Translate "giusta" to Japanese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "giusta" from Italian to Japanese

Translations of giusta

"giusta" in Italian can be translated into the following Japanese words/phrases:

giusta

Translation of Italian to Japanese of giusta

Italian
Japanese

IT In che modo gli scambiatori di calore o altri tipi di tecnologia di riscaldamento garantiscono la giusta vita a scaffale per una sempre più vasta varietà di prodotti? Ti aiuteremo a fare la scelta giusta.

JA 熱交換器やその他の加熱技術、ますます多様化する製品に適切な品質保持期限をどのように保証できるでしょうか?お客様が正しく選択できるように、テトラパックが支援します。

Transliteration rè jiāo huàn qìyasono tāno jiā rè jì shùha、masumasu duō yàng huàsuru zhì pǐnni shì qièna pǐn zhì bǎo chí qī xiànwodonoyouni bǎo zhèngdekirudeshouka?o kè yàngga zhèngshiku xuǎn zédekiruyouni,tetorapakkuga zhī yuánshimasu。

IT La visualizzazione giusta per il cliente giusto

JA 顧客に合った適切な表示

Transliteration gù kèni hétta shì qièna biǎo shì

IT Trattiamo gli altri con integrità, facciamo quello che diciamo e ci sforziamo di fare la cosa giusta. Autenticità e fiducia sono alla base del nostro lavoro.

JA 私たち他者を誠実に扱い、私たちが言うことを行い、正しいことをするよう努めます。信憑性と信頼が私たちの仕事を支えています。

Transliteration sītachiha tā zhěwo chéng shíni xīi、 sītachiga yánukotowo xíngi、 zhèngshiikotowosuruyou nǔmemasu。xìn píng xìngto xìn làiga sītachino shì shìwo zhīeteimasu。

IT Contattaci per discutere con noi della combinazione giusta di servizi per il presente e il futuro della tua organizzazione.

JA 現在と将来の組織にどのようなサービスが適しているか、ぜひご相談ください。

Transliteration xiàn zàito jiāng láino zǔ zhīnidonoyounasābisuga shìshiteiruka、zehigo xiāng tánkudasai。

IT Non sai da dove iniziare il percorso di formazione? Questa valutazione gratuita ti aiuta a trovare la giusta offerta formativa.

JA どこから学習を始めればいいのかお悩みですか?無料査定を受けて、お客様にとって最適なコースを見つけましょう。

Transliteration dokokara xué xíwo shǐmerebaiinokao nǎomidesuka? wú liào zhā dìngwo shòukete、o kè yàngnitotte zuì shìnakōsuwo jiàntsukemashou。

IT Delineare la giusta strategia serve a garantire nel tempo i vantaggi del cloud: Cathay Pacific al Red Hat Summit 2018

JA 戦略が決めるクラウドの成否:Red Hat Summit 2018 におけるキャセイパシフィックのプレゼンテーション

Transliteration zhàn lüèga juémerukuraudono chéng fǒu:Red Hat Summit 2018 niokerukyaseipashifikkunopurezentēshon

IT Red Hat OpenShift è stata la scelta giusta: volevamo infatti sfruttare i vantaggi dell'open source, dei migliori stack cloud-native, di Kubernetes e dei container.

JA オープンソース、最高水準のクラウドネイティブ・スタック、Kubernetes、コンテナの利用を検討した結果、Red Hat OpenShift が最適な選択でした。

Transliteration ōpunsōsu, zuì gāo shuǐ zhǔnnokuraudoneitibu・sutakku,Kubernetes,kontenano lì yòngwo jiǎn tǎoshita jié guǒ、Red Hat OpenShift ga zuì shìna xuǎn zédeshita。

Italian Japanese
kubernetes kubernetes

IT Realizzare la giusta infrastruttura non è semplice

JA 適切なインフラストラクチャの構築難しい

Transliteration shì qiènainfurasutorakuchano gòu zhúha nánshii

IT Non riesci a decidere quale soluzione è giusta per la tua impresa?

JA 社内用にふさわしいソリューションを決められませんか?

Transliteration shè nèi yòngnifusawashiisoryūshonwo juémeraremasenka?

IT In poche parole, si dovrebbe ottenere il vostro densità delle parole chiave giusta per le migliori prestazioni di ricerca. Non troppo, non troppo poco!

JA 簡単に言えば、あなたちょうど最高の検索パフォーマンスのためのあなたのキーワード密度を得るべきです。過言でない、ない少なすぎます!

Transliteration jiǎn dānni yáneba、anatahachoudo zuì gāono jiǎn suǒpafōmansunotamenoanatanokīwādo mì dùwo dérubekidesu。guò yándehanai、nai shǎonasugimasu!

IT Esamina i problemi di conformità, vi assegna la giusta priorità e utilizza i playbook per correggere gli ambienti meno conformi

JA Playbook を使用して、コンプライアンスの問題の確認と優先順位付けを行い、ほとんどの非準拠環境を修復する

Transliteration Playbook wo shǐ yòngshite,konpuraiansuno wèn tíno què rènto yōu xiān shùn wèi fùkewo xíngi、hotondono fēi zhǔn jù huán jìngwo xiū fùsuru

IT Se hai ancora dubbi sulla taglia giusta e hai bisogno di aiuto, non esitare a contattare il nostro team di assistenza clienti.

JA サイズがっきりわからない場合や、何かお手伝いが必要な方、当社のカスタマーケアチームまでお気軽にお問い合わせください。

Transliteration saizugahakkiriwakaranai chǎng héya、 hékao shǒu yúniga bì yàona fāngha、 dāng shènokasutamākeachīmumadeo qì zhìnio wèni héwasekudasai。

IT Chi è la persona giusta nella mia azienda che dovrebbe contattare il team di vendite di MeisterTask?

JA 弊社の中で、MeisterTaskのセールス担当者と連絡を取るのに最適な人誰ですか?

Transliteration bì shèno zhōngde、MeisterTasknosērusu dān dāng zhěto lián luòwo qǔrunoni zuì shìna rénha shuídesuka?

IT Segui la giusta procedura per apportare modifiche senza intoppi.

JA 適切なプロセスでデメリットのない変更を加える。

Transliteration shì qiènapurosesudedemerittononai biàn gèngwo jiāeru。

IT Alimentate la vostra curiosità o trovate la giusta concentrazione negli spazi ricercati e accoglienti della nostra biblioteca.

JA ライブラリー、好奇心にまかせた探求にも、静かに集中するにもぴったりの居心地のよい空間です。

Transliteration raiburarīha、 hǎo qí xīnnimakaseta tàn qiúnimo、 jìngkani jí zhōngsurunimopittarino jū xīn denoyoi kōng jiāndesu。

IT Meg Loeks crea la luce giusta ovunque e in qualsiasi momento con il Profoto A1

JA Meg LoeksがProfoto A1を用いて状況にぴったりな光を作る

Transliteration Meg LoeksgaProfoto A1wo yòngite zhuàng kuàngnipittarina guāngwo zuòru

IT Scegli la giusta tecnologia per ogni esigenza aziendale nell'intera infrastruttura, dalla virtualizzazione alla gestione dei container e all'uso di cloud privato o pubblico.

JA 仮想化からコンテナ管理、プライベートクラウドからパブリッククラウドまで、ビジネス問題に対する適切なテクノロジーをインフラストラクチャ全体で利用できるようにします。

Transliteration fǎn xiǎng huàkarakontena guǎn lǐ,puraibētokuraudokarapaburikkukuraudomade,bijinesu wèn tíni duìsuru shì qiènatekunorojīwoinfurasutorakucha quán tǐde lì yòngdekiruyounishimasu。

IT La tua azienda è sulla strada giusta?

JA 次のステップに進む準備できていますか?

Transliteration cìnosuteppuni jìnmu zhǔn bèihadekiteimasuka?

IT L'ultima versione di Tableau aiuterà più persone, con la tecnologia giusta, a prendere decisioni più intelligenti in modo più veloce, indipendentemente da ruolo e livello di competenze.

JA Tableau の最新リリースで、職種やスキルレベルを問わず、組織内のさらに多くの人びとが適切なテクノロジーを使ってスマートかつ迅速に意思決定を行えるようになります。

Transliteration Tableau no zuì xīnrirīsudeha、 zhí zhǒngyasukirureberuwo wènwazu、 zǔ zhī nèinosarani duōkuno rénbitoga shì qiènatekunorojīwo shǐttesumātokatsu xùn sùni yì sī jué dìngwo xíngeruyouninarimasu。

IT Scopra le basi del funzionamento della visione industriale e le ragioni per cui è la scelta giusta per migliorare i processi e la qualità dell'automazione.

JA Cognexのバーコードリーダーについて学ぶ

Transliteration Cognexnobākōdorīdānitsuite xuébu

IT Trova ispirazione per far entrare nel tuo progetto la giusta quantità di luce diurna sfruttando finestre posizionate in alto e il tetto.

JA 高水準の窓や屋根を使った、太陽光を十分に取り入れるデザインについてのインスピレーションを得ましょう。

Transliteration gāo shuǐ zhǔnno chuāngya wū gēnwo shǐtta、 tài yáng guāngwo shí fēnni qǔri rùrerudezainnitsuitenoinsupirēshonwo démashou。

IT Ottieni approfondimenti stagionali e consigli su ombreggiatura, rapporto di vetratura e illuminazione ottimale per indirizzare il tuo progetto nella giusta direzione.

JA プロジェクトを正しい方向に導くために、季節に関する洞察、日よけ、窓ガラスの比率、上面ライティングに関する推奨事項を入手。

Transliteration purojekutowo zhèngshii fāng xiàngni dǎokutameni、 jì jiéni guānsuru dòng chá、 rìyoke、 chuānggarasuno bǐ lǜ、 shàng miànraitinguni guānsuru tuī jiǎng shì xiàngwo rù shǒu。

IT Inizia subito. Approfitta di una guida comprovata che ti mette sulla strada giusta, verso il giusto contenuto per un successo continuo con le soluzioni Qlik.

JA 実績のあるガイダンスで、適切な手順と内容をご案内します。Qlik ソリューションによる継続的な成功を支援します。

Transliteration shí jīnoarugaidansude、 shì qièna shǒu shùnto nèi róngwogo àn nèishimasu。Qlik soryūshonniyoru jì xù dena chéng gōngwo zhī yuánshimasu。

IT Fissare delle tappe intermedie e proseguire nella direzione giusta.

JA 目標を設定したら、コースから外れないこと。

Transliteration mù biāowo shè dìngshitara,kōsukara wàirenaikoto。

IT Imposta una giusta strategia di marketing

JA 適切なマーケティング戦略を設定

Transliteration shì qiènamāketingu zhàn lüèwo shè dìng

IT Valuta tutte le idee e progetti nella fase iniziale, tutte le volte che desideri, per scegliere quella giusta e proseguire con sicurezza.

JA できるだけ多くの初期段階のアイデアとデザインを構築し、何度も必要な回数だけ評価しましょう。そうすることで選択を行い、自信をもって進めることができます。

Transliteration dekirudake duōkuno chū qī duàn jiēnoaideatodezainwo gòu zhúshi、 hé dùmo bì yàona huí shùdake píng sìshimashou。sousurukotode xuǎn zéwo xíngi、 zì xìnwomotte jìnmerukotogadekimasu。

IT Come scegliere la stampante 3D giusta

JA 最適な3Dプリンターを選ぶに

Transliteration zuì shìna3Dpurintāwo xuǎnbuniha

IT Scoprite quali scanner soddisfano le vostre necessità a seconda del vostro settore, del vostro ambiente e dei vostri requisiti. La nostra analisi, veloce e dettagliata, vi aiuterà a optare per la scelta giusta e per un saggio investimento.

JA 業界や使用環境、要件などに応じて、ニーズに適合するスキャナを探します。迅速かつ詳細な分析により、正しいスキャナを選択でき、効果的な投資をサポートします。

Transliteration yè jièya shǐ yòng huán jìng、 yào jiànnadoni yīngjite,nīzuni shì hésurusukyanawo tànshimasu。xùn sùkatsu xiáng xìna fēn xīniyori、 zhèngshiisukyanawo xuǎn zédeki、 xiào guǒ dena tóu zīwosapōtoshimasu。

IT Qual è la stampante giusta per voi? Lasciate che vi aiutiamo a decidere.

JA 最適なプリンタが見つかるオンラインガイド 決定のお手伝いをさせてください。

Transliteration zuì shìnapurintaga jiàntsukaruonraingaido jué dìngnoo shǒu yúniwosasetekudasai。

IT Prima di inviare un'email, swipe rapidamente per scegliere la firma giusta per l'occasione.

JA メールを送信する直前にスワイプひとつで、使用する署名を簡単に変更することができます。

Transliteration mēruwo sòng xìnsuru zhí qiánnisuwaipuhitotsude、 shǐ yòngsuru shǔ míngwo jiǎn dānni biàn gèngsurukotogadekimasu。

IT Leggi la nostra guida approfondita su come la piattaforma di pagamento giusta può diventare un potente strumento di crescita per le aziende basate sugli abbonamenti.

JA 適切な決済プラットフォームをサブスクリプション企業向けの強力な成長ツールにする方法についての詳細なガイドをお読みください。

Transliteration shì qièna jué jìpurattofōmuwosabusukuripushon qǐ yè xiàngkeno qiáng lìna chéng zhǎngtsūrunisuru fāng fǎnitsuiteno xiáng xìnagaidowoo dúmikudasai。

IT Hai bisogno della giusta soluzione?

JA 適切なソリューションを必要としていますか?

Transliteration shì qiènasoryūshonwo bì yàotoshiteimasuka?

IT Controllori di pressione WIKA: sempre la giusta soluzione di calibrazione

JA WIKAの圧力コントローラ:常に最適な校正ソリューション

Transliteration WIKAno yā lìkontorōra: chángni zuì shìna xiào zhèngsoryūshon

IT Controllori di pressione WIKA: sempre la giusta soluzione di calibrazione

JA WIKAの圧力コントローラ:常に最適な校正ソリューション

Transliteration WIKAno yā lìkontorōra: chángni zuì shìna xiào zhèngsoryūshon

IT Controllori di pressione WIKA: sempre la giusta soluzione di calibrazione

JA WIKAの圧力コントローラ:常に最適な校正ソリューション

Transliteration WIKAno yā lìkontorōra: chángni zuì shìna xiào zhèngsoryūshon

IT Identificherai e risponderai alle tattiche di negoziazione dei clienti, recuperando il controllo della situazione e guidando la trattativa nella giusta direzione.

JA お客様の交渉戦略を認識し対応することにより、その場のコントロールを取り戻し、正しい方向にビジネスを導くことができます。

Transliteration o kè yàngno jiāo shè zhàn lüèwo rèn shíshi duì yīngsurukotoniyori、sono chǎngnokontorōruwo qǔri tìshi、 zhèngshii fāng xiàngnibijinesuwo dǎokukotogadekimasu。

IT Le soluzioni Citrix per l’IT in ambito sanitario forniscono ai professionisti del settore la tecnologia giusta per migliorare la cura dei pazienti e aiutare a salvare vite.

JA シトリックスの医療機関向けITソリューション、適切な技術により医療現場の専門家を支援することで、患者ケアを向上させ、命を救うお手伝いをします。

Transliteration shitorikkusuno yī liáo jī guān xiàngkeITsoryūshonha、 shì qièna jì shùniyori yī liáo xiàn chǎngno zhuān mén jiāwo zhī yuánsurukotode、 huàn zhěkeawo xiàng shàngsase、 mìngwo jiùuo shǒu yúniwoshimasu。

IT Non basta semplicemente trasferire gli strumenti e le funzionalità di sicurezza tradizionali e attivarli sul cloud. È necessario assicurarsi di avere a disposizione la tecnologia giusta.

JA 従来のセキュリティツールと機能をそのままクラウドに移動して起動すれば終わりというわけでなく、正しいテクノロジを選択する必要があります

Transliteration cóng láinosekyurititsūruto jī néngwosonomamakuraudoni yí dòngshite qǐ dòngsureba zhōngwaritoiuwakedehanaku、 zhèngshiitekunorojiwo xuǎn zésuru bì yàogaarimasu

IT Potrai ampliare la tua capacità con incrementi granulari per fornire la quantità giusta di risorse del database pagando solo la capacità consumata.

JA きめ細かい増分でスケールして、適切な量のデータベースリソースを提供し、消費された容量に対してのみ支払います。

Transliteration kime xìkai zēng fēndesukērushite、 shì qièna liàngnodētabēsurisōsuwo tí gōngshi、 xiāo fèisareta róng liàngni duìshitenomi zhī fǎnimasu。

IT Il mercato è ricco di applicazioni per il monitoraggio del tempo per le organizzazioni no-profit. Sappiamo che può essere difficile scegliere la soluzione giusta

JA 市場に、非営利団体向けのタイムトラッキングアプリが豊富にあります。適切なソリューションを選択するのが難しいことも承知しています。

Transliteration shì chǎngniha、 fēi yíng lì tuán tǐ xiàngkenotaimutorakkinguapuriga lǐ fùniarimasu。shì qiènasoryūshonwo xuǎn zésurunoga nánshiikotomo chéng zhīshiteimasu。

IT Rallyware, la piattaforma di miglioramento delle prestazioni, offre le giuste attività di apprendimento o commerciali alla persona giusta al momento opportuno. Questa piattaforma collega gli... Scopri di più

JA Socxo is a leading Brand Advocacy platform that helps brands build, manage, and measure social media advocacy. Socxo helps business' build employee influencers and generate organic reach for their... 続きを読む

Transliteration Socxo is a leading Brand Advocacy platform that helps brands build, manage, and measure social media advocacy. Socxo helps business' build employee influencers and generate organic reach for their... xùkiwo dúmu

IT Corrispondenze del colore iniziali già ottimali e riduzione dei tentativi per ottenere la giusta formulazione di nuovi colori per cosmetici.

JA 新しい化粧品の色を最初から常にカラーマッチング。無駄な試行錯誤を排除します。

Transliteration xīnshii huà zhuāng pǐnno sèwo zuì chūkara chángnikarāmatchingu. wú tuóna shì xíng cuò wùwo pái chúshimasu。

IT No. La licenza di ONLYOFFICE Docs Home Server permette solo l'utilizzo non commerciale. Ti preghiamo di passare sulla scheda Per imprese e scegliere una tariffa giusta per la tua impresa.

JA いいえ、使用できません。ONLYOFFICE Docs Hom eServer ライセンスで、非営利目的での使用のみが可能です。 ビジネス用のライセンスを選択するに、[ビジネス] タブに切り替えてください。

Transliteration iie、 shǐ yòngdekimasen。ONLYOFFICE Docs Hom eServer raisensudeha、 fēi yíng lì mù dedeno shǐ yòngnomiga kě néngdesu. bijinesu yòngnoraisensuwo xuǎn zésuruniha,[bijinesu] tabuni qièri tìetekudasai。

IT Seleziona la lente giusta per la tua applicazione con l'opzione Guida all’acquisto di lenti Cognex.

JA コグネックス レンズ アドバイザで、アプリケーションに適したレンズを選択します。

Transliteration kogunekkusu renzu adobaizade,apurikēshonni shìshitarenzuwo xuǎn zéshimasu。

IT Ecco perché Cognex è la scelta giusta per i leader dei diversi settori, in tutto il mondo.

JA 各産業の世界中のリーディングカンパニーが使用するコグネックス製品。導入事例あらゆる産業に渡っております。是非ご覧下さい。

Transliteration gè chǎn yèno shì jiè zhōngnorīdingukanpanīga shǐ yòngsurukogunekkusu zhì pǐn。dǎo rù shì lìhaarayuru chǎn yèni dùtteorimasu。shì fēigo lǎn xiàsai。

IT Che tu voglia trascorrere una vacanza nella calma della natura incontaminata o provare emozioni sportive hardcore, la Finlandia è la destinazione giusta. Sci, bici, corsa, escursioni: è tutto qui.

JA 大自然のやすらぎを感じる休暇も、ハードコアなスポーツホリデーも、フィンランドでどちらも可能です。スキー、サイクリング、走ること、ハイキング、すべて楽しめます。

Transliteration dà zì ránnoyasuragiwo gǎnjiru xiū xiámo,hādokoanasupōtsuhoridēmo,finrandodehadochiramo kě néngdesu.sukī,saikuringu, zǒurukoto,haikingu,subete lèshimemasu。

IT Date la giusta priorità alle attività tecniche, affidando a noi il supporto della progettazione e della produzione, così che il vostro team sia libero di concentrarsi sull'aggiunta di valore al vostro prodotto.

JA お客様、デザインやエンジニアリングのサポートをライオンブリッジにご依頼いただくことで、本来のエンジニアリング業務を優先し、製品の付加価値向上に集中できます。

Transliteration o kè yàngha,dezainyaenjiniaringunosapōtoworaionburijjinigo yī làiitadakukotode、 běn láinoenjiniaringu yè wùwo yōu xiānshi、 zhì pǐnno fù jiā sì zhí xiàng shàngni jí zhōngdekimasu。

IT Quando sai di aver preso la decisione giusta

JA あなたが正しい決断をしたことを知っているとき

Transliteration anataga zhèngshii jué duànwoshitakotowo zhītteirutoki

IT 2. Quando PRTG Enterprise Monitor di Paessler è la soluzione giusta per me?

JA 2.Paessler PRTG Enterprise Monitorどのような場合に最適ですか?

Transliteration 2.Paessler PRTG Enterprise Monitorhadonoyouna chǎng héni zuì shìdesuka?

IT Identifica la giusta soluzione di monitoraggio

JA 適切な監視ソリューションを見極める

Transliteration shì qièna jiān shìsoryūshonwo jiàn jímeru

Showing 50 of 50 translations