti |
PT Coloque sua marca no design de seu ebook
IT Metti il Marchio sul Design del Tuo Ebook
Portuguese | Italian |
---|---|
coloque | metti |
marca | marchio |
no | sul |
design | design |
de | del |
ebook | ebook |
PT Publique, agende, rascunhe e coloque posts em fila
IT Pubblica, programma, abbozza e metti in coda i post
Portuguese | Italian |
---|---|
agende | programma |
e | e |
coloque | metti |
em | in |
fila | coda |
PT Agende, coloque em fila e publique tweets
IT Programma, metti in coda e pubblica Tweet
Portuguese | Italian |
---|---|
agende | programma |
coloque | metti |
em | in |
fila | coda |
e | e |
publique | pubblica |
tweets | tweet |
PT De forma simplificada, coloque etiqueta, encaminhe e marque tweets e DMs como concluídas, e acompanhe o progresso em diversos perfis.
IT Etichetta, filtra, indirizza e contrassegna Tweet e MD come completati per monitorare i progressi su più profili.
Portuguese | Italian |
---|---|
etiqueta | etichetta |
marque | contrassegna |
tweets | tweet |
progresso | progressi |
perfis | profili |
acompanhe | monitorare |
PT Coloque na fila e publique o mesmo post em vários perfis em uma única etapa.
IT Metti in coda e pubblica lo stesso post su più profili in un unico passaggio.
Portuguese | Italian |
---|---|
coloque | metti |
fila | coda |
e | e |
perfis | profili |
etapa | passaggio |
vários | più |
PT 11. Coloque sua equipe nas redes sociais
IT 11. Porta il tuo team sui social
Portuguese | Italian |
---|---|
equipe | team |
PT 15. Coloque o conteúdo gerado pelo usuário no centro da criatividade
IT 15. Mettere i contenuti generati dagli utenti (UGC) al centro del processo creativo
Portuguese | Italian |
---|---|
conteúdo | contenuti |
gerado | generati |
usuário | utenti |
centro | centro |
PT Coloque os dados no centro de todas as conversas e obtenha informações bem no fluxo de trabalho com o Tableau e o Slack.
IT Metti i dati al centro di ogni conversazione e ottieni informazioni direttamente nel flusso di lavoro con Tableau e Slack.
Portuguese | Italian |
---|---|
coloque | metti |
todas | ogni |
conversas | conversazione |
e | e |
obtenha | ottieni |
fluxo | flusso |
PT Coloque o mínimo de informações possível nessa conta e use-a para criar um perfil Happn.
IT Inserisci il minor numero possibile di informazioni su questo account, quindi usalo per creare un profilo Happn e collegarlo ad esso.
Portuguese | Italian |
---|---|
informações | informazioni |
conta | account |
e | e |
PT Coloque seus compromissos privados em nosso calendário de fácil utilização. É prático de usar e você pode compartilhá-lo com segurança.
IT Gestite i vostri appuntamenti agevolmente. Calendario facile da utilizzare con condivisione sicura.
Portuguese | Italian |
---|---|
compromissos | appuntamenti |
calendário | calendario |
fácil | facile |
PT Coloque a criação de conteúdo no piloto automático – basta fazer um pedido recorrente e começar a receber conteúdo novinho para o seu blog sobre qualquer tópico com regularidade.
IT Metti il pilota automatico alla creazione di contenuti: crea un ordine ricorrente e inizia a ricevere contenuti freschi per il tuo blog su qualunque argomento su base regolare.
Portuguese | Italian |
---|---|
coloque | metti |
conteúdo | contenuti |
piloto | pilota |
automático | automatico |
pedido | ordine |
recorrente | ricorrente |
e | e |
começar | inizia |
blog | blog |
qualquer | qualunque |
tópico | argomento |
PT Coloque aqui seus comentários sobre como cobramos impostos sobre vendas
IT Se hai commenti sulle nostre modalità di riscossione dell'imposta sulle vendite, inviali qui
Portuguese | Italian |
---|---|
aqui | qui |
comentários | commenti |
vendas | vendite |
PT Coloque a auditoria de conteúdo do site aos cuidados da nossa ferramenta e encontre as páginas que precisam de melhorias
IT Affida l'audit dei contenuti del tuo sito ai nostri strumenti e scopri le pagine che hanno bisogno di miglioramenti
Portuguese | Italian |
---|---|
auditoria | audit |
conteúdo | contenuti |
nossa | nostri |
ferramenta | strumenti |
e | e |
encontre | scopri |
melhorias | miglioramenti |
PT Coloque suas ideias brilhantes no papel com uma revista com qualidade das bancas, ideal para conteúdo em série ou projetos de alto volume.
IT Trasforma le tue brillanti idee in riviste di qualità professionale, perfette per contenuti a più uscite e progetti con grandi volumi.
Portuguese | Italian |
---|---|
brilhantes | brillanti |
revista | riviste |
conteúdo | contenuti |
volume | volumi |
qualidade | qualità |
Portuguese | Italian |
---|---|
coloque | metti |
prezi | prezi |
trabalhar | lavoro |
seu | tuo |
escritório | ufficio |
híbrido | ibrido |
Portuguese | Italian |
---|---|
coloque | metti |
prezi | prezi |
PT Concentre-se no que é importante e coloque o resto em piloto automático com a automação.
IT Concentrati sulle cose importanti ed inserisci il pilota automatico per il resto con il marketing automation.
Portuguese | Italian |
---|---|
importante | importanti |
e | ed |
resto | resto |
piloto | pilota |
PT Mude suas mensagens com base no que você sabe sobre seus clientes. Coloque a mensagem mais relevante na frente de cada pessoa.
IT Modifica i tuoi messaggi in base a quello che sai dei tuoi clienti. Metti di fronte a ciascuno i messaggi più importanti.
Portuguese | Italian |
---|---|
base | base |
clientes | clienti |
coloque | metti |
cada | ciascuno |
mais | più |
PT Por meio da programação do Sprout, você pode planejar um calendário de conteúdo diversificado que o ajudará a alcançar mais clientes, permitindo que você coloque as postagens na fila com antecedência
IT Tramite la programmazione di Sprout, puoi pianificare un calendario editoriale differenziato che possa aiutarti a raggiungere un maggior numero di clienti consentendoti di mettere in coda i post in anticipo
Portuguese | Italian |
---|---|
programação | programmazione |
planejar | pianificare |
calendário | calendario |
alcançar | raggiungere |
mais | maggior |
clientes | clienti |
fila | coda |
ajudar | aiutarti |
PT Dependendo do seu setor, direcione para cerca de cinco concorrentes e coloque-os em nosso modelo prático. É aqui que você armazenará todos os seus dados.
IT A seconda del tuo settore, concentrati su cinque concorrenti e inseriscili tutti nel nostro pratico modello. Questo è lo spazio in cui archivierai tutti i tuoi dati.
Portuguese | Italian |
---|---|
setor | settore |
concorrentes | concorrenti |
e | e |
modelo | modello |
prático | pratico |
Portuguese | Italian |
---|---|
metodologia | metodologia |
agile | agile |
remotas | remoto |
e | e |
ideias | idee |
kanban | kanban |
integrações | integrazioni |
jira | jira |
asana | asana |
PT Gere seus links de afiliado pessoais, coloque-os em seu site e comece a vender
IT Genera i link di affiliazione personali, posizionali sul tuo sito e inizia a vendere
Portuguese | Italian |
---|---|
links | link |
afiliado | affiliazione |
pessoais | personali |
site | sito |
e | e |
comece | inizia |
a | i |
vender | vendere |
em | sul |
PT Coloque facilmente o iPad no Modo Quiosque, desbloqueie opções avançadas de segurança ou gerencie restrições. Veja Supervisão
IT Imposta facilmente iPad in modalità Kiosk, sblocca opzioni di sicurezza avanzate o gestisci le restrizioni. Vedi Supervisione
Portuguese | Italian |
---|---|
facilmente | facilmente |
ipad | ipad |
opções | opzioni |
avançadas | avanzate |
segurança | sicurezza |
gerencie | gestisci |
restrições | restrizioni |
veja | vedi |
supervisão | supervisione |
modo | modalità |
a | le |
PT Coloque-se no lugar do próximo. Na comunicação online, tudo o que vemos é um ecrã de computador. Ao conversar com alguém, pergunte-se “Eu diria isso nos olhos da pessoa?” ou “Eu seria agredido se dissesse isso a um amigo?”
IT Ricordare l'umano. Quando si comunica online, tutto ciò che si vede è lo schermo di un computer. Quando si parla con qualcuno ci si può chiedere: "Lo direi personalmente?" o "Mi salterebbe addosso se lo dicessi a un amico?"
Portuguese | Italian |
---|---|
online | online |
ecrã | schermo |
computador | computer |
conversar | parla |
eu | l |
PT Não deixe um cimavoto ou baixovoto baseado apenas na pessoa que postou o conteúdo. Não coloque cimavotos ou baixovotos em comentários e posts só porque conhece o nome do utilizador que criou o post. Vote com base no conteúdo.
IT Upvotare o downvotare il voto solo in base alla persona che l'ha postato. Non alzare o abbassare il voto a commenti e post solo perché il nome utente del poster è familiare. Dare il proprio voto in base al contenuto.
Portuguese | Italian |
---|---|
conteúdo | contenuto |
comentários | commenti |
e | e |
nome | nome |
PT Transforme rapidamente linhas de contorno em superfícies, coloque elementos de mobiliário urbano em terrenos irregulares e modifique o terreno existente
IT Trasforma rapidamente linee di contorni in superfici, adorna elementi di costruzione in terreni irregolari e modifica il terreno esistente
Portuguese | Italian |
---|---|
transforme | trasforma |
rapidamente | rapidamente |
linhas | linee |
superfícies | superfici |
elementos | elementi |
e | e |
modifique | modifica |
existente | esistente |
PT Quer impressionar seus clientes ainda mais? Coloque seu modelo do SketchUp em um visor de RV/RA e prepare-se para os "uaus".
IT Vuoi colpire i clienti con altri effetti speciali? Mostra a tutti il tuo modello SketchUp con un dispositivo di VR/AR.
Portuguese | Italian |
---|---|
mais | altri |
modelo | modello |
sketchup | sketchup |
PT Especifique a longitude e latitude e coloque as imagens de terreno diretamente no seu modelo com o clique de um botão.
IT Specifica la longitudine e la latitudine e inserisci immagini di terreni direttamente nel modello con il clic di un solo pulsante.
Portuguese | Italian |
---|---|
especifique | specifica |
e | e |
imagens | immagini |
terreno | terreni |
diretamente | direttamente |
modelo | modello |
clique | clic |
um | un |
botão | pulsante |
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
coloque | metti |
análise | analytics |
decisão | decisionale |
Portuguese | Italian |
---|---|
insights | insight |
ações | agire |
PT Facilmente coloque seus contatos de volta no seu iPhone em apenas alguns passos
IT Rimetti facilmente i tuoi contatti sul tuo iPhone in pochi passaggi
Portuguese | Italian |
---|---|
contatos | contatti |
iphone | iphone |
alguns | pochi |
passos | passaggi |
PT Coloque o papel "rascunho" em terços da forma que desejar — pode ser útil usar o método "intuitivo" acima ou outro dos presentes no artigo. Você pode até mesmo se usar de tentativa e erro até chegar nas dobras perfeitas.
IT Piega il foglio pilota in terzi seguendo il metodo che preferisci — puoi usare il metodo "intuitivo" descritto in precedenza o uno degli altri riportati nell'articolo. Puoi anche usare un sistema di errori e tentativi per ottenere le pieghe giuste.
Portuguese | Italian |
---|---|
papel | foglio |
terços | terzi |
usar | usare |
intuitivo | intuitivo |
outro | altri |
e | e |
erro | errori |
dobras | pieghe |
PT Coloque seu livro de culinária para vender na Amazon e em mais de 39.000 varejistas
IT Metti in vendita il tuo libro su Amazon e più di 39.000 altri rivenditori
Portuguese | Italian |
---|---|
coloque | metti |
livro | libro |
vender | vendita |
amazon | amazon |
e | e |
varejistas | rivenditori |
PT Coloque o seu livro à venda na Amazon e em mais de 39.000 outros varejistas
IT Metti in vendita il tuo libro su Amazon e più di 39.000 altri rivenditori
Portuguese | Italian |
---|---|
coloque | metti |
livro | libro |
venda | vendita |
amazon | amazon |
e | e |
varejistas | rivenditori |
PT Coloque o seu livro no mercado em questão de semanas. Além disso você será o proprietário de todos os direitos do seu livro; publique-o agora e entre no mercado.
IT Metti il tuo libro sul mercato nel giro di settimane. Possiedi tutti i diritti sul tuo libro. Pubblicalo qui e vai dove vuoi.
Portuguese | Italian |
---|---|
coloque | metti |
livro | libro |
mercado | mercato |
semanas | settimane |
direitos | diritti |
e | e |
PT Coloque informações de contexto ao lado do código com a aba de itens no Bitbucket. Visualize e interaja com os itens do Jira, adicione comentários, visualize anexos, edite e muito mais.
IT Utilizza la scheda Ticket Jira in Bitbucket per aggiungere informazioni contestuali insieme al codice. Visualizza e interagisci con i ticket Jira, aggiungi commenti, visualizza gli allegati, apporta modifiche e altro ancora.
Portuguese | Italian |
---|---|
informações | informazioni |
código | codice |
aba | scheda |
bitbucket | bitbucket |
visualize | visualizza |
e | e |
jira | jira |
comentários | commenti |
anexos | allegati |
Showing 50 of 50 translations