Translate "blijven bij beëindiging" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "blijven bij beëindiging" from Dutch to German

Translation of Dutch to German of blijven bij beëindiging

Dutch
German

NL In geen geval zal Onze beëindiging wegens reden U ontheffen van Uw verplichting om aan Ons verschuldigde vergoedingen te betalen voor de periode voorafgaand aan de ingangsdatum van de beëindiging.

DE Unter keinen Umständen entbindet unsere Kündigung aus wichtigem Grund Sie von Ihrer Verpflichtung, die Gebühren zu zahlen, die uns gegenüber für den Zeitraum vor dem Inkrafttreten der Kündigung fällig sind.

Dutch German
reden grund
verplichting verpflichtung
verschuldigde fällig
vergoedingen gebühren
periode zeitraum

NL In geen geval zal Onze beëindiging wegens reden U ontheffen van Uw verplichting om aan Ons verschuldigde vergoedingen te betalen voor de periode voorafgaand aan de ingangsdatum van de beëindiging.

DE Unter keinen Umständen entbindet unsere Kündigung aus wichtigem Grund Sie von Ihrer Verpflichtung, die Gebühren zu zahlen, die uns gegenüber für den Zeitraum vor dem Inkrafttreten der Kündigung fällig sind.

Dutch German
reden grund
verplichting verpflichtung
verschuldigde fällig
vergoedingen gebühren
periode zeitraum

NL In geen geval zal Onze beëindiging wegens reden U ontheffen van Uw verplichting om aan Ons verschuldigde vergoedingen te betalen voor de periode voorafgaand aan de ingangsdatum van de beëindiging.

DE Unter keinen Umständen entbindet unsere Kündigung aus wichtigem Grund Sie von Ihrer Verpflichtung, die Gebühren zu zahlen, die uns gegenüber für den Zeitraum vor dem Inkrafttreten der Kündigung fällig sind.

Dutch German
reden grund
verplichting verpflichtung
verschuldigde fällig
vergoedingen gebühren
periode zeitraum

NL In geen geval zal Onze beëindiging wegens reden U ontheffen van Uw verplichting om aan Ons verschuldigde vergoedingen te betalen voor de periode voorafgaand aan de ingangsdatum van de beëindiging.

DE Unter keinen Umständen entbindet unsere Kündigung aus wichtigem Grund Sie von Ihrer Verpflichtung, die Gebühren zu zahlen, die uns gegenüber für den Zeitraum vor dem Inkrafttreten der Kündigung fällig sind.

Dutch German
reden grund
verplichting verpflichtung
verschuldigde fällig
vergoedingen gebühren
periode zeitraum

NL In geen geval zal Onze beëindiging wegens reden U ontheffen van Uw verplichting om aan Ons verschuldigde vergoedingen te betalen voor de periode voorafgaand aan de ingangsdatum van de beëindiging.

DE Unter keinen Umständen entbindet unsere Kündigung aus wichtigem Grund Sie von Ihrer Verpflichtung, die Gebühren zu zahlen, die uns gegenüber für den Zeitraum vor dem Inkrafttreten der Kündigung fällig sind.

Dutch German
reden grund
verplichting verpflichtung
verschuldigde fällig
vergoedingen gebühren
periode zeitraum

NL In geen geval zal Onze beëindiging wegens reden U ontheffen van Uw verplichting om aan Ons verschuldigde vergoedingen te betalen voor de periode voorafgaand aan de ingangsdatum van de beëindiging.

DE Unter keinen Umständen entbindet unsere Kündigung aus wichtigem Grund Sie von Ihrer Verpflichtung, die Gebühren zu zahlen, die uns gegenüber für den Zeitraum vor dem Inkrafttreten der Kündigung fällig sind.

Dutch German
reden grund
verplichting verpflichtung
verschuldigde fällig
vergoedingen gebühren
periode zeitraum

NL In geen geval zal Onze beëindiging wegens reden U ontheffen van Uw verplichting om aan Ons verschuldigde vergoedingen te betalen voor de periode voorafgaand aan de ingangsdatum van de beëindiging.

DE Unter keinen Umständen entbindet unsere Kündigung aus wichtigem Grund Sie von Ihrer Verpflichtung, die Gebühren zu zahlen, die uns gegenüber für den Zeitraum vor dem Inkrafttreten der Kündigung fällig sind.

Dutch German
reden grund
verplichting verpflichtung
verschuldigde fällig
vergoedingen gebühren
periode zeitraum

NL In geen geval zal Onze beëindiging wegens reden U ontheffen van Uw verplichting om aan Ons verschuldigde vergoedingen te betalen voor de periode voorafgaand aan de ingangsdatum van de beëindiging.

DE Unter keinen Umständen entbindet unsere Kündigung aus wichtigem Grund Sie von Ihrer Verpflichtung, die Gebühren zu zahlen, die uns gegenüber für den Zeitraum vor dem Inkrafttreten der Kündigung fällig sind.

Dutch German
reden grund
verplichting verpflichtung
verschuldigde fällig
vergoedingen gebühren
periode zeitraum

NL In geen geval zal Onze beëindiging wegens reden U ontheffen van Uw verplichting om aan Ons verschuldigde vergoedingen te betalen voor de periode voorafgaand aan de ingangsdatum van de beëindiging.

DE Unter keinen Umständen entbindet unsere Kündigung aus wichtigem Grund Sie von Ihrer Verpflichtung, die Gebühren zu zahlen, die uns gegenüber für den Zeitraum vor dem Inkrafttreten der Kündigung fällig sind.

Dutch German
reden grund
verplichting verpflichtung
verschuldigde fällig
vergoedingen gebühren
periode zeitraum

NL In geen geval zal Onze beëindiging wegens reden U ontheffen van Uw verplichting om aan Ons verschuldigde vergoedingen te betalen voor de periode voorafgaand aan de ingangsdatum van de beëindiging.

DE Unter keinen Umständen entbindet unsere Kündigung aus wichtigem Grund Sie von Ihrer Verpflichtung, die Gebühren zu zahlen, die uns gegenüber für den Zeitraum vor dem Inkrafttreten der Kündigung fällig sind.

Dutch German
reden grund
verplichting verpflichtung
verschuldigde fällig
vergoedingen gebühren
periode zeitraum

NL In geen geval zal Onze beëindiging wegens reden U ontheffen van Uw verplichting om aan Ons verschuldigde vergoedingen te betalen voor de periode voorafgaand aan de ingangsdatum van de beëindiging.

DE Unter keinen Umständen entbindet unsere Kündigung aus wichtigem Grund Sie von Ihrer Verpflichtung, die Gebühren zu zahlen, die uns gegenüber für den Zeitraum vor dem Inkrafttreten der Kündigung fällig sind.

Dutch German
reden grund
verplichting verpflichtung
verschuldigde fällig
vergoedingen gebühren
periode zeitraum

NL In geen geval zal Onze beëindiging wegens reden U ontheffen van Uw verplichting om aan Ons verschuldigde vergoedingen te betalen voor de periode voorafgaand aan de ingangsdatum van de beëindiging.

DE Unter keinen Umständen entbindet unsere Kündigung aus wichtigem Grund Sie von Ihrer Verpflichtung, die Gebühren zu zahlen, die uns gegenüber für den Zeitraum vor dem Inkrafttreten der Kündigung fällig sind.

Dutch German
reden grund
verplichting verpflichtung
verschuldigde fällig
vergoedingen gebühren
periode zeitraum

NL In geen geval zal Onze beëindiging wegens reden U ontheffen van Uw verplichting om aan Ons verschuldigde vergoedingen te betalen voor de periode voorafgaand aan de ingangsdatum van de beëindiging.

DE Unter keinen Umständen entbindet unsere Kündigung aus wichtigem Grund Sie von Ihrer Verpflichtung, die Gebühren zu zahlen, die uns gegenüber für den Zeitraum vor dem Inkrafttreten der Kündigung fällig sind.

Dutch German
reden grund
verplichting verpflichtung
verschuldigde fällig
vergoedingen gebühren
periode zeitraum

NL In geen geval zal Onze beëindiging wegens reden U ontheffen van Uw verplichting om aan Ons verschuldigde vergoedingen te betalen voor de periode voorafgaand aan de ingangsdatum van de beëindiging.

DE Unter keinen Umständen entbindet unsere Kündigung aus wichtigem Grund Sie von Ihrer Verpflichtung, die Gebühren zu zahlen, die uns gegenüber für den Zeitraum vor dem Inkrafttreten der Kündigung fällig sind.

Dutch German
reden grund
verplichting verpflichtung
verschuldigde fällig
vergoedingen gebühren
periode zeitraum

NL Na beëindiging of het verstrijken van de Overeenkomst kun je binnen dertig (30) dagen na de beëindiging of het verstrijken van de Overeenkomst schriftelijk verzoeken dat wij Je gegevens aan jou beschikbaar stellen

DE Bei Kündigung oder Ablauf der Vereinbarung kannst du innerhalb von dreißig (30) Tagen nach der Kündigung oder dem Ablauf schriftlich verlangen, dass wir dir deine Daten zur Verfügung stellen

Dutch German
beëindiging kündigung
of oder
overeenkomst vereinbarung
dertig dreißig
verzoeken verlangen
beschikbaar verfügung
schriftelijk schriftlich

NL Beëindiging van deze Overeenkomst ontheft geen van beide partijen van haar respectieve verplichtingen jegens de andere hieronder, inclusief alle betalingsverplichtingen, die zijn ontstaan vóór de ingangsdatum van beëindiging

DE Die Kündigung dieser Vereinbarung entbindet keine Partei von ihren jeweiligen Verpflichtungen gegenüber der anderen hierunter, einschließlich aller Zahlungsverpflichtungen, die vor dem Datum des Inkrafttretens der Kündigung entstanden sind

NL Beëindiging van deze Overeenkomst ontslaat geen van beide Partijen van haar respectieve verplichtingen jegens de andere hieronder, inclusief alle betalingsverplichtingen, die zijn ontstaan vóór de ingangsdatum van beëindiging

DE Die Kündigung dieser Vereinbarung befreit keine Partei von ihren jeweiligen Verpflichtungen gegenüber der anderen hierunter, einschließlich aller Zahlungsverpflichtungen, die vor dem Datum des Inkrafttretens der Kündigung entstanden sind

NL In geen geval zal Onze beëindiging wegens reden U ontheffen van Uw verplichting om aan Ons verschuldigde vergoedingen te betalen voor de periode voorafgaand aan de beëindiging.

DE Unter keinen Umständen entbindet unsere Kündigung aus wichtigem Grund Sie von Ihrer Verpflichtung, die Gebühren zu zahlen, die uns gegenüber für den Zeitraum vor der Kündigung fällig sind.

NL In geen geval zal Onze beëindiging wegens reden U ontheffen van Uw verplichting om aan Ons verschuldigde vergoedingen te betalen voor de periode voorafgaand aan de beëindiging.

DE Unter keinen Umständen entbindet unsere Kündigung aus wichtigem Grund Sie von Ihrer Verpflichtung, die Gebühren zu zahlen, die uns gegenüber für den Zeitraum vor der Kündigung fällig sind.

NL In geen geval zal Onze beëindiging wegens reden U ontheffen van Uw verplichting om aan Ons verschuldigde vergoedingen te betalen voor de periode voorafgaand aan de beëindiging.

DE Unter keinen Umständen entbindet unsere Kündigung aus wichtigem Grund Sie von Ihrer Verpflichtung, die Gebühren zu zahlen, die uns gegenüber für den Zeitraum vor der Kündigung fällig sind.

NL In geen geval zal Onze beëindiging wegens reden U ontheffen van Uw verplichting om aan Ons verschuldigde vergoedingen te betalen voor de periode voorafgaand aan de beëindiging.

DE Unter keinen Umständen entbindet unsere Kündigung aus wichtigem Grund Sie von Ihrer Verpflichtung, die Gebühren zu zahlen, die uns gegenüber für den Zeitraum vor der Kündigung fällig sind.

NL In geen geval zal Onze beëindiging wegens reden U ontheffen van Uw verplichting om aan Ons verschuldigde vergoedingen te betalen voor de periode voorafgaand aan de beëindiging.

DE Unter keinen Umständen entbindet unsere Kündigung aus wichtigem Grund Sie von Ihrer Verpflichtung, die Gebühren zu zahlen, die uns gegenüber für den Zeitraum vor der Kündigung fällig sind.

NL In geen geval zal Onze beëindiging wegens reden U ontheffen van Uw verplichting om aan Ons verschuldigde vergoedingen te betalen voor de periode voorafgaand aan de beëindiging.

DE Unter keinen Umständen entbindet unsere Kündigung aus wichtigem Grund Sie von Ihrer Verpflichtung, die Gebühren zu zahlen, die uns gegenüber für den Zeitraum vor der Kündigung fällig sind.

NL In geen geval zal Onze beëindiging wegens reden U ontheffen van Uw verplichting om aan Ons verschuldigde vergoedingen te betalen voor de periode voorafgaand aan de beëindiging.

DE Unter keinen Umständen entbindet unsere Kündigung aus wichtigem Grund Sie von Ihrer Verpflichtung, die Gebühren zu zahlen, die uns gegenüber für den Zeitraum vor der Kündigung fällig sind.

NL In geen geval zal Onze beëindiging wegens reden U ontheffen van Uw verplichting om aan Ons verschuldigde vergoedingen te betalen voor de periode voorafgaand aan de beëindiging.

DE Unter keinen Umständen entbindet unsere Kündigung aus wichtigem Grund Sie von Ihrer Verpflichtung, die Gebühren zu zahlen, die uns gegenüber für den Zeitraum vor der Kündigung fällig sind.

NL *De beëindiging begint op 28 juni 2021; de werkelijke datum van beëindiging kan per regio verschillen.

DE *Die Einstellung des Services beginnt am 28. Juni 2021, das tatsächliche Datum der Einstellung kann je nach Region variieren.

NL *De beëindiging begint op 30 juni 2020; de werkelijke datum van beëindiging kan per regio verschillen.

DE *Die Einstellung des Services beginnt am 30. Juni 2020, das tatsächliche Datum der Einstellung kann je nach Region variieren.

NL De bepalingen van deze Overeenkomst blijven van kracht voor zover dit noodzakelijk is voor de afwikkeling van deze Overeenkomst en voor zover zij bedoeld zijn om ook na beëindiging van deze Overeenkomst van kracht te blijven

DE Die Bestimmungen dieses Vertrages bleiben in Kraft, soweit dies zur Abwicklung dieses Vertrages erforderlich ist und soweit sie die Beendigung dieses Vertrages überdauern sollen

Dutch German
bepalingen bestimmungen
overeenkomst vertrages
kracht kraft
noodzakelijk erforderlich
beëindiging beendigung

NL De bepalingen van deze Overeenkomst blijven van kracht voor zover dit noodzakelijk is voor de afwikkeling van deze Overeenkomst en voor zover zij bedoeld zijn om ook na beëindiging van deze Overeenkomst van kracht te blijven

DE Die Bestimmungen dieses Vertrages bleiben in Kraft, soweit dies zur Abwicklung dieses Vertrages erforderlich ist und soweit sie die Beendigung dieses Vertrages überdauern sollen

Dutch German
bepalingen bestimmungen
overeenkomst vertrages
kracht kraft
noodzakelijk erforderlich
beëindiging beendigung

NL Bepalingen in dit document of in de EULA die vanwege hun aard redelijkerwijze blijven bestaan, zullen blijven bestaan na het vervallen of de beëindiging van deze Voorwaarden.

DE Alle Bestimmungen der vorliegenden Bedingungen oder der EULA, die aufgrund ihrer Art vernünftigerweise weiter gelten sollten, gelten über den Ablauf oder die Beendigung dieser Bedingungen hinaus weiter.

Dutch German
of oder
aard art
blijven weiter
zullen sollten
beëindiging beendigung

NL Alle bepalingen van deze Voorwaarden zullen onverminderd van kracht blijven bij beëindiging of het vervallen van deze voorwaarden, met uitzondering van die welke u toegang verlenen tot of een gebruiksrecht verlenen met betrekking tot Glassdoor

DE Alle Bestimmungen dieser Bedingungen mit Ausnahme derjenigen, die Ihnen den Zugang zu oder die Verwendung von Glassdoor ermöglichen, gelten über das Ende oder das Auslaufen dieser Bedingungen hinaus

Dutch German
uitzondering ausnahme
toegang zugang

NL Alle bepalingen van deze Voorwaarden zullen onverminderd van kracht blijven bij beëindiging of het vervallen van deze voorwaarden, met uitzondering van die welke u toegang verlenen tot of een gebruiksrecht verlenen met betrekking tot Glassdoor

DE Alle Bestimmungen dieser Bedingungen mit Ausnahme derjenigen, die Ihnen den Zugang zu oder die Verwendung von Glassdoor ermöglichen, gelten über das Ende oder das Auslaufen dieser Bedingungen hinaus

Dutch German
uitzondering ausnahme
toegang zugang

NL 3.4 Voortbestaan. De bepalingen van Paragrafen 1, 2.6, 2.7, 2.9, 2.10, 3.3, 3.4, 4, en 5 van deze Overeenkomst zullen blijven voortbestaan na ongeacht welke beëindiging van deze Overeenkomst.

DE 3.4 Fortbestand. Die Bestimmungen der Absätze 1, 2.6, 2.7, 2.9, 2.10, 3.3, 3.4, 4 und 5 dieser Vereinbarung haben über die Kündigung dieser Vereinbarung hinaus Bestand.

Dutch German
bepalingen bestimmungen
overeenkomst vereinbarung
beëindiging kündigung

NL Deze Voorwaarden blijven door hun aard ook na beëindiging van kracht, met inbegrip van, maar niet beperkt tot eigendomsbepalingen, afwijzingen van garantie en beperkingen van aansprakelijkheid

DE Diese Allgemeinen Bedingungen bleiben aufgrund Ihrer Beschaffenheit auch nach ihrer Kündigung bestehen, einschließlich der Eigentumsbestimmungen, Garantieausschlüsse und Haftungsbeschränkungen

Dutch German
voorwaarden bedingungen
blijven bleiben
beëindiging kündigung
met inbegrip van einschließlich

NL Deze voorwaarden blijven van kracht tot de beëindiging van uw Splashtop-account

DE Diese Bedingungen gelten bis zur Kündigung Ihres Splashtop-Kontos

Dutch German
deze diese
voorwaarden bedingungen
beëindiging kündigung

NL Bedragen die vóór de ontbinding door Splashtop zijn gefactureerd in verband met de Diensten die onder deze Voorwaarden aan u zijn geleverd, blijven van kracht na de beëindiging en worden onmiddellijk door u opeisbaar op het moment van de ontbinding.

DE Beträge, die Splashtop vor der Kündigung im Zusammenhang mit den Ihnen gemäß diesen Bedingungen erbrachten Diensten in Rechnung gestellt hat, bleiben von der Kündigung unberührt und werden zum Zeitpunkt der Kündigung sofort fällig und zahlbar.

Dutch German
bedragen beträge
splashtop splashtop
verband zusammenhang
diensten diensten
voorwaarden bedingungen
beëindiging kündigung

NL Maar de disclaimers van Corel of de beperking van de aansprakelijk van schade zoals hieronder en in de Paragrafen 2, 3, 6-9, 10, 12 en 14-16 worden beschreven, zullen ook na de beëindiging of het aflopen van de Voorwaarden geldig blijven.

DE Die Haftungsausschluss- und Haftungsbeschränkungsklauseln dieses Vertrags sowie Artikel 2, 3, 6-9, 10, 12, und 14-16 bleiben hiervon unberührt.

NL Alle convenanten, overeenkomsten, verklaringen en garanties in deze Overeenkomst blijven van kracht na uw aanvaarding van deze Overeenkomst en de beëindiging van deze Overeenkomst

DE Alle Vereinbarungen, Nutzungsbedingungen, Zusicherungen und Gewährleistungen, die in diesen Nutzungsbedingungen getroffen werden, bleiben auch nach Ihrer Annahme dieser Nutzungsbedingungen und der Beendigung dieser Nutzungsbedingungen bestehen

Dutch German
garanties gewährleistungen
beëindiging beendigung

NL Niettegenstaande andersluidende bepalingen in deze Overeenkomst blijven secties 2(c), 3, 4, 5, 6, 7, 8 en 10 van kracht na beëindiging van deze Overeenkomst.

DE Ungeachtet gegenteiliger Bestimmungen hierin gelten die Abschnitte 2(c), 3, 4, 5, 6, 7, 8 und 10 auch nach Beendigung dieser Vereinbarung.

NL Niettegenstaande andersluidende bepalingen in deze Overeenkomst blijven secties 2(c), 3, 4, 5, 6, 7, 9 en 12 van kracht na beëindiging van deze Overeenkomst.

DE Ungeachtet gegenteiliger Bestimmungen hierin bleiben die Abschnitte 2(c), 3, 4, 5, 6, 7, 9 und 12 auch nach Beendigung dieser Vereinbarung bestehen.

NL De volgende secties blijven na beëindiging van deze gebruiksvoorwaarden van kracht: Inleiding, 1, 2, 3.2, 11, 13, 14, 15, 16, 17 en 18.

DE Die folgenden Abschnitte behalten Ihre Gültigkeit auch nach Außerkrafttreten dieser Nutzungsbedingungen: Einführung, 1, 2, 3.2, 11, 13, 14, 15, 16, 17 und 18.

NL De volgende secties blijven na beëindiging van deze gebruiksvoorwaarden van kracht: Inleiding, 1, 2, 3.2, 11, 13, 14, 15, 16, 17 en 18.

DE Die folgenden Abschnitte behalten Ihre Gültigkeit auch nach Außerkrafttreten dieser Nutzungsbedingungen: Einführung, 1, 2, 3.2, 11, 13, 14, 15, 16, 17 und 18.

NL De volgende secties blijven na beëindiging van deze gebruiksvoorwaarden van kracht: Inleiding, 1, 2, 3.2, 11, 13, 14, 15, 16, 17 en 18.

DE Die folgenden Abschnitte behalten Ihre Gültigkeit auch nach Außerkrafttreten dieser Nutzungsbedingungen: Einführung, 1, 2, 3.2, 11, 13, 14, 15, 16, 17 und 18.

NL De volgende secties blijven na beëindiging van deze gebruiksvoorwaarden van kracht: Inleiding, 1, 2, 3.2, 11, 13, 14, 15, 16, 17 en 18.

DE Die folgenden Abschnitte behalten Ihre Gültigkeit auch nach Außerkrafttreten dieser Nutzungsbedingungen: Einführung, 1, 2, 3.2, 11, 13, 14, 15, 16, 17 und 18.

NL De volgende secties blijven na beëindiging van deze gebruiksvoorwaarden van kracht: Inleiding, 1, 2, 3.2, 11, 13, 14, 15, 16, 17 en 18.

DE Die folgenden Abschnitte behalten Ihre Gültigkeit auch nach Außerkrafttreten dieser Nutzungsbedingungen: Einführung, 1, 2, 3.2, 11, 13, 14, 15, 16, 17 und 18.

NL De volgende secties blijven na beëindiging van deze gebruiksvoorwaarden van kracht: Inleiding, 1, 2, 3.2, 11, 13, 14, 15, 16, 17 en 18.

DE Die folgenden Abschnitte behalten Ihre Gültigkeit auch nach Außerkrafttreten dieser Nutzungsbedingungen: Einführung, 1, 2, 3.2, 11, 13, 14, 15, 16, 17 und 18.

NL De volgende secties blijven na beëindiging van deze gebruiksvoorwaarden van kracht: Inleiding, 1, 2, 3.2, 11, 13, 14, 15, 16, 17 en 18.

DE Die folgenden Abschnitte behalten Ihre Gültigkeit auch nach Außerkrafttreten dieser Nutzungsbedingungen: Einführung, 1, 2, 3.2, 11, 13, 14, 15, 16, 17 und 18.

NL De volgende secties blijven na beëindiging van deze gebruiksvoorwaarden van kracht: Inleiding, 1, 2, 3.2, 11, 13, 14, 15, 16, 17 en 18.

DE Die folgenden Abschnitte behalten Ihre Gültigkeit auch nach Außerkrafttreten dieser Nutzungsbedingungen: Einführung, 1, 2, 3.2, 11, 13, 14, 15, 16, 17 und 18.

NL De volgende secties blijven na beëindiging van deze gebruiksvoorwaarden van kracht: Inleiding, 1, 2, 3.2, 11, 13, 14, 15, 16, 17 en 18.

DE Die folgenden Abschnitte behalten Ihre Gültigkeit auch nach Außerkrafttreten dieser Nutzungsbedingungen: Einführung, 1, 2, 3.2, 11, 13, 14, 15, 16, 17 und 18.

NL De volgende secties blijven na beëindiging van deze gebruiksvoorwaarden van kracht: Inleiding, 1, 2, 3.2, 11, 13, 14, 15, 16, 17 en 18.

DE Die folgenden Abschnitte behalten Ihre Gültigkeit auch nach Außerkrafttreten dieser Nutzungsbedingungen: Einführung, 1, 2, 3.2, 11, 13, 14, 15, 16, 17 und 18.

Showing 50 of 50 translations