PT "Direitos de propriedade" significa qualquer direito autoral, patente, segredo comercial, know-how, marca comercial, marca de serviço, nome comercial, direitos de publicidade ou outra propriedade intelectual ou direitos de propriedade.
"direitos de propriedade" in Portuguese can be translated into the following English words/phrases:
PT "Direitos de propriedade" significa qualquer direito autoral, patente, segredo comercial, know-how, marca comercial, marca de serviço, nome comercial, direitos de publicidade ou outra propriedade intelectual ou direitos de propriedade.
EN ?Proprietary Rights? means any copyright, patent, trade secret, know-how, trademark, servicemark, trade name, rights of publicity, or other intellectual property or proprietary rights.
PT Qualquer coisa que seja protegida por direitos autorais, marca registrada, segredo comercial, direito de publicidade, direitos morais ou outros direitos de propriedade sem autorização do proprietário dos direitos;
EN Anything that is protected by copyright, trademark, trade secret, right of publicity, moral rights, or other proprietary right without authorization from the rights-owner;
Portuguese | English |
---|---|
segredo | secret |
comercial | trade |
publicidade | publicity |
ou | or |
autorização | authorization |
direitos autorais | copyright |
PT A Keysight não concede a você qualquer direito implícito ou expresso, ou licença nos termos de qualquer patente, marcas registradas, direitos autorais ou outros direitos à propriedade ou propriedade intelectual
EN Keysight does not grant you any express or implied rights or licenses under any patents, trademarks, copyrights or other proprietary or intellectual property rights
Portuguese | English |
---|---|
concede | grant |
licença | licenses |
outros | other |
intelectual | intellectual |
direitos autorais | copyrights |
PT Você reconhece a propriedade do título, marcas de serviço, nomes comerciais, logotipo, patentes, direitos autorais e outros direitos de propriedade intelectual da EcoVadis SAS decorrentes do conteúdo do site e relacionados
EN You recognize EcoVadis SAS ownership of title, service marks, trade names, logotype, patents, copyright and other intellectual property rights arising out of the website’s content and related
Portuguese | English |
---|---|
você | you |
reconhece | recognize |
marcas | marks |
serviço | service |
nomes | names |
patentes | patents |
outros | other |
intelectual | intellectual |
ecovadis | ecovadis |
sas | sas |
decorrentes | arising |
conteúdo | content |
relacionados | related |
comerciais | trade |
logotipo | logotype |
direitos autorais | copyright |
PT O JFD Group Ltd reserva todos os direitos relativos à propriedade de direitos autorais e marcas registradas de todos os materiais deste site, e fará valer esses direitos em toda a extensão da lei.
EN JFD Group Ltd reserves all rights with respect to copyright and trademark ownership of all material on this site, and will enforce such rights to the full extent of the law.
Portuguese | English |
---|---|
jfd | jfd |
group | group |
ltd | ltd |
reserva | reserves |
propriedade | ownership |
marcas | trademark |
materiais | material |
site | site |
extensão | extent |
direitos autorais | copyright |
PT “Propriedade Intelectual” significa patentes, direitos autorais, direitos morais, marcas registradas e segredos comerciais, mas não direitos de privacidade ou publicidade.
EN “Intellectual Property” means patents, copyrights, moral rights, trademarks, and trade secrets, but not privacy or publicity rights.
Portuguese | English |
---|---|
proteger | protect |
africano | african |
povos | peoples |
instrumentos | instruments |
PT Quaisquer melhorias na propriedade intelectual existente permanecerão propriedade da Parte que já possui tal propriedade intelectual.
EN Any improvements to existing intellectual property will continue to be owned by the Party already holding such intellectual property.
Portuguese | English |
---|---|
melhorias | improvements |
intelectual | intellectual |
existente | existing |
PT Quaisquer melhorias na propriedade intelectual existente permanecerão propriedade da Parte que já possui tal propriedade intelectual.
EN Any improvements to existing intellectual property will continue to be owned by the Party already holding such intellectual property.
Portuguese | English |
---|---|
melhorias | improvements |
intelectual | intellectual |
existente | existing |
PT Quaisquer melhorias na propriedade intelectual existente permanecerão propriedade da Parte que já possui tal propriedade intelectual.
EN Any improvements to existing intellectual property will continue to be owned by the Party already holding such intellectual property.
Portuguese | English |
---|---|
melhorias | improvements |
intelectual | intellectual |
existente | existing |
PT O conteúdo de propriedade do usuário é mantido em sua estrutura de propriedade existente e os administradores do sistema podem transferir a propriedade dos ativos conforme necessário
EN Content owned by the user is retained within its existing ownership structure and sysadmins can transfer ownership of assets as needed
PT Variáveis de propriedade de string: para uma string de identificador ser interpretada como uma propriedade de string, ela deve ser vinculada à função string. Por exemplo, a string(var1)será interpretada como o valor var1 da propriedade de string.
EN String property variables: for an identifier string to be interpreted as a string property, it must be wrapped in the string function. For example, string(var1)will be interpreted as the value for the string property var1.
PT Variáveis de propriedade booleana: para um identificador ser interpretado como uma propriedade bool, ele deve ser vinculado à função bool. Por exemplo, o identificador bool(var1) será interpretado como o valor var1 da propriedade booleana.
EN Boolean property variables: for an identifier to be interpreted as a bool property, it must be wrapped in the bool function. For example, the identifier bool(var1) will be interpreted as the value for the boolean property var1.
PT O campo contactProperties é um mapa JSON dos valores de propriedade de contato. Cada valor de propriedade de contato contém um nome e valor. Cada propriedade será definida no registro do contato e será visível no modelo em:
EN The contactProperties field is a JSON map of contact property values. Each contact property value contains a name and value. Each property will be set on the contact record and will be visible in the template under:
PT Se a conta de um cliente não tiver a propriedade especificada em uma assinatura, você não receberá webhooks desse cliente para essa propriedade.Algumas propriedades não estão disponíveis para assinaturas de alteração de propriedade do CRM
EN If a customer's account doesn't have the property you specify in a subscription, you will not get any webhooks from that customer for that property.Certain properties are not available for CRM property change subscriptions
PT Os direitos de propriedade intelectual do site telxius.com/, seu código-fonte, design, estrutura de navegação, bancos de dados e os vários elementos nele contidos são de propriedade da Telxius Telecom S.A
EN The intellectual property rights of the telxius.com/ web site, its source code, design, navigational layout, data bases and various items of content are owned by Telxius Telecom S.A
Portuguese | English |
---|---|
intelectual | intellectual |
vários | various |
telecom | telecom |
s | s |
telxius | telxius |
fonte | source |
código | code |
Portuguese | English |
---|---|
intelectual | intellectual |
incluindo | including |
software | software |
outras | other |
vídeos | videos |
ou | or |
licenciadores | licensors |
Portuguese | English |
---|---|
intelectual | intellectual |
sentido | sense |
amplo | broad |
institutos | institutes |
distintos | distinct |
industrial | industrial |
PT Os direitos de propriedade intelectual do site telxius.com/, seu código-fonte, design, estrutura de navegação, bancos de dados e os vários elementos nele contidos são de propriedade da Telxius Telecom S.A
EN The intellectual property rights of the telxius.com/ web site, its source code, design, navigational layout, data bases and various items of content are owned by Telxius Telecom S.A
Portuguese | English |
---|---|
intelectual | intellectual |
vários | various |
telecom | telecom |
s | s |
telxius | telxius |
fonte | source |
código | code |
Portuguese | English |
---|---|
intelectual | intellectual |
incluindo | including |
software | software |
outras | other |
vídeos | videos |
ou | or |
licenciadores | licensors |
PT 5.1 Propriedade de Dados de Serviço.O Assinante deve continuar com os direitos de propriedade para todos os Dados de Serviço Processados conforme os termos deste Acordo.
EN 5.1 Ownership of Service Data. Subscriber shall retain ownership rights to all Service Data Processed under the terms of this Agreement.
Portuguese | English |
---|---|
propriedade | ownership |
serviço | service |
assinante | subscriber |
deve | shall |
direitos | rights |
processados | processed |
termos | terms |
acordo | agreement |
PT 5.1 Propriedade de Dados de Serviço.O Assinante deve continuar com os direitos de propriedade para todos os Dados de Serviço Processados conforme os termos deste Acordo.
EN 5.1 Ownership of Service Data. Subscriber shall retain ownership rights to all Service Data Processed under the terms of this Agreement.
Portuguese | English |
---|---|
propriedade | ownership |
serviço | service |
assinante | subscriber |
deve | shall |
direitos | rights |
processados | processed |
termos | terms |
acordo | agreement |
PT 5.1 Propriedade de Dados de Serviço.O Assinante deve continuar com os direitos de propriedade para todos os Dados de Serviço Processados conforme os termos deste Acordo.
EN 5.1 Ownership of Service Data. Subscriber shall retain ownership rights to all Service Data Processed under the terms of this Agreement.
Portuguese | English |
---|---|
propriedade | ownership |
serviço | service |
assinante | subscriber |
deve | shall |
direitos | rights |
processados | processed |
termos | terms |
acordo | agreement |
PT 5.1 Propriedade de Dados de Serviço.O Assinante deve continuar com os direitos de propriedade para todos os Dados de Serviço Processados conforme os termos deste Acordo.
EN 5.1 Ownership of Service Data. Subscriber shall retain ownership rights to all Service Data Processed under the terms of this Agreement.
Portuguese | English |
---|---|
propriedade | ownership |
serviço | service |
assinante | subscriber |
deve | shall |
direitos | rights |
processados | processed |
termos | terms |
acordo | agreement |
PT 5.1 Propriedade de Dados de Serviço.O Assinante deve continuar com os direitos de propriedade para todos os Dados de Serviço Processados conforme os termos deste Acordo.
EN 5.1 Ownership of Service Data. Subscriber shall retain ownership rights to all Service Data Processed under the terms of this Agreement.
Portuguese | English |
---|---|
propriedade | ownership |
serviço | service |
assinante | subscriber |
deve | shall |
direitos | rights |
processados | processed |
termos | terms |
acordo | agreement |
PT 5.1 Propriedade de Dados de Serviço.O Assinante deve continuar com os direitos de propriedade para todos os Dados de Serviço Processados conforme os termos deste Acordo.
EN 5.1 Ownership of Service Data. Subscriber shall retain ownership rights to all Service Data Processed under the terms of this Agreement.
Portuguese | English |
---|---|
propriedade | ownership |
serviço | service |
assinante | subscriber |
deve | shall |
direitos | rights |
processados | processed |
termos | terms |
acordo | agreement |
PT 5.1 Propriedade de Dados de Serviço.O Assinante deve continuar com os direitos de propriedade para todos os Dados de Serviço Processados conforme os termos deste Acordo.
EN 5.1 Ownership of Service Data. Subscriber shall retain ownership rights to all Service Data Processed under the terms of this Agreement.
Portuguese | English |
---|---|
propriedade | ownership |
serviço | service |
assinante | subscriber |
deve | shall |
direitos | rights |
processados | processed |
termos | terms |
acordo | agreement |
PT 5.1 Propriedade de Dados de Serviço.O Assinante deve continuar com os direitos de propriedade para todos os Dados de Serviço Processados conforme os termos deste Acordo.
EN 5.1 Ownership of Service Data. Subscriber shall retain ownership rights to all Service Data Processed under the terms of this Agreement.
Portuguese | English |
---|---|
propriedade | ownership |
serviço | service |
assinante | subscriber |
deve | shall |
direitos | rights |
processados | processed |
termos | terms |
acordo | agreement |
PT 5.1 Propriedade de Dados de Serviço.O Assinante deve continuar com os direitos de propriedade para todos os Dados de Serviço Processados conforme os termos deste Acordo.
EN 5.1 Ownership of Service Data. Subscriber shall retain ownership rights to all Service Data Processed under the terms of this Agreement.
Portuguese | English |
---|---|
propriedade | ownership |
serviço | service |
assinante | subscriber |
deve | shall |
direitos | rights |
processados | processed |
termos | terms |
acordo | agreement |
PT 5.1 Propriedade de Dados de Serviço.O Assinante deve continuar com os direitos de propriedade para todos os Dados de Serviço Processados conforme os termos deste Acordo.
EN 5.1 Ownership of Service Data. Subscriber shall retain ownership rights to all Service Data Processed under the terms of this Agreement.
Portuguese | English |
---|---|
propriedade | ownership |
serviço | service |
assinante | subscriber |
deve | shall |
direitos | rights |
processados | processed |
termos | terms |
acordo | agreement |
PT 5.1 Propriedade de Dados de Serviço.O Assinante deve continuar com os direitos de propriedade para todos os Dados de Serviço Processados conforme os termos deste Acordo.
EN 5.1 Ownership of Service Data. Subscriber shall retain ownership rights to all Service Data Processed under the terms of this Agreement.
Portuguese | English |
---|---|
propriedade | ownership |
serviço | service |
assinante | subscriber |
deve | shall |
direitos | rights |
processados | processed |
termos | terms |
acordo | agreement |
PT 5.1 Propriedade de Dados de Serviço.O Assinante deve continuar com os direitos de propriedade para todos os Dados de Serviço Processados conforme os termos deste Acordo.
EN 5.1 Ownership of Service Data. Subscriber shall retain ownership rights to all Service Data Processed under the terms of this Agreement.
Portuguese | English |
---|---|
propriedade | ownership |
serviço | service |
assinante | subscriber |
deve | shall |
direitos | rights |
processados | processed |
termos | terms |
acordo | agreement |
Portuguese | English |
---|---|
conteúdos | content |
intelectual | intellectual |
industrial | industrial |
funcionamento | functioning |
PT Esta licença não confere nenhum título ou propriedade sobre o Serviço ou qualquer um de seus componentes ou qualquer Propriedade do Contrato, e o Licenciador reserva todos os direitos não expressamente concedidos ao Licenciado.
EN This license confers no title to, or ownership in, the Service or any of its components or any Contract Property, and Licensor reserves all rights not expressly granted to Licensee.
PT Esta licença não confere nenhum título ou propriedade sobre o Serviço de Assinatura ou qualquer um de seus componentes ou qualquer Propriedade do Contrato, e a Celigo reserva todos os direitos não expressamente concedidos ao Cliente.
EN This license confers no title to, or ownership in, the Subscription Service or any of its components or any Contract Property, and Celigo reserves all rights not expressly granted to Customer.
PT Todas as obras literárias do Serviço Kobo (cada, “Conteúdo Digital”) são propriedade exclusiva da editora ou dos respetivos licenciadores e encontram-se protegidas por direitos de autor e outras leis de propriedade intelectual
EN All literary works on the Service (each, ?Digital Content?) are the exclusive property of the publisher or its licensors and are protected by copyright and other intellectual property laws
Portuguese | English |
---|---|
direitos | rights |
propriedade | ownership |
baixando | downloading |
material | material |
por | by |
protegido por direitos autorais | copyrighted |
PT Remover qualquer aviso de direitos autorais, marca registrada ou outros direitos de propriedade do Site ou quaisquer materiais postados no Site ou originários do Site;
EN Remove any copyright, trademark or other proprietary rights notice from the Site or any materials posted on or originating from the Site;
Portuguese | English |
---|---|
remover | remove |
aviso | notice |
direitos | rights |
ou | or |
outros | other |
propriedade | proprietary |
materiais | materials |
direitos autorais | copyright |
PT O uso de tal Conteúdo não violará os direitos de propriedade, incluindo, mas não se limitando, os direitos de autor, de patente, de marca ou de segredos comerciais de nenhum terceiro.
EN The use of the Content will not infringe the proprietary rights, including but not limited to the copyright, patent, trademark or trade secret rights, of any third party.
Portuguese | English |
---|---|
conteúdo | content |
direitos | rights |
propriedade | proprietary |
incluindo | including |
patente | patent |
ou | or |
comerciais | trade |
PT Você concorda que seus comentários não violam qualquer direito de qualquer terceiro, incluindo direitos autorais, marcas, privacidade, personalidade ou outros direitos pessoais ou de propriedade
EN You agree that your comments will not violate any right of any third-party, including copyright, trademark, privacy, personality or other personal or proprietary right
Portuguese | English |
---|---|
comentários | comments |
incluindo | including |
marcas | trademark |
personalidade | personality |
ou | or |
outros | other |
direitos autorais | copyright |
PT A Keysight pode encerrar uma conta, negar o acesso a este Site ou um serviço, ou encerrar qualquer usuário que seja acusado de ter infringido os direitos autorais ou direitos à propriedade de terceiros.
EN Keysight may terminate an account, deny access to this Site or a service, or terminate any user who is alleged to have infringed the copyright or proprietary rights of another.
Portuguese | English |
---|---|
encerrar | terminate |
conta | account |
negar | deny |
site | site |
ou | or |
serviço | service |
usuário | user |
propriedade | proprietary |
direitos autorais | copyright |
PT Este site e o seu conteúdo são protegidos por direitos autorais e direitos de propriedade intelectual
EN This internet site and its content is protected by copyright and intellectual property rights
Portuguese | English |
---|---|
site | site |
conteúdo | content |
intelectual | intellectual |
direitos autorais | copyright |
PT 6.1 Todos os direitos autorais e quaisquer outros direitos de propriedade intelectual, incluindo quaisquer perguntas padrão do Adaface, o conteúdo do painel e o produto desenvolvido em conexão com os serviços prestados serão concedidos ao Adaface
EN 6.1 All copyright and any other intellectual property rights, including any Adaface standard questions, Dashboard’s content and the product developed in connection with the services provided shall be accorded to Adaface
Portuguese | English |
---|---|
outros | other |
intelectual | intellectual |
incluindo | including |
padrão | standard |
adaface | adaface |
o | the |
conteúdo | content |
painel | dashboard |
desenvolvido | developed |
conexão | connection |
direitos autorais | copyright |
Portuguese | English |
---|---|
direitos | rights |
propriedade | ownership |
baixando | downloading |
material | material |
por | by |
protegido por direitos autorais | copyrighted |
PT o descarregamento, cópia e utilização do Conteúdo não infringirá os direitos de propriedade, incluindo mas não se limitando aos direitos de autor, patentes, marcas ou segredos comerciais, de terceiros;
EN the downloading, copying and use of the Content will not infringe the proprietary rights, including but not limited to the copyright, patent, trademark or trade secret rights, of any third party;
Portuguese | English |
---|---|
conteúdo | content |
direitos | rights |
propriedade | proprietary |
incluindo | including |
patentes | patent |
marcas | trademark |
ou | or |
comerciais | trade |
PT 10.1 Cada Parte deve manter todos os direitos, título e interesse em quaisquer Direitos de propriedade intelectual
EN 10.1 Each Party shall retain all rights, title and interest in any Intellectual Property Rights
Portuguese | English |
---|---|
interesse | interest |
intelectual | intellectual |
PT 10.1 Cada Parte deve manter todos os direitos, título e interesse em quaisquer Direitos de propriedade intelectual
EN 10.1 Each Party shall retain all rights, title and interest in any Intellectual Property Rights
Portuguese | English |
---|---|
interesse | interest |
intelectual | intellectual |
PT 10.1 Cada Parte deve manter todos os direitos, título e interesse em quaisquer Direitos de propriedade intelectual
EN 10.1 Each Party shall retain all rights, title and interest in any Intellectual Property Rights
Portuguese | English |
---|---|
interesse | interest |
intelectual | intellectual |
PT 10.1 Cada Parte deve manter todos os direitos, título e interesse em quaisquer Direitos de propriedade intelectual
EN 10.1 Each Party shall retain all rights, title and interest in any Intellectual Property Rights
Portuguese | English |
---|---|
interesse | interest |
intelectual | intellectual |
PT 10.1 Cada Parte deve manter todos os direitos, título e interesse em quaisquer Direitos de propriedade intelectual
EN 10.1 Each Party shall retain all rights, title and interest in any Intellectual Property Rights
Portuguese | English |
---|---|
interesse | interest |
intelectual | intellectual |
Showing 50 of 50 translations