PT Após a mesclagem, o endereço de e-mail principal da conta mantida será o valor na coluna Endereço de e-mail de login substituto. O valor na coluna Endereço de e-mail de login atual será mantido como um endereço de e-mail alternativo para a conta.
"endereço ip seja" in Portuguese can be translated into the following English words/phrases:
PT Após a mesclagem, o endereço de e-mail principal da conta mantida será o valor na coluna Endereço de e-mail de login substituto. O valor na coluna Endereço de e-mail de login atual será mantido como um endereço de e-mail alternativo para a conta.
EN After the merge, the primary email address of the keptaccount will be the value in the Replacement Login Email Address column. The value in the Current Login Email Address column will be kept as an alternate email address on the account.
PT Gostaríamos também de salientar que também é possível usar um endereço de e-mail anónimo ou nenhum endereço de e-mail se os utilizadores não desejarem que o seu próprio endereço de e-mail seja enviado para o Gravatar
EN We would also like to point out that it is also possible to use an anonymous e-mail address or no e-mail address at all if users do not wish their own e-mail address to be sent to Gravatar
Portuguese | English |
---|---|
endereço | address |
utilizadores | users |
enviado | sent |
gravatar | gravatar |
PT É importante ligar para o BNY Mellon em caso de mudança de endereço, para que seu registro seja atualizado e a ordem de pagamento de dividendos seja enviada para o endereço correto.
EN It is important that you call BNY Mellon when you move so that your account records can be updated and your dividend check is sent to the right address.
Portuguese | English |
---|---|
importante | important |
endereço | address |
atualizado | updated |
enviada | sent |
correto | right |
PT Endereço IP: “Um endereço de Protocolo de Internet (endereço IP) é um rótulo numérico atribuído a cada dispositivo conectado a uma rede de computadores que usa o Protocolo de Internet para comunicação.”
EN IP Address: “An Internet Protocol address (IP address) is a numerical label assigned to each device connected to a computer network that uses the Internet Protocol for communication.”
Portuguese | English |
---|---|
endereço | address |
ip | ip |
protocolo | protocol |
rótulo | label |
atribuído | assigned |
conectado | connected |
computadores | computer |
usa | uses |
comunicação | communication |
PT Eles mudam seu endereço IP real para o endereço IP do servidor VPN, de forma que seu endereço real e localização não sejam mais visíveis para os sites que você visita
EN They change your real IP address to the IP address of the VPN server, so your real address and location are no longer visible to the websites you visit
Portuguese | English |
---|---|
mudam | change |
ip | ip |
servidor | server |
vpn | vpn |
sites | websites |
visita | visit |
Portuguese | English |
---|---|
cansado | tired |
endereço | address |
ip | ip |
muda | change |
constantemente | constantly |
dns | dns |
dinâmico | dynamic |
permite | allows |
sem | without |
estático | static |
necessidade | needing |
Portuguese | English |
---|---|
endereço | address |
ip | ip |
exclusivo | unique |
permite | allows |
computadores | computers |
protocolo | protocol |
PT Nome Comum. Sempre que um usuário visita um endereço de site específico, a propriedade de nome comum valida o certificado de endereço com o endereço a que é atribuído. Em caso de incompatibilidade, isso é sinalizado e a transação é encerrada.
EN Common Name. Whenever a user visits a particular website address, the common name property validates the address certificate with the address it is assigned to. In case of a mismatch, this is flagged and the transaction is terminated.
Portuguese | English |
---|---|
nome | name |
comum | common |
um | a |
usuário | user |
visita | visits |
específico | particular |
valida | validates |
certificado | certificate |
atribuído | assigned |
transação | transaction |
PT Os dados pessoais transmitidos ao PayPal geralmente são nome, sobrenome, endereço, endereço de e-mail, endereço IP, número de telefone, número de celular ou outros dados necessários para o processamento do pagamento
EN The personal data transmitted to PayPal are usually first name, last name, address, email address, IP address, telephone number, mobile phone number or other data that are necessary for payment processing
Portuguese | English |
---|---|
pessoais | personal |
transmitidos | transmitted |
geralmente | usually |
são | are |
ip | ip |
ou | or |
outros | other |
PT Os dados pessoais trocados com a Sofortüberweisung são nome, sobrenome, endereço, endereço de e-mail, endereço IP, número de telefone, número de celular ou outros dados necessários para o processamento do pagamento
EN The personal data exchanged with Sofortüberweisung are first name, last name, address, email address, IP address, telephone number, mobile phone number or other data that are necessary for payment processing
Portuguese | English |
---|---|
pessoais | personal |
trocados | exchanged |
são | are |
ip | ip |
ou | or |
outros | other |
PT Pense em um endereço IP como o equivalente do computador do seu endereço residencial.Por exemplo, um domínio é semelhante para adicionar "Home" em seu GPS, para que seu GPS tenha procurado seu endereço de casa.
EN Think of an IP address like the computer's equivalent of your home address. For example, a domain is similar to adding "home" in your GPS, so your GPS looks up your home address.
Portuguese | English |
---|---|
endereço | address |
ip | ip |
equivalente | equivalent |
computador | computer |
domínio | domain |
adicionar | adding |
gps | gps |
PT Dependendo do tipo de serviço, pode ser recolhido o seguinte: o endereço IP; o nome; o endereço; o endereço de e-mail; e o número de telemóvel.
EN Depending on the type of service, the following can be collected: the IP address; the name; the address; the email address; and the mobile number.
Portuguese | English |
---|---|
dependendo | depending |
serviço | service |
endereço | address |
ip | ip |
telemóvel | mobile |
Portuguese | English |
---|---|
cansado | tired |
endereço | address |
ip | ip |
muda | change |
constantemente | constantly |
dns | dns |
dinâmico | dynamic |
permite | allows |
sem | without |
estático | static |
necessidade | needing |
PT Mostrar Endereço de Localização - permite adicionar um ícone de GPS ao seu cabeçalho. Clique em Editar para adicionar um endereço. O ícone mostrará a localização, bem como diferentes aplicativos de navegação para navegar até o endereço.
EN Show Location Address - enable to add a GPS icon to your header. Click Edit to add an address.The icon will show the location as well as different navigation apps to navigate to the address.
Portuguese | English |
---|---|
mostrar | show |
permite | enable |
ícone | icon |
gps | gps |
seu | your |
cabeçalho | header |
editar | edit |
bem | well |
diferentes | different |
aplicativos | apps |
Portuguese | English |
---|---|
pessoas | people |
barra | bar |
imagine | imagine |
Portuguese | English |
---|---|
pessoas | people |
barra | bar |
imagine | imagine |
Portuguese | English |
---|---|
endereço | address |
ip | ip |
exclusivo | unique |
permite | allows |
computadores | computers |
protocolo | protocol |
PT Agora, transforme o novo endereço de e-mail no endereço principal da conta e remova o endereço que deseja mesclar com a outra conta.
EN Now, make the new email address the primary and remove the address that you want to merge with the other account.
PT Em Gerenciar endereços de e-mail clique em Adicionar endereço de e-mail e clique em Transformar em principal para tornar o terceiro endereço no endereço principal associado à conta.
EN From Manage Email Addresses, click Add Email Address, and click Make Primary to make the third address the primary address associated with the account.
PT Por exemplo, quando precisar de um endereço de e-mail para receber recibos, use um endereço de e-mail gratuito de um site como o Gmail ou o Yahoo e crie um endereço especialmente para esse fim
EN For example, when you need an email address to receive receipts via email, use a free email address from a site like Gmail or Yahoo and create an address especially for that purpose
PT DICA: Uma maneira fácil de criar um endereço exclusivo é criar uma versão modificada do seu endereço de e-mail - isso permitirá que você filtre os e-mails enviados para esse endereço modificado
EN TIP: One way to easily create a unique address is to create a modified version of your email address —this will allow you to filter emails sent to that modified address
PT Endereço IP do visitante - o endereço IP que aparece na coluna Endereço IP do visitante
EN Visitor IP address - The IP address, shown in the Visitor IP address column
PT Dados de identificação, como nome verdadeiro, apelido, endereço de correspondência, identificador pessoal exclusivo, identificador online, endereço IP, endereço de e-mail, nome da conta e outros identificadores semelhantes.
EN Identifiers, such as your real name, alias, postal address, unique personal identifier, online identifier, Internet Protocol address, email address, account name, and other similar identifiers.
PT Identificadores: Por exemplo, o seu nome, endereço de e-mail, endereço postal, nome de utilizador, palavra-passe, endereço IP e identificadores online.
EN Identifiers: For example, your name, email address, postal address, username, password, IP address, and online identifiers.
PT Com uma VPN, você pode baixar torrents de uma forma mais anônima e segura, sem que seu endereço IP seja visível. Uma VPN protege seu endereço IP e criptografa o tráfego da Internet.
EN With a VPN you can download torrents in a more anonymous and secure way without your IP address being visible. A VPN shields your IP address and encrypts your internet traffic.
Portuguese | English |
---|---|
vpn | vpn |
baixar | download |
torrents | torrents |
mais | more |
sem | without |
ip | ip |
visível | visible |
criptografa | encrypts |
tráfego | traffic |
internet | internet |
PT O endereço de e-mail é armazenado numa "lista de bloqueio" e só é usado para garantir que não seja enviado mais e-mails para o teu endereço de e-mail.
EN The e-mail address is stored in a blacklist and is only used to ensure that we do not send any further e-mails to your e-mail address.
Portuguese | English |
---|---|
endereço | address |
armazenado | stored |
usado | used |
PT NOTA: Se você adicionar um endereço de e-mail alternativo, uma mensagem de confirmação será enviada para o endereço de e-mail em questão. Para que o e-mail alternativo seja adicionado com sucesso, o usuário terá que confirmar a alteração.
EN NOTE: If you add an alternate email address, a confirmation email will be sent to that address. The user will need to confirm the change before the alternate is successfully added.
Portuguese | English |
---|---|
nota | note |
você | you |
endereço | address |
alternativo | alternate |
enviada | sent |
com sucesso | successfully |
PT Digite seu login Giganews e endereço de email associado com sua conta Giganews para que um link de reconfiguração de senha seja enviado ao seu endereço.
EN Enter your Giganews login and the email address associated with your Giganews account to have a reset password link sent to that address.
Portuguese | English |
---|---|
endereço | address |
senha | password |
enviado | sent |
giganews | giganews |
PT * Se você adicionar um endereço de e-mail alternativo, será enviado um e-mail de confirmação a este endereço. O usuário deve confirmar a alteração antes que o e-mail alternativo seja adicionado com sucesso.
EN * If you add an alternate email address, a confirmation email will be sent to that address. The user must confirm the change before the alternate email is successfully added.
PT Se você adicionar um endereço de e-mail alternativo, será enviado um e-mail de confirmação a esse endereço. O usuário deve confirmar a alteração antes que o e-mail alternativo seja adicionado com sucesso.
EN If you add an alternate email address, a confirmation email will go to that address. The user must confirm the change before the alternate email is successfully added.
PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
PT Um nome de domínio é o endereço do seu site, consistindo no nome do site e uma extensão de domínio. Os domínios fazem com que seja mais fácil navegar na internet, uma vez que a alternativa seria usar o endereço IP.
EN A domain name is your site address, consisting of a website name and a domain extension. Domains make it easier to navigate the internet, as the alternative would be using IP addresses.
PT Mary quer fazer o merge do seu recurso na base de código principal, para que a ramificação de origem seja a ramificação de recurso, o repositório de destino seja o repositório público do John e que a ramificação de destino seja a main
EN Mary wants to merge her feature into the main codebase, so the source branch is her feature branch, the destination repository is John’s public repository, and the destination branch is main
Portuguese | English |
---|---|
mary | mary |
quer | wants |
merge | merge |
seu | her |
ramificação | branch |
repositório | repository |
destino | destination |
público | public |
john | john |
base de código | codebase |
PT "Saber que você pode se aperfeiçoar, aprender coisas novas toda semana, seja em cursos online, seja a cada entrevista, seja visitando laboratórios ou no diálogo com colegas
EN “Knowing that one can improve oneself, learn new things every week, whether in online courses, or in every interview, or visiting laboratories or in dialogue with colleagues,” he said
Portuguese | English |
---|---|
aperfeiçoar | improve |
novas | new |
semana | week |
online | online |
entrevista | interview |
visitando | visiting |
laboratórios | laboratories |
diálogo | dialogue |
colegas | colleagues |
PT "Saber que você pode se aperfeiçoar, aprender coisas novas toda semana, seja em cursos online, seja a cada entrevista, seja visitando laboratórios ou no diálogo com colegas
EN “Knowing that one can improve oneself, learn new things every week, whether in online courses, or in every interview, or visiting laboratories or in dialogue with colleagues,” he said
Portuguese | English |
---|---|
aperfeiçoar | improve |
novas | new |
semana | week |
online | online |
entrevista | interview |
visitando | visiting |
laboratórios | laboratories |
diálogo | dialogue |
colegas | colleagues |
PT Mary quer fazer o merge do seu recurso na base de código principal, para que a ramificação de origem seja a ramificação de recurso, o repositório de destino seja o repositório público do John e que a ramificação de destino seja a main
EN Mary wants to merge her feature into the main codebase, so the source branch is her feature branch, the destination repository is John’s public repository, and the destination branch is main
Portuguese | English |
---|---|
mary | mary |
quer | wants |
merge | merge |
seu | her |
ramificação | branch |
repositório | repository |
destino | destination |
público | public |
john | john |
base de código | codebase |
PT <p>Informações Pessoais significa informações que identificam (quer direta, quer indiretamente) um determinado indivíduo, tais como o nome individual, endereço postal, endereço de e-mail e número de telefone
EN <p>Personal information means information that identifies (whether directly or indirectly) a particular individual, such as the individual’s name, postal address, email address, and telephone number
Portuguese | English |
---|---|
gt | gt |
informações | information |
significa | means |
direta | directly |
indiretamente | indirectly |
endereço | address |
telefone | telephone |
lt | lt |
p | p |
PT Ao invés de anunciar seu endereço IP ou registro CNAME, anunciamos o endereço IP da nossa borda e fazemos proxy das suas solicitações para seu servidor de origem
EN Instead of advertising your IP address or CNAME record we instead advertise the IP address of our edge and proxy the requests to your origin server
Portuguese | English |
---|---|
anunciar | advertise |
endereço | address |
ip | ip |
ou | or |
borda | edge |
proxy | proxy |
solicitações | requests |
servidor | server |
origem | origin |
ao invés de | instead |
cname | cname |
Showing 50 of 50 translations