PT e SOS Unlimited Pagar por técnico concorrente Suportar um número ilimitado de dispositivos de utilizador final Suportar dispositivos Windows, Mac, iOS e Android
"suportar" in Portuguese can be translated into the following English words/phrases:
suportar | support to support withstand |
PT e SOS Unlimited Pagar por técnico concorrente Suportar um número ilimitado de dispositivos de utilizador final Suportar dispositivos Windows, Mac, iOS e Android
EN and SOS Unlimited Pay per concurrent technician Support an unlimited number of end-user devices Support Windows, Mac, iOS, and Android devices
Portuguese | English |
---|---|
sos | sos |
técnico | technician |
suportar | support |
ilimitado | unlimited |
utilizador | user |
windows | windows |
ios | ios |
android | android |
PT Além disso, a infraestrutura de rede em muitos países é atualizada tão lentamente que não consegue suportar as taxas de transferência modernas.
EN In addition, network infrastructure across many countries is so slowly upgraded that they cannot accommodate modern throughput rates.
Portuguese | English |
---|---|
muitos | many |
países | countries |
lentamente | slowly |
taxas | rates |
modernas | modern |
PT O conteúdo AMP carregará mais rápido em dispositivos móveis. As páginas são otimizadas para suportar a carga assíncrona de scripts, permitindo tempos de carregamento mais rápidos.
EN AMP content will load faster on mobile devices. Pages are optimized to support asynchronous loading of scripts with faster render times.
Portuguese | English |
---|---|
amp | amp |
dispositivos | devices |
móveis | mobile |
páginas | pages |
scripts | scripts |
tempos | times |
PT Estes sistemas que gerenciam dados sensíveis devem evoluir para suportar redes 5G.
EN These systems managing sensitive data are expected to evolve to support 5G networks.
Portuguese | English |
---|---|
dados | data |
evoluir | evolve |
PT A solução CipherTrust Transparent foi testada em campo em ambientes de desempenho intensivo, com escalabilidade comprovada para suportar 50.000 transações criptográficas por segundo.
EN CipherTrust Transparent Encryption has been field tested in performance-intensive environments, with proven scalability to support 50,000 cryptographic transactions per second.
Portuguese | English |
---|---|
ciphertrust | ciphertrust |
transparent | transparent |
foi | been |
campo | field |
ambientes | environments |
desempenho | performance |
intensivo | intensive |
escalabilidade | scalability |
comprovada | proven |
transações | transactions |
criptográficas | encryption |
Portuguese | English |
---|---|
diversos | numerous |
locais | locations |
mundo | worldwide |
construído | built |
conexões | connections |
velocidade | speed |
você | you |
perder | lost |
horas | hours |
PT Com mais de 120.000 sites na Europa, a Cellnex está completamente comprometida com o desenvolvimento das redes de nova geração, nomeadamente apresentando soluções para suportar a revolução 5G.
EN With its more than 120,000 sites in Europe, Cellnex is firmly committed to the development of next generation networks, as the upcoming 5G revolution.
Portuguese | English |
---|---|
sites | sites |
europa | europe |
comprometida | committed |
desenvolvimento | development |
redes | networks |
geração | generation |
revolução | revolution |
Portuguese | English |
---|---|
arquitetura | architecture |
redundância | redundancy |
suportar | withstand |
várias | multiple |
falhas | failures |
rede | network |
sobreposição | overlay |
controle | control |
dados | data |
plano de | plane |
PT Ele é usado para suportar somente strings, mas, a partir da última especificação, agora também pode enviar mensagens binárias
EN It used to support only strings, but in the latest spec it now can send binary messages too
Portuguese | English |
---|---|
usado | used |
especificação | spec |
pode | can |
strings | strings |
PT Nossa infra-estrutura técnica está equipada para suportar uma grande quantidade de tráfego
EN Our technical infrastructure is equipped to support a high amount of traffic
Portuguese | English |
---|---|
nossa | our |
infra-estrutura | infrastructure |
técnica | technical |
equipada | equipped |
grande | high |
quantidade | amount |
tráfego | traffic |
Portuguese | English |
---|---|
use | use |
sinais | signals |
demanda | demand |
promoções | promotions |
precificação | pricing |
regionais | regional |
dados | data |
continuamente | continually |
estoque | inventory |
refletir | reflect |
condições | conditions |
mercado | market |
Portuguese | English |
---|---|
ferramentas | tools |
baseadas | based |
consulta | query |
flexibilidade | flexibility |
interatividade | interactivity |
necessárias | needed |
processo | process |
t | t |
Portuguese | English |
---|---|
nosso | our |
motor | engine |
associativo | associative |
emprega | employs |
diversas | unique |
inovações | innovations |
qlik | qlik |
exploração | exploration |
livre | free |
linear | linear |
Portuguese | English |
---|---|
bélgica | belgium |
mercado | market |
asiático | asian |
construído | built |
sede | headquarters |
Portuguese | English |
---|---|
novos | new |
criados | built |
microsserviços | microservices |
apis | apis |
eventos | event |
fluxos | flows |
dados | data |
complexos | complex |
entregar | deliver |
tempo | time |
real | real |
computação | computing |
sem servidor | serverless |
Portuguese | English |
---|---|
suportar | support |
capacidade | ability |
dados | data |
tempo | time |
real | real |
processamento | processing |
stream | stream |
PT Fazer a atualização da infraestrutura existente para suportar serviços de voz baseados em IP
EN To upgrade existing infrastructure to support IP-based voice services
Portuguese | English |
---|---|
atualização | upgrade |
existente | existing |
voz | voice |
baseados | based |
ip | ip |
PT Suportar o acesso de funcionários móveis ao serviço de voz a qualquer momento, em qualquer lugar do aeroporto
EN To support anytime access to voice service from anywhere in the airport and by mobile employees
Portuguese | English |
---|---|
acesso | access |
móveis | mobile |
ao | to |
voz | voice |
aeroporto | airport |
PT Se o seu navegador não suportar a encriptação de 256 bit, utilizaremos, em alternativa, a tecnologia 128 bit v3
EN If your browser does not support 256-bit encryption, we will use 128-bit v3 technology instead
Portuguese | English |
---|---|
navegador | browser |
suportar | support |
encriptação | encryption |
bit | bit |
tecnologia | technology |
PT Aqui estão listadas soluções tecnológicas e instruções adicionais suportadas pelo Ryzen 7 4800H e Core i7-1165G7 Tais informações serão necessárias se o processador for necessário para suportar tecnologias específicas.
EN Technological solutions and additional instructions supported by Ryzen 7 4800H and Core i7-1165G7. You'll probably need this information if you require some particular technology.
Portuguese | English |
---|---|
soluções | solutions |
instruções | instructions |
adicionais | additional |
core | core |
informações | information |
se | if |
específicas | particular |
ryzen | ryzen |
PT Aqui estão listadas soluções tecnológicas e instruções adicionais suportadas pelo Core i9-10980HK e Ryzen 9 5900HX Tais informações serão necessárias se o processador for necessário para suportar tecnologias específicas.
EN Technological solutions and additional instructions supported by Core i9-10980HK and Ryzen 9 5900HX. You'll probably need this information if you require some particular technology.
Portuguese | English |
---|---|
soluções | solutions |
instruções | instructions |
adicionais | additional |
core | core |
informações | information |
se | if |
específicas | particular |
ryzen | ryzen |
Portuguese | English |
---|---|
fornece | provides |
mecanismo | engine |
template | template |
instalar | install |
alternativos | alternative |
jade | jade |
ou | or |
hexo | hexo |
PT Netflix não vai suportar áudio espacial da Apple
EN Netflix isn't going to support Apple's spatial audio
Portuguese | English |
---|---|
netflix | netflix |
vai | going |
áudio | audio |
espacial | spatial |
apple | apple |
PT Equipes de TI também pode suportar e gerenciar os computadores do laboratório com recursos de gerenciamento remoto e fornecer suporte remoto rápido sob demanda para alunos e professores.
EN IT can also support and manage lab computers with remote computer management capabilities, and provide quick on-demand remote support to students and teachers.
Portuguese | English |
---|---|
pode | can |
laboratório | lab |
remoto | remote |
rápido | quick |
demanda | demand |
PT Conecte-se a qualquer dispositivo que você precisa suportar em questão de segundos.
EN Connect to any device you need to support in a matter of seconds.
Portuguese | English |
---|---|
dispositivo | device |
você | you |
segundos | seconds |
PT Lag & Não é possível suportar 3D CAD /CAM e streaming de vídeo & RDP suporte para MAC é fraco
EN Lag & Unable to support 3D CAD / CAM and streaming video & RDP support for MAC is weak
Portuguese | English |
---|---|
amp | amp |
é | is |
cad | cad |
streaming | streaming |
vídeo | video |
rdp | rdp |
mac | mac |
fraco | weak |
PT Eu mudei totalmente do GoToAssist para Splashtop, principalmente no preço, mas o grande bônus é a capacidade de suportar dispositivos móveis agora!
EN I’ve fully switched from GoToAssist to Splashtop, primarily on price, but the big bonus is the ability to support mobile devices now!
Portuguese | English |
---|---|
totalmente | fully |
splashtop | splashtop |
principalmente | primarily |
preço | price |
mas | but |
grande | big |
bônus | bonus |
é | is |
capacidade | ability |
dispositivos | devices |
móveis | mobile |
agora | now |
PT O espaço de acesso é a nova fronteira do 5G com locais de torres celulares que passam por mudanças ou atualizações significativas para suportar o 5G e estes novos recursos de TI
EN The access space is the new frontier of 5G with cell tower sites undergoing significant changes or upgrades to support 5G and these new IT resources
Portuguese | English |
---|---|
espaço | space |
acesso | access |
fronteira | frontier |
locais | sites |
ou | or |
significativas | significant |
PT Essas arquiteturas evoluíram para suportar as exigências da rede, movendo equipamentos do solo para a torre e da base da torre para hubs centralizados, com base nos requisitos de largura de banda e latência.
EN These architectures have evolved to support the demands of the network, moving equipment from the ground to the tower and from the base of the tower to centralized hubs based on bandwidth and latency requirements.
Portuguese | English |
---|---|
arquiteturas | architectures |
movendo | moving |
equipamentos | equipment |
solo | ground |
torre | tower |
hubs | hubs |
latência | latency |
largura de banda | bandwidth |
PT As arquiteturas C-RAN emergiram para suportar o 4G e retiraram equipamentos da base da torre e centralizaram-nos noutro local para servir vários locais
EN C-RAN architectures emerged to support 4G and took equipment from the base of the tower and centralized it elsewhere to serve multiple sites
Portuguese | English |
---|---|
arquiteturas | architectures |
equipamentos | equipment |
base | base |
torre | tower |
vários | multiple |
PT No escritório central, isso significa reequipar as instalações existentes para suportar os servidores de TI necessários para o tráfego do 5G
EN In the central office, that means retrofitting existing facilities to support the IT servers required for 5G traffic
Portuguese | English |
---|---|
escritório | office |
central | central |
instalações | facilities |
existentes | existing |
servidores | servers |
tráfego | traffic |
PT Um problema surpreendente na Europa: garantir que as redes 5G possam suportar comunicações por voz
EN One surprising issue in Europe: ensuring 5G networks can support voice communications
Portuguese | English |
---|---|
problema | issue |
surpreendente | surprising |
europa | europe |
garantir | ensuring |
redes | networks |
possam | can |
suportar | support |
comunicações | communications |
voz | voice |
PT Algumas redes 4G na região não estão equipadas para suportar chamadas de voz e, em vez disso, dependem de redes 2G e 3G legadas
EN Some 4G networks in the region are not equipped to support voice calls and instead rely on legacy 2G and 3G networks
Portuguese | English |
---|---|
redes | networks |
região | region |
estão | are |
dependem | rely on |
em vez disso | instead |
PT Os cânones de extrema beleza que as mulheres são obrigadas a suportar moldaram nossa sociedade em valores insustentáveis que só beneficiam corporações capitalistas que lucram com as inseguranças das mulheres
EN The extreme beauty standards women are forced to endure have shaped our society into unsustainable values that only benefit capitalist corporations who make profit out of women’s insecurities
Portuguese | English |
---|---|
extrema | extreme |
beleza | beauty |
nossa | our |
sociedade | society |
beneficiam | benefit |
corporações | corporations |
s | s |
PT Agora, as chamadas de vídeo em grupo do WhatsApp podem suportar chamadas de até oito pessoas. O recurso está disponível em uma atualização na iOS
EN WhatsApp group video calling can now support the calling of up to eight people. The feature is live in an update on the iOS App Store and is reportedl...
Portuguese | English |
---|---|
chamadas | calling |
vídeo | video |
podem | can |
pessoas | people |
ios | ios |
Portuguese | English |
---|---|
aqui | here |
tirar | get |
adyen | adyen |
sugerir | suggest |
aconselhamento | advice |
pagamentos | payments |
cresce | grow |
PT Para suportar todas as demandas, a empresa precisa contar com uma tecnologia eficiente
EN To support all its operations, the company needs to rely on efficient technology
Portuguese | English |
---|---|
tecnologia | technology |
eficiente | efficient |
PT Para criar uma experiência de navegação perfeita, recomendamos manter o carregamento do Ajax ativado se o seu template suportar.
EN To create a seamless browsing experience, we recommend keeping Ajax loading enabled if your template supports it.
Portuguese | English |
---|---|
experiência | experience |
navegação | browsing |
perfeita | seamless |
recomendamos | we recommend |
manter | keeping |
carregamento | loading |
ajax | ajax |
ativado | enabled |
se | if |
template | template |
Portuguese | English |
---|---|
kyc | kyc |
pega | pega |
PT Este serviço foi criado para as agências de viagens não membros do "Onyx CenterSource" que recebem as comissões por meio de cheque e que têm de suportar custos de cobrança elevados
EN This service was developed for agencies that are not members of the Onyx CenterSource Club but receive their commission by cheque and consequently incur high bank charges
Portuguese | English |
---|---|
membros | members |
comissões | commission |
custos | charges |
cheque | cheque |
PT Os termistores que você usa precisam ser resistentes o suficiente para suportar as condições que eles são destinados a monitorar
EN The thermistors you use need to be tough enough to withstand the conditions they’re meant to monitor
Portuguese | English |
---|---|
suportar | withstand |
condições | conditions |
PT Qiankun recebeu alguma atenção na comunidade; nossos times também estão o avaliando, com a expectativa de que possa suportar uma depuração mais amigável.
EN Qiankun has received some attention in the community; our teams are also assessing it, hoping that it can support more friendly debugging.
Portuguese | English |
---|---|
recebeu | received |
atenção | attention |
comunidade | community |
nossos | our |
times | teams |
avaliando | assessing |
suportar | support |
depuração | debugging |
amigável | friendly |
PT • Suportar cartão micro SD (até 256GB)
EN • Support Micro SD Card (Up to 256GB)
Portuguese | English |
---|---|
suportar | support |
cartão | card |
micro | micro |
sd | sd |
PT Você tem acesso direto às caixas de entrada de e-mails de clientes potenciais sem ter que suportar o custo da mala direta.
EN You have direct access to potential customers' email inboxes without having to bear the cost of direct mail.
Portuguese | English |
---|---|
clientes | customers |
potenciais | potential |
caixas de entrada | inboxes |
PT Pague pelo número de computadores que você precisa suportar
EN Pay per number of computers you need to support
Portuguese | English |
---|---|
computadores | computers |
você | you |
PT Splashtop também complementa MaaS360 para suportar visualização remota iOS e controle remoto Android.
EN Splashtop also complements MaaS360 to support iOS remote view and Android remote control.
Portuguese | English |
---|---|
splashtop | splashtop |
complementa | complements |
visualização | view |
ios | ios |
android | android |
PT Obtenha o Splashtop Business e no Local do MobileIron Marketplace para um acesso remoto local poderoso, seguro e rápido. Obtenha o Splashtop SOS para suportar a visualização remota a iOS e o controle remoto a dispositivos Android.
EN Get Splashtop Business and On-Prem from the MobileIron MarketPlace for powerful, secure, and fast on-premise remote access. And get Splashtop SOS to support iOS remote view and Android remote control.
Portuguese | English |
---|---|
splashtop | splashtop |
poderoso | powerful |
rápido | fast |
sos | sos |
visualização | view |
ios | ios |
android | android |
PT Splashtop On Demand Support (SOS) é integrado com AppTec360 MDM/MAM para suportar visualização remota iOS e controle remoto Android.
EN Splashtop On Demand Support (SOS) is integrated with AppTec360 MDM / MAM to support iOS remote view and Android remote control.
Portuguese | English |
---|---|
splashtop | splashtop |
demand | demand |
sos | sos |
é | is |
integrado | integrated |
mdm | mdm |
visualização | view |
ios | ios |
android | android |
PT A Yamaha usa a Splashtop para suportar seus clientes remotamente usando seu equipamento IoT de montagem em superfície
EN Yamaha uses Splashtop to remotely support customers using their surface mount IoT equipment
Portuguese | English |
---|---|
splashtop | splashtop |
suportar | support |
clientes | customers |
remotamente | remotely |
equipamento | equipment |
iot | iot |
montagem | mount |
superfície | surface |
Showing 50 of 50 translations