PT Meia da Internazionale e da seleção chilena, Arturo Vidal destrói no ping pong e vibra muito
PT Meia da Internazionale e da seleção chilena, Arturo Vidal destrói no ping pong e vibra muito
ES ¡Duelo argentino! Chiquito Romero se lució ante el cabezazo de Nico González
PT Quando você seleciona uma caixa de seleção com um sinal de subtração, ele muda para uma marca de seleção; clique nela novamente para desmarcar a caixa de seleção.
ES Cuando se selecciona una casilla de verificación con un signo de menos, este cambia a una marca de verificación; se debe volver a hacer clic en la casilla para deseleccionarla.
Portuguese | Spanish |
---|---|
caixa | casilla |
novamente | volver |
Portuguese | Spanish |
---|---|
atribuir | asignar |
valor | valor |
imagem | imagen |
escala | escala |
etc | etc |
PT Insira dados em colunas de texto/número, de lista suspensa com seleção única, de lista suspensa com seleção múltipla e de caixa de seleção.
ES Para ingresar datos en las columnas Texto/Número, Desplegable de selección simple, Desplegable de selección múltiple y Casilla de verificación.
Portuguese | Spanish |
---|---|
insira | ingresar |
dados | datos |
colunas | columnas |
texto | texto |
seleção | selección |
caixa | casilla |
Portuguese | Spanish |
---|---|
atribuir | asignar |
valor | valor |
imagem | imagen |
escala | escala |
etc | etc |
PT Insira dados em colunas de texto/número, de lista suspensa com seleção única, de lista suspensa com seleção múltipla e de caixa de seleção.
ES Para ingresar datos en las columnas Texto/Número, Desplegable de selección simple, Desplegable de selección múltiple y Casilla de verificación.
PT Quando Juan Yarur Lolas fundou o Banco de Crédito e Inversiones (BCI) em 1937, seu objetivo era atender a pequenas e médias empresas no centro da economia chilena
ES Cuando Juan Yarur Lolas fundó el Banco de Crédito e Inversiones (BCI) en 1937, su intención era atender pequeños y medianos negocios en el seno de la economía chilena
Portuguese | Spanish |
---|---|
juan | juan |
banco | banco |
crédito | crédito |
atender | atender |
pequenas | pequeños |
empresas | negocios |
economia | economía |
fundou | fundó |
PT Para ouvir o que move a artista chilena Camila Gallardo, aperte o play em uma
ES Para escuchar lo que conmueve a la artista chilena Camila Gallardo, pulse reproducir en la
Portuguese | Spanish |
---|---|
ouvir | escuchar |
artista | artista |
play | reproducir |
PT Em Punta Arenas, na Patagônia chilena, começaram as obras da primeira central em escala industrial do Grupo Enel para a produção de hidrogênio verde. Abre-se assim um novo capítulo no caminho para a descarbonização.
ES En Punta Arenas, en la Patagonia chilena, el Grupo Enel ha empezado a construir su primera planta a escala industrial para la producción de hidrógeno verde. Nace así un nuevo capítulo en el camino hacia la descarbonización.
Portuguese | Spanish |
---|---|
escala | escala |
enel | enel |
hidrogênio | hidrógeno |
novo | nuevo |
capítulo | capítulo |
descarbonização | descarbonización |
PT Governo do Chile ainda enfrenta grande turbulência e cancela APEC e COP25, enquanto tenta restaurar a ordem e endereçar os anseios da população chilena
ES Chile enfrenta grandes disturbios y cancela APEC y la COP25 mientras trata de restaurar el orden y responder a las demandas populares
Portuguese | Spanish |
---|---|
chile | chile |
ainda | a |
grande | grandes |
tenta | trata |
restaurar | restaurar |
ordem | orden |
Portuguese | Spanish |
---|---|
principais | principales |
responsabilidades | responsabilidades |
funções | funciones |
lei | ley |
PT Além disso, encontra-se numa zona com muitos bares e restaurantes onde poderá desfrutar da melhor cozinha chilena.
ES Además, se encuentra en una zona con muchos bares y restaurantes donde podrás disfrutar de la cocina chilena más exquisita.
Portuguese | Spanish |
---|---|
disso | la |
zona | zona |
e | y |
desfrutar | disfrutar |
encontra | encuentra |
PT Essa professora chilena, especialista em redes sociais, nos contou o que é cidadania digital e como ela faz no seu dia a dia para aplicar as novas tecnologias na sala de aula.
ES Esta docente chilena, experta en redes sociales, nos ha contado qué es la ciudadanía digital y cómo hace ella en su día a día para aplicar las nuevas tecnologías al aula.
Portuguese | Spanish |
---|---|
especialista | experta |
cidadania | ciudadanía |
digital | digital |
aplicar | aplicar |
novas | nuevas |
tecnologias | tecnologías |
PT Uma argentina, uma chilena e um brasileiro compartilham os desafios que enfrentaram ao cobrir o conflito na linha de frente do país do Leste Europeu
ES Una argentina, una chilena y un brasileño comparten los desafíos que han enfrentado mientras cubren el conflicto desde el frente de batalla de este país de Europa del Este
Portuguese | Spanish |
---|---|
argentina | argentina |
e | y |
brasileiro | brasileño |
compartilham | comparten |
desafios | desafíos |
conflito | conflicto |
frente | frente |
país | país |
europeu | europa |
PT Governo do Chile ainda enfrenta grande turbulência e cancela APEC e COP25, enquanto tenta restaurar a ordem e endereçar os anseios da população chilena
ES El organismo de alimentación y agricultura de la ONU elige a un nuevo director que deberá trabajar por la salud y sustentabilidad
Portuguese | Spanish |
---|---|
e | y |
Portuguese | Spanish |
---|---|
principais | principales |
responsabilidades | responsabilidades |
funções | funciones |
lei | ley |
PT Planos da chilena GTD para 2023: datacenters, fibra e investimentos
ES Los planes de expansión de la telco chilena GTD para 2023
Portuguese | Spanish |
---|---|
planos | planes |
PT A chilena KAS Ingeniería é uma empresa de engenharia que presta serviços de engenharia nas áreas de geração, transmissão e distribuição de energia. Também realiza avaliações eco...
ES Nordex Chile SpA es la filial local de la alemana Nordex SE, compañía holding que forma parte del grupo mundial fabricante de turbinas eólicas, conformado por Nordex y la españo...
Portuguese | Spanish |
---|---|
empresa | compañía |
e | y |
PT José Sánchez Preisig foi criado na pequena cidade chilena de Linares e, como muitos jovens latino-americanos, sonhava em viajar pelo mundo, viver em outro país e se comunicar com pessoas de outras culturas. Mas o idioma era uma barreira.
ES José Sánchez Preisig se crio en la pequeña ciudad chilena de Linares, y allí como muchos otros latinoamericanos soñaba con viajar por el mundo, vivir en otro país y comunicarse con personas de otras culturas, pero el idioma era una barrera.
PT Grande incêndio nas proximidades da cidade chilena de Viña del Mar. Duas pessoas morreram; já arderam 400 casas; foi decretado o estado de emergência
ES Han portado imágenes religiosas en procesión y bailado en trajes tradicionales.
PT Em novembro, uma delegação chilena visitou Londres para reaver uma das peças mais populares do Museu Britânico
ES Aunque es una de los principales atracciones turísticas de la isla, no existe un fondo gubernamental destinado a preservar todo el patrimonio pascuense
PT Adicionar um rótulo existente: pesquise ou navegue para encontrar os rótulos que deseja adicionar, depois selecione qualquer caixa de seleção vazia ou caixa de seleção com um sinal de subtração.
ES Agregue un rótulo existente: busque los rótulos que desea agregar y luego seleccione cualquier casilla de verificación vacía o cualquier casilla que tenga un signo de menos.
Portuguese | Spanish |
---|---|
existente | existente |
pesquise | busque |
rótulos | rótulos |
deseja | desea |
selecione | seleccione |
caixa | casilla |
vazia | vacía |
sinal | signo |
PT Assim, quando os usuários usam aplicativos que não implementam a seleção da fonte de vídeo (como o vMix) e usam um navegador que não permite a seleção da fonte de vídeo baseada no site (como o Chrome), eles ficam presos
ES Como tal, cuando los usuarios usan aplicaciones que no implementan la selección de fuente de video (como vMix) y usan un navegador que no permite la selección de fuente de video basada en el sitio (como Chrome), están bloqueados
Portuguese | Spanish |
---|---|
usuários | usuarios |
seleção | selección |
fonte | fuente |
vídeo | video |
permite | permite |
baseada | basada |
site | sitio |
PT No topo do display estão os menus, com uma seleção de funções acessadas através do ícone do carro e uma seleção diferente através do botão central superior
ES En la parte superior de la pantalla están los menús, con una selección de funciones a las que se accede a través del icono del coche y una selección diferente a través del botón superior central
Portuguese | Spanish |
---|---|
display | pantalla |
seleção | selección |
funções | funciones |
ícone | icono |
botão | botón |
central | central |
PT Se você estiver satisfeito com sua seleção da opção fazer downgrade, clique na caixa de seleção na parte inferior da tela para confirmar que você entende as alterações que ocorrerão em sua conta
ES Si estás de acuerdo con el plan inferior que has elegido, haz clic en la casilla de verificación, en la parte inferior de la pantalla, para reconocer que estás de acuerdo con los cambios que se realizarán en tu cuenta
Portuguese | Spanish |
---|---|
se | si |
clique | clic |
caixa | casilla |
conta | cuenta |
PT Por exemplo, para uma coluna do tipo caixa de seleção, você pode aplicar a formatação com base no estado da caixa de seleção: marcada ou desmarcada
ES Por ejemplo, para una columna con casilla de verificación, puede aplicar el formato según si la casilla está marcada o no
Portuguese | Spanish |
---|---|
coluna | columna |
caixa | casilla |
ou | o |
PT A coluna apresenta uma caixa de seleção que pode ser marcada ou desmarcada. Uma caixa de seleção só será exibida na célula se houver algum valor inserido em outra coluna daquela linha.
ES La columna incluye una casilla de verificación que puede marcarse o no. Aparecerá una casilla de verificación en la celda solo si se ha ingresado un valor en otra columna de dicha fila.
Portuguese | Spanish |
---|---|
coluna | columna |
caixa | casilla |
célula | celda |
valor | valor |
outra | otra |
linha | fila |
PT Nota: para desfazer todas as seleções, posicione o indicador na área não selecionada. Para apagar uma seleção, posicione o indicador nessa seleção.
ES Nota: para deshacer todas las selecciones, coloque el indicador en el área seleccionada. Para eliminar una selección, coloque el indicador dentro de esta selección.
Portuguese | Spanish |
---|---|
nota | nota |
desfazer | deshacer |
seleções | selecciones |
indicador | indicador |
apagar | eliminar |
seleção | selección |
PT Filtro de seleção para habilitar a seleção em vértices, arestas e faces de objetos
ES Importe y exporte a DWG, DXF, SKP, DGN, WMF, EMF, VDML, VDCL, BMP, JPG, TIFF, GIF, PNG y TGA, y exporte además a PDF, DWF, SVG y HPGL
Portuguese | Spanish |
---|---|
para | a |
e | y |
PT No topo do display estão os menus, com uma seleção de funções acessadas através do ícone do carro e uma seleção diferente através do botão central superior
ES En la parte superior de la pantalla están los menús, con una selección de funciones a las que se accede a través del icono del coche y una selección diferente a través del botón superior central
Portuguese | Spanish |
---|---|
display | pantalla |
seleção | selección |
funções | funciones |
ícone | icono |
botão | botón |
central | central |
PT Atualmente, esse conteúdo inclui alguns programas da Sky Nature, uma seleção de Sky Originals, uma seleção de filmes de sucesso, Disney + e Netflix.
ES Actualmente, este contenido incluye algunos programas de Sky Nature, una selección de Sky Originals, una selección de películas taquilleras, Disney+ y Netflix.
Portuguese | Spanish |
---|---|
atualmente | actualmente |
esse | este |
programas | programas |
seleção | selección |
filmes | películas |
disney | disney |
e | y |
netflix | netflix |
PT Durante o processo de seleção, os operadores devem ser capazes de realizar varredura rapidamente nos itens para verificar em comparação ao plano de seleção de pedidos, mantendo a velocidade necessária para aumentar seu rendimento.
ES Durante el proceso de selección, los operarios deben poder escanear los artículos rápidamente para controlarlos con el plan de selección del pedido sin afectar la velocidad que necesitan para aumentar su rendimiento.
Portuguese | Spanish |
---|---|
processo | proceso |
seleção | selección |
operadores | operarios |
capazes | poder |
varredura | escanear |
plano | plan |
rendimento | rendimiento |
PT Nota: para desfazer todas as seleções, posicione o indicador na área não selecionada. Para apagar uma seleção, posicione o indicador nessa seleção.
ES Nota: para deshacer todas las selecciones, coloque el indicador en el área seleccionada. Para eliminar una selección, coloque el indicador dentro de esta selección.
Portuguese | Spanish |
---|---|
nota | nota |
desfazer | deshacer |
seleções | selecciones |
indicador | indicador |
apagar | eliminar |
seleção | selección |
PT Assim, quando os usuários usam aplicativos que não implementam a seleção da fonte de vídeo (como o vMix) e usam um navegador que não permite a seleção da fonte de vídeo baseada no site (como o Chrome), eles ficam presos
ES Como tal, cuando los usuarios usan aplicaciones que no implementan la selección de fuente de video (como vMix) y usan un navegador que no permite la selección de fuente de video basada en el sitio (como Chrome), están bloqueados
Portuguese | Spanish |
---|---|
usuários | usuarios |
seleção | selección |
fonte | fuente |
vídeo | video |
permite | permite |
baseada | basada |
site | sitio |
PT Acima do alto-falante central, você encontrará controles para ligar / desligar, aumentar e diminuir o volume, seleção de fonte, seleção de modo e a configuração Super X-Fi.
ES Encima del altavoz central encontrará controles para encender / apagar, subir y bajar el volumen, selección de fuente, selección de modo y la configuración de Super X-Fi.
Portuguese | Spanish |
---|---|
central | central |
controles | controles |
ligar | encender |
desligar | apagar |
aumentar | subir |
e | y |
volume | volumen |
seleção | selección |
fonte | fuente |
modo | modo |
configuração | configuración |
encontrar | encontrará |
diminuir | bajar |
PT Por padrão, é uma seleção de aplicativos Samsung nativos, mas você pode abrir toda a seleção e escolher as coisas sobre as quais você realmente quer ser notificado.
ES Por defecto, es una selección de aplicaciones nativas de Samsung, pero puedes abrir toda la selección y elegir aquellas cosas de las que realmente quieres recibir notificaciones.
Portuguese | Spanish |
---|---|
aplicativos | aplicaciones |
samsung | samsung |
nativos | nativas |
mas | pero |
abrir | abrir |
realmente | realmente |
PT Poupe na sua próxima seleção de lugares Obtenha seleção de assentos padrão gratuita com algumas de nossas opções tarifárias.
ES Ahorre en su próxima selección de asiento Obtenga una selección gratuita de asientos estándar con algunas de nuestras opciones tarifarias.
Portuguese | Spanish |
---|---|
sua | su |
próxima | próxima |
obtenha | obtenga |
assentos | asientos |
padrão | estándar |
gratuita | gratuita |
algumas | algunas |
nossas | nuestras |
PT A coluna apresenta uma caixa de seleção que pode ser marcada ou desmarcada. Uma caixa de seleção só será exibida na célula se houver algum valor inserido em outra coluna daquela linha.
ES La columna incluye una casilla de verificación que puede marcarse o no. Aparecerá una casilla de verificación en la celda solo si se ha ingresado un valor en otra columna de dicha fila.
PT Pronto! A coluna suspensa de Seleção única ou Seleção múltipla é inserida na sua planilha. Agora você pode começar a coletar valores padronizados dos colaboradores.
ES ¡Eso es todo! La columna desplegable de selección simple o selección múltiple se inserta en la hoja. Ahora puede comenzar a recopilar valores estandarizados de los colaboradores.
PT NOTA: Os valores do campo suspenso de Seleção única ou Seleção múltipla em um formulário precisarão ser modificados na janela Editar propriedades da coluna.
ES NOTA: Los valores de un campo desplegable de selección simple o selección múltiple en un formulario deberán modificarse en la ventana Editar propiedades de la columna.
PT Ao alternar entre os tipos de coluna suspensa Seleção única e Seleção múltipla, os valores listados em Valores, nas propriedades da coluna, permanecerão os mesmos
ES Cuando cambie entre los tipos de columna desplegable de selección simple y selección múltiple, los valores enumerados en Valores de las propiedades de la columna seguirán siendo los mismos
PT A única diferença é que a Seleção única permite selecionar apenas um valor na lista suspensa, enquanto a Seleção múltipla permite selecionar vários valores.
ES La única diferencia es que la selección simple permite seleccionar un solo valor de la lista desplegable, mientras que la selección múltiple permite seleccionar varios valores.
PT Ao alternar de um tipo de coluna não suspensa para um tipo de coluna de Seleção única ou Seleção múltipla, todo o conteúdo de cada célula será capturado e adicionado como um valor na seção Valores das propriedades da coluna suspensa.
ES Cuando cambie de un tipo de columna no desplegable a un tipo de columna con selección simple o selección múltiple, todo el contenido de las celdas se captura y agrega como un valor en la sección Valores de las propiedades de la columna desplegable.
PT A coluna suspensa de Seleção múltipla permitirá que você selecione um ou mais valores na lista suspensa marcando a caixa de seleção localizada ao lado de cada valor disponível:
ES La columna desplegable de selección múltiple le permite seleccionar uno o más valores de la lista desplegable marcando la casilla de verificación junto a cada valor:
PT Na lista Campo da caixa de seleção da subtarefa, selecione uma coluna de caixa de seleção existente como o campo Checklist da subtarefa.
ES En la lista Campo de lista de verificación de subtarea, seleccione una columna de casilla de verificación existente como su campo Lista de verificación de subtarea.
PT NOTA: Se ainda não tem um campo Caixa de seleção na sua planilha, toque no botão Adicionar Campo da Caixa de Seleção e um campo será criado automaticamente.
ES NOTA: Si todavía no tiene ningún campo con casillas de verificación en su planilla, toque el botón Agregar campo con casillas de verificación; se creará automáticamente un campo.
PT para retornar a seleção de volta à fonte e ao fundo de célula padrão. Essa função é útil para remover a formatação de uma seleção de forma rápida, sem remover os dados nas células da planilha.
ES para cambiar su selección de la fuente y el fondo de celda predeterminados. Esto resulta útil para borrar formatos rápidamente de una sección de la hoja sin eliminar los datos en las celdas.
PT Você não pode usar o menu suspenso (seleção múltipla), a lista de contatos ou qualquer tipo de coluna que possibilite a seleção de mais de um valor para agrupamentos.
ES No se puede utilizar la opción Desplegable (Selección múltiple), Lista de contactos o cualquier tipo de columna que permita seleccionar más de un valor para las agrupaciones.
PT Profissional de comércio eletrônico - $ 195 por mês para otimização automática de e-mail com IA. Marca de seleção Segmentos inteligentes com tecnologia de IA Marca de seleção Recomendador de linha de assunto
ES Comercio electrónico Pro – $ 195 por mes para optimización automática del correo electrónico impulsada por IA Una marca de verificación Segmentos inteligentes impulsados por AI Una marca de verificación Recomendador de línea de asunto
PT Suplementos editoriasMuitas das revistas científicas revisadas por pares da Elsevier oferecem a possibilidade de publicação de uma seleção de artigos sobre um tema comum na forma de um suplemento
ES Suplementos editorialesNumerosas revistas revisadas por pares de Elsevier ofrecen la posibilidad de publicar una recopilación de artículos sobre un tema común en forma de suplemento
Portuguese | Spanish |
---|---|
suplementos | suplementos |
oferecem | ofrecen |
possibilidade | posibilidad |
tema | tema |
comum | común |
forma | forma |
suplemento | suplemento |
Showing 50 of 50 translations