PT Nome e dados de contato. Podemos coletar seu nome, nome do meio, sobrenome, saudação, endereço de e-mail comercial, endereço postal comercial, número de telefone comercial e dados de contato comerciais similares.
"comercial" in Portuguese can be translated into the following Spanish words/phrases:
Portuguese | Spanish |
---|---|
contato | contacto |
podemos | podemos |
coletar | recopilar |
seu | su |
endereço | dirección |
telefone | teléfono |
similares | similares |
PT 2. dados de contato comercial, como nome e endereço do empregador, seu cargo, seu telefone comercial e seu e-mail comercial;
ES 2. Datos de contacto comercial, tal como el nombre de su empleador, la dirección de su empleador, su función, su número de teléfono comercial y su dirección de correo electrónico comercial.
Portuguese | Spanish |
---|---|
dados | datos |
contato | contacto |
comercial | comercial |
endereço | dirección |
empregador | empleador |
seu | su |
cargo | función |
telefone | teléfono |
PT Incorporar nenhuma marca comercial, logotipo, design ou outra Marca comercial da ServiceNow (ou qualquer parte deles) ou qualquer alteração, apelido ou abreviação de uma marca comercial da ServiceNow, como SN ou SNOW;
ES Incorporar cualquier Marca registrada, logotipo, diseño u otra Marca registrada (o cualquier parte de la misma) de ServiceNow, o realizar alternaciones, poner sobrenombres o abreviar la Marca registrada de ServiceNow como "SN" o "SNOW";
Portuguese | Spanish |
---|---|
incorporar | incorporar |
design | diseño |
outra | otra |
Portuguese | Spanish |
---|---|
contato | contacto |
podemos | podemos |
coletar | recopilar |
seu | su |
endereço | dirección |
telefone | teléfono |
similares | similares |
PT 2. dados de contato comercial, como nome e endereço do empregador, seu cargo, seu telefone comercial e seu e-mail comercial;
ES 2. Datos de contacto comercial, tal como el nombre de su empleador, la dirección de su empleador, su función, su número de teléfono comercial y su dirección de correo electrónico comercial.
Portuguese | Spanish |
---|---|
dados | datos |
contato | contacto |
comercial | comercial |
endereço | dirección |
empregador | empleador |
seu | su |
cargo | función |
telefone | teléfono |
PT Os autores podem escolher entre umalicença de usuário da Creative Commons comercial e não comercial
ES Los autores pueden elegir entre unalicencia de usuario comercial y no comercial de Creative Commons
Portuguese | Spanish |
---|---|
autores | autores |
podem | pueden |
escolher | elegir |
usuário | usuario |
comercial | comercial |
e | y |
PT A infração de marca comercial ocorre somente quando há uma probabilidade de confusão. A simples referência a uma marca comercial não é uma infração
ES La infracción de los derechos de la marca registrada solo se da cuando hay riesgo de confusión. El solo hecho de referirse a la marca registrada no constituye ninguna infracción
Portuguese | Spanish |
---|---|
infração | infracción |
confusão | confusión |
PT §2.101, consistindo em ?Software de Computador Comercial? e ?Documentação de Software de Computador Comercial?, na medida em que esses termos são utilizados em 48 C.F.R
ES §2.101, conformado por ?Software de Computadora Comercial? y ?Documentación de Software de Computadora Comercial?, tal como se usan estos términos en 48 C.F.R
Portuguese | Spanish |
---|---|
computador | computadora |
comercial | comercial |
documentação | documentación |
termos | términos |
utilizados | usan |
f | f |
c | c |
r | r |
PT O hotel fica ao lado do World Trade Center de Bogotá, um icônico edifício comercial da cidade na área comercial da rua 100, a apenas alguns minutos de três dos melhores restaurantes de Bogotá: Cuatro Estaciones, La Fragata e Pajares
ES El hotel está al lado del World Trade Center de Bogotá, un edificio de negocios emblemático en la zona empresarial de la Calle 100, cerca de los tres mejores restaurantes de Bogotá: Cuatro Estaciones, La Fragata y Pajares
Portuguese | Spanish |
---|---|
lado | lado |
world | world |
center | center |
icônico | emblemático |
edifício | edificio |
área | zona |
rua | calle |
melhores | mejores |
restaurantes | restaurantes |
e | y |
fica | está |
PT Os elementos do Services Marketplace estão protegidos por leis de direitos autorais, imagem comercial, marca comercial, concorrência desleal e/ou outras leis e não podem ser copiados nem imitados no todo ou em parte
ES Los elementos de Services Marketplace se encuentran protegidos por leyes de derechos de autor, imagen comercial, marca registrada, competencia desleal u otras leyes, y no pueden ser copiados ni imitados de forma total ni parcial
Portuguese | Spanish |
---|---|
services | services |
marketplace | marketplace |
protegidos | protegidos |
autorais | autor |
imagem | imagen |
comercial | comercial |
concorrência | competencia |
e | y |
ou | u |
outras | otras |
podem | pueden |
todo | total |
Portuguese | Spanish |
---|---|
se | si |
relação | relación |
comercial | comercial |
gerentes | gerentes |
serviço | servicio |
definições | definiciones |
detalhadas | detalladas |
calendários | calendarios |
PT 2.101, que consiste em software de computador comercial e documentação de software de computador comercial, como tais termos são usados no 48 C.F.R
ES 2.101, que consiste en software informático comercial y documentación de software informático comercial, tal como se utilizan dichos términos en 48 C.F.R
Portuguese | Spanish |
---|---|
software | software |
computador | informático |
comercial | comercial |
documentação | documentación |
termos | términos |
usados | utilizan |
f | f |
c | c |
r | r |
PT O seu nome, logotipo e/ou marca comercial deve aparecer de modo mais destacado do que o da marca comercial da Citrix.
ES Su nombre, logotipo y/o marca comercial deben destacar más que la marca comercial de Citrix.
Portuguese | Spanish |
---|---|
seu | su |
nome | nombre |
e | y |
comercial | comercial |
citrix | citrix |
PT Preço: $49,95 para uso não comercial; $69,95 para uso comercial; os primeiros 30 usos são gratuitos (período de avaliação)
ES Precio: 49,95 dólares para uso no comercial; 69,95 dólares para uso comercial; los primeros 30 días son gratuitos (período de evaluación)
Portuguese | Spanish |
---|---|
preço | precio |
comercial | comercial |
gratuitos | gratuitos |
período | período |
avaliação | evaluación |
PT Defina um horário comercial semelhante ao de um escritório, mesmo quando sua equipe estiver trabalhando em casa. Você também pode decidir o que fazer com as chamadas recebidas fora do horário comercial.
ES Configure horarios laborales como los de una oficina incluso cuando su equipo trabaje desde casa. Usted también puede decidir qué hacer con las llamadas que llegan fuera del horario laboral.
Portuguese | Spanish |
---|---|
decidir | decidir |
chamadas | llamadas |
PT Com as configurações de horário comercial do Freshdesk Contact Center, você pode garantir que suas chamadas sejam automaticamente direcionadas às equipes certas durante o horário comercial, em meio às pausas e no pós-expediente
ES Con las configuraciones para horarios laborales de Freshdesk Contact Center, usted puede garantizar que sus llamadas vayan a los equipos adecuados durante el horario laboral, los descansos y fuera del horario laboral, todo de manera automática
Portuguese | Spanish |
---|---|
configurações | configuraciones |
contact | contact |
center | center |
chamadas | llamadas |
automaticamente | automática |
equipes | equipos |
pausas | descansos |
freshdesk | freshdesk |
PT Em 1970, o cytometer comercial, o Cytograph, usou o sistema do laser Ele-Ne em 633 nanômetro para o scatter e transformou-se o primeiro instrumento comercial para incorporar um laser
ES En 1970, el cytometer comercial, el Cytograph, utilizó el sistema del laser Él-Ne en 633 nanómetro para la dispersión y se convirtió en el primer instrumento comercial para incorporar un laser
Portuguese | Spanish |
---|---|
comercial | comercial |
e | y |
instrumento | instrumento |
incorporar | incorporar |
usou | utilizó |
laser | laser |
ele | se |
PT (2) Uma oferta não solicitada para vender, negociar ou alugar o nome de domínio em troca de compensação não constituirá um ?uso comercial ou comercial de boa fé? desse nome de domínio.
ES (2) la oferta no solicitada para vender, intercambiar o arrendar el nombre de dominio a cambio de una compensación no constituirá un ?uso comercial o comercial de buena fe? de ese nombre de dominio.
Portuguese | Spanish |
---|---|
compensação | compensación |
uso | uso |
boa | buena |
Portuguese | Spanish |
---|---|
é | es |
comercial | comercial |
registrada | registrada |
ou | o |
unidos | unidos |
e | y |
outros | otros |
PT Um interesse legítimo é quando temos um motivo comercial ou comercial para usar suas informações
ES Un interés legítimo es cuando tenemos una razón de negocios o comercial para utilizar su información
Portuguese | Spanish |
---|---|
um | una |
interesse | interés |
legítimo | legítimo |
é | es |
quando | cuando |
temos | tenemos |
motivo | razón |
ou | o |
usar | utilizar |
suas | su |
informações | información |
PT Os dados introduzidos que são objeto de uma criação comercial de leads são conservados até 3 anos depois do último intercambio ou do final do relacionamento comercial.
ES Los datos introducidos que son objeto de una creación comercial de leads se conservan hasta 3 años después del último intercambio o del final de la relación comercial.
Portuguese | Spanish |
---|---|
introduzidos | introducidos |
objeto | objeto |
criação | creación |
comercial | comercial |
leads | leads |
anos | años |
ou | o |
relacionamento | relación |
PT Os autores podem escolher entre umalicença de usuário da Creative Commons comercial e não comercial
ES Los autores pueden elegir entre unalicencia de usuario comercial y no comercial de Creative Commons
Portuguese | Spanish |
---|---|
autores | autores |
podem | pueden |
escolher | elegir |
usuário | usuario |
comercial | comercial |
e | y |
PT §2.101, consistindo em ?Software de Computador Comercial? e ?Documentação de Software de Computador Comercial?, na medida em que esses termos são utilizados em 48 C.F.R
ES §2.101, conformado por ?Software de Computadora Comercial? y ?Documentación de Software de Computadora Comercial?, tal como se usan estos términos en 48 C.F.R
Portuguese | Spanish |
---|---|
computador | computadora |
comercial | comercial |
documentação | documentación |
termos | términos |
utilizados | usan |
f | f |
c | c |
r | r |
PT §2.101, consistindo em ?Software de Computador Comercial? e ?Documentação de Software de Computador Comercial?, na medida em que esses termos são utilizados em 48 C.F.R
ES §2.101, conformado por ?Software de Computadora Comercial? y ?Documentación de Software de Computadora Comercial?, tal como se usan estos términos en 48 C.F.R
Portuguese | Spanish |
---|---|
computador | computadora |
comercial | comercial |
documentação | documentación |
termos | términos |
utilizados | usan |
f | f |
c | c |
r | r |
PT §2.101, consistindo em ?Software de Computador Comercial? e ?Documentação de Software de Computador Comercial?, na medida em que esses termos são utilizados em 48 C.F.R
ES §2.101, conformado por ?Software de Computadora Comercial? y ?Documentación de Software de Computadora Comercial?, tal como se usan estos términos en 48 C.F.R
Portuguese | Spanish |
---|---|
computador | computadora |
comercial | comercial |
documentação | documentación |
termos | términos |
utilizados | usan |
f | f |
c | c |
r | r |
PT §2.101, consistindo em ?Software de Computador Comercial? e ?Documentação de Software de Computador Comercial?, na medida em que esses termos são utilizados em 48 C.F.R
ES §2.101, conformado por ?Software de Computadora Comercial? y ?Documentación de Software de Computadora Comercial?, tal como se usan estos términos en 48 C.F.R
Portuguese | Spanish |
---|---|
computador | computadora |
comercial | comercial |
documentação | documentación |
termos | términos |
utilizados | usan |
f | f |
c | c |
r | r |
PT §2.101, consistindo em ?Software de Computador Comercial? e ?Documentação de Software de Computador Comercial?, na medida em que esses termos são utilizados em 48 C.F.R
ES §2.101, conformado por ?Software de Computadora Comercial? y ?Documentación de Software de Computadora Comercial?, tal como se usan estos términos en 48 C.F.R
Portuguese | Spanish |
---|---|
computador | computadora |
comercial | comercial |
documentação | documentación |
termos | términos |
utilizados | usan |
f | f |
c | c |
r | r |
PT §2.101, consistindo em ?Software de Computador Comercial? e ?Documentação de Software de Computador Comercial?, na medida em que esses termos são utilizados em 48 C.F.R
ES §2.101, conformado por ?Software de Computadora Comercial? y ?Documentación de Software de Computadora Comercial?, tal como se usan estos términos en 48 C.F.R
Portuguese | Spanish |
---|---|
computador | computadora |
comercial | comercial |
documentação | documentación |
termos | términos |
utilizados | usan |
f | f |
c | c |
r | r |
PT §2.101, consistindo em ?Software de Computador Comercial? e ?Documentação de Software de Computador Comercial?, na medida em que esses termos são utilizados em 48 C.F.R
ES §2.101, conformado por ?Software de Computadora Comercial? y ?Documentación de Software de Computadora Comercial?, tal como se usan estos términos en 48 C.F.R
Portuguese | Spanish |
---|---|
computador | computadora |
comercial | comercial |
documentação | documentación |
termos | términos |
utilizados | usan |
f | f |
c | c |
r | r |
PT §2.101, consistindo em ?Software de Computador Comercial? e ?Documentação de Software de Computador Comercial?, na medida em que esses termos são utilizados em 48 C.F.R
ES §2.101, conformado por ?Software de Computadora Comercial? y ?Documentación de Software de Computadora Comercial?, tal como se usan estos términos en 48 C.F.R
Portuguese | Spanish |
---|---|
computador | computadora |
comercial | comercial |
documentação | documentación |
termos | términos |
utilizados | usan |
f | f |
c | c |
r | r |
PT §2.101, consistindo em ?Software de Computador Comercial? e ?Documentação de Software de Computador Comercial?, na medida em que esses termos são utilizados em 48 C.F.R
ES §2.101, conformado por ?Software de Computadora Comercial? y ?Documentación de Software de Computadora Comercial?, tal como se usan estos términos en 48 C.F.R
Portuguese | Spanish |
---|---|
computador | computadora |
comercial | comercial |
documentação | documentación |
termos | términos |
utilizados | usan |
f | f |
c | c |
r | r |
PT §2.101, consistindo em ?Software de Computador Comercial? e ?Documentação de Software de Computador Comercial?, na medida em que esses termos são utilizados em 48 C.F.R
ES §2.101, conformado por ?Software de Computadora Comercial? y ?Documentación de Software de Computadora Comercial?, tal como se usan estos términos en 48 C.F.R
Portuguese | Spanish |
---|---|
computador | computadora |
comercial | comercial |
documentação | documentación |
termos | términos |
utilizados | usan |
f | f |
c | c |
r | r |
PT §2.101, consistindo em ?Software de Computador Comercial? e ?Documentação de Software de Computador Comercial?, na medida em que esses termos são utilizados em 48 C.F.R
ES §2.101, conformado por ?Software de Computadora Comercial? y ?Documentación de Software de Computadora Comercial?, tal como se usan estos términos en 48 C.F.R
Portuguese | Spanish |
---|---|
computador | computadora |
comercial | comercial |
documentação | documentación |
termos | términos |
utilizados | usan |
f | f |
c | c |
r | r |
PT §2.101, consistindo em ?Software de Computador Comercial? e ?Documentação de Software de Computador Comercial?, na medida em que esses termos são utilizados em 48 C.F.R
ES §2.101, conformado por ?Software de Computadora Comercial? y ?Documentación de Software de Computadora Comercial?, tal como se usan estos términos en 48 C.F.R
Portuguese | Spanish |
---|---|
computador | computadora |
comercial | comercial |
documentação | documentación |
termos | términos |
utilizados | usan |
f | f |
c | c |
r | r |
PT §2.101, consistindo em ?Software de Computador Comercial? e ?Documentação de Software de Computador Comercial?, na medida em que esses termos são utilizados em 48 C.F.R
ES §2.101, conformado por ?Software de Computadora Comercial? y ?Documentación de Software de Computadora Comercial?, tal como se usan estos términos en 48 C.F.R
Portuguese | Spanish |
---|---|
computador | computadora |
comercial | comercial |
documentação | documentación |
termos | términos |
utilizados | usan |
f | f |
c | c |
r | r |
PT Então, se você quiser usar uma fotografia de banco de imagem em uma campanha comercial, é importante que você tenha certeza que as imagens são licenciadas para uso comercial.
ES Así que si quieres usar una foto de stock en una campaña comercial o de patrocinio, es importante que te asegures de que las imágenes tienen licencia para uso comercial.
Portuguese | Spanish |
---|---|
você | te |
quiser | quieres |
campanha | campaña |
comercial | comercial |
importante | importante |
PT (2) Uma oferta não solicitada para vender, negociar ou alugar o nome de domínio em troca de compensação não constituirá um ?uso comercial ou comercial de boa fé? desse nome de domínio.
ES (2) la oferta no solicitada para vender, intercambiar o arrendar el nombre de dominio a cambio de una compensación no constituirá un ?uso comercial o comercial de buena fe? de ese nombre de dominio.
Portuguese | Spanish |
---|---|
compensação | compensación |
uso | uso |
boa | buena |
PT (2) Uma oferta não solicitada para vender, negociar ou alugar o nome de domínio em troca de compensação não constituirá um ?uso comercial ou comercial de boa fé? desse nome de domínio.
ES (2) la oferta no solicitada para vender, intercambiar o arrendar el nombre de dominio a cambio de una compensación no constituirá un ?uso comercial o comercial de buena fe? de ese nombre de dominio.
Portuguese | Spanish |
---|---|
compensação | compensación |
uso | uso |
boa | buena |
PT Se você tiver um endereço comercial, também deverá ter um seguro comercial
ES Si tiene una dirección comercial, también debería tener un seguro comercial
Portuguese | Spanish |
---|---|
endereço | dirección |
comercial | comercial |
também | también |
seguro | seguro |
Portuguese | Spanish |
---|---|
aproveite | aproveche |
suporte | asistencia |
comercial | comercial |
oportunidades | oportunidades |
networking | contactos |
expandir | ampliar |
sua | su |
oferta | oferta |
PT Acolhimento: OVH SAS é uma filial de OVH Groupe SAS, uma empresa registada no Registo Comercial e Comercial de Lille sob o número 537 407 926, situada em 2, rue Kellermann, 59100 Roubaix.
ES Alojamiento: OVH SAS es una filial de OVH Groupe SAS, sociedad inscrita en el Registro Mercantil de Lille con el número 537 407 926, con domicilio en 2, rue Kellermann, 59100 Roubaix.
Portuguese | Spanish |
---|---|
sas | sas |
é | es |
registo | registro |
filial | filial |
empresa | sociedad |
PT A infração de marca comercial ocorre somente quando há uma probabilidade de confusão. A simples referência a uma marca comercial não é uma infração
ES La infracción de los derechos de la marca registrada solo se da cuando hay riesgo de confusión. El solo hecho de referirse a la marca registrada no constituye ninguna infracción
Portuguese | Spanish |
---|---|
infração | infracción |
confusão | confusión |
PT 2.101, que consiste em software de computador comercial e documentação de software de computador comercial, como tais termos são usados no 48 C.F.R
ES 2.101, que consiste en software informático comercial y documentación de software informático comercial, tal como se utilizan dichos términos en 48 C.F.R
Portuguese | Spanish |
---|---|
software | software |
computador | informático |
comercial | comercial |
documentação | documentación |
termos | términos |
usados | utilizan |
f | f |
c | c |
r | r |
PT Planejar sua estratégia comercial de vendas com base em um bom calendário comercial pode l...
ES Descubre las diez tendencias clave que impulsarán tu negocio eCommerce en 2022
Portuguese | Spanish |
---|---|
sua | tu |
comercial | negocio |
um | diez |
Portuguese | Spanish |
---|---|
contas | cuentas |
comercial | empresa |
registe-se | regístrate |
principais | principales |
mesmo que | aunque |
PT É proprietário dos direitos de autor de um logótipo que personalizou e adquiriu o pacote plus na plataforma DesignEvo. Pode utilizar o seu logótipo final para qualquer uso comercial ou não comercial.
ES Serás el propietario de los derechos de autor de todos los logotipos que hayas personalizado y comprado con el paquete plus en la plataforma DesignEvo.
PT Pelos motivos supracitados, o Keeper não é um Associado Comercial conforme definido no Ato de Contabilidade e Portabilidade de Garantia de Segurança (HIPAA) e, portanto, não está sujeito a um Acordo de Associação Comercial.
ES Por todos estos motivos, a Keeper no se le considera un asociado comercial tal y como se define en la Ley HIPAA y, por lo tanto, no está sujeto a ningún acuerdo de asociación comercial.
PT Sua página comercial não será banida
ES Su página comercial no será prohibida
Portuguese | Spanish |
---|---|
página | página |
comercial | comercial |
ser | será |
PT Mesmo que o uso do Messenger na sua página comercial seja banido, isso não afeta outros canais de marketing do Facebook, como sua página, grupo do Facebook, anúncios do Facebook, Instagram, etc.
ES Incluso si el uso de Messenger de su página comercial está prohibido, eso no afecta a otros canales de marketing de Facebook como su página, grupo de Facebook, anuncios de Facebook, Instagram, etc.
Portuguese | Spanish |
---|---|
página | página |
afeta | afecta |
outros | otros |
canais | canales |
grupo | grupo |
etc | etc |
PT Veja aqui uma história completa em uma página comercial do Facebook que recebeu um desses limites , e o que foi feito sobre isso.
ES Consulte aquí para obtener una historia completa en una página comercial de Facebook que recibió uno de estos límites y lo que se hizo al respecto.
Portuguese | Spanish |
---|---|
completa | completa |
página | página |
comercial | comercial |
limites | límites |
e | y |
feito | hizo |
aqui | aquí |
recebeu | recibió |
Showing 50 of 50 translations