PT Comparação entre sua campanha por e-mail com a da concorrência Um gráfico de barras mostrando o desempenho da sua campanha por e-mail em relação à sua campanha por e-mail média, bem como à campanha média dos seus concorrentes
"campanha de cartões postais" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
PT Comparação entre sua campanha por e-mail com a da concorrência Um gráfico de barras mostrando o desempenho da sua campanha por e-mail em relação à sua campanha por e-mail média, bem como à campanha média dos seus concorrentes
FR Les performances de votre campagne par e-mail Un graphique à barres qui compare votre campagne par e-mail à la moyenne de vos campagnes, ainsi qu'à celle de vos confrères
Portuguese | French |
---|---|
gráfico | graphique |
barras | barres |
desempenho | performances |
média | moyenne |
PT Depois que sua campanha for enviada completamente, o bloco Insights exibirá Your campaign has been delivered (Sua campanha foi entregue). Se você cancelar uma campanha, verá Your campaign has been canceled (Sua campanha foi cancelada).
FR Une fois que votre campagne aura été entièrement envoyée, le cadre Insights (Aperçus) indiquera que votre campagne a été distribuée. Si vous décidez d’annuler une campagne, vous verrez que votre campagne a été effectivement annulée.
Portuguese | French |
---|---|
completamente | entièrement |
cancelar | annuler |
verá | verrez |
PT Nota: [O esquema PIO foi fundido com o esquema OCI em 9 de janeiro de 2015] Os cartões PIO são válidos até 31 de março de 2020. Portanto, todos os titulares de cartões PIO são obrigados a solicitar os cartões OCI no lugar dos cartões PIO.
FR Remarque: [Le régime PIO a été fusionné avec le régime OCI le 9 janvier 2015] Les cartes PIO sont valables jusqu'au 31 mars 2020. Par conséquent, tous les titulaires de carte PIO doivent demander des cartes OCI à la place des cartes PIO.
Portuguese | French |
---|---|
nota | remarque |
portanto | par conséquent |
titulares | titulaires |
solicitar | demander |
PT Acompanhe as vendas de um clique em sua campanha até o momento da compra. Descubra quais clientes fizeram uma compra depois de abrir sua campanha, veja o que compraram e quanto dinheiro sua campanha rendeu.
FR Suivez les ventes depuis un clic sur votre campagne jusqu’à l’achat. Découvrez quels clients ont effectué un achat après avoir ouvert votre campagne, découvrez ce qu’ils ont acheté et combien votre campagne vous a rapporté.
Portuguese | French |
---|---|
vendas | ventes |
campanha | campagne |
compra | achat |
descubra | découvrez |
clientes | clients |
e | et |
compraram | acheté |
PT Campaign benchmarking (Comparativo de mercado da campanha) Como o desempenho da sua campanha se compara ao dos colegas. Saiba mais sobre o comparativo de mercado da campanha.
FR Campaign benchmarking (Analyse comparative de la campagne) Les performances de votre campagne sont comparées à celles de vos homologues. En savoir plus sur l'analyse comparative des campagnes.
Portuguese | French |
---|---|
desempenho | performances |
saiba | savoir |
mais | plus |
PT As URLs da campanha são geradas quando você envia a campanha. É possível visualizar a URL no Construtor de campanhas, mas ela só será ativada quando a campanha for enviada.
FR Nous générons vos URL de campagne lorsque vous envoyez votre campagne. Vous pouvez prévisualiser l'URL dans l'éditeur de campagne, mais elle ne sera pas activée tant que vous n'aurez pas envoyé la campagne.
Portuguese | French |
---|---|
envia | envoyez |
enviada | envoyé |
PT Gostaria de expressar a minha gratidão pela contribuição da [nome da empresa] para a campanha [nome da campanha]. A generosa doação realizada pela [nome da empresa] terá um grande impacto na ajuda a [insira o motivo da campanha].
FR Je tiens vous faire part de ma plus sincère gratitude pour la contribution de [nom de l?entreprise] à [nom de la campagne]. Le généreux don de [nom de l?entreprise] aura un impact majeur sur l?aide apportée à [insérer la raison de la campagne].
Portuguese | French |
---|---|
gratidão | gratitude |
contribuição | contribution |
nome | nom |
empresa | entreprise |
campanha | campagne |
doação | don |
impacto | impact |
ajuda | aide |
insira | insérer |
motivo | raison |
PT Campanha: uma campanha corresponde a um único objetivo de publicidade, como seguidores. Pense em sua campanha como uma determinada quantia de dinheiro e as datas correspondentes em que você deseja investir esse dinheiro.
FR Campagne : une campagne correspond à un seul objectif publicitaire, l'obtention d'abonnés, par exemple. Imaginez que votre campagne est une liasse de billets et que les dates correspondent au moment où vous souhaitez dépenser cet argent.
Portuguese | French |
---|---|
corresponde | correspond |
objetivo | objectif |
seguidores | abonnés |
pense | penser |
dinheiro | argent |
e | et |
datas | dates |
deseja | souhaitez |
PT Use uma hashtag para a campanha, de forma que o uso continuado dela nas redes sociais leve às publicações sobre a sua campanha, fazendo com que as pessoas passem a reconhecer aquela hashtag, associando-a à sua campanha.
FR Sélectionnez un hashtag pour votre campagne que vous utiliserez en permanence sur les médias sociaux afin qu?il soit lié à vos publications et que les utilisateurs l?associent à votre collecte de fonds.
Portuguese | French |
---|---|
hashtag | hashtag |
campanha | campagne |
PT O GUID da campanha de marketing à qual essa página ou e-mail está associado. Essa ID exclusiva pode ser encontrada na URL de uma campanha específica na ferramenta da Campanha.
FR Le GUID de la campagne marketing à laquelle cette page ou cet e-mail est associé(e). Cet ID unique se trouve dans l'URL d'une campagne particulière dans l'outil de la campagne.
PT Total de cartões-postais O número de cartões-postais enviados pela sua campanha até agora.
FR Total postcards (Total cartes postales) Nombre de cartes postales envoyées jusqu'à présent dans le cadre de votre campagne.
Portuguese | French |
---|---|
campanha | campagne |
cartões | cartes |
PT Garanta processos de emissão de cartões seguros e em conformidade com as constantes mudanças nos cartões de pagamento com Thales EMV e emissão de cartões de pagamento. Fale com um especialista hoje mesmo.
FR Garantissez des processus d’émission de cartes sécurisés et conformes malgré l’évolution constante des cartes de paiement grâce à l’émission de cartes EMV et de paiement de Thales. Parlez avec un spécialiste dès aujourd’hui !
Portuguese | French |
---|---|
garanta | garantissez |
cartões | cartes |
e | et |
conformidade | conformes |
constantes | constante |
fale | parlez |
especialista | spécialiste |
emissão | émission |
emv | emv |
thales | thales |
PT Cartões — Fornece o que você precisa para iniciar um projeto no estilo Kanban baseado em cartão. Mais sobre Exibição de Cartões pode ser encontrado em Como usar a exibição de cartões para visualizar seu trabalho.
FR Cartes : fournit ce dont vous avez besoin pour démarrer un projet de style Kanban basé sur des cartes. Pour plus d’informations sur le mode Carte, consultez Utilisation du mode Carte pour visualiser votre travail.
Portuguese | French |
---|---|
fornece | fournit |
kanban | kanban |
mais | plus |
usar | utilisation |
visualizar | visualiser |
baseado | basé |
PT Exibição de cartões: Cartões Reordenados significa que você arrastou e soltou manualmente um ou mais cartões de uma posição para outra - seja para uma raia diferente ou para uma posição diferente na mesma raia.
FR Mode Carte : Cartes réorganisées signifie que vous avez manuellement glissé-déposé une ou plusieurs cartes d’une position à une autre, soit vers un autre couloir, soit vers une autre position dans le même couloir.
Portuguese | French |
---|---|
significa | signifie |
manualmente | manuellement |
posição | position |
PT NOTA: Para obter informações sobre como trabalhar com imagens na Exibição de cartões, consulte Exibição de cartões: criação, edição e compartilhamento de cartões.
FR REMARQUE : pour plus d’informations sur le fonctionnement des images en mode carte, consultez Mode Carte : créer, modifier et partager des cartes.
Portuguese | French |
---|---|
nota | remarque |
criação | créer |
PT Garanta processos de emissão de cartões seguros e em conformidade com as constantes mudanças nos cartões de pagamento com Thales EMV e emissão de cartões de pagamento. Fale com um especialista hoje mesmo.
FR Garantissez des processus d’émission de cartes sécurisés et conformes malgré l’évolution constante des cartes de paiement grâce à l’émission de cartes EMV et de paiement de Thales. Parlez avec un spécialiste dès aujourd’hui !
Portuguese | French |
---|---|
garanta | garantissez |
cartões | cartes |
e | et |
conformidade | conformes |
constantes | constante |
fale | parlez |
especialista | spécialiste |
emissão | émission |
emv | emv |
thales | thales |
PT Anexe conversas da Slack a cartões do Trello, mude prazos, una cartões e murais e assine cartões.
FR Joignez des conversations Slack à des cartes Trello, modifiez les dates butoirs, rejoignez des cartes et des tableaux, et abonnez-vous à des cartes.
Portuguese | French |
---|---|
conversas | conversations |
cartões | cartes |
e | et |
PT Exibição de cartões: Cartões Reordenados significa que você arrastou e soltou manualmente um ou mais cartões de uma posição para outra - seja para uma raia diferente ou para uma posição diferente na mesma raia.
FR Mode Carte : Cartes réorganisées signifie que vous avez manuellement glissé-déposé une ou plusieurs cartes d’une position à une autre, soit vers un autre couloir, soit vers une autre position dans le même couloir.
Portuguese | French |
---|---|
significa | signifie |
manualmente | manuellement |
posição | position |
PT Cartões — Fornece o que você precisa para iniciar um projeto no estilo Kanban baseado em cartão. Mais sobre Exibição de Cartões pode ser encontrado em Como usar a exibição de cartões para visualizar seu trabalho.
FR Cartes : fournit ce dont vous avez besoin pour démarrer un projet de style Kanban basé sur des cartes. Pour plus d’informations sur le mode Carte, consultez Utilisation du mode Carte pour visualiser votre travail.
PT NOTA: Para obter informações sobre como trabalhar com imagens na Exibição de cartões, consulte Exibição de cartões: criação, edição e compartilhamento de cartões.
FR REMARQUE : pour plus d’informations sur le fonctionnement des images en mode carte, consultez Mode Carte : créer, modifier et partager des cartes.
PT Você pode alterar o conteúdo mostrado na Exibição de cartões e organizar os cartões da forma como desejar. No entanto, não é possível visualizar os seguintes tipos de coluna como raias na Exibição de cartões:
FR Vous pouvez modifier ce qui s’affiche dans votre mode Carte afin d’organiser les cartes à votre convenance. Sachez toutefois que vous ne pouvez pas afficher ces types de colonnes sous forme de couloirs en mode Carte :
PT O Keeper faz integração com cartões inteligentes para realizar autenticação de cliente SSL, incluindo Cartões de Acesso Comum (CAC) e cartões de Verificação de Identidade Pessoal (PIV).
FR Keeper intègre des cartes à puce pour l'authentification des clients SSL, y compris les cartes d'accès commun (CAC) et les cartes de vérification de l'identité personnelle (PIV).
PT Análise da campanha: análise da repercussão da campanha.
FR Analyse de campagnes : créez des rapports sur l'intérêt que suscite une campagne.
Portuguese | French |
---|---|
análise | analyse |
PT Para profissionais, um relatório de campanha ajuda a entender o desempenho de uma campanha no Twitter. As mensagens enviadas são detalhadas para o nível singular do tuíte para ver as métricas de cada tuíte.
FR Les rapports de campagne aident les professionnels à comprendre les performances d'une campagne Twitter. Dans les messages envoyés, vous pouvez descendre jusqu'au niveau d'un tweet particulier pour voir les mesures qui lui sont propres.
Portuguese | French |
---|---|
relatório | rapports |
campanha | campagne |
desempenho | performances |
nível | niveau |
ver | voir |
métricas | mesures |
ajuda | aident |
PT Identifique cada mensagem de mídia social recebida ou enviada com uma ou várias designações de campanha. Veja o exemplo "Campanha de inverno" abaixo.
FR Ajoutez un tag à chaque message sortant ou entrant sur les médias sociaux avec une ou plusieurs désignations de campagne. Prenez l'exemple de « Winter Campaign » ci-dessous.
Portuguese | French |
---|---|
mídia | médias |
exemplo | exemple |
PT Recomendamos que você não faça nenhuma campanha com menos de três meses e divida seu plano de campanha em várias fases
FR Nous vous recommandons de ne pas déployer de campagne pour une durée inférieure à trois mois et de diviser votre plan de campagne en plusieurs phases
Portuguese | French |
---|---|
campanha | campagne |
meses | mois |
e | et |
fases | phases |
PT O menu Overview (Visão geral) traz um resumo do desempenho da campanha: quem recebeu a campanha, quando ela foi aberta, em quais links a pessoa clicou, quantas entregas bem-sucedidas foram feitas e outras informações.
FR L'aperçu propose un résumé des performances de la campagne : qui sont les contacts qui ont reçu la campagne, quand l'ont-ils ouverte, sur quels liens ont-ils cliqué, combien de distributions ont été effectuées et d'autres types d'informations.
Portuguese | French |
---|---|
desempenho | performances |
campanha | campagne |
recebeu | reçu |
aberta | ouverte |
links | liens |
e | et |
outras | autres |
clicou | cliqué |
PT A guia Click Performance (Desempenho de cliques) dá uma ideia melhor do desempenho de cada URL rastreada na campanha. Você encontrará uma lista de URLs rastreadas da sua campanha e o número de cliques únicos e totais para cada uma.
FR L'onglet Click Performance (Performances des clics) vous donne une bonne indication de la performance de chaque URL suivie dans la campagne. Vous trouverez une liste des URL suivies de votre campagne et le nombre total de clics uniques pour chacun.
Portuguese | French |
---|---|
cliques | clics |
campanha | campagne |
lista | liste |
encontrar | trouverez |
PT A guia Social revela quem curtiu da sua campanha no Facebook, tem uma lista dos principais influenciadores e referenciadores da campanha e um mapa de cliques de todo o mundo
FR L'onglet Social (Réseaux sociaux) affiche qui a aimé votre campagne sur Facebook, une liste des meilleurs influenceurs et parrains pour la campagne, et une carte de clics du monde entier
Portuguese | French |
---|---|
campanha | campagne |
influenciadores | influenceurs |
e | et |
cliques | clics |
PT Imagens: quando as imagens são selecionadas para uma campanha, certifique-se de que sejam relevantes para a campanha ou causa que você está promovendo. Não é permitido usar imagens de concorrentes.
FR Images : lorsque des images sont sélectionnées pour une campagne, assurez-vous qu'elles sont pertinentes pour la campagne ou la cause dont vous faites la promotion. Vous ne pouvez pas utiliser d'images de vos concurrents.
Portuguese | French |
---|---|
selecionadas | sélectionnées |
campanha | campagne |
relevantes | pertinentes |
causa | cause |
promovendo | promotion |
usar | utiliser |
concorrentes | concurrents |
PT Em seu gerente de campanha de LinkedIn, você pode funcionar uma campanha patrocinada de InMail selecionando a terceira opção na lista.
FR Dans votre gestionnaire de campagne LinkedIn, vous pouvez lancer une campagne InMail sponsorisée en sélectionnant la troisième option dans la liste.
Portuguese | French |
---|---|
gerente | gestionnaire |
campanha | campagne |
patrocinada | sponsorisé |
selecionando | sélectionnant |
terceira | troisième |
opção | option |
lista | liste |
PT É proprietário de uma pequena empresa? Comece uma campanha se não conseguir encontrar uma campanha GoFundMe para sua empresa
FR Vous possédez une PME ? Lancez une collecte de fonds s'il n'y a pas encore de collecte de fonds GoFundMe au profit de votre entreprise
Portuguese | French |
---|---|
empresa | entreprise |
gofundme | gofundme |
PT Leia mais sobre a campanha de hashtag viral e mais tendências em nosso 2020 Sprout Social Index e para inspiração em sua próxima campanha.
FR Lisez-en plus sur sa campagne de hashtag virale et d?autres tendances dans notre Sprout Social Index 2020, cela ne manquera pas de vous inspirer pour votre prochaine campagne.
Portuguese | French |
---|---|
leia | lisez |
campanha | campagne |
hashtag | hashtag |
viral | virale |
tendências | tendances |
social | social |
index | index |
próxima | prochaine |
Portuguese | French |
---|---|
após | après |
sucesso | succès |
experiências | expériences |
específico | spécifique |
e | et |
expansão | extension |
estados | états |
público | public |
alvo | ciblé |
PT Visualizar e testar uma campanha de e-mail Editar e testar estilos em versão móvel em uma campanha Dicas para testar campanhas de e-mail
FR Prévisualiser et tester votre campagne par e-mail Modifier et tester les styles pour mobile dans une campagne Conseils pour tester les campagnes par e-mail
Portuguese | French |
---|---|
testar | tester |
editar | modifier |
estilos | styles |
móvel | mobile |
dicas | conseils |
PT Compartilhar um formulário de inscrição Adicionar um link em uma campanha Exibir outro texto na página de arquivo da campanha
FR Partager votre formulaire d'inscription Ajouter un lien dans une campagne Afficher un texte différent sur la page d'archive des campagnes
Portuguese | French |
---|---|
compartilhar | partager |
adicionar | ajouter |
link | lien |
exibir | afficher |
texto | texte |
arquivo | archive |
outro | différent |
PT Aciona um e-mail que é enviado depois que um assinante clica para ir à sua loja a partir de uma campanha de e-mail do Mailchimp para visualizar um produto. Esse acionador só pode ser usado como parte de um e-mail de campanha de retargeting de produto.
FR Déclenche l’envoi d’un e-mail dès qu’un abonné clique sur votre boutique pour voir un produit depuis une campagne par e-mail Mailchimp. Ce déclencheur ne peut être utilisé que dans le cadre d’un e-mail de reciblage de produit.
Portuguese | French |
---|---|
loja | boutique |
campanha | campagne |
mailchimp | mailchimp |
visualizar | voir |
acionador | déclencheur |
assinante | abonné |
usado | utilisé |
PT Quando sua marca é consistente de campanha para campanha, ela unifica seu conteúdo, reforça a personalidade do seu negócio e ajuda você a parecer um profissional
FR Lorsque votre image de marque est uniforme d'une campagne à la suivante, elle donne de l'homogénéité à votre contenu, renforce la personnalité de votre entreprise et apporte un côté professionnel à votre enseigne
Portuguese | French |
---|---|
quando | lorsque |
consistente | uniforme |
campanha | campagne |
conteúdo | contenu |
reforça | renforce |
negócio | entreprise |
um | une |
personalidade | personnalité |
PT A Classy foi desenvolvida para organizações sem fins lucrativos e empresas sociais e o site oferece uma ferramenta de relatórios de campanha para ajudar no acompanhamento do progresso da campanha
FR Classy a été conçu spécifiquement pour les associations à but non lucratif et les entreprises sociales
Portuguese | French |
---|---|
fins | but |
lucrativos | lucratif |
sociais | sociales |
foi | été |
PT Se você precisar incluir conteúdo RSS em uma campanha enviada a um segmento avançado, considere adicionar seu conteúdo do feed RSS a uma campanha de e-mail regular.
FR Si vous devez inclure du contenu RSS dans une campagne à envoyer vers un segment avancé, il est conseillé d'ajouter le contenu de votre flux RSS à une campagne emailing standard.
Portuguese | French |
---|---|
se | si |
rss | rss |
campanha | campagne |
segmento | segment |
regular | standard |
avançado | avancé |
emailing |
PT Se precisar enviar uma campanha programada para um segmento avançado, defina um lembrete para atualizar o seu segmento perto do momento em que a sua campanha será enviada para os seus contatos.
FR Si vous devez envoyer une campagne planifiée à un segment avancé, il est conseillé de mettre en place un rappel pour actualiser votre segment peu avant que votre campagne ne soit envoyée à vos contacts.
Portuguese | French |
---|---|
campanha | campagne |
segmento | segment |
lembrete | rappel |
atualizar | actualiser |
contatos | contacts |
avançado | avancé |
PT Crie uma campanha como faria normalmente e use a etiqueta de mesclagem *|UPDATE_PROFILE|* como link para o texto, a imagem ou o botão em algum lugar da sua campanha
FR Créez votre campagne comme d'habitude et utilisez la balise de fusion *|UPDATE_PROFILE|* comme lien correspondant à un texte, une image ou un bouton de votre campagne
Portuguese | French |
---|---|
crie | créez |
campanha | campagne |
use | utilisez |
etiqueta | balise |
link | lien |
texto | texte |
imagem | image |
PT Ótimas notícias! Quando você envia uma campanha HTML pelo Mailchimp, geramos automaticamente uma versão em texto sem formatação da sua campanha para os assinantes que assim preferirem.
FR Bonne nouvelle ! Lorsque vous envoyez une campagne HTML via Mailchimp, nous générons automatiquement une version en texte brut de votre campagne à l’attention des abonnés qui préfèrent cette version.
Portuguese | French |
---|---|
notícias | nouvelle |
envia | envoyez |
campanha | campagne |
html | html |
mailchimp | mailchimp |
automaticamente | automatiquement |
texto | texte |
assinantes | abonnés |
Portuguese | French |
---|---|
campanha | campagne |
pontos | points |
mais | plus |
vacina | vaccin |
segura | sûr |
Portuguese | French |
---|---|
campanha | campagne |
pontos | points |
vacina | vaccin |
prevenir | empêcher |
Portuguese | French |
---|---|
embora | bien que |
campanha | campagne |
adicionais | supplémentaires |
inicial | initiale |
originais | origine |
Portuguese | French |
---|---|
escritórios | bureaux |
países | pays |
lições | enseignements |
esforços | efforts |
campanha | campagne |
e | et |
planos | plans |
s | s |
PT Usado para registrar a origem (nome do editor), mídia (tipo de criativo), campanha (nome da campanha publicitária) e conteúdo (tópico do criativo) do cliente para avaliá-lo em nosso banco de dados
FR Utilisé pour enregistrer la source (nom de l'éditeur), le support (type de création), la campagne (nom de la campagne publicitaire) et le contenu (sujet de la création) du client afin de l'évaluer dans notre base de données
Portuguese | French |
---|---|
registrar | enregistrer |
nome | nom |
tipo | type |
publicitária | publicitaire |
cliente | client |
nosso | notre |
usado | utilisé |
editor | éditeur |
PT Use segmentos para selecionar os assinantes que não abriram uma campanha. Depois reenvie a campanha a esses assinantes e aumente o número total de abertura.
FR Utilisez des segments pour cibler les abonnés qui n'ont pas ouvert de campagne. Ensuite, renvoyez à ces abonnés et augmentez votre total ouvre.
Portuguese | French |
---|---|
use | utilisez |
segmentos | segments |
campanha | campagne |
aumente | augmentez |
abertura | ouvert |
Showing 50 of 50 translations