PT Para garantir que os planos e tarefas não sejam desperdiçados, transforme todos os planos no MindMeister em tarefas acionáveis e atribuíveis em nossa ferramenta de gestão de tarefas, MeisterTask, através da integração direta.
"sejam desperdiçados" in Portuguese can be translated into the following English words/phrases:
PT Para garantir que os planos e tarefas não sejam desperdiçados, transforme todos os planos no MindMeister em tarefas acionáveis e atribuíveis em nossa ferramenta de gestão de tarefas, MeisterTask, através da integração direta.
EN To ensure plans and tasks won’t slip between the gaps, turn all plans in MindMeister into actionable, assigned to-dos in our task management tool, MeisterTask, via the direct integration.
Portuguese | English |
---|---|
planos | plans |
mindmeister | mindmeister |
nossa | our |
ferramenta | tool |
gestão | management |
meistertask | meistertask |
integração | integration |
direta | direct |
PT Para garantir que os planos feitos durante as reuniões não sejam desperdiçados, transforme todos os planos no MindMeister em tarefas acionáveis e atribuíveis em nossa ferramenta integrada de gestão de tarefas, MeisterTask.
EN To ensure plans made during meetings won’t slip between the gaps, turn all plans in MindMeister into actionable, assigned to-dos in our integrated task management tool, MeisterTask.
Portuguese | English |
---|---|
planos | plans |
feitos | made |
reuniões | meetings |
mindmeister | mindmeister |
tarefas | task |
nossa | our |
ferramenta | tool |
integrada | integrated |
gestão | management |
meistertask | meistertask |
PT Para garantir que os planos e tarefas não sejam desperdiçados, transforme todos os planos no MindMeister em tarefas acionáveis e atribuíveis em nossa ferramenta de gestão de tarefas, MeisterTask, através da integração direta.
EN To ensure plans and tasks won’t slip between the gaps, turn all plans in MindMeister into actionable, assigned to-dos in our task management tool, MeisterTask, via the direct integration.
PT Para garantir que os planos feitos durante as reuniões não sejam desperdiçados, transforme todos os planos no MindMeister em tarefas acionáveis e atribuíveis em nossa ferramenta integrada de gestão de tarefas, MeisterTask.
EN To ensure plans made during meetings won’t slip between the gaps, turn all plans in MindMeister into actionable, assigned to-dos in our integrated task management tool, MeisterTask.
PT Se privacidade e velocidade não forem um problema para você, é importante que saiba o tanto de espaço que imagens e arquivos em cache ocupam. Por padrão, até 10% do espaço em disco das partições do sistema são desperdiçados. E isso é muito!
EN If privacy and speed are not an issue for you, you should be concerned about how much space these cached images and files take up. By default, up to 10% of your system partitions disk space is wasted. That’s a lot!
Portuguese | English |
---|---|
privacidade | privacy |
velocidade | speed |
espaço | space |
imagens | images |
arquivos | files |
disco | disk |
partições | partitions |
em cache | cached |
s | s |
PT A semana anterior a um a meia-maratona pode ser decisiva para o desempenho. Meses de treinamento podem ser desperdiçados quando se tenta ?
EN Whether it’s a new year’s resolution, another birthday has passed, or you are just ready to feel better in your body, there’s ?
PT Se privacidade e velocidade não forem um problema para você, é importante que saiba o tanto de espaço que imagens e arquivos em cache ocupam. Por padrão, até 10% do espaço em disco das partições do sistema são desperdiçados. E isso é muito!
EN If privacy and speed are not an issue for you, you should be concerned about how much space these cached images and files take up. By default, up to 10% of your system partitions disk space is wasted. That’s a lot!
Portuguese | English |
---|---|
privacidade | privacy |
velocidade | speed |
espaço | space |
imagens | images |
arquivos | files |
disco | disk |
partições | partitions |
em cache | cached |
s | s |
PT A FAO estima que 28% dos alimentos que chegam ao final da cadeia em países latino-americanos são desperdiçados
EN FAO estimates that 28% of the food that reaches the end of the chain in Latin American countries is wasted
Portuguese | English |
---|---|
alimentos | food |
cadeia | chain |
países | countries |
fao | fao |
latino | latin |
PT Segundo dados da FAO, 28% dos alimentos que chegam ao final da cadeia são desperdiçados, em média, nos países latino-americanos.
EN According to FAO data, an average of 28% of the food that reaches the end of the chain in Latin America is wasted.
Portuguese | English |
---|---|
dados | data |
alimentos | food |
cadeia | chain |
média | average |
fao | fao |
latino | latin |
PT Reduza os gastos desperdiçados em SaaS identificando contas sem uso, usuários duplicados e assinaturas premium desnecessárias
EN Reduce wasted SaaS spend by identifying unused accounts, duplicate users and unnecessary premium subscriptions
Portuguese | English |
---|---|
reduza | reduce |
gastos | spend |
saas | saas |
identificando | identifying |
contas | accounts |
e | and |
assinaturas | subscriptions |
premium | premium |
PT Comece com um dos modelos fornecidos ou crie o seu próprio do zero e certifique-se de que as chamadas sejam bem estruturadas, os leads sejam qualificados de maneira eficaz e todas as informações sejam salvas diretamente na noCRM.
EN Get started with one of the templates provided or create your own from scratch and ensure that calls are well structured, leads are effectively qualified and all the information is saved directly into noCRM.
Portuguese | English |
---|---|
comece | started |
modelos | templates |
ou | or |
zero | scratch |
chamadas | calls |
bem | well |
leads | leads |
qualificados | qualified |
eficaz | effectively |
informações | information |
diretamente | directly |
nocrm | nocrm |
PT Queremos um país onde não tenhamos que viver com medo de que nossas terras sejam destruídas, nossos rios sejam poluídos, nossas florestas sejam derrubadas
EN We want a country where we don?t have to live in fear that our lands will be destroyed, our rivers will be polluted, our forests will be cut down
Portuguese | English |
---|---|
um | a |
país | country |
medo | fear |
terras | lands |
rios | rivers |
florestas | forests |
PT O ProtectApp da Thales criptografa os dados de aplicativos à medida que são criados e os mantém seguros durante todo o seu ciclo de vida no local ou em qualquer nuvem - não importa para onde sejam transferidos, tenham back-up ou sejam copiados
EN Thales ProtectApp encrypts application data as it is created and keeps it secure across its entire lifecycle on-premises or in any cloud – no matter where it is transferred, backed up or copied
Portuguese | English |
---|---|
thales | thales |
criptografa | encrypts |
aplicativos | application |
criados | created |
mantém | keeps |
ou | or |
nuvem | cloud |
transferidos | transferred |
ciclo de vida | lifecycle |
Portuguese | English |
---|---|
empresas | enterprises |
querem | want |
borda | edge |
incorporados | embedded |
seguros | secure |
manutenção | maintenance |
mínima | minimal |
fáceis | easy |
escala | scale |
PT O recurso de formulários consolida solicitações nos projetos em que você trabalha, sejam feedbacks para melhorias, sejam sugestões de novas ideias.
EN Whether it's feedback for improvement or suggestions for new ideas, our forms feature consolidates requests into the projects where you work.
Portuguese | English |
---|---|
recurso | feature |
consolida | consolidates |
projetos | projects |
você | you |
trabalha | work |
feedbacks | feedback |
melhorias | improvement |
novas | new |
PT Mapeie dependências, acompanhe o progresso e tome decisões com rapidez com a visualização cronograma. Agora, todos podem acompanhar marcos importantes, sejam as partes interessadas, sejam os membros da equipe.
EN Map dependencies, track progress, and make decisions quickly with our timeline view. Whether it’s stakeholders or team members, now everyone can stay on top of important milestones.
Portuguese | English |
---|---|
mapeie | map |
dependências | dependencies |
progresso | progress |
decisões | decisions |
rapidez | quickly |
visualização | view |
cronograma | timeline |
agora | now |
todos | everyone |
podem | can |
marcos | milestones |
importantes | important |
membros | members |
PT Use o recurso de formulários para acompanhar as solicitações da empresa e dos funcionários, sejam orçamentos novos em folha, sejam cobranças de despesas financeiras.
EN Whether it’s a brand-new budget or collecting financial expenses, use our forms feature to keep on top of requests from your organization and employees.
Portuguese | English |
---|---|
use | use |
recurso | feature |
empresa | organization |
funcionários | employees |
orçamentos | budget |
novos | new |
despesas | expenses |
financeiras | financial |
PT Os verificadores de lista de e-mail protegem você de penalidades, oferecendo a solução de verificação de e-mail mais abrangente do mercado. Isso garante que suas listas de e-mail não sejam rejeitadas, sejam válidas e gerem alto ROI.
EN Email list verifiers protect you from penalties by offering the most comprehensive email verification solution on the market. This makes sure that your email lists are bounce-free, valid, and delivering high ROI.
Portuguese | English |
---|---|
verificadores | verifiers |
protegem | protect |
penalidades | penalties |
verificação | verification |
abrangente | comprehensive |
mercado | market |
garante | sure |
roi | roi |
PT Monitoramos o serviço 24 horas por dia, 7 dias por semana e realizamos atualizações em serviço, para que suas mensagens sempre cheguem aonde precisam e sejam otimizadas em termos de custo, independentemente de onde sejam implantadas.
EN We monitor the service 24×7 and perform in-service upgrades, so your messages always get where they need to go, and are cost optimized no matter where they are deployed.
Portuguese | English |
---|---|
serviço | service |
atualizações | upgrades |
mensagens | messages |
sempre | always |
otimizadas | optimized |
custo | cost |
independentemente | no matter |
Portuguese | English |
---|---|
trabalhadores | workers |
trabalho | work |
vozes | voices |
PT Descontos por volume são oferecidos às organizações listadas acima, desde que todas as licenças sejam solicitadas com um único pedido combinado e sejam destinadas à mesma infraestrutura Moodle.
EN Volume discounts are offered to the above-listed organisations provided all licenses are ordered with a single combined order and are intended for the same Moodle infrastructure.
Portuguese | English |
---|---|
descontos | discounts |
volume | volume |
organizações | organisations |
listadas | listed |
licenças | licenses |
infraestrutura | infrastructure |
moodle | moodle |
PT Para garantir que os fluxos de trabalho não sejam desabilitados, certifique-se de que todos os destinatários da automação do fluxo de trabalho sejam adicionados ao Compartilhamento de domínio aprovado
EN To ensure that workflows don't get disabled, make sure that all recipients of workflow automation are added to Approved Domain Sharing
Portuguese | English |
---|---|
destinatários | recipients |
automação | automation |
adicionados | added |
compartilhamento | sharing |
domínio | domain |
aprovado | approved |
PT O uso da tecnologia industrial baseada em imagem é se expandindo rapidamente na logística. A tecnologia baseada em imagem permite que processos sejam configurados mais eficientemente e produtos sejam ...
EN The use of image-based, industrial technology is quickly expanding in logistics. Image-based technology enables processes to be configured more efficiently and products to be traced seamlessly. The ex...
Portuguese | English |
---|---|
uso | use |
tecnologia | technology |
industrial | industrial |
baseada | based |
imagem | image |
expandindo | expanding |
rapidamente | quickly |
logística | logistics |
permite | enables |
processos | processes |
configurados | configured |
eficientemente | efficiently |
PT Isso faz com que os graves soem mais intensos, os efeitos sonoros individuais sejam mais distintos e os sinais posicionais sejam mais precisos.
EN This makes bass sound tighter, individual sound effects more distinct, and positional cues pin-point accurate.
Portuguese | English |
---|---|
faz | makes |
graves | bass |
mais | more |
efeitos | effects |
distintos | distinct |
precisos | accurate |
PT Os doadores de óvulos, sejam eles Opção de Identidade ou Opção que não sejam de Identidade, não têm relacionamento, direitos ou obrigações legais.
EN Egg donors, whether ID Option or non-ID Option, have no legal relationship, rights, or obligations.
Portuguese | English |
---|---|
doadores | donors |
opção | option |
identidade | id |
relacionamento | relationship |
obrigações | obligations |
PT Os coordenadores de doadores Fairfax EggBank estão comprometidos em garantir que nossos doadores sejam mantidos nos mais altos padrões e sejam rigorosamente selecionados
EN The Fairfax EggBank Donor Coordinators are committed to ensuring our donors are held to the highest standards and are rigorously screened
Portuguese | English |
---|---|
coordenadores | coordinators |
doadores | donors |
fairfax | fairfax |
comprometidos | committed |
garantir | ensuring |
mantidos | held |
padrões | standards |
rigorosamente | rigorously |
PT A lei tributária do Reino Unido exige que seus dados pessoais básicos (nome, endereço, detalhes do contato) sejam mantidos no mínimo por 7 anos após sua compra mais recente; depois deste período, você pode solicitar que eles sejam destruídos
EN We are required under UK tax law to keep your basic personal data (name, address, contact details) for a minimum of 7 years following your most recent purchase, after which time you may request that it be destroyed
Portuguese | English |
---|---|
lei | law |
básicos | basic |
nome | name |
endereço | address |
contato | contact |
mínimo | minimum |
compra | purchase |
reino unido | uk |
Portuguese | English |
---|---|
ferramenta | tool |
migração | migration |
active | active |
directory | directory |
permite | lets |
facilmente | easily |
ambiente | environment |
laboratório | lab |
teste | test |
eficientes | effective |
aplicados | applied |
Portuguese | English |
---|---|
empresas | enterprises |
querem | want |
borda | edge |
incorporados | embedded |
seguros | secure |
manutenção | maintenance |
mínima | minimal |
fáceis | easy |
escala | scale |
PT O ProtectApp da Thales criptografa os dados de aplicativos à medida que são criados e os mantém seguros durante todo o seu ciclo de vida no local ou em qualquer nuvem - não importa para onde sejam transferidos, tenham back-up ou sejam copiados
EN Thales ProtectApp encrypts application data as it is created and keeps it secure across its entire lifecycle on-premises or in any cloud – no matter where it is transferred, backed up or copied
Portuguese | English |
---|---|
thales | thales |
criptografa | encrypts |
aplicativos | application |
criados | created |
mantém | keeps |
ou | or |
nuvem | cloud |
transferidos | transferred |
ciclo de vida | lifecycle |
PT O uso da tecnologia industrial baseada em imagem é se expandindo rapidamente na logística. A tecnologia baseada em imagem permite que processos sejam configurados mais eficientemente e produtos sejam ...
EN The use of image-based, industrial technology is quickly expanding in logistics. Image-based technology enables processes to be configured more efficiently and products to be traced seamlessly. The ex...
Portuguese | English |
---|---|
uso | use |
tecnologia | technology |
industrial | industrial |
baseada | based |
imagem | image |
expandindo | expanding |
rapidamente | quickly |
logística | logistics |
permite | enables |
processos | processes |
configurados | configured |
eficientemente | efficiently |
PT Os distribuidores de tabaco desejam garantir que todos os códigos de barras sejam lidos usando a automação e que os dados sejam capturados em um banco de dados para acompanhar e rastrear produtos de tabaco do depósito até o cliente
EN Tobacco distributors want to ensure that every barcode is read using automation and that the data is captured in a database to track and trace tobacco products from the warehouse to the customer
Portuguese | English |
---|---|
distribuidores | distributors |
tabaco | tobacco |
automação | automation |
capturados | captured |
depósito | warehouse |
cliente | customer |
PT Exigimos que os direitos das mulheres e suas famílias sejam respeitados, que seja realizada uma investigação sobre essas violações dos direitos humanos e que os responsáveis sejam levados à justiça.
EN We demand that women?s rights and their families are respected, that an investigation is carried out into these human rights violations, and that the people responsible are brought to justice.
Portuguese | English |
---|---|
mulheres | women |
famílias | families |
realizada | carried out |
investigação | investigation |
violações | violations |
responsáveis | responsible |
PT Eles precisam do apoio da comunidade internacional e dos governos nacionais para garantir que seus territórios sejam reconhecidos e que seus direitos humanos sejam respeitados
EN They need the support of the international community and national governments to ensure that their territories are recognized and that their human rights are respected
Portuguese | English |
---|---|
comunidade | community |
internacional | international |
governos | governments |
nacionais | national |
territórios | territories |
reconhecidos | recognized |
humanos | human |
PT Mapeie dependências, acompanhe o progresso e tome decisões com rapidez com a visualização cronograma. Agora, todos podem acompanhar marcos importantes, sejam as partes interessadas, sejam os membros da equipe.
EN Map dependencies, track progress, and make decisions quickly with our timeline view. Whether it’s stakeholders or team members, now everyone can stay on top of important milestones.
Portuguese | English |
---|---|
mapeie | map |
dependências | dependencies |
progresso | progress |
decisões | decisions |
rapidez | quickly |
visualização | view |
cronograma | timeline |
agora | now |
todos | everyone |
podem | can |
marcos | milestones |
importantes | important |
membros | members |
PT O recurso de formulários consolida solicitações nos projetos em que você trabalha, sejam feedbacks para melhorias, sejam sugestões de novas ideias.
EN Whether it's feedback for improvement or suggestions for new ideas, our forms feature consolidates requests into the projects where you work.
Portuguese | English |
---|---|
recurso | feature |
consolida | consolidates |
projetos | projects |
você | you |
trabalha | work |
feedbacks | feedback |
melhorias | improvement |
novas | new |
PT Use o recurso de formulários para acompanhar as solicitações da empresa e dos funcionários, sejam orçamentos novos em folha, sejam cobranças de despesas financeiras.
EN Whether it’s a brand-new budget or collecting financial expenses, use our forms feature to keep on top of requests from your organization and employees.
Portuguese | English |
---|---|
use | use |
recurso | feature |
empresa | organization |
funcionários | employees |
orçamentos | budget |
novos | new |
despesas | expenses |
financeiras | financial |
PT Monitoramos o serviço 24 horas por dia, 7 dias por semana e realizamos atualizações em serviço, para que suas mensagens sempre cheguem aonde precisam e sejam otimizadas em termos de custo, independentemente de onde sejam implantadas.
EN We monitor the service 24×7 and perform in-service upgrades, so your messages always get where they need to go, and are cost optimized no matter where they are deployed.
Portuguese | English |
---|---|
serviço | service |
atualizações | upgrades |
mensagens | messages |
sempre | always |
otimizadas | optimized |
custo | cost |
independentemente | no matter |
Portuguese | English |
---|---|
trabalhadores | workers |
trabalho | work |
vozes | voices |
PT Para garantir que os fluxos de trabalho não sejam desativados, garanta que todos os destinatários da automação do fluxo de trabalho sejam adicionados ao Compartilhamento de domínios aprovados
EN To ensure that workflows don't get disabled, make sure that all recipients of workflow automation are added to Approved Domain Sharing
PT Aplique políticas em dispositivos móveis para garantir que dados corporativos e pessoais não sejam copiados para aplicações móveis ou que aplicações móveis não sejam usadas para fazer backup de dados para a nuvem
EN Enforce policies on mobile devices to ensure that corporate and personal data are not backed up to mobile apps or using mobile apps to back up data to the cloud
PT Os autocolantes eletrostáticos podem ser removidos e reaplicados várias vezes, o que faz com que sejam excelentes para uso sazonal ou temporário, ainda que sejam suficientemente duradouros para o uso constante.
EN Static clings can be peeled off and reapplied multiple times. This makes static clings great for seasonal or temporary uses, while still being durable enough for permanent use.
PT Nossas vidas estão muito mais fáceis e ainda garantimos que os sites sejam seguros e rápidos para os clientes."
EN Our lives are 1000 times easier while still ensuring our sites are both safe and fast for our customers."
Portuguese | English |
---|---|
nossas | our |
vidas | lives |
fáceis | easier |
sites | sites |
seguros | safe |
clientes | customers |
PT Essas informações são muito importantes, especialmente durante o monitoramento em tempo real, para que possamos atingir nossa meta de garantir que todos os nossos sites sejam rápidos e responsivos."
EN These insights are very valuable especially when monitoring real-time to enable us to deliver on our goal of making sure all our sites are fast and responsive."
Portuguese | English |
---|---|
informações | insights |
especialmente | especially |
monitoramento | monitoring |
real | real |
meta | goal |
garantir | sure |
sites | sites |
responsivos | responsive |
importantes | valuable |
PT Fornecer acesso a aplicações a colaboradores fora de sua organização — sejam funcionários terceirizados, agências ou organizações parceiras — pode representar um risco de segurança e uma dor de cabeça em termos de logística
EN Providing application access to collaborators outside your organization — whether they’re contract workers, agencies, or partner organizations — can be a security risk and a logistical headache
Portuguese | English |
---|---|
acesso | access |
aplicações | application |
parceiras | partner |
pode | can |
risco | risk |
segurança | security |
logística | logistical |
dor de cabeça | headache |
PT A mitigação de DDoS baseada em BGP fornecida por todos os servidores em cada data center da Cloudflare garante que ataques de qualquer tamanho e tipo sejam detectados e mitigados automaticamente em questão de segundos
EN BGP-based DDoS mitigation delivered from every server in every Cloudflare data center ensures attacks of any size and kind are detected and mitigated automatically within seconds
Portuguese | English |
---|---|
mitigação | mitigation |
ddos | ddos |
baseada | based |
fornecida | delivered |
servidores | server |
center | center |
cloudflare | cloudflare |
garante | ensures |
ataques | attacks |
tamanho | size |
automaticamente | automatically |
PT O recurso Sala de Espera da Cloudflare permite que as organizações com maior demanda por um recurso (sejam ingressos para shows, novos tênis ou vacinas) organizem as pessoas em fila e, em seguida, aloquem acesso
EN Cloudflare's Waiting Room feature allows organizations with more demand for a resource — be it concert tickets, new edition sneakers, or vaccines — to allow individuals to queue and then allocate access
Portuguese | English |
---|---|
espera | waiting |
cloudflare | cloudflare |
organizações | organizations |
demanda | demand |
ingressos | tickets |
novos | new |
ou | or |
vacinas | vaccines |
fila | queue |
acesso | access |
PT Os cabeçalhos de controle de cache, tags de cache e regras de página permitem que os TTLs de cache de conteúdo em vídeo sejam configuráveis e de longa duração. As tags de cache permitem uma depuração mais aprofundada e TTLs personalizados.
EN Cache Control Headers, Cache Tags, & Page Rules allow video content cache TTLs to be configurable and long-lived. Cache Tags allow for more granular purging and TTL customizations.
Portuguese | English |
---|---|
cabeçalhos | headers |
controle | control |
cache | cache |
tags | tags |
regras | rules |
página | page |
permitem | allow |
conteúdo | content |
vídeo | video |
longa | long |
PT Aqui, o desenvolvimento de produtos, práticas e trabalhos com abertura que sejam incríveis para todas as equipes são coisas sérias.
EN And we’re serious about creating amazing products, practices, and open work for all teams.
Portuguese | English |
---|---|
práticas | practices |
abertura | open |
sejam | we |
incríveis | amazing |
equipes | teams |
PT Fornecer acesso a aplicativos para colaboradores fora de sua organização, sejam funcionários terceirizados, agências ou organizações parceiras, pode representar um risco de segurança e uma dor de cabeça em termos de logística.
EN Integrate all of your corporate identity providers (Okta, Azure AD, and more) for safer migrations, acquisitions and third-party user access.
Portuguese | English |
---|---|
acesso | access |
segurança | safer |
Showing 50 of 50 translations