Translate "uso fraudolento" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "uso fraudolento" from Italian to French

Translation of Italian to French of uso fraudolento

Italian
French

IT La Società si riserva il diritto di sospendere il suo accesso al sito web in caso di uso fraudolento o tentativi di uso fraudolento di tale accesso.

FR La Société se réserve le droit de suspendre votre accès au Site en cas d'utilisation frauduleuse ou de tentative d'utilisation frauduleuse dudit accès.

Italian French
riserva réserve
di de
sospendere suspendre
accesso accès
al au
uso utilisation
fraudolento frauduleuse

IT in qualsiasi modo illegale o fraudolento o che abbia uno scopo o un effetto illegale o fraudolento;

FR d’une manière illégale ou frauduleuse ou qui a un but ou un effet illégal ou frauduleux;

Italian French
modo manière
illegale illégal
abbia a
scopo but
effetto effet

IT VII. L’uso illecito, negligente, fraudolento, contrario ai termini delle presenti Condizioni d’Uso, o a la buona fede, del Sito Web o dei suoi Contenuti, da parte degli Utenti.

FR vii. L'utilisation illicite, négligente, frauduleuse, contraire aux termes des présentes Conditions d’Utilisation, ou à la bonne foi, du Site Internet ou de ses Contenus, de la part des Utilisateurs.

Italian French
vii vii
l l
fraudolento frauduleuse
contrario contraire
presenti présentes
buona bonne
fede foi
contenuti contenus

IT VII. L’uso illecito, negligente, fraudolento, contrario ai termini delle presenti Condizioni d’Uso, o a la buona fede, del Sito Web o dei suoi Contenuti, da parte degli Utenti.

FR vii. L'utilisation illicite, négligente, frauduleuse, contraire aux termes des présentes Conditions d’Utilisation, ou à la bonne foi, du Site Internet ou de ses Contenus, de la part des Utilisateurs.

Italian French
vii vii
l l
fraudolento frauduleuse
contrario contraire
presenti présentes
buona bonne
fede foi
contenuti contenus

IT Fatto salvo il rispetto di queste condizioni, ArtPhotoLimited non può essere ritenuta responsabile per l'uso fraudolento da parte di terzi.

FR Sous réserve du respect de ces conditions, ArtPhotoLimited ne peut être tenue pour responsable des usages frauduleux qui seraient le fait des tiers.

Italian French
rispetto respect
condizioni conditions
artphotolimited artphotolimited
responsabile responsable
fraudolento frauduleux
terzi tiers
uso usages

IT Manteniamo un certo livello di registrazione temporanea dei servizi per prevenire abuso e uso fraudolento che avrebbero un impatto negativo sulla qualità del servizio dei nostri utenti regolari

FR Des enregistrements temporaires de connexion peuvent être effectués en vue de prévenir toute utilisation abusive et frauduleuse susceptibles d’altérer la qualité du service

Italian French
registrazione enregistrements
prevenire prévenir
abuso abusive
fraudolento frauduleuse

IT Biscotti essenziali. Necessario per il funzionamento del sito. È possibile che vengano utilizzati cookie essenziali per autenticare gli utenti, prevenire l'uso fraudolento degli account degli utenti o offrire funzionalità del sito.

FR Cookies essentiels. Nécessaire au fonctionnement du Site. Nous pouvons utiliser des cookies essentiels pour authentifier les utilisateurs, empêcher l'utilisation frauduleuse des comptes d'utilisateurs ou offrir des fonctionnalités du Site.

Italian French
essenziali essentiels
necessario nécessaire
sito site
autenticare authentifier
prevenire empêcher
l l
fraudolento frauduleuse
account comptes
offrire offrir
possibile pouvons

IT Google utilizza cookie di sicurezza per autenticare gli utenti, prevenire l'uso fraudolento delle credenziali di accesso e proteggere i dati degli utenti da soggetti non autorizzati

FR Google utilise des cookies de sécurité pour authentifier les utilisateurs, empêcher l'utilisation frauduleuse des informations de connexion et protéger les données des utilisateurs contre les parties non autorisées

Italian French
google google
cookie cookies
autenticare authentifier
l l
fraudolento frauduleuse
accesso connexion

IT Sono utilizzati per autenticare gli utenti e prevenire l'uso fraudolento degli account utente

FR Ils sont utilisés pour authentifier les utilisateurs et empêcher l'utilisation frauduleuse des comptes d'utilisateurs

Italian French
autenticare authentifier
prevenire empêcher
fraudolento frauduleuse
account comptes

IT NH non è responsabile in alcun caso per l'uso fraudolento che terze parti, diverse dal Titolare e/o dal Co-titolare, possano fare della Carta e dei vantaggi sulla stessa maturati.

FR NH Hotels n'est en aucun cas responsable de toute utilisation frauduleuse, par tout tiers et à l'insu du Membre et/ou Co-membre, de la carte et des avantages accumulés.

Italian French
caso cas
l l
fraudolento frauduleuse
terze tiers
carta carte
nh nh

IT (i) abbiamo motivo ragionevole di sospettare un uso non autorizzato o fraudolento dei Servizi;

FR (i) nous avons des motifs raisonnables de soupçonner que les Services sont utilisés de manière non autorisée ou frauduleuse ;

Italian French
ragionevole raisonnables
fraudolento frauduleuse
servizi services

IT Il Venditore si riserva il diritto di cancellare una transazione e di annullare il relativo Ordine nel caso in cui sia segnalato un uso fraudolento del Metodo di pagamento adottato per l’Ordine

FR Le Vendeur se réserve le droit de supprimer une transaction et d’annuler la Commande en question s’il est signalé une utilisation frauduleuse du Mode de paiement adopté pour la Commande

Italian French
venditore vendeur
riserva réserve
ordine commande
uso utilisation
fraudolento frauduleuse
metodo mode
segnalato signalé
adottato adopté

IT NH non è responsabile in alcun caso per l'uso fraudolento che terze parti, diverse dal Titolare e/o dal Co-titolare, possano fare della Carta e dei vantaggi sulla stessa maturati.

FR NH Hotels n'est en aucun cas responsable de toute utilisation frauduleuse, par tout tiers et à l'insu du Membre et/ou Co-membre, de la carte et des avantages accumulés.

Italian French
caso cas
l l
fraudolento frauduleuse
terze tiers
carta carte
nh nh

IT I cookie essenziali sono utilizzati per autenticare gli utenti e prevenire l'uso fraudolento degli account utente.

FR Les cookies essentiels sont utilisés pour authentifier les utilisateurs et prévenir l'utilisation frauduleuse des comptes d'utilisateurs.

Italian French
cookie cookies
essenziali essentiels
autenticare authentifier
prevenire prévenir
fraudolento frauduleuse
account comptes

IT I cookie essenziali sono utilizzati per autenticare gli utenti e prevenire l'uso fraudolento degli account utente.

FR Les cookies essentiels sont utilisés pour authentifier les utilisateurs et prévenir l'utilisation frauduleuse des comptes d'utilisateurs.

Italian French
cookie cookies
essenziali essentiels
autenticare authentifier
prevenire prévenir
fraudolento frauduleuse
account comptes

IT Sono utilizzati per autenticare gli utenti e prevenire l'uso fraudolento degli account utente

FR Ils sont utilisés pour authentifier les utilisateurs et empêcher l'utilisation frauduleuse des comptes d'utilisateurs

Italian French
autenticare authentifier
prevenire empêcher
fraudolento frauduleuse
account comptes

IT (i) abbiamo motivo ragionevole di sospettare un uso non autorizzato o fraudolento dei Servizi;

FR (i) nous avons des motifs raisonnables de soupçonner que les Services sont utilisés de manière non autorisée ou frauduleuse ;

Italian French
ragionevole raisonnables
fraudolento frauduleuse
servizi services

IT Inoltre, tutte le attività possono essere monitorate e segnalate manualmente per rivelare comportamento potenzialmente fraudolento o dannoso.

FR En outre, toutes les activités peuvent être surveillées manuellement et faire l’objet de rapports afin de révéler les comportements potentiellement frauduleux ou préjudiciables.

Italian French
manualmente manuellement
rivelare révéler
potenzialmente potentiellement
fraudolento frauduleux

IT ·      che tutto il contenuto del Contributo è corretto e non ingannevole o fraudolento;

FR ·      tout le contenu de votre soumission est exact et non trompeur ou frauduleux ;

Italian French
contenuto contenu
e et
fraudolento frauduleux

IT Per il messaggio, per favore incolla il seguente "Sto aprendo questo biglietto per segnalare un pagamento fraudolento sulla mia carta e dimostrare di essere il vero proprietario della carta utilizzata."

FR Pour le message, veuillez coller ce qui suit "J'ouvre ce ticket pour signaler un paiement frauduleux sur ma carte et prouver que je suis le véritable propriétaire de la carte utilisée."

Italian French
messaggio message
incolla coller
segnalare signaler
fraudolento frauduleux
dimostrare prouver
seguente suit

IT Imposta l'oggetto come "Prova di proprietà antifrode" e il tuo messaggio come "Sto aprendo questo ticket per segnalare un utilizzo fraudolento del mio account PayPal e per dimostrare di essere il legittimo proprietario di tale account".

FR Définissez l'objet comme "Preuve de propriété frauduleuse" et votre message comme "J'ouvre ce ticket pour signaler une utilisation frauduleuse de mon compte PayPal et pour prouver que je suis le propriétaire légitime dudit compte."

Italian French
l l
oggetto objet
messaggio message
ticket ticket
segnalare signaler
utilizzo utilisation
fraudolento frauduleuse
account compte
legittimo légitime
paypal paypal

IT Sono escluse dalle disposizioni di cui sopra le richieste di risarcimento danni e le richieste di risarcimento per difetti che abbiamo nascosto in modo fraudolento

FR Sont exclues des dispositions ci-dessus les demandes de dommages et intérêts et les demandes relatives à des défauts que nous avons frauduleusement dissimulés

Italian French
escluse exclues
disposizioni dispositions
richieste demandes
danni dommages
difetti défauts

IT Utilizzare Services Marketplace per qualsiasi fine fraudolento o illegale.

FR Utiliser Services Marketplace à des fins frauduleuses ou illégales

Italian French
utilizzare utiliser
services services
marketplace marketplace
fine fins

IT furto dell'identità di un'altra persona o falsa dichiarazione in qualsiasi altro modo della tua affiliazione con una persona o entità, nascondendo o tentando di nascondere in modo fraudolento la tua identità;

FR de prétendre faussement être affilié à une personne ou à une entité, d’usurper l’identité d’une personne, de commettre une fraude, de masquer son identité ou de tenter de le faire ;

Italian French
nascondere masquer

IT ·      che tutto il contenuto del Contributo è corretto e non ingannevole o fraudolento;

FR ·      tout le contenu de votre soumission est exact et non trompeur ou frauduleux ;

Italian French
contenuto contenu
e et
fraudolento frauduleux

IT ·      che tutto il contenuto del Contributo è corretto e non ingannevole o fraudolento;

FR ·      tout le contenu de votre soumission est exact et non trompeur ou frauduleux ;

Italian French
contenuto contenu
e et
fraudolento frauduleux

IT NH non è responsabile in nessun caso per l'accesso indebito da parte di terzi alle pagine private del Programma, né per l'utilizzo fraudolento che il Titolare/Co-titolare possa fare dei dati o delle informazioni.

FR NH ne peut en aucun cas être tenu responsable de l'accès non autorisé par un tiers aux pages du site réservées aux Membres du Programme, ou de l'utilisation frauduleuse par le Membre/Co-membre des données ou informations.

Italian French
l l
accesso accès
terzi tiers
fraudolento frauduleuse
possa peut
nh nh

IT Questo cookie identifica il browser utilizzato per connettersi a Facebook. Controlla che ogni accesso utente non sia fraudolento.

FR Ce cookie identifie le navigateur utilisé pour se connecter à Facebook. Il s'assure que chaque connexion d'utilisateur n'est pas frauduleuse.

Italian French
cookie cookie
identifica identifie
browser navigateur
facebook facebook
fraudolento frauduleuse

IT NH non è responsabile in nessun caso per l'accesso indebito da parte di terzi alle pagine private del Programma, né per l'utilizzo fraudolento che il Titolare/Co-titolare possa fare dei dati o delle informazioni.

FR NH ne peut en aucun cas être tenu responsable de l'accès non autorisé par un tiers aux pages du site réservées aux Membres du Programme, ou de l'utilisation frauduleuse par le Membre/Co-membre des données ou informations.

Italian French
l l
accesso accès
terzi tiers
fraudolento frauduleuse
possa peut
nh nh

IT Una volta adescata la vittima, generalmente tramite un sito internet fraudolento o telefonate pubblicitarie, un truffatore che si finge un operatore di borsa contatta la sua preda per telefono

FR Une fois la victime appâtée, typiquement via un site internet frauduleux ou par démarchage téléphonique, un escroc se faisant passer pour un courtier la contacte par téléphone

Italian French
vittima victime
fraudolento frauduleux
contatta contacte

IT Questo cookie identifica il browser utilizzato per connettersi a Facebook. Controlla che ogni accesso utente non sia fraudolento.

FR Ce cookie identifie le navigateur utilisé pour se connecter à Facebook. Il s'assure que chaque connexion d'utilisateur n'est pas frauduleuse.

Italian French
cookie cookie
identifica identifie
browser navigateur
facebook facebook
fraudolento frauduleuse

IT Sono escluse dalle disposizioni di cui sopra le richieste di risarcimento danni e le richieste di risarcimento per difetti che abbiamo nascosto in modo fraudolento

FR Sont exclues des dispositions ci-dessus les demandes de dommages et intérêts et les demandes relatives à des défauts que nous avons frauduleusement dissimulés

Italian French
escluse exclues
disposizioni dispositions
richieste demandes
danni dommages
difetti défauts

IT Una volta adescata la vittima, generalmente tramite un sito internet fraudolento o telefonate pubblicitarie, un truffatore che si finge un operatore di borsa contatta la sua preda per telefono

FR Une fois la victime appâtée, typiquement via un site internet frauduleux ou par démarchage téléphonique, un escroc se faisant passer pour un courtier la contacte par téléphone

Italian French
vittima victime
fraudolento frauduleux
contatta contacte

IT Con Matrix42 HEALTHCARE DATA prevenite un utilizzo fraudolento dei dati e cifrate automaticamente in background tutti i dati dei pazienti, sia nell’ambito della condivisione di rete, sia nelle cartelle oppure su tutti i mezzi di archiviazione

FR Matrix42 HEALTHCARE DATA empêche l’utilisation abusive des données et chiffre automatiquement toutes les données des patients en arrière-plan – que ce soit au niveau du réseau partagé, du dossier ou de tous les supports de stockage

Italian French
e et
automaticamente automatiquement
background arrière-plan
pazienti patients
rete réseau
archiviazione stockage
condivisione partagé

IT Se sei vittima di catfishing, devi interrompere tutte le connessioni con il catfisher, bloccare e segnalare il contatto fraudolento sui tuoi account dei social media

FR Si vous faites l’objet d’une usurpation d’identité numérique, vous devez interrompre toute association avec l’usurpateur, le bloquer sur vos comptes de réseaux sociaux et le signaler

Italian French
interrompere interrompre
bloccare bloquer
e et
segnalare signaler
account comptes

IT ·      che tutto il contenuto del Contributo è corretto e non ingannevole o fraudolento;

FR ·      tout le contenu de votre soumission est exact et non trompeur ou frauduleux ;

Italian French
contenuto contenu
e et
fraudolento frauduleux

IT Per il messaggio, per favore incolla il seguente "Sto aprendo questo biglietto per segnalare un pagamento fraudolento sulla mia carta e dimostrare di essere il vero proprietario della carta utilizzata."

FR Pour le message, veuillez coller ce qui suit "J'ouvre ce ticket pour signaler un paiement frauduleux sur ma carte et prouver que je suis le véritable propriétaire de la carte utilisée."

Italian French
messaggio message
incolla coller
segnalare signaler
fraudolento frauduleux
dimostrare prouver
seguente suit

IT Imposta l'oggetto come "Prova di proprietà antifrode" e il tuo messaggio come "Sto aprendo questo ticket per segnalare un utilizzo fraudolento del mio account PayPal e per dimostrare di essere il legittimo proprietario di tale account".

FR Définissez l'objet comme "Preuve de propriété frauduleuse" et votre message comme "J'ouvre ce ticket pour signaler une utilisation frauduleuse de mon compte PayPal et pour prouver que je suis le propriétaire légitime dudit compte."

Italian French
l l
oggetto objet
messaggio message
ticket ticket
segnalare signaler
utilizzo utilisation
fraudolento frauduleuse
account compte
legittimo légitime
paypal paypal

IT Una volta sul sito fraudolento, la vittima può inserire informazioni sensibili che possono essere utilizzate o vendute dall’hacker

FR Une fois sur le site frauduleux, la victime peut saisir des informations sensibles qui peuvent être utilisées ou vendues par le hacker

Italian French
fraudolento frauduleux
vittima victime
informazioni informations
sensibili sensibles
vendute vendues
hacker hacker

IT Limita l'utilizzo fraudolento dei dispositivi

FR Limiter l'utilisation d'appareils frauduleux

IT Qual è la destinazione d'uso? Uso professionale Gaming e/o intrattenimento personale Uso professionale e personale

FR À quelles fins allez-vous utiliser cette technologie ? Utilisation professionnelle Gaming et/ou divertissement Utilisation professionnelle et personnelle

Italian French
professionale professionnelle
gaming gaming
e et
intrattenimento divertissement
personale personnelle

IT Tuttavia, un cambiamento era un uso in diminuzione dell'alcool, ma ha aumentato l'uso di nicotina e l'uso improprio dei farmaci da vendere su ricetta medica.

FR Cependant, une modification était une consommation modérée d'alcool, mais utilisation accrue de nicotine et usage des médicaments délivrés sur ordonnance.

Italian French
cambiamento modification
alcool alcool
aumentato accrue
e et
farmaci médicaments
era était

IT Chi siamo? A cosa serve questo Sito?I presenti termini e condizioni d'uso (“Condizioni d'uso”) disciplinano il tuo uso del sito web http://www.thenorthface.eu

FR Qui sommes-nous ? À quoi sert ce site ?Ces conditions générales d'utilisation (« Conditions d'utilisation ») réglementent l'utilisation du site Web http://www.thenorthface.eu

Italian French
serve sert
uso utilisation
del du
http http

IT L'uso/uso improprio da parte dell'utente di marchi visualizzati sul Sito Web o di qualsiasi altro Contenuto del Sito Web, eccetto quanto previsto dalle Condizioni d'uso, è strettamente proibito.

FR L'utilisation ou utilisation frauduleuse des Marques déposées sur ce site Web, ou tout autre contenu de ce site Web, sauf comme explicitement mentionné dans ces conditions d'utilisation, est strictement interdite.

Italian French
l l
uso utilisation
altro autre
eccetto sauf
condizioni conditions
proibito interdite

IT Per «normale uso privato» Swisscom intende il normale uso mobile effettuato quando la SIM viene utilizzata in un apparecchio cellulare per collegamenti voce, SMS/MMS e internet. In questo caso l’uso è illimitato.

FR Par «usage privé normal», Swisscom entend une utilisation mobile normale en lien avec l’utilisation de la carte SIM sur un terminal mobile pour des connexions vocales, SMS/MMS et Internet. Dans ce cas, l’utilisation est illimitée.

Italian French
swisscom swisscom
sms sms
mms mms
internet internet
l l
privato privé

IT I componenti aggiuntivi costano 29 dollari per l'uso su un singolo sito web, 49 dollari per l'uso su un massimo di cinque siti web, e 99 dollari per l'uso su siti web illimitati.

FR Les modules complémentaires coûtent 29 $ pour une utilisation sur un seul site web, 49 $ pour une utilisation sur un maximum de cinq sites web et 99 $ pour une utilisation sur un nombre illimité de sites web.

Italian French
aggiuntivi complémentaires
uso utilisation
illimitati illimité

IT Chi siamo? A cosa serve questo Sito?I presenti termini e condizioni d'uso (“Condizioni d'uso”) disciplinano il tuo uso del sito web http://www.thenorthface.eu

FR Qui sommes-nous ? À quoi sert ce site ?Ces conditions générales d'utilisation (« Conditions d'utilisation ») réglementent l'utilisation du site Web http://www.thenorthface.eu

Italian French
serve sert
uso utilisation
del du
http http

IT Per segnalare l’uso illecito di un nome di dominio o altri quesiti sui nostri servizi di registrazione, seleziona una delle opzioni 'Registrar -' nel modulo dell'uso illecitodi Cloudflare.

FR Pour signaler l’abus d’un nom de domaine ou toute autre préoccupation relative à nos services d’inscription, veuillez sélectionner une des options « Registrar- » sur le formulaire d’abus de Cloudflare.

Italian French
segnalare signaler
l l
dominio domaine
altri autre
nostri nos
servizi services
cloudflare cloudflare

IT Noi raccomandiamo comunque l?uso di una VPN rispetto all?uso di Tor, per i vantaggi extra che offre: libertà, anonimato e sicurezza.

FR Dans tous les cas, nous vous recommanderons toujours d?utiliser un VPN au lieu de Tor car il vous offrira de meilleurs avantages, en plus de la liberté, l?anonymat et la sécurité.

Italian French
comunque toujours
l l
vpn vpn
tor tor
anonimato anonymat
sicurezza sécurité

IT Secondo quanto definito dalle presenti Condizioni di utilizzo, Foursquare può offrire la fornitura di Servizi, come descritto più ampiamente sui Siti, che sono selezionati dall'utente, unicamente per uso personale e non per uso o vantaggio di terzi

FR Sous réserve des présentes Conditions d'utilisation, Foursquare peut vous proposer les Services que vous aurez choisis, décrits plus en détail sur nos Sites, uniquement pour votre usage personnel et non pour l'usage ou au profit d'un tiers

Italian French
presenti présentes
offrire proposer
più plus
siti sites
personale personnel
vantaggio profit
terzi tiers
foursquare foursquare

Showing 50 of 50 translations