FR S'il y a quelque chose que les apprenants peuvent améliorer, vous pouvez utiliser la « méthode sandwich » dans laquelle vous dites quelque chose de positif, puis quelque chose à améliorer, puis terminez par quelque chose de positif.
"plutôt que quelque" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR S'il y a quelque chose que les apprenants peuvent améliorer, vous pouvez utiliser la « méthode sandwich » dans laquelle vous dites quelque chose de positif, puis quelque chose à améliorer, puis terminez par quelque chose de positif.
PT Se há algo que os alunos podem melhorar, você pode usar o 'método do sanduíche', no qual você diz algo positivo, depois algo para melhorar e, em seguida, termina com algo positivo.
French | Portuguese |
---|---|
apprenants | alunos |
améliorer | melhorar |
méthode | método |
sandwich | sanduíche |
dites | diz |
positif | positivo |
peuvent | podem |
vous | você |
à | para |
pouvez | pode |
quelque | algo |
utiliser | usar |
dans | em |
de | com |
puis | o |
la | qual |
FR S'il y a quelque chose que les apprenants peuvent améliorer, vous pouvez utiliser la « méthode sandwich » dans laquelle vous dites quelque chose de positif, puis quelque chose à améliorer, puis terminez par quelque chose de positif.
PT Se há algo que os alunos podem melhorar, você pode usar o 'método do sanduíche', no qual você diz algo positivo, depois algo para melhorar e, em seguida, termina com algo positivo.
French | Portuguese |
---|---|
apprenants | alunos |
améliorer | melhorar |
méthode | método |
sandwich | sanduíche |
dites | diz |
positif | positivo |
peuvent | podem |
vous | você |
à | para |
pouvez | pode |
quelque | algo |
utiliser | usar |
dans | em |
de | com |
puis | o |
la | qual |
FR Sa philosophie privilégie le questionnement plutôt que le jugement, le dialogue plutôt que l’interventionnisme et le soutien plutôt que la substitution
PT A sua filosofia favorece o questionamento em vez do julgamento, o diálogo em vez do intervencionismo, e o apoio em vez da substituição
French | Portuguese |
---|---|
philosophie | filosofia |
plutôt | em vez |
jugement | julgamento |
dialogue | diálogo |
et | e |
soutien | apoio |
FR L'authentification à deux facteurs (2FA) est un sous-ensemble de l'AMF qui utilise deux facteurs de deux de ces catégories - quelque chose que vous savez, quelque chose que vous avez et quelque chose que vous êtes - pour vérifier l'identité
PT A autenticação de dois factores (2FA) é um subconjunto do AMF que usa dois factores de duas destas categorias - algo que você conhece, algo que você tem e algo que você é - para verificar a identidade
French | Portuguese |
---|---|
facteurs | factores |
sous-ensemble | subconjunto |
utilise | usa |
catégories | categorias |
vérifier | verificar |
est | é |
et | e |
un | um |
vous | você |
à | para |
de | de |
savez | tem |
êtes | que |
deux | dois |
quelque | algo |
FR CRM, mais lorsque c'est le cas, les gens pèsent pour obtenir quelque chose que leur équipe aimera utiliser, plutôt que quelque chose qui coche quelques cases de plus sur leur liste de spécifications.
PT CRM, mas, quando isso acontece, as pessoas ponderam entre obter algo que sua equipe vai adorar usar e algo que preenche mais alguns requisitos em sua lista de especificações.
FR Que vous souhaitiez quelque chose de pratique, quelque chose de bon marché et de facile, quelque chose qui sonne bien et annule le bruit, ou une excellente paire découteurs filaires, nous rassemblons nos favoris ci-dessous.
PT Se você deseja algo conveniente, algo barato e fácil, algo que soe muito bem e cancele o ruído, ou um ótimo par de botões com fio, reunimos nossos favoritos abaixo.
French | Portuguese |
---|---|
filaires | com fio |
favoris | favoritos |
facile | fácil |
ou | ou |
pratique | conveniente |
et | e |
vous | você |
bon | ótimo |
bien | bem |
le | o |
de | de |
dessous | abaixo |
nos | nossos |
quelque | algo |
paire | par |
FR Exige que les utilisateurs confirment leur identité via la combinaison de trois éléments : quelque chose qu'ils ont, quelque chose qu'ils sont et quelque chose qu'ils savent
PT Requer que os usuários verifiquem suas identidades com uma combinação de algo que eles possuem, algo que eles são e algo que eles sabem
French | Portuguese |
---|---|
exige | requer |
utilisateurs | usuários |
combinaison | combinação |
savent | sabem |
et | e |
les | os |
ont | possuem |
sont | são |
que | que |
FR Donc, que vous vouliez quelque chose de pratique, quelque chose de bon marché et de facile, quelque chose qui sonne bien et annule le bruit, ou une excellente paire d'écouteurs filaires, nous rassemblons cinq de nos favoris ci-dessous.
PT Portanto, se você deseja algo conveniente, algo barato e fácil, algo que soe muito bem e cancele o ruído, ou um ótimo par de botões com fio, reunimos cinco de nossos favoritos abaixo.
French | Portuguese |
---|---|
filaires | com fio |
favoris | favoritos |
facile | fácil |
ou | ou |
pratique | conveniente |
et | e |
vous | você |
bon | ótimo |
bien | bem |
de | de |
le | o |
dessous | abaixo |
cinq | cinco |
nos | nossos |
quelque | algo |
paire | par |
FR Exige que les utilisateurs confirment leur identité via la combinaison de trois éléments : quelque chose qu'ils ont, quelque chose qu'ils sont et quelque chose qu'ils savent
PT Requer que os usuários verifiquem suas identidades com uma combinação de algo que eles possuem, algo que eles são e algo que eles sabem
French | Portuguese |
---|---|
exige | requer |
utilisateurs | usuários |
combinaison | combinação |
savent | sabem |
et | e |
les | os |
ont | possuem |
sont | são |
que | que |
FR Cest à peu près une expérience linéaire offrant des icônes dapplication pour que vous puissiez cliquer et lire le contenu que vous voulez, plutôt que la curation que vous trouverez sur quelque chose comme Chromecast avec Google TV.
PT É praticamente uma experiência linear que oferece ícones de aplicativos para você clicar e reproduzir o conteúdo que deseja, em vez da curadoria que encontrará em algo como o Chromecast com Google TV.
French | Portuguese |
---|---|
expérience | experiência |
linéaire | linear |
cliquer | clicar |
icônes | ícones |
chromecast | chromecast |
et | e |
offrant | da |
vous | você |
à | para |
puissiez | que |
contenu | conteúdo |
plutôt | em vez |
trouverez | encontrar |
une | uma |
près | de |
le | o |
voulez | deseja |
quelque | algo |
FR Cest à peu près une expérience linéaire offrant des icônes dapplication pour que vous puissiez cliquer et lire le contenu que vous voulez, plutôt que la curation que vous trouverez sur quelque chose comme Chromecast avec Google TV.
PT É praticamente uma experiência linear que oferece ícones de aplicativos para você clicar e reproduzir o conteúdo que deseja, em vez da curadoria que encontrará em algo como o Chromecast com Google TV.
French | Portuguese |
---|---|
expérience | experiência |
linéaire | linear |
cliquer | clicar |
icônes | ícones |
chromecast | chromecast |
et | e |
offrant | da |
vous | você |
à | para |
puissiez | que |
contenu | conteúdo |
plutôt | em vez |
trouverez | encontrar |
une | uma |
près | de |
le | o |
voulez | deseja |
quelque | algo |
FR Étant donné que Google a par la suite relancé Google TV et que la découverte en est le cœur, votre Android TV utilise peut-être plutôt la couche Google TV plutôt que linterface Android TV dorigine, mais elle reste tout aussi facile à utiliser.
PT Dado que o Google relançou subsequentemente o Google TV e a descoberta está no centro, sua Android TV pode estar usando a camada do Google TV em vez da interface original do Android TV, mas ainda é tão fácil de usar.
French | Portuguese |
---|---|
découverte | descoberta |
cœur | centro |
android | android |
couche | camada |
linterface | interface |
dorigine | original |
et | e |
est | é |
facile | fácil |
mais | mas |
utiliser | usar |
utilise | usando |
plutôt | em vez |
peut | pode |
donné | dado |
que | tão |
par | de |
FR J'aime la façon dont je peux faire de ma femme le centre de l'image plutôt que moi (disons que c'est un appel avec sa famille plutôt que la mienne)
PT Gosto de como posso tornar minha esposa o foco da imagem, e não eu (digamos que seja uma ligação com a família dela, e não com a minha)
French | Portuguese |
---|---|
femme | esposa |
limage | imagem |
centre | foco |
je | eu |
ma | minha |
famille | família |
de | de |
un | uma |
peux | posso |
plutôt | que |
moi | e |
sa | tornar |
FR Donc, être jugée sur votre genre plutôt que sur votre travail, c'est quelque chose que vous connaissez depuis des années… Pensez-vous que cela puisse provenir de stéréotypes ?
PT Portanto, ser julgada pelo seu género e não pelo seu trabalho é algo que conhece há muitos anos… Acha que isso pode ser proveniente de estereótipos?
FR Il ne fait aucun doute que le son des AirPods Max est exceptionnel, comme on peut sy attendre compte tenu du prix élevé. Tout ce que nous avons écouté sonne bien, avec un son très naturel plutôt que quelque chose de trop léger ou de trop grave.
PT Não há dúvidas de que o som do AirPods Max é excepcional, como seria de esperar dado o alto preço. Tudo o que ouvimos soa muito bem, com um som muito natural, em vez de algo muito leve ou muito grave.
French | Portuguese |
---|---|
doute | dúvidas |
airpods | airpods |
attendre | esperar |
naturel | natural |
léger | leve |
grave | grave |
max | max |
est | é |
élevé | alto |
ou | ou |
exceptionnel | excepcional |
bien | bem |
un | um |
prix | preço |
plutôt | em vez |
de | de |
du | do |
très | muito |
quelque | algo |
il | som |
FR Plutôt que de rester à votre bureau et d?aboyer des ordres, prenez une minute pour discuter avec eux de quelque chose de personnel afin qu?ils sachent que vous vous souciez plus que de leur performance au travail
PT Em vez de ficar parado em frente à sua mesa dando ordens, reserve um minuto para conversar com eles sobre algo pessoal, para que saibam que você se preocupa mais do que apenas com o desempenho no trabalho
French | Portuguese |
---|---|
ordres | ordens |
minute | minuto |
performance | desempenho |
au | no |
plutôt | em vez |
de | de |
à | para |
vous | você |
travail | trabalho |
personnel | pessoal |
plus | mais |
et | conversar |
rester | se |
une | um |
avec | mesa |
quelque | algo |
FR Il ne fait aucun doute que le son des AirPods Max est exceptionnel, comme on peut sy attendre compte tenu du prix élevé. Tout ce que nous avons écouté sonne bien, avec un son très naturel plutôt que quelque chose de trop léger ou de trop grave.
PT Não há dúvidas de que o som do AirPods Max é excepcional, como seria de esperar dado o alto preço. Tudo o que ouvimos soa muito bem, com um som muito natural, em vez de algo muito leve ou muito grave.
French | Portuguese |
---|---|
doute | dúvidas |
airpods | airpods |
attendre | esperar |
naturel | natural |
léger | leve |
grave | grave |
max | max |
est | é |
élevé | alto |
ou | ou |
exceptionnel | excepcional |
bien | bem |
un | um |
prix | preço |
plutôt | em vez |
de | de |
du | do |
très | muito |
quelque | algo |
il | som |
FR Cependant, nous ne sommes pas convaincus que nous le choisirions plutôt quun Sonos One, simplement parce que nous préférons lidée davoir juste un petit haut-parleur plutôt quune œuvre dart aléatoire sur le mur.
PT No entanto, não estamos convencidos de que o escolheríamos em vez de um Sonos One, simplesmente porque preferimos a ideia de apenas ter um pequeno alto-falante do que uma obra de arte aleatória na parede.
French | Portuguese |
---|---|
petit | pequeno |
œuvre | arte |
aléatoire | aleatória |
mur | parede |
nous préférons | preferimos |
plutôt | em vez |
sonos | sonos |
davoir | ter |
simplement | simplesmente |
parce | porque |
un | um |
haut-parleur | falante |
quune | uma |
parleur | alto-falante |
FR Cela ne ressemble pas tout à fait au prototype : la courroie dentraînement, par exemple, est noire plutôt que brune ; et il y a une lumière séparée plutôt que le logo lumineux S1.
PT Porém, não imita inteiramente o protótipo: a correia de transmissão, por exemplo, é preta em vez de marrom; e há uma luz separada em vez do logotipo iluminador S1.
French | Portuguese |
---|---|
prototype | protótipo |
noire | preta |
brune | marrom |
logo | logotipo |
et | e |
s | s |
lumière | luz |
exemple | exemplo |
est | é |
plutôt | em vez |
pas | porém |
une | uma |
séparé | separada |
FR Cest vraiment efficace, ce qui signifie que ces photos numériques 20x sont plutôt bonnes, certainement utilisables plutôt que dêtre simplement un gadget
PT É realmente eficaz, o que significa que aquelas fotos digitais 20x são muito boas, certamente utilizáveis, em vez de serem apenas um truque
French | Portuguese |
---|---|
efficace | eficaz |
signifie | significa |
photos | fotos |
numériques | digitais |
certainement | certamente |
bonnes | boas |
vraiment | realmente |
un | um |
être | serem |
sont | são |
plutôt | em vez |
cest | o |
ces | de |
FR Cest vraiment efficace, ce qui signifie que ces photos numériques 20x sont plutôt bonnes, certainement utilisables plutôt que dêtre simplement un gadget
PT É realmente eficaz, o que significa que aquelas fotos digitais 20x são muito boas, certamente utilizáveis, em vez de serem apenas um truque
French | Portuguese |
---|---|
efficace | eficaz |
signifie | significa |
photos | fotos |
numériques | digitais |
certainement | certamente |
bonnes | boas |
vraiment | realmente |
un | um |
être | serem |
sont | são |
plutôt | em vez |
cest | o |
ces | de |
FR C'est vraiment efficace, ce qui signifie que ces photos numériques 20x sont plutôt bonnes, certainement utilisables plutôt que d'être un simple gadget
PT É realmente eficaz, o que significa que essas fotos digitais 20x são muito boas, certamente utilizáveis em vez de serem apenas um gimmick
French | Portuguese |
---|---|
efficace | eficaz |
signifie | significa |
photos | fotos |
numériques | digitais |
certainement | certamente |
bonnes | boas |
vraiment | realmente |
un | um |
être | serem |
sont | são |
plutôt | em vez |
cest | o |
ces | de |
FR Bien que les vrais livres, sur papier, ainsi que lutilisation des bibliothèques publiques, devraient être quelque chose que tous les enfants expérimentent, on ne peut nier quun Kindle a quelque chose à offrir.
PT Embora livros reais, no papel, bem como usando bibliotecas públicas, devam ser algo que todas as crianças experimentem, não há como negar que um Kindle tem algo a oferecer.
French | Portuguese |
---|---|
vrais | reais |
bibliothèques | bibliotecas |
publiques | públicas |
enfants | crianças |
offrir | oferecer |
livres | livros |
papier | papel |
être | ser |
quun | um |
bien que | embora |
bien | bem |
nier | negar |
à | as |
que | o |
sur | no |
quelque | algo |
a | a |
FR Si c'est plutôt négatif, évaluez s'il s'agit de problèmes liés à votre présence sur les médias sociaux ou de quelque chose que vous pouvez relier à d'autres services de votre entreprise, tels que la division des produits ou des événements.
PT Se eles se mostrarem mais negativos, descubra se há problemas com sua presença nas redes sociais ou se é algo que pode ser tratado em outras partes da organização, como equipes de produtos ou eventos.
French | Portuguese |
---|---|
événements | eventos |
si | se |
problèmes | problemas |
présence | presença |
la | a |
ou | ou |
sociaux | sociais |
de | de |
pouvez | pode |
dautres | mais |
produits | produtos |
cest | o |
sagit | que |
à | em |
votre | sua |
quelque | algo |
FR Si quelque chose dun peu plus compliqué que les autres options ne vous dérange pas et que vous préférez plutôt de bonnes expériences de jeu, cette machine est une excellente option.
PT Se você não se importa com algo um pouco mais pesado do que as outras opções por aí e, em vez disso, prefere experiências de jogo inegavelmente boas, então esta máquina é uma ótima opção.
French | Portuguese |
---|---|
préférez | prefere |
expériences | experiências |
machine | máquina |
si | se |
est | é |
vous | você |
et | e |
jeu | jogo |
dun | um |
peu | pouco |
options | opções |
plutôt | em vez |
de | de |
plus | mais |
autres | outras |
quelque | algo |
que | o |
FR Si vous ne vous souciez pas davoir une souris super légère, que vous naimez pas les trous dans vos périphériques et que vous voulez quelque chose de conçu pour les pros, pensez plutôt à cela.
PT Se você não se preocupa em ter um mouse superleve, não goste de buracos em seus periféricos e queira algo feito para profissionais, então considere isso.
French | Portuguese |
---|---|
souris | mouse |
trous | buracos |
si | se |
et | e |
vous | você |
de | de |
davoir | ter |
pensez | considere |
pros | profissionais |
vous voulez | queira |
une | um |
quelque | algo |
à | para |
FR Il ny a pas non plus de connectivité 5G ou quelque chose comme ça, tandis que le Wi-Fi est de type "ac" plutôt que de type "ax" plus rapide
PT Também não há conectividade 5G ou algo parecido, enquanto o Wi-Fi é ac em vez do tipo machado mais rápido
French | Portuguese |
---|---|
connectivité | conectividade |
ou | ou |
de | do |
rapide | rápido |
type | tipo |
est | é |
plutôt | em vez |
plus | mais |
g | o |
quelque | algo |
tandis | em |
FR Bien quil sagisse toujours dune histoire avec une touche légère, il est assez agréable de sentir que vous faites partie de quelque chose plutôt que dêtre un survivant solitaire.
PT Embora ainda conte uma história com um leve toque, é muito bom sentir que você é parte de algo, e não um sobrevivente solitário.
French | Portuguese |
---|---|
histoire | história |
touche | toque |
légère | leve |
sentir | sentir |
solitaire | solitário |
est | é |
toujours | ainda |
vous | você |
d | e |
un | um |
de | de |
partie | parte |
avec | o |
une | uma |
agréable | bom |
quelque | algo |
plutôt | que |
FR Bien qu'il s'agisse toujours d'une narration légère, il est agréable de sentir que vous faites partie de quelque chose plutôt que d'être un survivant solitaire.
PT Enquanto ainda se conta histórias com um leve toque, é muito bom sentir que você é parte de algo, e não um sobrevivente solitário.
French | Portuguese |
---|---|
légère | leve |
sentir | sentir |
solitaire | solitário |
toujours | ainda |
est | é |
sagisse | se |
vous | você |
un | um |
d | e |
de | de |
plutôt | que |
partie | parte |
agréable | bom |
quelque | algo |
FR Plutôt que de cliquer sur l'icône des contacts, choisissez plutôt Preview , puis sélectionnez Contacts dans la liste sur la partie gauche de la fenêtre
PT Em vez de clicar no ícone de contatos, escolha Preview e selecione Contacts na lista à esquerda da janela
French | Portuguese |
---|---|
liste | lista |
gauche | esquerda |
preview | preview |
cliquer | clicar |
sélectionnez | selecione |
de | de |
choisissez | escolha |
fenêtre | janela |
plutôt | em vez |
contacts | contatos |
FR Est-ce juste nous, ou cela semble-t-il plutôt difficile de vouloir de largent supplémentaire pour une télécommande pour la radio que vous venez de payer plutôt beaucoup dargent pour posséder?
PT Somos apenas nós ou parece muito apertado querer dinheiro extra para comprar um controle remoto para o rádio que você acabou de pagar para adquirir?
French | Portuguese |
---|---|
radio | rádio |
commande | controle |
semble | parece |
vous | você |
de | de |
télécommande | controle remoto |
ou | ou |
payer | pagar |
supplémentaire | extra |
que | querer |
plutôt | que |
une | um |
beaucoup | muito |
FR Plutôt que de tout courber autour du conducteur, il y a plutôt une légère inclinaison vers le conducteur
PT Em vez de tudo se curvar ao redor do motorista, há uma ligeira inclinação em direção ao motorista
French | Portuguese |
---|---|
conducteur | motorista |
plutôt | em vez |
de | de |
le | o |
du | do |
une | uma |
FR Laquelle ? Ils peuvent ainsi créer des péages sur les autoroutes de données : plutôt que de faire payer au "kilomètre" (ou plutôt au gigaoctet), ils tentent d'engranger des paiements basés sur la valeur du contenu, et non sur le coût du service
PT Eles podem simplesmente criar pedágios na autoestrada virtual que, em vez de cobrar por milha (ou gigabyte), tentam capturar aluguéis baseados no valor do conteúdo em vez do custo de provimento do serviço
French | Portuguese |
---|---|
kilomètre | milha |
tentent | tentam |
peuvent | podem |
valeur | valor |
coût | custo |
ou | ou |
payer | cobrar |
basé | baseados |
service | serviço |
créer | criar |
de | de |
plutôt | em vez |
au | no |
contenu | conteúdo |
le | o |
du | do |
que | simplesmente |
FR Plutôt que davoir une couche de verre de protection sur le dessus, en raison de la flexibilité de lécran, il utilise plutôt du plastique
PT Em vez de ter uma camada de vidro protetora na parte superior, devido à flexibilidade da tela, ela usa plástico
French | Portuguese |
---|---|
couche | camada |
verre | vidro |
flexibilité | flexibilidade |
utilise | usa |
plastique | plástico |
en raison de | devido |
écran | tela |
davoir | ter |
de | de |
plutôt | em vez |
une | uma |
du | parte |
FR Il est conçu pour que des sessions plus dures et des sessions plus légères puissent être comparées plutôt qu'une marche légère pendant 2 heures plutôt qu'une course de 30 minutes avec des sprints, par exemple.
PT Ele foi projetado para que sessões mais difíceis e mais leves possam ser comparadas ao invés de uma caminhada leve por 2 horas superando uma corrida de 30 minutos com sprints, por exemplo.
French | Portuguese |
---|---|
sessions | sessões |
légères | leves |
légère | leve |
et | e |
minutes | minutos |
quune | uma |
marche | caminhada |
être | ser |
est | é |
puissent | possam |
heures | horas |
de | de |
exemple | exemplo |
il | ele |
plus | mais |
conçu pour | projetado |
FR Laquelle ? Ils peuvent ainsi créer des péages sur les autoroutes de données : plutôt que de faire payer au "kilomètre" (ou plutôt au gigaoctet), ils tentent d'engranger des paiements basés sur la valeur du contenu, et non sur le coût du service
PT Eles podem simplesmente criar pedágios na autoestrada virtual que, em vez de cobrar por milha (ou gigabyte), tentam capturar aluguéis baseados no valor do conteúdo em vez do custo de provimento do serviço
French | Portuguese |
---|---|
kilomètre | milha |
tentent | tentam |
peuvent | podem |
valeur | valor |
coût | custo |
ou | ou |
payer | cobrar |
basé | baseados |
service | serviço |
créer | criar |
de | de |
plutôt | em vez |
au | no |
contenu | conteúdo |
le | o |
du | do |
que | simplesmente |
FR Plutôt que de cliquer sur l'icône des contacts, choisissez plutôt Preview , puis sélectionnez Contacts dans la liste sur la partie gauche de la fenêtre
PT Em vez de clicar no ícone de contatos, escolha Preview e selecione Contacts na lista à esquerda da janela
French | Portuguese |
---|---|
liste | lista |
gauche | esquerda |
preview | preview |
cliquer | clicar |
sélectionnez | selecione |
de | de |
choisissez | escolha |
fenêtre | janela |
plutôt | em vez |
contacts | contatos |
FR La Sonos Beam est arrivée entre-temps, mais elle était plutôt destinée aux téléviseurs et aux pièces de petite taille, vous offrant une meilleure alternative que les haut-parleurs de votre écran plat plutôt qu'une expérience cinématographique
PT O Sonos Beam chegou nesse meio tempo, mas foi mais destinado a TVs e salas menores, dando a você uma alternativa melhor do que os alto-falantes em sua tela plana, em vez de uma experiência cinematográfica
French | Portuguese |
---|---|
téléviseurs | tvs |
pièces | salas |
offrant | dando |
alternative | alternativa |
écran | tela |
plat | plana |
expérience | experiência |
destiné | destinado |
petite | menores |
parleurs | alto-falantes |
et | e |
haut-parleurs | falantes |
meilleure | melhor |
taille | alto |
mais | mas |
quune | uma |
la | a |
sonos | sonos |
plutôt | em vez |
de | de |
vous | você |
arrivé | chegou |
temps | tempo |
était | foi |
FR Bien que Google Search Console est certainement quelque chose que vous devriez voir éventuellement, ce n’est pas quelque chose qui est nécessaire pour le fonctionnement de Yoast SEO :
PT Embora o Google Search Console seja definitivamente algo que você deva investigar eventualmente, não é algo necessário para que o Yoast SEO funcione:
French | Portuguese |
---|---|
console | console |
certainement | definitivamente |
nécessaire | necessário |
est | é |
search | search |
le | o |
seo | seo |
vous | você |
devriez | que |
bien que | embora |
quelque | algo |
FR Ils sont à la mode et guilleret ce qui signifie que si vous apercevez un Graphics Interchange Format quelque part, cela signifie que vous êtes à la recherche le plus probable à quelque chose qui est actuellement une tendance.
PT Eles estão na moda e alegre que significa que se você encontrar um Graphics Interchange Format em algum lugar, isso significa que você provavelmente está olhando para algo que está tendendo.
French | Portuguese |
---|---|
recherche | encontrar |
probable | provavelmente |
et | e |
si | se |
vous | você |
un | um |
signifie | significa |
le | o |
à | para |
format | em |
êtes | que |
quelque | algo |
est | está |
French | Portuguese |
---|---|
directives | diretrizes |
coûts | custos |
inclure | incluir |
santé | saúde |
niveau | nível |
ou | ou |
de | de |
à | para |
en | em |
il | tipo |
FR Si vous lui demandez d'essayer quelque chose de nouveau ou si vous lui dites que vous aimez quelque chose de particulier et qu'elle ne prend pas cela en compte, c'est un signe évident qu'elle n'est là que pour satisfaire ses propres désirs.
PT Se você sugerir tentar algo novo ou dizer que gosta de determinada coisa e a pessoa não ouvir, esse é um sinal bem claro de que ela só está ali para satisfazer as próprias vontades.
French | Portuguese |
---|---|
signe | sinal |
évident | claro |
satisfaire | satisfazer |
si | se |
nouveau | novo |
ou | ou |
vous | você |
de | de |
et | e |
aimez | que |
un | um |
nest | a |
que | gosta |
quelque | algo |
dites | não |
particulier | as |
pas | dizer |
en | está |
cest | o |
FR Avec toutes ces options à plusieurs niveaux, vous vous attendez à ce que quelque chose se passe mal ou que quelque chose soit trop compliqué
PT Com todas essas opções em camadas, você esperaria que algo desse errado ou algo fosse muito complicado
French | Portuguese |
---|---|
options | opções |
niveaux | camadas |
mal | errado |
compliqué | complicado |
ou | ou |
vous | você |
à | em |
toutes | todas |
ces | essas |
avec | com |
que | que |
quelque | algo |
FR En général, cette erreur signifie que quelque chose ne va pas avec le code de votre site et que quelque chose empêche WordPress de se connecter à sa base de données MySQL.
PT Geralmente, este erro significa que algo está dando errado com o código em seu site e algo está impedindo que o WordPress possa se conectar a seu banco de dados MySQL.
French | Portuguese |
---|---|
signifie | significa |
code | código |
site | site |
wordpress | wordpress |
erreur | erro |
et | e |
données | dados |
mysql | mysql |
connecter | conectar |
de | de |
votre | seu |
quelque | algo |
FR Dans le cas de la sécurité Internet, les facteurs d'authentification les plus utilisés sont : quelque chose que l'utilisateur possède (par exemple une carte bancaire) et quelque chose que l'utilisateur sait (par exemple un code PIN)
PT Na segurança da Internet, os fatores de autenticação mais utilizados são: algo que o usuário possui (por exemplo, um cartão bancário) e algo que o usuário conhece (por exemplo, um código PIN)
French | Portuguese |
---|---|
sécurité | segurança |
internet | internet |
facteurs | fatores |
bancaire | bancário |
code | código |
pin | pin |
carte | cartão |
et | e |
de | de |
la | a |
un | um |
utilisés | utilizados |
possède | que |
exemple | exemplo |
plus | mais |
quelque | algo |
French | Portuguese |
---|---|
comprenez | entende |
utiliser | usar |
bouton | clicar |
ou | ou |
le | o |
forme | formato |
en | no |
que | que |
vous | qualquer |
French | Portuguese |
---|---|
directives | diretrizes |
coûts | custos |
inclure | incluir |
santé | saúde |
niveau | nível |
ou | ou |
de | de |
à | para |
en | em |
il | tipo |
FR Si vous nous faites part de commentaires ou suggestions concernant nos Services, nous pourrons les utiliser ou les communiquer à quelque fin que se soit sans être tenu à quelque compensation ou obligation que se soit envers vous.
PT Se você nos enviar um feedback ou sugestão dos nossos Serviços, poderemos usá-lo e compartilhá-lo para qualquer finalidade sem qualquer compensação ou obrigação com você.
FR Si vous nous faites part de commentaires ou suggestions concernant nos Services, nous pourrons les utiliser ou les communiquer à quelque fin que se soit sans être tenu à quelque compensation ou obligation que se soit envers vous.
PT Se você nos enviar um feedback ou sugestão dos nossos Serviços, poderemos usá-lo e compartilhá-lo para qualquer finalidade sem qualquer compensação ou obrigação com você.
FR Si vous nous faites part de commentaires ou suggestions concernant nos Services, nous pourrons les utiliser ou les communiquer à quelque fin que se soit sans être tenu à quelque compensation ou obligation que se soit envers vous.
PT Se você nos enviar um feedback ou sugestão dos nossos Serviços, poderemos usá-lo e compartilhá-lo para qualquer finalidade sem qualquer compensação ou obrigação com você.
Showing 50 of 50 translations