Translate "milhões de espectadores" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "milhões de espectadores" from Portuguese to English

Translations of milhões de espectadores

"milhões de espectadores" in Portuguese can be translated into the following English words/phrases:

milhões 1 million billion hundreds hundreds of hundreds of millions million millions millions of thousands thousands of
espectadores spectators viewers

Translation of Portuguese to English of milhões de espectadores

Portuguese
English

PT Com esse hábito, você também pode ver o que os espectadores estão digitando no Google ou em outros sites de origem sobre o seu blog e também pode fazer algumas postagens nessas fontes para que mais espectadores leiam o seu blog.

EN With this habit, You may also be able to see what the viewers are typing in Google or other source sites about your blog and you can also do some posts on those sources to get more viewers coming in to read your blog.

Portuguese English
hábito habit
espectadores viewers
digitando typing
google google
sites sites
blog blog
leiam read

PT Pico de Espectadores: o maior número de espectadores simultâneos em sua transmissão em uma janela de 30 segundos

EN Peak viewers: the highest number of concurrent viewers on your stream in a 30 second window

Portuguese English
pico peak
espectadores viewers
maior highest
transmissão stream
janela window

PT As métricas fornecidas são as mesmas que você veria para qualquer vídeo carregado, conforme detalhado aqui, e são responsáveis por espectadores ao vivo e espectadores que assistiram ao vídeo arquivado nos últimos 30 dias

EN The metrics provided are the same as you would see for any uploaded video as detailed here, and accounts for both live viewers and viewers who watched the archived video within the last 30 days

Portuguese English
métricas metrics
vídeo video
carregado uploaded
detalhado detailed
aqui here
espectadores viewers
últimos last
dias days

PT Lá, você poderá marcar a caixa" Ocultar contagem de espectadores na página do vídeo e nos resultados da pesquisa. "Essa configuração desativará a contagem de espectadores ao vivo para todas as futuras transmissões ao vivo incorporadas.

EN There, you'll be able to check the box for "Hide viewer count on the video page and in search results." This setting will disable the live viewer count for all future embedded live streams.

Portuguese English
você you
marcar check
caixa box
ocultar hide
contagem count
vídeo video
resultados results
pesquisa search
configuração setting
futuras future
desativar disable

PT Se a natureza do evento envolve responder perguntas dos espectadores, o produtor do evento pode utilizar nosso recurso de perguntas e respostas. Quando esse recurso estiver ativado, você e outros espectadores verão um alerta “

EN If the nature of the event involves answering questions from viewers, the event producer may utilize our Q&A (Question and Answer) feature. When this feature is turned on, you and other viewers will see a “

Portuguese English
natureza nature
evento event
envolve involves
espectadores viewers
produtor producer
utilizar utilize
nosso our
recurso feature
ver see

PT Faça com que seus espectadores saibam mais sobre você e sua marca, recomende mais vídeos e adicione uma frase de efeito para que seus espectadores se inscrevam no seu canal

EN Let your viewers know more about you and your brand, recommend more videos, and add a call to action to subscribe to your channel

PT Solicitações de inscritos e espectadores.Role pela seção de comentários em vídeos populares para descobrir quais vídeos e tópicos os espectadores estão pedindo. Você pode usar essas informações valiosas para criar seu próximo vídeo.

EN Subscriber and viewer requests. Scroll through the comments section on popular videos to find out what videos and topics viewers are asking for. You can use this valuable information to create your next video.  

PT Em 2019, contabilizavam-se 79,5 milhões de pessoas deslocadas à força em todo o mundo: 26 milhões de pessoas refugiadas, 4,2 milhões de requerentes de asilo, 45,7 milhões de pessoas deslocadas internamente (ACNUR, 2020)

EN In 2019, there were 79.5 million forcibly displaced people in the world: 26 million refugees, 4.2 million asylum-seekers, 45.7 million internally displaced (UNHCR, 2020)

Portuguese English
pessoas people
mundo world
asilo asylum
internamente internally
acnur unhcr

PT cerca de 11.880 milhões de euros (44 % dos 27 bilhões), seguidos do Brasil com 5.670 milhões (21 %), Reino Unido com 4.860 milhões (18 %) e Espanha com 4.590 milhões (17 %)

EN This is demonstrated by its investment plan for the period 2020-2025

PT cerca de 11.880 milhões de euros (44 % dos 27 bilhões), seguidos do Brasil com 5.670 milhões (21 %), Reino Unido com 4.860 milhões (18 %) e Espanha com 4.590 milhões (17 %)

EN This is demonstrated by its investment plan for the period 2020-2025

PT vidIQ identifica palavras-chave que milhões de espectadores potenciais estão procurando - embora não exista nenhum conteúdo

EN vidIQ identifies keywords that millions of potential viewers are searching for – yet no content exists

Portuguese English
identifica identifies
espectadores viewers
potenciais potential
procurando searching
conteúdo content
vidiq vidiq

PT vidIQ identifica palavras-chave que milhões de potenciais espectadores estão procurando - embora não exista nenhum conteúdo

EN vidIQ identifies keywords that millions of potential viewers are searching for — yet no content exists

Portuguese English
identifica identifies
potenciais potential
espectadores viewers
procurando searching
conteúdo content
vidiq vidiq

PT O MRR terá uma dotação financeira de 672,5 mil milhões de euros, dos quais 312,5 mil milhões serão subvenções e os restantes 360 mil milhões de euros, empréstimos.

EN The RRF will have a financial provision of EUR 672.5 billion, of which EUR 312.5 billion will be in the form of grants, with the remaining EUR 360 billion in loans.

Portuguese English
financeira financial
euros eur
restantes remaining
empréstimos loans
mil milhões billion

PT A crise humanitária resultante é uma das piores do nosso tempo - 6.7 milhões de sírios permanecem deslocados internamente; 11 milhões de pessoas carentes e 12.4 milhões vivem com insegurança alimentar.

EN The resulting humanitarian crisis is one of the worst of our time – 6.7 million Syrians remain internally displaced; 11 million people are in need and 12.4 million live with food insecurity.

Portuguese English
crise crisis
resultante resulting
piores worst
nosso our
tempo time
sírios syrians
deslocados displaced
internamente internally
pessoas people
vivem live
insegurança insecurity

PT Caixa, equivalentes de caixa e investimentos de curto prazo em 31 de março de 2020 totalizaram US $ 105,3 milhões em comparação com US $ 109,8 milhões e US $ 95,3 milhões em 31 de dezembro de 2019 e 31 de março de 2019, respectivamente.

EN Cash, cash equivalents and short-term investments at March 31, 2020 totaled $105.3 million compared to $109.8 million and $95.3 million at December 31, 2019 and March 31, 2019, respectively.

Portuguese English
equivalentes equivalents
investimentos investments
curto short
prazo term
março march
milhões million
dezembro december

PT o que elevará seus contratos, em âmbito mundial, à cifra de 60 milhões no final do período — chegando a 70 milhões em 2030 —, em comparação com os 43,8 milhões registrados no fechamento do Exercício 2020

EN raising its contracts with customers worldwide to 60 million by the end of the period and 70 million by 2030, compared to 43.8 million at the close of the Fiscal year 2020

Portuguese English
seus its
contratos contracts
mundial worldwide
milhões million
fechamento close

PT durante esta década, o que permitirá capturar aproximadamente 6 milhões de toneladas de CO2 em 30 anos. Mas, antes disso, planeja plantar 2,5 milhões em 2022 e 8 milhões em 2025.

EN during this decade, which will absorb approximately 6 million tons of CO2 in 30 years. It has also set interim goals of planting 2.5 million trees by 2022 and 8 million by 2025.

Portuguese English
década decade
toneladas tons

PT O serviço foi tão bem aceito que recebemos mais de 8 milhões de pedidos, levando esse canal a atingir o recorde de 14,5 milhões de interações em abril, o que representa um aumento de 10,8 milhões comparado ao mesmo período do ano passado.

EN The service was so well accepted that we received more than 8 million requests, making this channel reach the record of 14.5 million interactions in April, which represents an increase of 10.8 million compared to the same period last year.

Portuguese English
aceito accepted
recebemos we received
canal channel
atingir reach
recorde record
interações interactions
abril april
representa represents
um an
comparado compared

PT Do lote, cerca de $ 60 milhões em tokens foram transferidos apenas pelo blockchain Ethereum. Os tokens roubados do BSC e do Polygon valem US $ 9,2 milhões e US $ 8,5 milhões, respectivamente.

EN Telangana will launch the blockchain accelerator program in partnership with CoinSwitch Kuber and Lumos Labs.

Portuguese English
blockchain blockchain

PT durante esta década, o que permitirá capturar aproximadamente 6 milhões de toneladas de CO2 em 30 anos. Mas, antes disso, planeja plantar 2,5 milhões em 2022 e 8 milhões em 2025.

EN during this decade, which will absorb approximately 6 million tons of CO2 in 30 years. It has also set interim goals of planting 2.5 million trees by 2022 and 8 million by 2025.

Portuguese English
década decade
toneladas tons

PT O Panamá ficou em segundo lugar (quase 22 milhões), seguido pelo Chile (13 milhões) e pela China (quase 10 milhões), de acordo com o relatório.

EN Panama was second (almost 22 million) followed by Chile (13 million) and China (nearly 10 million), according to the report.

Portuguese English
o the
panamá panama
milhões million
seguido followed
chile chile
china china

PT Veja como nossos chatbots ajudaram três milhões de empresas a gerar 20 milhões de leads e US$ 400 milhões em vendas

EN See how our chatbots helped 3M businesses generate 20M leads and $400M in sales

Portuguese English
veja see
nossos our
chatbots chatbots
ajudaram helped
empresas businesses
gerar generate
leads leads
vendas sales

PT Você sabia que empresas 3 milhões de empresas geraram 20 milhões de leads e US$ 400 milhões em vendas depois que eles começaram a usar nossos chatbots?

EN Did you know that 3M businesses generated 20M leads and $400M in sales after they started using our chatbots?

Portuguese English
empresas businesses
leads leads
vendas sales
nossos our
chatbots chatbots

PT O custo médio de violações de dados aumentou 2,6%, de USD 4,24 milhões em 2021 para USD 4,35 milhões em 2022. O custo médio aumentou 12,7%, de USD 3,86 milhões, em relação ao relatório de 2020.

EN Data breach average cost increased 2.6% from USD 4.24 million in 2021 to USD 4.35 million in 2022. The average cost has climbed 12.7% from USD 3.86 million in the 2020 report.

Portuguese English
médio average
violações breach
dados data
aumentou increased
usd usd
milhões million
relatório report
é has

PT As violações que aconteceram em um ambiente de cloud híbrida custaram, em média, USD 3,80 milhões. Em comparação, violações em clouds privadas custaram USD 4,24 milhões e USD 5,02 milhões em clouds públicas.

EN Breaches that happened in a hybrid cloud environment cost an average of USD 3.80 million. This figure compared to USD 4.24 million for breaches in private clouds and USD 5.02 million for breaches in public clouds.

Portuguese English
violações breaches
ambiente environment
híbrida hybrid
média average
usd usd
milhões million
comparação compared
privadas private
públicas public

PT A CVC Growth Partners visa principalmente investimentos de capital entre $50 milhões e $250 milhões na América do Norte e Europa e gere mais de $2,5 mil milhões em activos através de dois fundos dedicados

EN CVC Growth Partners primarily targets equity investments between $50 million and $250 million in North America and Europe and manages over US$2.5 billion in assets across two dedicated funds

Portuguese English
growth growth
partners partners
principalmente primarily
investimentos investments
milhões million
norte north
europa europe
gere manages
dedicados dedicated
cvc cvc
mil milhões billion

PT De acordo com uma pesquisa da Statista, um total de 11 milhões de residências digitalizarão um código QR até o final de 2021. Compare isso com 9,76 milhões em 2019 e você poderá ver o crescimento em milhões a cada ano.

EN According to a survey by Statista, a total of 11 million households will scan a QR code by the end of 2021. Compare this to 9.76 million in 2019, and you can actually see the growth in millions every year.

PT Vídeos ao vivo são automaticamente convertidos em gravações de forma instantânea para que os espectadores possam acessá-los posteriormente

EN Live videos automatically are converted to recordings instantly so viewers can access it later

Portuguese English
automaticamente automatically
espectadores viewers
possam can

PT Você encontrará na seção "Reprodução" tudo o que precisa para solucionar problemas que seus espectadores podem enfrentar com vídeo ou áudio

EN You'll find in the "Playback" section everything you need to troubleshoot errors your viewers might experience with video or audio

Portuguese English
reprodução playback
espectadores viewers
podem might
vídeo video
ou or
áudio audio
encontrar find

PT Com uma capacidade para 18.000 espectadores, servirá como o principal local para as partidas de hóquei no gelo durante os Jogos de Inverno de 2022, ao lado do Estádio Nacional Indoor.

EN With a capacity of 18,000 spectators, it will serve as the main indoor venue for ice hockey at the 2022 Winter Games alongside the National Indoor Stadium.

Portuguese English
espectadores spectators
principal main
gelo ice
inverno winter
estádio stadium
servir serve
indoor indoor

PT O local - que continuará a ser usado para competições internacionais e de treino para atletas após os Jogos de Inverno - possui uma capacidade de 5.000 espectadores sentados e 3.500 em pé.

EN The venue - which will continue to be used for international competitions and athlete training following the Winter Olympics - has a seating capacity of 5,000 and a standing capacity of 3,500 for spectators.

Portuguese English
usado used
competições competitions
treino training
inverno winter
espectadores spectators
continuar continue
atletas athlete

PT O parque será dividido em dois locais - o Parque A, para esqui estilo livre, e o Parque B, para snowboard - cada qual com capacidade para 7.500 espectadores.

EN The park will have two separate venues - Park A, for freestyle skiing, and Park B, for snowboarding - each with a capacity to hold 7,500 spectators.

Portuguese English
esqui skiing
snowboard snowboarding
espectadores spectators
ser have
estilo livre freestyle
b b

PT Você pode ter certeza de que suas transmissões ao vivo são tão acessíveis quanto possível para todos os seus espectadores, adicionando legendas ocultas CC aos seus vídeos ao vivo.

EN You can make sure that your live broadcasts are as accessible as possible to all your viewers by adding captions to your live videos.

Portuguese English
certeza sure
transmissões broadcasts
acessíveis accessible
espectadores viewers
legendas captions
vídeos videos

PT As legendas no vídeo ao vivo serão salvas na versão arquivada do vídeo para que seus espectadores possam voltar e assistir aos principais momentos com legendas.

EN Captions in the live video will be saved in the archived version of the video so that your viewers can return and watch key moments with captioning.

Portuguese English
legendas captions
vídeo video
serão will be
espectadores viewers
voltar return
principais key
momentos moments

PT Os espectadores poderão ativar e desativar legendas a seu critério clicando no ícone [CC] no player do Vimeo.

EN Viewers will be able to turn captions on and off at their discretion by clicking the [CC] icon in the Vimeo player.

Portuguese English
espectadores viewers
legendas captions
critério discretion
clicando clicking
ícone icon
player player
vimeo vimeo
cc cc

PT Agora que você conectou sua conta ao HubSpot, você pode ativar os formulários de contato em qualquer um dos seus vídeos incorporados e sincronizar automaticamente os envios de seus espectadores com uma ou mais de suas listas de e-mail

EN Now that you’ve connected your account to HubSpot, you can enable contact forms on any of your embedded videos and automatically sync your viewers’ submissions to one or more of your mailing lists

Portuguese English
agora now
hubspot hubspot
ativar enable
vídeos videos
incorporados embedded
sincronizar sync
automaticamente automatically
espectadores viewers
ou or

PT Agora que você conectou sua conta ao Mailchimp, você pode ativar os formulários de contato em qualquer um dos seus vídeos incorporados e sincronizar automaticamente os envios de seus espectadores com uma ou mais de suas listas de e-mail

EN Now that you’ve connected your account to Mailchimp, you can enable contact forms on any of your embedded videos and automatically sync your viewers’ submissions to one or more of your mailing lists

Portuguese English
agora now
mailchimp mailchimp
ativar enable
vídeos videos
incorporados embedded
sincronizar sync
automaticamente automatically
espectadores viewers
ou or

PT Quando seus espectadores estão enviando suas informações, uma barra de progresso na parte inferior da tela do formulário de contato informará quantos passos eles concluíram e quanto mais eles têm que ir antes da tela final de envio

EN When your viewers are submitting their information, a progress bar at the bottom of the contact form screen will let them know how many steps they’ve completed and how much further they have to go before the final submission screen

Portuguese English
espectadores viewers
informações information
barra bar
progresso progress
tela screen
formulário form
contato contact

PT Quando seus espectadores estão enviando suas informações, uma barra de progresso na parte inferior da tela do formulário de contato informará quantos passos eles concluíram e quanto mais eles têm que ir antes da tela final de envio

EN When your viewers are submitting their information, a progress bar at the bottom of the contact form screen will let them know how many steps they’ve completed and how much further they have to go before the final submission screen

Portuguese English
espectadores viewers
informações information
barra bar
progresso progress
tela screen
formulário form
contato contact

PT exiba um botão com um link personalizado para direcionar os espectadores diretamente para o seu site, página do produto ou para qualquer outro lugar na internet

EN : Display a button with a custom link to seamlessly direct viewers straight to your site, product page, or anywhere else on the Internet

Portuguese English
exiba display
botão button
personalizado custom
espectadores viewers
produto product
qualquer anywhere

PT exiba um botão com um link personalizado para direcionar os espectadores diretamente para o seu site, página do produto ou para qualquer outro lugar na internet

EN : Display a button with a custom link to seamlessly direct viewers straight to your site, product page, or anywhere else on the Internet

Portuguese English
exiba display
botão button
personalizado custom
espectadores viewers
produto product
qualquer anywhere

PT A Pega coleta dados de uma variedade de canais e os coloca em boas mãos para que seus pacientes se sintam como parceiros de confiança, não como espectadores

EN Pega pulls in data from a variety of channels and gets it into the right hands, so your patients feel like trusted partners, not bystanders

Portuguese English
dados data
variedade variety
canais channels
boas right
mãos hands
pacientes patients
sintam feel
parceiros partners
pega pega

PT Ao criar um link de visualização, você pode optar por solicitar aos espectadores que se identifiquem e poderá monitorar os dados de visualização usando o Prezi Analytics.

EN When you create a view link, you have the option to require viewer identification and to track its viewing data using Prezi Analytics.

Portuguese English
link link
optar option
monitorar track
prezi prezi
solicitar require

PT 58% dos espectadores chegam aos vídeos do YouTube por causa de Pesquisas e Vídeos Relacionados

EN 58% of viewers arrive at YouTube videos because of Search and Related Videos

Portuguese English
espectadores viewers
chegam arrive
vídeos videos
youtube youtube
pesquisas search
relacionados related

PT Uma das melhores maneiras de aumentar organicamente seu número de assinantes e espectadores consiste em entrar em parceria com outras marcas e influenciadores

EN One of the best ways to organically grow your subscriber and viewer base is by forging partnerships with other brands and influencers

Portuguese English
aumentar grow
organicamente organically
consiste is
parceria partnerships
marcas brands
influenciadores influencers

PT TED Talks e vídeos 'how-to' do YouTube são exemplos de vídeos eficazes que mantêm a atenção dos espectadores, desde que o tema seja de interesse e que haja valor na informação". 

EN TED Talks and YouTube ‘how-to’ videos are examples of effective videos that keep viewers’ attention, as long as the topic is of interest and there is value in the information.” 

Portuguese English
vídeos videos
youtube youtube
exemplos examples
eficazes effective
espectadores viewers
tema topic
ted ted

PT Zonguru é a melhor ferramenta do mercado para ajudá-lo a saltar para o sucesso. Isso me permitiu entender minhas tendências, concorrência e espectadores. Não tenho certeza do que faria sem ele.

EN Zonguru is the best tool on the market to help you leap frog your way to success. It has allowed me to understand my trends, competition, and viewers. I?m not sure what I would do without it.

Portuguese English
ferramenta tool
mercado market
sucesso success
permitiu allowed
tendências trends
concorrência competition
espectadores viewers
certeza sure
zonguru zonguru

PT O Circo Máximo, situado entre os montes Aventino e Palatino, era um recinto alongado com espaço para 300.000 espectadores, o maior de Roma.

EN Located between the Aventino and Palatine Hill, Circus Maximus was the largest stadium in ancient Rome built for chariot races.

Portuguese English
situado located
palatino palatine
era was
roma rome

PT O Circo Máximo, situado entre os montes Aventino e Palatino, era o maior de Roma. Trata-se de um recinto com espaço para 300.000 espectadores.

EN Located between the Aventino and Palatine Hill, the Circus Maximus was the largest stadium in ancient Rome built for chariot races.

Portuguese English
situado located
palatino palatine
roma rome

PT O Circo Máximo de Roma (Circo Massimo), localizado entre os montes Aventino e Palatino, era um recinto alongado com espaço para 300.000 espectadores

EN The Circus Maximus in Rome (Circo Massimo), located between the Aventino and Palatine Hills, was an extended precinct with space for 300,000 spectators

Portuguese English
roma rome
palatino palatine
era was
espaço space
espectadores spectators
circo circo
massimo massimo

Showing 50 of 50 translations