PT Essa ferramenta simples, mas eficaz, permite que você e seu time identifiquem seus pontos fortes e fracos, onde deu errado (ou deu certo), e se investiram o tempo de forma eficiente durante seu processo de design
"algo deu errado" in Portuguese can be translated into the following Italian words/phrases:
PT Algo deu errado e não foi possível exibir a página. Tente a página inicial.
IT Qualcosa è andato storto e la pagina richiesta non può essere visualizzata. Vai alla home page.
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
a | alla |
PT Imagens vetoriais de Algo deu errado no estilo em PNG e SVG | Ilustrações do Icons8
Portuguese | Italian |
---|---|
algo | qualcosa |
estilo | stile |
png | png |
e | e |
svg | svg |
PT Algo deu errado. Verifique se você digitou seu endereço de e-mail corretamente ou tente novamente mais tarde.
IT Qualcosa è andato storto. Controlla di aver inserito correttamente il tuo indirizzo e-mail o riprova più tardi.
Portuguese | Italian |
---|---|
algo | qualcosa |
verifique | controlla |
endereço | indirizzo |
corretamente | correttamente |
ou | o |
tarde | tardi |
mais | più |
PT Aviso: Algo deu errado durante o envio da sua senha, tente novamente.
IT Avviso: Qualcosa è andato storto durante l'invio della tua password, riprova.
Portuguese | Italian |
---|---|
aviso | avviso |
algo | qualcosa |
envio | invio |
sua | tua |
senha | password |
PT O Instagram às vezes mostra um "Erro de servidor 5xx" ou que não é possível atualizar o feed, enquanto o Facebook mostra uma mensagem "Desculpe, algo deu errado"
IT Instagram a volte mostrerà un "Errore del server 5xx" o che non è in grado di aggiornare il feed, mentre Facebook mostrerà un messaggio "Scusa, qualcosa è andato storto"
Portuguese | Italian |
---|---|
erro | errore |
servidor | server |
atualizar | aggiornare |
mensagem | messaggio |
PT Algo deu errado. Verifique se você digitou seu endereço de e-mail corretamente ou tente novamente mais tarde.
IT Qualcosa è andato storto. Controlla di aver inserito correttamente il tuo indirizzo e-mail o riprova più tardi.
Portuguese | Italian |
---|---|
algo | qualcosa |
verifique | controlla |
endereço | indirizzo |
corretamente | correttamente |
ou | o |
tarde | tardi |
mais | più |
PT Aviso: Algo deu errado durante o envio da sua senha, tente novamente.
IT Avviso: Qualcosa è andato storto durante l'invio della tua password, riprova.
Portuguese | Italian |
---|---|
aviso | avviso |
algo | qualcosa |
envio | invio |
sua | tua |
senha | password |
PT Aviso: Algo deu errado durante o envio da sua senha, tente novamente.
IT Avviso: Qualcosa è andato storto durante l'invio della tua password, riprova.
Portuguese | Italian |
---|---|
aviso | avviso |
algo | qualcosa |
envio | invio |
sua | tua |
senha | password |
PT Algo deu errado. Verifique se você digitou seu endereço de e-mail corretamente ou tente novamente mais tarde.
IT Qualcosa è andato storto. Controlla di aver inserito correttamente il tuo indirizzo e-mail o riprova più tardi.
Portuguese | Italian |
---|---|
algo | qualcosa |
verifique | controlla |
endereço | indirizzo |
corretamente | correttamente |
ou | o |
tarde | tardi |
mais | più |
PT Algo deu errado. Verifique se você digitou seu endereço de e-mail corretamente ou tente novamente mais tarde.
IT Qualcosa è andato storto. Controlla di aver inserito correttamente il tuo indirizzo e-mail o riprova più tardi.
Portuguese | Italian |
---|---|
algo | qualcosa |
verifique | controlla |
endereço | indirizzo |
corretamente | correttamente |
ou | o |
tarde | tardi |
mais | più |
PT Algo deu errado. Verifique se você digitou seu endereço de e-mail corretamente ou tente novamente mais tarde.
IT Qualcosa è andato storto. Controlla di aver inserito correttamente il tuo indirizzo e-mail o riprova più tardi.
Portuguese | Italian |
---|---|
algo | qualcosa |
verifique | controlla |
endereço | indirizzo |
corretamente | correttamente |
ou | o |
tarde | tardi |
mais | più |
PT Aviso: Algo deu errado durante o envio da sua senha, tente novamente.
IT Avviso: Qualcosa è andato storto durante l'invio della tua password, riprova.
Portuguese | Italian |
---|---|
aviso | avviso |
algo | qualcosa |
envio | invio |
sua | tua |
senha | password |
PT Aviso: Algo deu errado durante o envio da sua senha, tente novamente.
IT Avviso: Qualcosa è andato storto durante l'invio della tua password, riprova.
Portuguese | Italian |
---|---|
aviso | avviso |
algo | qualcosa |
envio | invio |
sua | tua |
senha | password |
PT Aviso: Algo deu errado durante o envio da sua senha, tente novamente.
IT Avviso: Qualcosa è andato storto durante l'invio della tua password, riprova.
Portuguese | Italian |
---|---|
aviso | avviso |
algo | qualcosa |
envio | invio |
sua | tua |
senha | password |
PT Aviso: Algo deu errado durante o envio da sua senha, tente novamente.
IT Avviso: Qualcosa è andato storto durante l'invio della tua password, riprova.
Portuguese | Italian |
---|---|
aviso | avviso |
algo | qualcosa |
envio | invio |
sua | tua |
senha | password |
PT Aviso: Algo deu errado durante o envio da sua senha, tente novamente.
IT Avviso: Qualcosa è andato storto durante l'invio della tua password, riprova.
Portuguese | Italian |
---|---|
aviso | avviso |
algo | qualcosa |
envio | invio |
sua | tua |
senha | password |
PT Aviso: Algo deu errado durante o envio da sua senha, tente novamente.
IT Avviso: Qualcosa è andato storto durante l'invio della tua password, riprova.
Portuguese | Italian |
---|---|
aviso | avviso |
algo | qualcosa |
envio | invio |
sua | tua |
senha | password |
PT Algo deu errado. Verifique se você digitou seu endereço de e-mail corretamente ou tente novamente mais tarde.
IT Qualcosa è andato storto. Controlla di aver inserito correttamente il tuo indirizzo e-mail o riprova più tardi.
Portuguese | Italian |
---|---|
algo | qualcosa |
verifique | controlla |
endereço | indirizzo |
corretamente | correttamente |
ou | o |
tarde | tardi |
mais | più |
PT A filosofia subjacente é que as empresas estenderão a boa vontade e reconhecerão que, quando um cliente entrar em contato, algo deu errado e a empresa tentará corrigi-lo
IT La filosofia di fondo è che le aziende estenderanno la loro disponibilità e riconosceranno che, quando un cliente si fa vivo, qualcosa è andato storto e l'azienda tenterà di risolvere il problema
Portuguese | Italian |
---|---|
filosofia | filosofia |
e | e |
um | un |
cliente | cliente |
PT Aviso: Algo deu errado durante o envio da sua senha, tente novamente.
IT Avviso: Qualcosa è andato storto durante l'invio della tua password, riprova.
Portuguese | Italian |
---|---|
aviso | avviso |
algo | qualcosa |
envio | invio |
sua | tua |
senha | password |
PT Aviso: Algo deu errado durante o envio da sua senha, tente novamente.
IT Avviso: Qualcosa è andato storto durante l'invio della tua password, riprova.
Portuguese | Italian |
---|---|
aviso | avviso |
algo | qualcosa |
envio | invio |
sua | tua |
senha | password |
PT Aviso: Algo deu errado durante o envio da sua senha, tente novamente.
IT Avviso: Qualcosa è andato storto durante l'invio della tua password, riprova.
Portuguese | Italian |
---|---|
aviso | avviso |
algo | qualcosa |
envio | invio |
sua | tua |
senha | password |
PT Um ícone de círculo vermelho com um X indica que algo deu errado e que o Dropbox não pode sincronizar seu item.
IT Un'icona di un cerchio rosso con una X indica che qualcosa è andato storto e Dropbox non può sincronizzare l'elemento.
PT Se há algo que os alunos podem melhorar, você pode usar o 'método do sanduíche', no qual você diz algo positivo, depois algo para melhorar e, em seguida, termina com algo positivo.
IT Se c'è qualcosa che gli studenti possono migliorare, puoi usare il 'metodo del sandwich' in cui dici qualcosa di positivo, poi qualcosa da migliorare, e poi finisci con qualcosa di positivo.
Portuguese | Italian |
---|---|
melhorar | migliorare |
método | metodo |
positivo | positivo |
e | e |
PT Por exemplo, um amiguinho do seu filho pode perguntar: "Não é errado ficar pelado na frente dos pais?". Nesse caso, seu filho pode responder: "Na nossa família, a nudez natural, então não é estranho e nem errado".
IT Ad esempio, se un amico chiede loro "Non è sbagliato stare nudi con i propri genitori?", potrebbero rispondere "In famiglia consideriamo naturale la nudità, quindi per noi non è strano. Non ci accorgiamo nemmeno di girare nudi per casa".
Portuguese | Italian |
---|---|
errado | sbagliato |
pais | genitori |
família | famiglia |
natural | naturale |
estranho | strano |
PT Está mais fácil ver em que dias essa organização perdeu o interesse dos clientes. Pesquise os dias específicos para ver o que deu errado e aprenda como evitar que isso aconteça novamente.
IT I grafici mostrano perfettamente in quali giorni questa azienda non ha incontrato il favore dei propri clienti. Analizza bene quello che è successo per capire cosa è andato storto ed evitare che possa accadere di nuovo.
Portuguese | Italian |
---|---|
dias | giorni |
organização | azienda |
clientes | clienti |
e | ed |
evitar | evitare |
Portuguese | Italian |
---|---|
sabemos | sappiamo |
nossa | nostro |
central | centro |
ajuda | assistenza |
mão | mano |
PT Dependendo de onde o processo deu errado, você pode precisar restaurar o seu telefone a partir de um backup antes de iniciar o processo de atualização novamente
IT A seconda di dove il processo è andato storto, potrebbe essere necessario ripristinare il telefono da un backup prima di riavviare il processo di aggiornamento
Portuguese | Italian |
---|---|
processo | processo |
precisar | necessario |
restaurar | ripristinare |
telefone | telefono |
partir | essere |
backup | backup |
atualização | aggiornamento |
novamente | riavviare |
PT Dependendo de onde o processo deu errado, você pode precisar restaurar o seu telefone a partir de um backup antes de iniciar o processo de atualização novamente
IT A seconda di dove il processo è andato storto, potrebbe essere necessario ripristinare il telefono da un backup prima di riavviare il processo di aggiornamento
Portuguese | Italian |
---|---|
processo | processo |
precisar | necessario |
restaurar | ripristinare |
telefone | telefono |
partir | essere |
backup | backup |
atualização | aggiornamento |
novamente | riavviare |
PT Se você tiver alguma dificuldade para usar o Honey Gold, entre em contato conosco emgold@joinhoney.come tentaremos descobrir o que deu errado.
IT In caso di problemi con Honey Gold, contattare Honey all'indirizzogold@joinhoney.comper verificare cosa non ha funzionato.
Portuguese | Italian |
---|---|
alguma | all |
gold | gold |
contato | contattare |
PT Personalizar a página 404 do seu site é uma ótima maneira de deixar seus visitantes saber o que deu errado, mantendo a estética única do seu site.
IT Personalizzare la pagina 404 del tuo sito è un ottimo modo per far sapere ai tuoi visitatori cosa è andato storto, mantenendo l'estetica unica del sito.
Portuguese | Italian |
---|---|
personalizar | personalizzare |
visitantes | visitatori |
saber | sapere |
mantendo | mantenendo |
estética | estetica |
PT Digitei minha fórmula corretamente, mas ela está aparecendo como texto na célula. O que deu errado?
IT Ho digitato correttamente la formula, ma viene visualizzata come testo nella cella. Qual è il problema?
Portuguese | Italian |
---|---|
fórmula | formula |
corretamente | correttamente |
na | nella |
célula | cella |
PT Na nova ilha dos contos de fadas, o final feliz de todos deu errado. Você pode salvar o dia?
IT Sulla nuovissima isola delle fiabe, il lieto fine di tutti è andato storto. Puoi salvare la giornata?
Portuguese | Italian |
---|---|
ilha | isola |
final | fine |
salvar | salvare |
dia | giornata |
feliz | lieto |
PT Dependendo de onde o processo deu errado, você pode precisar restaurar o seu telefone a partir de um backup antes de iniciar o processo de atualização novamente
IT A seconda di dove il processo è andato storto, potrebbe essere necessario ripristinare il telefono da un backup prima di riavviare il processo di aggiornamento
Portuguese | Italian |
---|---|
processo | processo |
precisar | necessario |
restaurar | ripristinare |
telefone | telefono |
partir | essere |
backup | backup |
atualização | aggiornamento |
novamente | riavviare |
PT Dependendo de onde o processo deu errado, você pode precisar restaurar o seu telefone a partir de um backup antes de iniciar o processo de atualização novamente
IT A seconda di dove il processo è andato storto, potrebbe essere necessario ripristinare il telefono da un backup prima di riavviare il processo di aggiornamento
Portuguese | Italian |
---|---|
processo | processo |
precisar | necessario |
restaurar | ripristinare |
telefone | telefono |
partir | essere |
backup | backup |
atualização | aggiornamento |
novamente | riavviare |
PT Personalizar a página 404 do seu site é uma ótima maneira de deixar seus visitantes saber o que deu errado, mantendo a estética única do seu site.
IT Personalizzare la pagina 404 del tuo sito è un ottimo modo per far sapere ai tuoi visitatori cosa è andato storto, mantenendo l'estetica unica del sito.
Portuguese | Italian |
---|---|
personalizar | personalizzare |
visitantes | visitatori |
saber | sapere |
mantendo | mantenendo |
estética | estetica |
PT Se você ainda não conseguir resolver o problema, pergunte ao provedor se é possível ver o que deu errado
IT Se il problema persiste, chiedi al tuo provider se è in grado di verificare cosa è andato storto
PT Digitei minha fórmula corretamente, mas está aparecendo como texto na célula. O que deu errado?
IT Ho digitato correttamente la formula, ma nella cella viene visualizzata come testo. Qual è il problema?
PT Reúna informações sobre o que deu certo e… o que não deu. O Trello permite que você faça críticas construtivas e elogios. Assim, a equipe vai poder se sair melhor na próxima vez.
IT Raccogli informazioni su ciò che è andato bene e su ciò che non ha ottenuto i risultati sperati. Trello ti aiuta a individuare pregi e difetti del lavoro svolto dal tuo team per evitare di commettere gli stessi errori in futuro.
Portuguese | Italian |
---|---|
informações | informazioni |
e | e |
trello | trello |
equipe | team |
PT Reúna informações sobre o que deu certo e… o que não deu. O Trello permite que você faça críticas construtivas e elogios. Assim, a equipe vai poder se sair melhor na próxima vez.
IT Raccogli informazioni su ciò che è andato bene e su ciò che non ha ottenuto i risultati sperati. Trello ti aiuta a individuare pregi e difetti del lavoro svolto dal tuo team per evitare di commettere gli stessi errori in futuro.
Portuguese | Italian |
---|---|
informações | informazioni |
e | e |
trello | trello |
equipe | team |
PT Este autenticador é um USB compacto e inviolável com detecção de presença, o que cria um terceiro fator de autenticação: algo que você tem (token físico), algo que você conhece (PIN), algo que você faz (tocar o token).
IT Questo autenticatore è un USB compatto e a prova di manomissione con rilevamento delle presenze, che crea un terzo fattore di autenticazione: qualcosa che possiedi (token fisico), qualcosa che sai (PIN), qualcosa che fai (toccare il token).
Portuguese | Italian |
---|---|
autenticador | autenticatore |
um | un |
usb | usb |
compacto | compatto |
e | e |
detecção | rilevamento |
cria | crea |
terceiro | terzo |
fator | fattore |
autenticação | autenticazione |
token | token |
físico | fisico |
tocar | toccare |
pin | pin |
PT Tokens OATH, push móvel, OTP, biometria e muito mais. De algo que você sabe, a algo que você tem, a algo que você é, temos uma variedade incomparável de autenticadores para você escolher.
IT Token OATH, push mobile, OTP, biometria e altro ancora. Fra le cose che conosci, fra quelle che possiedi, e quelle che sei, abbiamo una varietà senza precedenti di autenticatori tra cui scegliere.
Portuguese | Italian |
---|---|
tokens | token |
móvel | mobile |
otp | otp |
e | e |
autenticadores | autenticatori |
escolher | scegliere |
variedade | varietà |
PT Este autenticador é um USB compacto e inviolável com detecção de presença, o que cria um terceiro fator de autenticação: algo que você tem (token físico), algo que você conhece (PIN), algo que você faz (tocar o token).
IT Questo autenticatore è un USB compatto e a prova di manomissione con rilevamento delle presenze, che crea un terzo fattore di autenticazione: qualcosa che possiedi (token fisico), qualcosa che sai (PIN), qualcosa che fai (toccare il token).
Portuguese | Italian |
---|---|
autenticador | autenticatore |
um | un |
usb | usb |
compacto | compatto |
e | e |
detecção | rilevamento |
cria | crea |
terceiro | terzo |
fator | fattore |
autenticação | autenticazione |
token | token |
físico | fisico |
tocar | toccare |
pin | pin |
PT Algo que você tem (token físico), algo que conhece (PIN), algo que faz (tocar o token)
IT Qualcosa che possiedi (token fisico), qualcosa che sai (PIN), qualcosa che fai (toccare il token)
Portuguese | Italian |
---|---|
token | token |
físico | fisico |
faz | fai |
tocar | toccare |
pin | pin |
PT Portanto, se você deseja algo conveniente, algo barato e fácil, algo que soe muito bem e cancele o ruído, ou um ótimo par de botões com fio, reunimos cinco de nossos favoritos abaixo.
IT Quindi, che tu voglia qualcosa di conveniente, qualcosa di economico e facile, qualcosa che suoni alla grande e cancelli il rumore, o un ottimo paio di auricolari cablati, qui sotto elenchiamo cinque dei nostri preferiti.
Portuguese | Italian |
---|---|
você | tu |
deseja | voglia |
e | e |
nossos | nostri |
favoritos | preferiti |
abaixo | sotto |
PT Portanto, quer você queira algo conveniente, algo barato e fácil, algo que soe ótimo e cancele o ruído, ou um grande par de botões com fio, nós arredondamos nossos favoritos abaixo.
IT Quindi, se volete qualcosa di comodo, di economico e facile, qualcosa che suoni bene e cancelli il rumore o un ottimo paio di auricolari con cavo, qui di seguito abbiamo raccolto i nostri preferiti.
Portuguese | Italian |
---|---|
quer | volete |
e | e |
um | un |
fio | cavo |
favoritos | preferiti |
PT O DNS é um componente de missão crítica para qualquer empresa on-line. No entanto, ele é frequentemente negligenciado e esquecido, até algo dar errado.
IT Il DNS è un componente strategico per qualsiasi attività commerciale online. Eppure è un componente che viene spesso trascurato e perfino dimenticato, finché qualcosa non va storto.
Portuguese | Italian |
---|---|
dns | dns |
um | un |
componente | componente |
on-line | online |
frequentemente | spesso |
e | e |
esquecido | dimenticato |
empresa | commerciale |
PT Siga uma trilha de auditoria para ver quem respondeu ao quê, no caso assustador em que algo dá errado
IT Esegui una revisione completa per vedere chi ha risposto a cosa nel caso in cui si verificasse qualche problema
Portuguese | Italian |
---|---|
auditoria | revisione |
respondeu | ha risposto |
algo | qualche |
Showing 50 of 50 translations