PT A autenticação de dois fatores ou 2FA é o processo de autenticação em que dois dos três possíveis fatores de autenticação são combinados.
"autenticação de dois" in Portuguese can be translated into the following German words/phrases:
PT A autenticação de dois fatores ou 2FA é o processo de autenticação em que dois dos três possíveis fatores de autenticação são combinados.
DE Die Zwei-Faktor-Authentifizierung (2-Faktor-Authentifizierung oder 2FA) ist der Authentifizierungsprozess, bei dem zwei der drei möglichen Authentifizierungsfaktoren kombiniert werden.
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
fatores | faktor |
ou | oder |
possíveis | möglichen |
combinados | kombiniert |
PT Autenticação de dois fatores : Os FIs que atuam como provedor de serviços de pagamento devem autenticar usuários com base em um mecanismo de autenticação que usa dois dos três possíveis elementos de autenticação:
DE Zwei-Faktor-Authentifizierung :: FIs, die als Zahlungsdienstleister fungieren, müssen Benutzer anhand eines Authentifizierungsmechanismus authentifizieren, der zwei von drei möglichen Authentifizierungselementen verwendet:
Portuguese | German |
---|---|
fatores | faktor |
fis | fis |
usuários | benutzer |
usa | verwendet |
possíveis | möglichen |
PT A autenticação de dois fatores ou 2FA é o processo de autenticação em que dois dos três possíveis fatores de autenticação são combinados.
DE Die Zwei-Faktor-Authentifizierung (2-Faktor-Authentifizierung oder 2FA) ist der Authentifizierungsprozess, bei dem zwei der drei möglichen Authentifizierungsfaktoren kombiniert werden.
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
fatores | faktor |
ou | oder |
possíveis | möglichen |
combinados | kombiniert |
PT Autenticação fora da banda: A autenticação fora da banda é um tipo de autenticação de dois fatores (2FA) que requer um método de verificação secundário através de um canal de comunicação separado, juntamente com o ID e senha típicos
DE Out-of-Band-Authentifizierung: Die Out-of-Band-Authentifizierung ist eine Art der Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA), die neben der typischen ID und dem Passwort eine zweite Verifizierungsmethode über einen separaten Kommunikationskanal erfordert
Portuguese | German |
---|---|
fora | out |
banda | band |
fatores | faktor |
requer | erfordert |
separado | separaten |
senha | passwort |
PT Oferecemos um desconto de 10% por 3 meses quando você adiciona a autenticação de dois fatores à sua conta do Mailchimp com um aplicativo como o Google Authenticator ou a autenticação de dois fatores por SMS.
DE Wir gewähren einen Rabatt von 10 % für 3 Monate, wenn du deinem Mailchimp-Account eine Zwei-Faktor-Authentifizierung mit einer App wie Google Authenticator oder eine SMS-Zwei-Faktor-Authentifizierung hinzufügst.
Portuguese | German |
---|---|
desconto | rabatt |
meses | monate |
autenticação | authentifizierung |
fatores | faktor |
conta | account |
mailchimp | mailchimp |
aplicativo | app |
ou | oder |
sms | sms |
PT Para ter uma camada extra de segurança, incentivamos você a definir a autenticação de dois fatores com SMS ou um aplicativo de autenticação de dois fatores.
DE Für eine zusätzliche Sicherheitsebene empfehlen wir dir, die Zwei-Faktor-Authentifizierung mit SMS oder einer Zwei-Faktor-Authentifizierungs-App einzurichten.
Portuguese | German |
---|---|
extra | zusätzliche |
você | dir |
fatores | faktor |
sms | sms |
ou | oder |
aplicativo | app |
definir | einzurichten |
PT Na seção Two-factor authentication (Autenticação de dois fatores), clique em Enable (Ativar) em Use an authenticator app for two factor authentication (Usar um aplicativo autenticador para a autenticação de dois fatores)
DE Klicke im Abschnitt Two-factor authentication (Zwei-Faktor-Authentifizierung) unter Use an authenticator app for two factor authentication (Eine Authentifizierungs-App für die Zwei-Faktor-Authentifizierung verwenden) auf Enable (Aktivieren)
Portuguese | German |
---|---|
seção | abschnitt |
ativar | aktivieren |
autenticador | authenticator |
PT Como a autenticação em dois fatores é configurada usando uma aplicação no seu smartphone, se adquirir um novo smartphone, precisa de desativar a sua autenticação em dois fatores atual e depois configurá-la novamente no seu novo dispositivo
DE Weil die Zweifaktor-Authentifizierung über eine App auf deinem Smartphone eingerichtet wird, musst du, falls du das Handy wechselst, die aktuelle Zweifaktor-Authentifizierung deaktivieren und sie über dein neues Handy neu einrichten
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
configurada | eingerichtet |
desativar | deaktivieren |
se | falls |
PT Isso garante uma autenticação em dois fatores de cartão ou token de hardware usando algo que você tem combinado com um PIN selecionado de acordo com algo que você sabe para fornecer dois fatores de autenticação.
DE Der kombinierte Einsatz einer Karte oder eines Token (Hardware-Faktor) und einer vom Benutzer festgelegten PIN (Software-Faktor) gestattet eine zuverlässige Zwei-Faktor-Authentifizierung.
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
fatores | faktor |
cartão | karte |
ou | oder |
token | token |
pin | pin |
PT Em seguida, clique em Desativar autenticação de dois fatores. Depois de criar novas perguntas de segurança e verificar sua data de nascimento, a autenticação de dois fatores será desativada.
DE Klicken Sie dann auf Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktivieren. Nachdem Sie neue Sicherheitsfragen erstellt und Ihr Geburtsdatum überprüft haben, wird die Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktiviert.
Portuguese | German |
---|---|
desativar | deaktivieren |
autenticação | authentifizierung |
dois | zwei |
fatores | faktor |
novas | neue |
nascimento | geburtsdatum |
desativada | deaktiviert |
PT A capacidade de escolher o nível apropriado de autenticação para cada um de seus processos (processos internos exigem menos autenticação, enquanto processos externos com clientes geralmente exigem autenticação mais forte).
DE Die Möglichkeit, für jeden Ihrer Prozesse die geeignete Authentifizierungsstufe auszuwählen (interne Prozesse erfordern weniger Authentifizierung, während externe Prozesse mit Kunden normalerweise eine stärkere Authentifizierung erfordern).
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
processos | prozesse |
internos | interne |
exigem | erfordern |
menos | weniger |
externos | externe |
clientes | kunden |
geralmente | normalerweise |
PT A autenticação biométrica é uma componente popular da autenticação multifactor (AMF) porque combina um forte desafio de autenticação com uma experiência de utilizador de baixa fricção.
DE Die biometrische Authentifizierung ist eine beliebte Komponente der Multifaktor-Authentifizierung (MFA), da sie eine starke Authentifizierungsherausforderung mit einer reibungsarmen Benutzererfahrung kombiniert.
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
componente | komponente |
popular | beliebte |
porque | da |
forte | starke |
PT A autenticação biométrica está rapidamente se tornando um componente popular das estratégias de autenticação multifatorial, porque combina um forte desafio de autenticação com um experiência do usuário com baixo atrito .
DE Die biometrische Authentifizierung wird schnell zu einem beliebten Bestandteil von Multifaktor-Authentifizierungsstrategien, da sie eine starke Authentifizierungsherausforderung mit einem kombiniert reibungslose Benutzererfahrung .
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
rapidamente | schnell |
componente | bestandteil |
popular | beliebten |
forte | starke |
PT A autenticação baseada em risco também é conhecida como autenticação adaptativa ou autenticação de avanço.
DE Die risikobasierte Authentifizierung wird auch als adaptive Authentifizierung oder Step-up-Authentifizierung bezeichnet.
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
ou | oder |
adaptativa | adaptive |
PT A autenticação adaptativa se distingue das ferramentas de autenticação independentes, empregando métodos de autenticação especializados com base na análise de risco em tempo real
DE Die adaptive Authentifizierung unterscheidet sich von eigenständigen Authentifizierungstools durch die Verwendung spezialisierter Authentifizierungsmethoden, die auf einer Echtzeit-Risikoanalyse basieren
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
adaptativa | adaptive |
base | basieren |
PT Isto também pode ser referido como autenticação móvel, autenticação por soft token ou autenticação por telefone
DE Dies kann auch als mobile Authentifizierung, Soft-Token-Authentifizierung oder Phone-as-a-Token-Authentifizierung bezeichnet werden
Portuguese | German |
---|---|
também | auch |
autenticação | authentifizierung |
token | token |
PT Além disso, os elementos de autenticação devem ser independentes um do outro. O mecanismo de autenticação deve gerar um código de autenticação válido apenas uma vez (e na prática, por um período limitado).
DE Ferner müssen die Authentifizierungselemente voneinander unabhängig sein. Der Authentifizierungsmechanismus muss einen Authentifizierungscode generieren, der nur einmal gültig ist (und in der Praxis für einen begrenzten Zeitraum).
Portuguese | German |
---|---|
independentes | unabhängig |
gerar | generieren |
válido | gültig |
prática | praxis |
limitado | begrenzten |
além disso | ferner |
PT A autenticação adaptativa não é um fator de autenticação, como um novo token único ou aplicativo de autenticação
DE Die adaptive Authentifizierung ist kein Authentifizierungsfaktor wie ein neues Einmal-Token oder eine Authentifizierungsanwendung
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
novo | neues |
token | token |
ou | oder |
adaptativa | adaptive |
PT Fazer a sua autenticação usando suas credenciais OneLogin. A autenticação única (SSO) via OneLogin fornece uma autenticação centralizada, fácil e segura.
DE Authentifizieren Sie sich mit Ihren Zugangsdaten von OneLogin. Das Single Sign-On (SSO) von OneLogin bietet zentralisierte, einfache und sichere Authentifizierung.
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
credenciais | zugangsdaten |
fornece | bietet |
centralizada | zentralisierte |
fácil | einfache |
segura | sichere |
PT A capacidade de escolher o nível apropriado de autenticação para cada um de seus processos (processos internos exigem menos autenticação, enquanto processos externos com clientes geralmente exigem autenticação mais forte).
DE Die Möglichkeit, für jeden Ihrer Prozesse die geeignete Authentifizierungsstufe auszuwählen (interne Prozesse erfordern weniger Authentifizierung, während externe Prozesse mit Kunden normalerweise eine stärkere Authentifizierung erfordern).
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
processos | prozesse |
internos | interne |
exigem | erfordern |
menos | weniger |
externos | externe |
clientes | kunden |
geralmente | normalerweise |
PT A autenticação biométrica é uma componente popular da autenticação multifactor (AMF) porque combina um forte desafio de autenticação com uma experiência de utilizador de baixa fricção.
DE Die biometrische Authentifizierung ist eine beliebte Komponente der Multifaktor-Authentifizierung (MFA), da sie eine starke Authentifizierungsherausforderung mit einer reibungsarmen Benutzererfahrung kombiniert.
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
componente | komponente |
popular | beliebte |
porque | da |
forte | starke |
PT O software e as opções de autenticação sem senha da Thales incluem: OTP Push, aplicativos OTP, SMS, e-mail, autenticação baseada em padrõese autenticação contextual.
DE Thales bietet passwortlose Softwareauthentifizierungslösungen für unter anderem OTP-Push, OTP-Apps, SMS, E-Mail sowie musterbasierte und kontextbasierte Authentifizierung.
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
thales | thales |
otp | otp |
sms | sms |
sem senha | passwortlose |
PT As soluções de autenticação multifator e autenticação com dois fatores com certificação FIDO da OneSpan fortalecem a conformidade PSD2 enquanto entregam uma experiência positiva aos usuários
DE Die FIDO-zertifizierte Zwei-Faktor-Authentifizierung und Multi-Faktor-Authentifizierung von OneSpan stärken die PSD2-Compliance und sorgen gleichzeitig für eine positive Benutzererfahrung
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
fatores | faktor |
conformidade | compliance |
positiva | positive |
PT Com a autenticação de dois fatores ativada, mesmo que o hacker saiba a senha de sua vítima, a autenticação ainda falhará e impedirá o acesso não autorizado.
DE Wenn die Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert ist, schlägt die Authentifizierung auch dann fehl, wenn der Hacker das Kennwort seines Opfers kennt.
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
fatores | faktor |
ativada | aktiviert |
hacker | hacker |
senha | kennwort |
vítima | opfers |
PT A autenticação de dois fatores (2FA) é um tipo de autenticação multifator em que um usuário fornece algo que sabe com algo que possui
DE Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) ist eine bestimmte Art einer Multi-Faktor-Authentifizierung, bei der ein Anwender etwas verwendet, das er/sie weiß und etwas, das er/sie besitzt
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
fatores | faktor |
usuário | anwender |
sabe | weiß |
PT A MV beneficia-se do gerenciamento criptografado e da autenticação forte. Diga adeus às senhas frágeis embutidas em código e aos certificados autoassinados. Dê as boas-vindas à autenticação de dois fatores e à tranquilidade.
DE MV profitiert von verschlüsselter Verwaltung und strenger Authentifizierung. Unsichere hartcodierte Passwörter und selbstsignierte Zertifikate sind Vergangenheit. Mit zweistufiger Authentifizierung sind Sie alle Sorgen los.
Portuguese | German |
---|---|
gerenciamento | verwaltung |
e | und |
senhas | passwörter |
PT Use um aplicativo de autenticação ou mensagem de texto SMS para adicionar uma autenticação de dois fatores à sua conta do Mailchimp
DE Verwende eine mobile Authentifizierungs-App oder SMS, um deinem Mailchimp-Account Zwei-Faktor-Authentifizierung hinzuzufügen
Portuguese | German |
---|---|
use | verwende |
aplicativo | app |
ou | oder |
adicionar | hinzuzufügen |
fatores | faktor |
sua | deinem |
conta | account |
mailchimp | mailchimp |
PT Implemente a autenticação multifator em dispositivos móveis para ter conformidade com os requisitos de autenticação com dois fatores (2FA) e outras diretivas e padrões, como:
DE Implementieren Sie eine mobile Multi-Faktor-Authentifizierung, um die Anforderungen weiterer Richtlinien und Normen hinsichtlich Zwei-Faktor-Authentifizierung zu erfüllen, z. B.:
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
móveis | mobile |
requisitos | anforderungen |
fatores | faktor |
outras | weiterer |
PT Aplicativos de autenticação em dispositivos móveis para Android e iOS que simplificam a autenticação com dois fatores (2FA) para casos de uso corporativo
DE Mobile Authentifizierungs-Apps für Android und iOS, die die Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) für Anwendungsfälle im Unternehmen vereinfachen
Portuguese | German |
---|---|
aplicativos | apps |
móveis | mobile |
android | android |
ios | ios |
simplificam | vereinfachen |
fatores | faktor |
PT De acordo com o PSD2, o mecanismo de autenticação deve ser construído a partir de dois dos três possíveis elementos de autenticação, ou seja, algo que apenas o usuário possui, algo que apenas o usuário conhece e algo que apenas o usuário é.
DE Laut PSD2 muss der Authentifizierungsmechanismus aus zwei von drei möglichen Authentifizierungselementen aufgebaut sein, dh etwas, das nur der Benutzer hat, etwas, das nur der Benutzer weiß, und etwas, das nur der Benutzer ist.
Portuguese | German |
---|---|
construído | aufgebaut |
possíveis | möglichen |
algo | etwas |
apenas | nur |
PT No entanto, um cliente que utiliza um PIN associado a uma senha estaria a utilizar autenticação de dois factores (2FA) e não autenticação multi-factor
DE Ein Kunde, der eine PIN in Verbindung mit einem Passwort verwendet, würde jedoch eine Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) und keine Multi-Faktor-Authentifizierung verwenden
Portuguese | German |
---|---|
cliente | kunde |
estaria | würde |
autenticação | authentifizierung |
PT Autenticação forte: A autenticação deve ser baseada em dois ou mais fatores, incluindo senhas ou PIN, tokens ou dispositivos móveis ou biometria.
DE Starke Authentifizierung: Die Authentifizierung muss auf zwei oder mehr Faktoren basieren, einschließlich Kennwörtern oder PIN, Token oder Mobilgeräten oder Biometrie.
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
forte | starke |
fatores | faktoren |
incluindo | einschließlich |
tokens | token |
biometria | biometrie |
pin | pin |
PT Também é aceitável a utilização de mais de dois métodos de autenticação. Contudo, a maioria dos utilizadores quer uma autenticação sem atritos (a capacidade de ser verificada sem a necessidade de efectuar uma verificação).
DE Es ist auch zulässig, mehr als zwei Authentifizierungsmethoden zu verwenden. Die meisten Benutzer wünschen sich jedoch eine reibungslose Authentifizierung (die Möglichkeit, verifiziert zu werden, ohne eine Verifizierung durchführen zu müssen).
Portuguese | German |
---|---|
utilização | verwenden |
utilizadores | benutzer |
sem | ohne |
verificada | verifiziert |
PT Em 2016, o NIST propôs "depreciar" a autenticação por SMS de dois fatores devido a vulnerabilidades como um fator fora da banda em ambientes de autenticação multi-fator
DE Im Jahr 2016 schlug das NIST vor, die SMS-Zwei-Faktor-Authentifizierung aufgrund von Schwachstellen als Out-of-Band-Faktor in Multi-Faktor-Authentifizierungsumgebungen zu "verwerfen"
Portuguese | German |
---|---|
nist | nist |
autenticação | authentifizierung |
sms | sms |
dois | zwei |
vulnerabilidades | schwachstellen |
banda | band |
PT Imponha a autenticação de dois fatores em ambientes sensíveis a segurança usando login e autenticação por cartão inteligente.
DE Nutzen Sie mithilfe der Smartcard-Anmeldung und -Authentifizierung die zweistufige Authentifizierung in sicherheitskritischen Umgebungen.
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
ambientes | umgebungen |
login | anmeldung |
PT Recursos e práticas de segurança robustas, incluindo o TLS 1.2 padrão do setor com criptografia AES de 256 bits, autenticação de dispositivos, autenticação de dois fatores e muito mais
DE Robuste Sicherheitsfunktionen und -praktiken einschließlich Industriestandard TLS 1.2 mit AES 256-Bit-Verschlüsselung, Geräteauthentifizierung, Zwei-Faktor-Authentifizierung und mehr
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
práticas | praktiken |
incluindo | einschließlich |
tls | tls |
aes | aes |
dois | zwei |
fatores | faktor |
PT Por exemplo, a autenticação de email, combinada com a senha do SMS, fornece um processo de autenticação confiável de dois fatores.
DE Beispielsweise bietet die E-Mail-Authentifizierung in Kombination mit dem SMS-Passcode einen zuverlässigen Zwei-Faktor-Authentifizierungsprozess.
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
senha | passcode |
sms | sms |
fornece | bietet |
confiável | zuverlässigen |
fatores | faktor |
PT Em dispositivos finais, possuímos vários níveis de proteção de segurança, incluindo autenticação obrigatória de dispositivo, autenticação de dois fatores e códigos de segurança opcionais
DE Auf den Endgeräten verfügen wir über mehrere Sicherheitsstufen, einschließlich der obligatorischen Geräteauthentifizierung und der optionalen Zwei-Faktor-Authentifizierung und des Sicherheitscodes
Portuguese | German |
---|---|
vários | mehrere |
incluindo | einschließlich |
autenticação | authentifizierung |
dois | zwei |
fatores | faktor |
PT A fraude continua a crescer, enquanto a paciência do consumidor com as camadas adicionais de autenticação diminui. A autenticação adaptativa inteligente permite às instituições financeiras uma maneira de resolver os dois problemas.
DE Laden Sie dieses Handbuch herunter, um einen fachmännischen Einblick in die wesentlichen Funktionen eines Betrugserkennungs-Tools zu erhalten.
PT Aplicativos de autenticação em dispositivos móveis para Android e iOS que simplificam a autenticação com dois fatores (2FA) para casos de uso corporativo
DE Mobile Authentifizierungs-Apps für Android und iOS, die die Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) für Anwendungsfälle im Unternehmen vereinfachen
Portuguese | German |
---|---|
aplicativos | apps |
móveis | mobile |
android | android |
ios | ios |
simplificam | vereinfachen |
fatores | faktor |
PT Implemente a autenticação multifator em dispositivos móveis para ter conformidade com os requisitos de autenticação com dois fatores (2FA) e outras diretivas e padrões, como:
DE Implementieren Sie eine mobile Multi-Faktor-Authentifizierung, um die Anforderungen weiterer Richtlinien und Normen hinsichtlich Zwei-Faktor-Authentifizierung zu erfüllen, z. B.:
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
móveis | mobile |
requisitos | anforderungen |
fatores | faktor |
outras | weiterer |
PT As soluções de autenticação multifator e autenticação com dois fatores com certificação FIDO da OneSpan fortalecem a conformidade PSD2 enquanto entregam uma experiência positiva aos usuários
DE Die FIDO-zertifizierte Zwei-Faktor-Authentifizierung und Multi-Faktor-Authentifizierung von OneSpan stärken die PSD2-Compliance und sorgen gleichzeitig für eine positive Benutzererfahrung
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
fatores | faktor |
conformidade | compliance |
positiva | positive |
PT A fraude continua a crescer, enquanto a paciência do consumidor com as camadas adicionais de autenticação diminui. A autenticação adaptativa inteligente permite às instituições financeiras uma maneira de resolver os dois problemas.
DE Laden Sie dieses Handbuch herunter, um einen fachmännischen Einblick in die wesentlichen Funktionen eines Betrugserkennungs-Tools zu erhalten.
PT De acordo com o PSD2, o mecanismo de autenticação deve ser construído a partir de dois dos três possíveis elementos de autenticação, ou seja, algo que apenas o usuário possui, algo que apenas o usuário conhece e algo que apenas o usuário é.
DE Laut PSD2 muss der Authentifizierungsmechanismus aus zwei von drei möglichen Authentifizierungselementen aufgebaut sein, dh etwas, das nur der Benutzer hat, etwas, das nur der Benutzer weiß, und etwas, das nur der Benutzer ist.
Portuguese | German |
---|---|
construído | aufgebaut |
possíveis | möglichen |
algo | etwas |
apenas | nur |
PT Com a autenticação de dois fatores ativada, mesmo que o hacker saiba a senha de sua vítima, a autenticação ainda falhará e impedirá o acesso não autorizado.
DE Wenn die Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert ist, schlägt die Authentifizierung auch dann fehl, wenn der Hacker das Kennwort seines Opfers kennt.
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
fatores | faktor |
ativada | aktiviert |
hacker | hacker |
senha | kennwort |
vítima | opfers |
PT Também é aceitável a utilização de mais de dois métodos de autenticação. Contudo, a maioria dos utilizadores quer uma autenticação sem atritos (a capacidade de ser verificada sem a necessidade de efectuar uma verificação).
DE Es ist auch zulässig, mehr als zwei Authentifizierungsmethoden zu verwenden. Die meisten Benutzer wünschen sich jedoch eine reibungslose Authentifizierung (die Möglichkeit, verifiziert zu werden, ohne eine Verifizierung durchführen zu müssen).
Portuguese | German |
---|---|
utilização | verwenden |
utilizadores | benutzer |
sem | ohne |
verificada | verifiziert |
PT Oferece autenticação de dois fatores para acesso remoto seguro e à rede, bem como suporte baseado em certificados para programas avançados de segurança, incluindo assinatura digital e autenticação pre-boot.
DE Bietet Zwei-Faktor-Authentifizierung für sicheren Fern- und Netzwerkzugriff sowie zertifikatbasierte Unterstützung für erweiterte Sicherheitsanwendungen einschließlich digitaler Signaturen und Pre-Boot-Authentifizierung.
Portuguese | German |
---|---|
oferece | bietet |
autenticação | authentifizierung |
dois | zwei |
fatores | faktor |
avançados | erweiterte |
incluindo | einschließlich |
assinatura | signaturen |
digital | digitaler |
PT Recursos e práticas de segurança robustas, incluindo o TLS 1.2 padrão do setor com criptografia AES de 256 bits, autenticação de dispositivos, autenticação de dois fatores e muito mais
DE Robuste Sicherheitsfunktionen und -praktiken einschließlich Industriestandard TLS 1.2 mit AES 256-Bit-Verschlüsselung, Geräteauthentifizierung, Zwei-Faktor-Authentifizierung und mehr
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
práticas | praktiken |
incluindo | einschließlich |
tls | tls |
aes | aes |
dois | zwei |
fatores | faktor |
PT Em dispositivos finais, possuímos vários níveis de proteção de segurança, incluindo autenticação obrigatória de dispositivo, autenticação de dois fatores e códigos de segurança opcionais
DE Auf den Endgeräten verfügen wir über mehrere Sicherheitsstufen, einschließlich der obligatorischen Geräteauthentifizierung und der optionalen Zwei-Faktor-Authentifizierung und des Sicherheitscodes
Portuguese | German |
---|---|
vários | mehrere |
incluindo | einschließlich |
autenticação | authentifizierung |
dois | zwei |
fatores | faktor |
PT Nosso aplicativo é protegido por autenticação obrigatória do dispositivo, autenticação de dois fatores opcional e um código de segurança.
DE Unsere App ist durch eine obligatorische Geräteauthentifizierung, eine optionale Zwei-Faktor-Authentifizierung und einen Sicherheitscode gesichert.
Portuguese | German |
---|---|
nosso | unsere |
autenticação | authentifizierung |
fatores | faktor |
opcional | optionale |
e | und |
Showing 50 of 50 translations