IT La Società si riserva il diritto di sospendere il suo accesso al sito web in caso di uso fraudolento o tentativi di uso fraudolento di tale accesso.
"uso fraudolento" in Italian can be translated into the following French words/phrases:
IT La Società si riserva il diritto di sospendere il suo accesso al sito web in caso di uso fraudolento o tentativi di uso fraudolento di tale accesso.
FR La Société se réserve le droit de suspendre votre accès au Site en cas d'utilisation frauduleuse ou de tentative d'utilisation frauduleuse dudit accès.
Italian | French |
---|---|
riserva | réserve |
di | de |
sospendere | suspendre |
accesso | accès |
al | au |
uso | utilisation |
fraudolento | frauduleuse |
Italian | French |
---|---|
modo | manière |
illegale | illégal |
abbia | a |
scopo | but |
effetto | effet |
IT VII. L’uso illecito, negligente, fraudolento, contrario ai termini delle presenti Condizioni d’Uso, o a la buona fede, del Sito Web o dei suoi Contenuti, da parte degli Utenti.
FR vii. L'utilisation illicite, négligente, frauduleuse, contraire aux termes des présentes Conditions d’Utilisation, ou à la bonne foi, du Site Internet ou de ses Contenus, de la part des Utilisateurs.
Italian | French |
---|---|
vii | vii |
l | l |
fraudolento | frauduleuse |
contrario | contraire |
presenti | présentes |
buona | bonne |
fede | foi |
contenuti | contenus |
IT VII. L’uso illecito, negligente, fraudolento, contrario ai termini delle presenti Condizioni d’Uso, o a la buona fede, del Sito Web o dei suoi Contenuti, da parte degli Utenti.
FR vii. L'utilisation illicite, négligente, frauduleuse, contraire aux termes des présentes Conditions d’Utilisation, ou à la bonne foi, du Site Internet ou de ses Contenus, de la part des Utilisateurs.
Italian | French |
---|---|
vii | vii |
l | l |
fraudolento | frauduleuse |
contrario | contraire |
presenti | présentes |
buona | bonne |
fede | foi |
contenuti | contenus |
IT Fatto salvo il rispetto di queste condizioni, ArtPhotoLimited non può essere ritenuta responsabile per l'uso fraudolento da parte di terzi.
FR Sous réserve du respect de ces conditions, ArtPhotoLimited ne peut être tenue pour responsable des usages frauduleux qui seraient le fait des tiers.
Italian | French |
---|---|
rispetto | respect |
condizioni | conditions |
artphotolimited | artphotolimited |
responsabile | responsable |
fraudolento | frauduleux |
terzi | tiers |
uso | usages |
IT Manteniamo un certo livello di registrazione temporanea dei servizi per prevenire abuso e uso fraudolento che avrebbero un impatto negativo sulla qualità del servizio dei nostri utenti regolari
FR Des enregistrements temporaires de connexion peuvent être effectués en vue de prévenir toute utilisation abusive et frauduleuse susceptibles d’altérer la qualité du service
Italian | French |
---|---|
registrazione | enregistrements |
prevenire | prévenir |
abuso | abusive |
fraudolento | frauduleuse |
IT Biscotti essenziali. Necessario per il funzionamento del sito. È possibile che vengano utilizzati cookie essenziali per autenticare gli utenti, prevenire l'uso fraudolento degli account degli utenti o offrire funzionalità del sito.
FR Cookies essentiels. Nécessaire au fonctionnement du Site. Nous pouvons utiliser des cookies essentiels pour authentifier les utilisateurs, empêcher l'utilisation frauduleuse des comptes d'utilisateurs ou offrir des fonctionnalités du Site.
Italian | French |
---|---|
essenziali | essentiels |
necessario | nécessaire |
sito | site |
autenticare | authentifier |
prevenire | empêcher |
l | l |
fraudolento | frauduleuse |
account | comptes |
offrire | offrir |
possibile | pouvons |
IT Google utilizza cookie di sicurezza per autenticare gli utenti, prevenire l'uso fraudolento delle credenziali di accesso e proteggere i dati degli utenti da soggetti non autorizzati
FR Google utilise des cookies de sécurité pour authentifier les utilisateurs, empêcher l'utilisation frauduleuse des informations de connexion et protéger les données des utilisateurs contre les parties non autorisées
Italian | French |
---|---|
cookie | cookies |
autenticare | authentifier |
l | l |
fraudolento | frauduleuse |
accesso | connexion |
IT Sono utilizzati per autenticare gli utenti e prevenire l'uso fraudolento degli account utente
FR Ils sont utilisés pour authentifier les utilisateurs et empêcher l'utilisation frauduleuse des comptes d'utilisateurs
Italian | French |
---|---|
autenticare | authentifier |
prevenire | empêcher |
fraudolento | frauduleuse |
account | comptes |
IT NH non è responsabile in alcun caso per l'uso fraudolento che terze parti, diverse dal Titolare e/o dal Co-titolare, possano fare della Carta e dei vantaggi sulla stessa maturati.
FR NH Hotels n'est en aucun cas responsable de toute utilisation frauduleuse, par tout tiers et à l'insu du Membre et/ou Co-membre, de la carte et des avantages accumulés.
Italian | French |
---|---|
caso | cas |
l | l |
fraudolento | frauduleuse |
terze | tiers |
carta | carte |
nh | nh |
Italian | French |
---|---|
ragionevole | raisonnables |
fraudolento | frauduleuse |
servizi | services |
IT Il Venditore si riserva il diritto di cancellare una transazione e di annullare il relativo Ordine nel caso in cui sia segnalato un uso fraudolento del Metodo di pagamento adottato per l’Ordine
FR Le Vendeur se réserve le droit de supprimer une transaction et d’annuler la Commande en question s’il est signalé une utilisation frauduleuse du Mode de paiement adopté pour la Commande
Italian | French |
---|---|
venditore | vendeur |
riserva | réserve |
ordine | commande |
uso | utilisation |
fraudolento | frauduleuse |
metodo | mode |
segnalato | signalé |
adottato | adopté |
IT NH non è responsabile in alcun caso per l'uso fraudolento che terze parti, diverse dal Titolare e/o dal Co-titolare, possano fare della Carta e dei vantaggi sulla stessa maturati.
FR NH Hotels n'est en aucun cas responsable de toute utilisation frauduleuse, par tout tiers et à l'insu du Membre et/ou Co-membre, de la carte et des avantages accumulés.
Italian | French |
---|---|
caso | cas |
l | l |
fraudolento | frauduleuse |
terze | tiers |
carta | carte |
nh | nh |
IT I cookie essenziali sono utilizzati per autenticare gli utenti e prevenire l'uso fraudolento degli account utente.
FR Les cookies essentiels sont utilisés pour authentifier les utilisateurs et prévenir l'utilisation frauduleuse des comptes d'utilisateurs.
Italian | French |
---|---|
cookie | cookies |
essenziali | essentiels |
autenticare | authentifier |
prevenire | prévenir |
fraudolento | frauduleuse |
account | comptes |
IT I cookie essenziali sono utilizzati per autenticare gli utenti e prevenire l'uso fraudolento degli account utente.
FR Les cookies essentiels sont utilisés pour authentifier les utilisateurs et prévenir l'utilisation frauduleuse des comptes d'utilisateurs.
Italian | French |
---|---|
cookie | cookies |
essenziali | essentiels |
autenticare | authentifier |
prevenire | prévenir |
fraudolento | frauduleuse |
account | comptes |
IT Sono utilizzati per autenticare gli utenti e prevenire l'uso fraudolento degli account utente
FR Ils sont utilisés pour authentifier les utilisateurs et empêcher l'utilisation frauduleuse des comptes d'utilisateurs
Italian | French |
---|---|
autenticare | authentifier |
prevenire | empêcher |
fraudolento | frauduleuse |
account | comptes |
Italian | French |
---|---|
ragionevole | raisonnables |
fraudolento | frauduleuse |
servizi | services |
IT Inoltre, tutte le attività possono essere monitorate e segnalate manualmente per rivelare comportamento potenzialmente fraudolento o dannoso.
FR En outre, toutes les activités peuvent être surveillées manuellement et faire l’objet de rapports afin de révéler les comportements potentiellement frauduleux ou préjudiciables.
Italian | French |
---|---|
manualmente | manuellement |
rivelare | révéler |
potenzialmente | potentiellement |
fraudolento | frauduleux |
IT · che tutto il contenuto del Contributo è corretto e non ingannevole o fraudolento;
FR · tout le contenu de votre soumission est exact et non trompeur ou frauduleux ;
Italian | French |
---|---|
contenuto | contenu |
e | et |
fraudolento | frauduleux |
IT Per il messaggio, per favore incolla il seguente "Sto aprendo questo biglietto per segnalare un pagamento fraudolento sulla mia carta e dimostrare di essere il vero proprietario della carta utilizzata."
FR Pour le message, veuillez coller ce qui suit "J'ouvre ce ticket pour signaler un paiement frauduleux sur ma carte et prouver que je suis le véritable propriétaire de la carte utilisée."
Italian | French |
---|---|
messaggio | message |
incolla | coller |
segnalare | signaler |
fraudolento | frauduleux |
dimostrare | prouver |
seguente | suit |
IT Imposta l'oggetto come "Prova di proprietà antifrode" e il tuo messaggio come "Sto aprendo questo ticket per segnalare un utilizzo fraudolento del mio account PayPal e per dimostrare di essere il legittimo proprietario di tale account".
FR Définissez l'objet comme "Preuve de propriété frauduleuse" et votre message comme "J'ouvre ce ticket pour signaler une utilisation frauduleuse de mon compte PayPal et pour prouver que je suis le propriétaire légitime dudit compte."
Italian | French |
---|---|
l | l |
oggetto | objet |
messaggio | message |
ticket | ticket |
segnalare | signaler |
utilizzo | utilisation |
fraudolento | frauduleuse |
account | compte |
legittimo | légitime |
paypal | paypal |
IT Sono escluse dalle disposizioni di cui sopra le richieste di risarcimento danni e le richieste di risarcimento per difetti che abbiamo nascosto in modo fraudolento
FR Sont exclues des dispositions ci-dessus les demandes de dommages et intérêts et les demandes relatives à des défauts que nous avons frauduleusement dissimulés
Italian | French |
---|---|
escluse | exclues |
disposizioni | dispositions |
richieste | demandes |
danni | dommages |
difetti | défauts |
IT Utilizzare Services Marketplace per qualsiasi fine fraudolento o illegale.
FR Utiliser Services Marketplace à des fins frauduleuses ou illégales
Italian | French |
---|---|
utilizzare | utiliser |
services | services |
marketplace | marketplace |
fine | fins |
IT furto dell'identità di un'altra persona o falsa dichiarazione in qualsiasi altro modo della tua affiliazione con una persona o entità, nascondendo o tentando di nascondere in modo fraudolento la tua identità;
FR de prétendre faussement être affilié à une personne ou à une entité, d’usurper l’identité d’une personne, de commettre une fraude, de masquer son identité ou de tenter de le faire ;
Italian | French |
---|---|
nascondere | masquer |
IT · che tutto il contenuto del Contributo è corretto e non ingannevole o fraudolento;
FR · tout le contenu de votre soumission est exact et non trompeur ou frauduleux ;
Italian | French |
---|---|
contenuto | contenu |
e | et |
fraudolento | frauduleux |
IT · che tutto il contenuto del Contributo è corretto e non ingannevole o fraudolento;
FR · tout le contenu de votre soumission est exact et non trompeur ou frauduleux ;
Italian | French |
---|---|
contenuto | contenu |
e | et |
fraudolento | frauduleux |
IT NH non è responsabile in nessun caso per l'accesso indebito da parte di terzi alle pagine private del Programma, né per l'utilizzo fraudolento che il Titolare/Co-titolare possa fare dei dati o delle informazioni.
FR NH ne peut en aucun cas être tenu responsable de l'accès non autorisé par un tiers aux pages du site réservées aux Membres du Programme, ou de l'utilisation frauduleuse par le Membre/Co-membre des données ou informations.
Italian | French |
---|---|
l | l |
accesso | accès |
terzi | tiers |
fraudolento | frauduleuse |
possa | peut |
nh | nh |
IT Questo cookie identifica il browser utilizzato per connettersi a Facebook. Controlla che ogni accesso utente non sia fraudolento.
FR Ce cookie identifie le navigateur utilisé pour se connecter à Facebook. Il s'assure que chaque connexion d'utilisateur n'est pas frauduleuse.
Italian | French |
---|---|
cookie | cookie |
identifica | identifie |
browser | navigateur |
fraudolento | frauduleuse |
IT NH non è responsabile in nessun caso per l'accesso indebito da parte di terzi alle pagine private del Programma, né per l'utilizzo fraudolento che il Titolare/Co-titolare possa fare dei dati o delle informazioni.
FR NH ne peut en aucun cas être tenu responsable de l'accès non autorisé par un tiers aux pages du site réservées aux Membres du Programme, ou de l'utilisation frauduleuse par le Membre/Co-membre des données ou informations.
Italian | French |
---|---|
l | l |
accesso | accès |
terzi | tiers |
fraudolento | frauduleuse |
possa | peut |
nh | nh |
Italian | French |
---|---|
vittima | victime |
fraudolento | frauduleux |
contatta | contacte |
IT Questo cookie identifica il browser utilizzato per connettersi a Facebook. Controlla che ogni accesso utente non sia fraudolento.
FR Ce cookie identifie le navigateur utilisé pour se connecter à Facebook. Il s'assure que chaque connexion d'utilisateur n'est pas frauduleuse.
Italian | French |
---|---|
cookie | cookie |
identifica | identifie |
browser | navigateur |
fraudolento | frauduleuse |
IT Sono escluse dalle disposizioni di cui sopra le richieste di risarcimento danni e le richieste di risarcimento per difetti che abbiamo nascosto in modo fraudolento
FR Sont exclues des dispositions ci-dessus les demandes de dommages et intérêts et les demandes relatives à des défauts que nous avons frauduleusement dissimulés
Italian | French |
---|---|
escluse | exclues |
disposizioni | dispositions |
richieste | demandes |
danni | dommages |
difetti | défauts |
Italian | French |
---|---|
vittima | victime |
fraudolento | frauduleux |
contatta | contacte |
IT Con Matrix42 HEALTHCARE DATA prevenite un utilizzo fraudolento dei dati e cifrate automaticamente in background tutti i dati dei pazienti, sia nell’ambito della condivisione di rete, sia nelle cartelle oppure su tutti i mezzi di archiviazione
FR Matrix42 HEALTHCARE DATA empêche l’utilisation abusive des données et chiffre automatiquement toutes les données des patients en arrière-plan – que ce soit au niveau du réseau partagé, du dossier ou de tous les supports de stockage
Italian | French |
---|---|
e | et |
automaticamente | automatiquement |
background | arrière-plan |
pazienti | patients |
rete | réseau |
archiviazione | stockage |
condivisione | partagé |
IT Se sei vittima di catfishing, devi interrompere tutte le connessioni con il catfisher, bloccare e segnalare il contatto fraudolento sui tuoi account dei social media
FR Si vous faites l’objet d’une usurpation d’identité numérique, vous devez interrompre toute association avec l’usurpateur, le bloquer sur vos comptes de réseaux sociaux et le signaler
Italian | French |
---|---|
interrompere | interrompre |
bloccare | bloquer |
e | et |
segnalare | signaler |
account | comptes |
IT · che tutto il contenuto del Contributo è corretto e non ingannevole o fraudolento;
FR · tout le contenu de votre soumission est exact et non trompeur ou frauduleux ;
Italian | French |
---|---|
contenuto | contenu |
e | et |
fraudolento | frauduleux |
IT Per il messaggio, per favore incolla il seguente "Sto aprendo questo biglietto per segnalare un pagamento fraudolento sulla mia carta e dimostrare di essere il vero proprietario della carta utilizzata."
FR Pour le message, veuillez coller ce qui suit "J'ouvre ce ticket pour signaler un paiement frauduleux sur ma carte et prouver que je suis le véritable propriétaire de la carte utilisée."
Italian | French |
---|---|
messaggio | message |
incolla | coller |
segnalare | signaler |
fraudolento | frauduleux |
dimostrare | prouver |
seguente | suit |
IT Imposta l'oggetto come "Prova di proprietà antifrode" e il tuo messaggio come "Sto aprendo questo ticket per segnalare un utilizzo fraudolento del mio account PayPal e per dimostrare di essere il legittimo proprietario di tale account".
FR Définissez l'objet comme "Preuve de propriété frauduleuse" et votre message comme "J'ouvre ce ticket pour signaler une utilisation frauduleuse de mon compte PayPal et pour prouver que je suis le propriétaire légitime dudit compte."
Italian | French |
---|---|
l | l |
oggetto | objet |
messaggio | message |
ticket | ticket |
segnalare | signaler |
utilizzo | utilisation |
fraudolento | frauduleuse |
account | compte |
legittimo | légitime |
paypal | paypal |
IT Una volta sul sito fraudolento, la vittima può inserire informazioni sensibili che possono essere utilizzate o vendute dall’hacker
FR Une fois sur le site frauduleux, la victime peut saisir des informations sensibles qui peuvent être utilisées ou vendues par le hacker
Italian | French |
---|---|
fraudolento | frauduleux |
vittima | victime |
informazioni | informations |
sensibili | sensibles |
vendute | vendues |
hacker | hacker |
IT Limita l'utilizzo fraudolento dei dispositivi
FR Limiter l'utilisation d'appareils frauduleux
IT Qual è la destinazione d'uso? Uso professionale Gaming e/o intrattenimento personale Uso professionale e personale
FR À quelles fins allez-vous utiliser cette technologie ? Utilisation professionnelle Gaming et/ou divertissement Utilisation professionnelle et personnelle
Italian | French |
---|---|
professionale | professionnelle |
gaming | gaming |
e | et |
intrattenimento | divertissement |
personale | personnelle |
IT Tuttavia, un cambiamento era un uso in diminuzione dell'alcool, ma ha aumentato l'uso di nicotina e l'uso improprio dei farmaci da vendere su ricetta medica.
FR Cependant, une modification était une consommation modérée d'alcool, mais utilisation accrue de nicotine et usage des médicaments délivrés sur ordonnance.
Italian | French |
---|---|
cambiamento | modification |
alcool | alcool |
aumentato | accrue |
e | et |
farmaci | médicaments |
era | était |
IT Chi siamo? A cosa serve questo Sito?I presenti termini e condizioni d'uso (“Condizioni d'uso”) disciplinano il tuo uso del sito web http://www.thenorthface.eu
FR Qui sommes-nous ? À quoi sert ce site ?Ces conditions générales d'utilisation (« Conditions d'utilisation ») réglementent l'utilisation du site Web http://www.thenorthface.eu
Italian | French |
---|---|
serve | sert |
uso | utilisation |
del | du |
http | http |
IT L'uso/uso improprio da parte dell'utente di marchi visualizzati sul Sito Web o di qualsiasi altro Contenuto del Sito Web, eccetto quanto previsto dalle Condizioni d'uso, è strettamente proibito.
FR L'utilisation ou utilisation frauduleuse des Marques déposées sur ce site Web, ou tout autre contenu de ce site Web, sauf comme explicitement mentionné dans ces conditions d'utilisation, est strictement interdite.
Italian | French |
---|---|
l | l |
uso | utilisation |
altro | autre |
eccetto | sauf |
condizioni | conditions |
proibito | interdite |
IT Per «normale uso privato» Swisscom intende il normale uso mobile effettuato quando la SIM viene utilizzata in un apparecchio cellulare per collegamenti voce, SMS/MMS e internet. In questo caso l’uso è illimitato.
FR Par «usage privé normal», Swisscom entend une utilisation mobile normale en lien avec l’utilisation de la carte SIM sur un terminal mobile pour des connexions vocales, SMS/MMS et Internet. Dans ce cas, l’utilisation est illimitée.
Italian | French |
---|---|
swisscom | swisscom |
sms | sms |
mms | mms |
internet | internet |
l | l |
privato | privé |
IT I componenti aggiuntivi costano 29 dollari per l'uso su un singolo sito web, 49 dollari per l'uso su un massimo di cinque siti web, e 99 dollari per l'uso su siti web illimitati.
FR Les modules complémentaires coûtent 29 $ pour une utilisation sur un seul site web, 49 $ pour une utilisation sur un maximum de cinq sites web et 99 $ pour une utilisation sur un nombre illimité de sites web.
Italian | French |
---|---|
aggiuntivi | complémentaires |
uso | utilisation |
illimitati | illimité |
IT Chi siamo? A cosa serve questo Sito?I presenti termini e condizioni d'uso (“Condizioni d'uso”) disciplinano il tuo uso del sito web http://www.thenorthface.eu
FR Qui sommes-nous ? À quoi sert ce site ?Ces conditions générales d'utilisation (« Conditions d'utilisation ») réglementent l'utilisation du site Web http://www.thenorthface.eu
Italian | French |
---|---|
serve | sert |
uso | utilisation |
del | du |
http | http |
IT Per segnalare l’uso illecito di un nome di dominio o altri quesiti sui nostri servizi di registrazione, seleziona una delle opzioni 'Registrar -' nel modulo dell'uso illecitodi Cloudflare.
FR Pour signaler l’abus d’un nom de domaine ou toute autre préoccupation relative à nos services d’inscription, veuillez sélectionner une des options « Registrar- » sur le formulaire d’abus de Cloudflare.
Italian | French |
---|---|
segnalare | signaler |
l | l |
dominio | domaine |
altri | autre |
nostri | nos |
servizi | services |
cloudflare | cloudflare |
IT Noi raccomandiamo comunque l?uso di una VPN rispetto all?uso di Tor, per i vantaggi extra che offre: libertà, anonimato e sicurezza.
FR Dans tous les cas, nous vous recommanderons toujours d?utiliser un VPN au lieu de Tor car il vous offrira de meilleurs avantages, en plus de la liberté, l?anonymat et la sécurité.
Italian | French |
---|---|
comunque | toujours |
l | l |
vpn | vpn |
tor | tor |
anonimato | anonymat |
sicurezza | sécurité |
IT Secondo quanto definito dalle presenti Condizioni di utilizzo, Foursquare può offrire la fornitura di Servizi, come descritto più ampiamente sui Siti, che sono selezionati dall'utente, unicamente per uso personale e non per uso o vantaggio di terzi
FR Sous réserve des présentes Conditions d'utilisation, Foursquare peut vous proposer les Services que vous aurez choisis, décrits plus en détail sur nos Sites, uniquement pour votre usage personnel et non pour l'usage ou au profit d'un tiers
Italian | French |
---|---|
presenti | présentes |
offrire | proposer |
più | plus |
siti | sites |
personale | personnel |
vantaggio | profit |
terzi | tiers |
foursquare | foursquare |
Showing 50 of 50 translations